Version: 4.3.0 DataVer: 700

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-01-06 01:48:50 +00:00
parent c797a89c6c
commit b315baab56
193 changed files with 58102 additions and 20809 deletions

View File

@@ -9,10 +9,10 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 9002300 1 天草四郎]
[charaSet B 6011001 1 荊軻]
[charaSet C 25005001 1 ボイジャー]
[charaSet D 6012000 1 サンソン]
[charaSet A 9002300 1 아마쿠사 시로]
[charaSet B 6011001 1 형가]
[charaSet C 25005001 1 보이저]
[charaSet D 6012000 1 상송]
[scene 107800]
@@ -24,32 +24,32 @@
天草四郎
さて、先ほど[r]私は確かに戦闘能力を奪われました。
아마쿠사 시로
그럼, 조금 전에[r]저는 확실히 전투력을 빼앗겼습니다.
[k]
天草四郎
戦闘能力を奪った、という彼らの言葉は[r]嘘ではなかった。
아마쿠사 시로
전투능력을 빼앗았다는 그들의 말은[r]거짓이 아니더군요.
[k]
天草四郎
戦闘能力[#だけ]を奪ったようですね。
아마쿠사 시로
전투능력[#만] 빼앗은 모양입니다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
1その前に……
?1: 그 전에……
?!
天草四郎
はい?
아마쿠사 시로
네?
[k]
1その格好、なにごと
?1: 그 모습, 어떻게 된 거야?
?!
[messageOff]
@@ -59,8 +59,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.8]
天草四郎
天草四郎時貞、怪盗モードです。
아마쿠사 시로
아마쿠사 시로 토키사다, 괴도 모드입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -71,8 +71,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
荊軻
……そうか……[r]まあ、若いからな……うん。
형가
……그런가……[r]뭐, 젊은니까…… 응.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ははは。[r][#憐憫:れんびん]の眼差しで見られてますね、私。
아마쿠사 시로
하하하.[r]저를 연민하는 눈빛으로 보고 계시는군요.
[k]
@@ -92,8 +92,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ボイジャー
ぼくは、かっこいいとおもうなあ。
보이저
나는, 멋있다고 생각해.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -102,8 +102,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
コメントは控えておきます。
상송
코멘트는 생략하겠습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -116,111 +116,111 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 0.5]
1アリ
?1: 괜찮네
[charaFace A 1]
天草四郎
ありがとうございます。[r]怪盗天草四郎時貞です。
아마쿠사 시로
고맙습니다.[r]괴도 아마쿠사 시로 토키사다입니다.
[k]
2ナシ
?2: 별로야
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ははは、ですがふざけている訳では[r]ないですよ、ええ。
아마쿠사 시로
하하하, 하지만 장난 치는 건[r]아닙니다. 네, 그렇고말고요.
[k]
?!
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.0]
[charaFace A 0]
天草四郎
コホン。[r]話を続けましょう。
아마쿠사 시로
크흠.[r]이야기를 계속하죠.
[k]
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
天草四郎
戦闘能力が封じられているため、当然ながら[r]宝具である『[#双腕・零次集束:ツインアーム・ビッグクランチ]』も封じられています。
아마쿠사 시로
전투능력이 봉인되었기 때문에, 당연하게도[r]보구인 [#쌍완・영차집속:트윈 암・빅 크런치]’도 봉인당했습니다.
[k]
天草四郎
しかし、実は戦闘向けのものではない宝具を[r]私は二つ所有しているのです。
아마쿠사 시로
하지만 사실은 전투용이 아닌 보구를[r]저는 두 개 소유하고 있거든요.
[k]
天草四郎
[#右腕・悪逆捕食:ライトハンド・イヴィルイーター]』と『[#左腕・天恵基盤:レフトハンド・キサナドゥマトリクス]』。
아마쿠사 시로
[#우완・악역포식:라이트핸드・이블 이터]’과 [#좌완・천혜기반:레프트핸드・재나두 매트릭스].
[k]
天草四郎
この二つはまだ機能していますね。
아마쿠사 시로
이 둘은 아직 쓸 수 있습니다.
[k]
1それってどんな宝具
?1: 그건 어떤 보구야?
?!
[charaFace A 1]
天草四郎
詳細は省きますが……
아마쿠사 시로
자세한 건 생략하겠습니다만……
[k]
天草四郎
私は本来、ルーラークラスではなくキャスタークラスで[r]召喚される身の上だ、ということです。
아마쿠사 시로
저는 원래 룰러 클래스가 아니라 캐스터 클래스로[r]소환되는 신분, 이라는 겁니다.
[k]
天草四郎
皆さんをバックアップするための[r]あらゆる魔術を行使できます。
아마쿠사 시로
여러분을 백업하기 위한[r]온갖 마술을 행사할 수 있습니다.
[k]
天草四郎
非戦闘行動である限り、[r]皆さんに不可能はありません。
아마쿠사 시로
비전투행동이라면,[r]여러분에게 불가능은 없습니다.
[k]
[charaFace A 0]
天草四郎
……とはいえ、例えば空を飛ぶ、[r]壁を吹き飛ばすなんてことをしても意味がない。
아마쿠사 시로
……물론, 그렇다고 해서 하늘을 날거나[r]벽을 날려버리는 짓 따위는 의미가 없겠지요.
[k]
天草四郎
繰り返しになりますが。[r]我々はあくまで、あの聖杯を盗み出すのです。
아마쿠사 시로
거듭 말합니다만.[r]저희의 목적은 어디까지나 그 성배를 훔쳐내는 것이니까요.
[k]
[charaFace A 1]
天草四郎
まず、何はともあれ変装ですね。
아마쿠사 시로
일단, 뭐가 됐든 변장은 기본이죠.
[k]
1変装……
?1: 변장……?
?!
天草四郎
ほら、マスターは顔を見られていますし。
아마쿠사 시로
그야 마스터의 얼굴은 이미 저쪽이 봤으니까요.
[k]
天草四郎
他のサーヴァントも、[r]暗示魔術の強化を施しましょう。
아마쿠사 시로
다른 서번트도,[r]암시마술을 강화해 두도록 하죠.
[k]
天草四郎
戦闘行動に入りさえしなければ、[r]ただの人間に見えるはずです。
아마쿠사 시로
전투행동만 취하지 않는다면,[r]단순한 인간으로 보일 겁니다.
[k]
天草四郎
もちろん、怪しい行動を取れば[r]警戒され、露呈しますが。
아마쿠사 시로
물론, 수상한 행동을 한다면[r]경계당해 다 들통나겠지만요.
[k]
[charaFace A 0]
天草四郎
後は知恵と勇気と、計画と準備期間。
아마쿠사 시로
남은 것은 지혜와 용기, 그리고 계획과 준비기간이죠.
[k]
天草四郎
荊軻は引き続き、[r]気配遮断で美術館の様子を調べてください。
아마쿠사 시로
형가는 계속해서[r]기척을 차단한 채 미술관을 조사해 주세요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
荊軻
心得た。
형가
그렇게 하지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -239,16 +239,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
巡回パターンの他にも、[r]何か引っ掛かるものがあれば、伝達を。
아마쿠사 시로
순찰 패턴도 부탁드리고, 그 외에도[r]신경 쓰이는 게 있다면 전달해 주시길.
[k]
天草四郎
何しろ、かの皇帝を暗殺しようと[r]謀った[#暗殺者:アサシン]。
아마쿠사 시로
아무튼 그 황제를 암살하려는[r]시도를 했던 [#암살자:어쌔신].
[k]
天草四郎
細かな観察眼と注意深さが、[r]決め手となるでしょう。
아마쿠사 시로
꼼꼼한 관찰안과 주의력이[r]결정적인 역할을 할 겁니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -257,17 +257,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
荊軻
……[r]……
형가
……[r]……
[k]
1あ、照れてる
?1: 아, 쑥스러운가보네
?!
[charaFace B 2]
荊軻
うるさいぞマスターうるさい。
형가
시끄럽다, 마스터. 시끄러워.
[k]
[messageOff]
@@ -291,12 +291,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
サンソンは休暇で旅行中の医者に化けて、[r]美術館の周囲から情報を聞き出してください。
아마쿠사 시로
상송은 휴가를 얻어 여행 중인 의사로 행세하면서[r]미술관 주위에서 정보를 캐내 주세요.
[k]
天草四郎
軽食を提供するための屋台がありますし、[r]そこからがいいでしょう。
아마쿠사 시로
식사를 제공하는 매점이 있었으니까,[r]거기부터 시작하는 게 좋겠지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -305,12 +305,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
ふむ。[r]いや、それは構いませんが……
상송
흠.[r]아니, 그건 상관없지만……
[k]
サンソン
本当にサーヴァントであることが、[r]バレないのですか?
상송
정말로 서번트라는 걸,[r]들키지 않는다는 겁니까?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -319,12 +319,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
現在掛けられている暗示に加えて変装、[r]二つ組み合わせれば問題ないかと。
아마쿠사 시로
현재 걸어놓은 암시에 변장까지,[r]이 이중 조합이면 문제가 없을 겁니다.
[k]
天草四郎
後は私を信じていただく以外にありませんね。
아마쿠사 시로
나머지는 저를 믿어달라는 말씀밖에 할 수 없군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -333,8 +333,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
……ふむ。
상송
……흠.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -343,12 +343,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
幸い、向こうのサーヴァントたちは[r]私以外の誰がサーヴァントかを知りません。
아마쿠사 시로
다행히 저쪽 서번트들은[r]저를 제외하고는 누가 서번트인지 모릅니다.
[k]
天草四郎
他にいる、くらいは感付いたでしょうが。[r]具体的に誰が、と判別するのは不可能でしょう。
아마쿠사 시로
그 외에도 있다는 사실 정도는 눈치채고 있겠지만요.[r]그게 구체적으로 누구라고 판별하는 건 불가능하겠지요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -357,13 +357,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
わかった。[r]天草四郎、あなたを信じることにしよう。
상송
알았다.[r]아마쿠사 시로, 당신을 믿어보도록 하지.
[k]
[charaFace D 4]
サンソン
とはいえ、[r]情報源としては心許なさそうだが……
상송
하지만[r]정보원으로서는 불안할 것 같은데……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -372,8 +372,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
いえ、大事なことはもう一つ。
아마쿠사 시로
무슨 말씀, 중요한 사항 하나 더.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -382,8 +382,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
[FFFFFF][-]
상송
[FFFFFF]?[-]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -392,16 +392,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
[#医者であろうとしてください]。
아마쿠사 시로
[#의사로서 행동하려고 노력해 주십시오].
[k]
天草四郎
美術館を害そうとするのではなく、[r]盗もうとするのでもなく、サーヴァントですらなく。
아마쿠사 시로
미술관에 위해를 끼치거나[r]도둑질을 한다는 생각을 버리고, 서번트조차 아니라고.
[k]
天草四郎
[#ただ自分は医者なのだと]。[r]そう思い込まないと、多分バレます。
아마쿠사 시로
[#단순히 자신은 의사라고].[r]스스로 그렇게 믿지 않으면 아마 들킬 겁니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -410,16 +410,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
なるほど、了解した。
상송
과연, 이해했다.
[k]
サンソン
となると、下手に作戦を聞かない方が、[r]自分にはよさそうだな……
상송
그렇다면, 섣불리 작전을 듣지 않는 편이[r]나로서는 더 나을 것 같은데……
[k]
サンソン
秘密にしておいてくれないか、[r]天草四郎。
상송
비밀로 해 주지 않겠나,[r]아마쿠사 시로.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -428,8 +428,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
心得ました。
아마쿠사 시로
알겠습니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -438,8 +438,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ボイジャー
ねえ、ぼくはどうしたら?
보이저
저기, 난 어떻게 하면 돼?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -448,8 +448,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ボイジャーとマスターはセットです。
아마쿠사 시로
보이저와 마스터는 세트입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -458,13 +458,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ボイジャー
ますたーとかい?
보이저
마스터랑?
[k]
1ボイジャーと
?1: 보이저랑?
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -472,8 +472,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
ボイジャーとマスターなら……[r]ええ、マスターの方が自然ですね。
아마쿠사 시로
보이저와 마스터라면……[r]음, 마스터 쪽이 자연스럽군요.
[k]
[masterBranch _Male _Female]
@@ -481,8 +481,8 @@
[label _Male]
[charaFace A 1]
天草四郎
マスター、髪の毛を金に染めます。
아마쿠사 시로
마스터, 머리카락을 금색으로 물들이겠습니다.
[k]
[branch _branchEnd]
@@ -490,14 +490,14 @@
[label _Female]
[charaFace A 1]
天草四郎
マスター、髪の毛を金に染めます。[r]瞳の色を似せるためにカラーコンタクトもつけますか。
아마쿠사 시로
마스터, 머리카락을 금색으로 물들이겠습니다.[r]눈동자 색을 맞춰야 하니 컬러렌즈도 끼울까요.
[k]
[label _branchEnd]
天草四郎
そう。[r]今からボイジャーは[&貴方:貴女]の弟です。
아마쿠사 시로
아시겠나요?[r]지금부터 보이저는 [&당신:당신]의 동생입니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -506,13 +506,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ボイジャー
おー。きょうだい……
보이저
아. 형제……
[k]
1な、なるほど……
?1: 그, 그런 거였나……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -520,26 +520,26 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
観光客として振る舞って、[r]美術館に毎日行く、と。
아마쿠사 시로
관광객인 척하면서,[r]매일 미술관에 간다는 거죠.
[k]
1怪しまれないかな
?1: 의심받지 않으려나?
?!
天草四郎
あの美術館は相当に広く……
아마쿠사 시로
그 미술관은 상당히 넓습니다……
[k]
天草四郎
歴史の英雄を知る者にとっては、[r]多数の逸品が陳列されています。
아마쿠사 시로
역사 속 영웅을 아는 사람한테는[r]엄청난 양의 걸작들이 진열되어 있는 곳이에요.
[k]
[charaFace A 1]
天草四郎
英雄マニアの弟君に仕方なく付き合っている[r][&お兄ちゃん:お姉ちゃん]、あたりが妥当でしょうか。
아마쿠사 시로
영웅 마니아인 동생 때문에 어쩔 수 없이 함께 오는[r][&형:누나] 정도가 적당하겠군요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -548,18 +548,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ボイジャー
えいゆうにはくわしいよ。
보이저
영웅은 잘 알아.
[k]
ボイジャー
とくに、よぞらのせいざになったえいゆうたちなら、[r]なかなかのものだよ。
보이저
특히, 밤하늘의 별자리가 된 영웅들이라면,[r]꽤 자신이 있어.
[k]
1了解
2がんばって[&お兄ちゃん:お姉ちゃん]になるよ!
?1: 이해했어!
?2: 열심히 노력해서 좋은 [&형이:누나가] 될게!
?!
[charaFadeout C 0.1]
@@ -568,12 +568,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
天草四郎
しばらくは各自、[r]自分の役割を意識してください。
아마쿠사 시로
당분간은 각자[r]자신의 역할을 의식해서 행동해 주세요.
[k]
天草四郎
長丁場になりますよ、これは。
아마쿠사 시로
꽤 장기전이 될 겁니다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -582,8 +582,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
サンソン
では、僕は近くに宿を取っておきます。[r]僕は医者、僕は医者、と……
상송
그럼, 저는 근처에 숙소를 잡겠습니다.[r]나는 의사다, 나는 의사다……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -592,8 +592,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
荊軻
私は気配遮断で美術館にひっついておく。
형가
나는 기척을 차단하고서 미술관에 숨어들어가도록 하지.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -602,17 +602,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ボイジャー
ぼくたちもびじゅつかんにいこうか。
보이저
우리도 미술관으로 가자.
[k]
1解説よろしく[&:ね]
?1: 해설 잘 [&해줘:부탁해]!
?!
[charaFace C 7]
ボイジャー
うん、まかせて。[r]じゃあ。
보이저
응, 맡겨 줘.[r]그럼.
[k]
[messageOff]
@@ -637,17 +637,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
天草四郎
さて。[r]久しぶりに何もなかった時代を思い出しますか。
아마쿠사 시로
자.[r]오랜만에 아무 일도 없었던 시대를 떠올려 볼까요.
[k]
天草四郎
必要なのは[#創意工夫:そういくふう]。[r]努力、根性、物理法則に心理学。
아마쿠사 시로
필요한 것은 창의적인 발상.[r]노력, 근성, 물리법칙과 심리학.
[k]
[charaFace A 1]
天草四郎
……やれやれ、物を盗むとは、[r]大変な行為ですね。
아마쿠사 시로
……이거이거, 물건을 훔친다는 건,[r]보통 일이 아니네요.
[k]
[messageOff]