Version: 6.2.0 DataVer: 966

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-06-10 01:47:30 +00:00
parent b597508be5
commit bc2c2c661a
174 changed files with 38037 additions and 10608 deletions

View File

@@ -5,35 +5,35 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257810 1 マシュ]
[charaSet B 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet F 1098214000 1 四不相]
[charaSet A 1098257810 1 마슈]
[charaSet B 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet F 1098214000 1 사불상]
[charaSet G 1098257810 1 マシュ_演出用]
[charaSet H 1098123010 1 ムニエル_演出用]
[charaSet I 1098257310 1 ダ・ヴィンチ_演出用]
[charaSet J 2050000 1 プトレマイオス_演出用]
[charaSet G 1098257810 1 마슈_연출용]
[charaSet H 1098123010 1 뫼니에르_연출용]
[charaSet I 1098257310 1 다 빈치_연출용]
[charaSet J 2050000 1 프톨레마이오스_연출용]
[charaSet K 4002001 1 イスカンダル]
[charaSet K 4002001 1 이스칸다르]
[sceneSet M 192800 1]
[sceneSet N 192800 1]
[sceneSet O 10001 1]
[charaScale O 1.01]
[charaSet Q 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 통신이펙트용]
[charaPut Q 2000,2000]
[charaEffect Q bit_talk_10_LowLevel]
[charaSet R 98115000 1 通信エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 통신이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 1098272500 1 ]
[charaSet U 1098272550 1 ]
[charaSet W 1098272560 1 ]
[charaSet X 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 1098272500 1 ???]
[charaSet U 1098272550 1 ???]
[charaSet W 1098272560 1 ???]
[charaSet X 98115000 1 이펙트용]
[scene 192800]
@@ -111,8 +111,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 280,-270 0.4]
[wt 0.4]
G:マシュ
ポイント、到達しました![r]座標固定! 魔術アンカー設置!
G : 마슈
포인트, 도달했습니다![r]좌표 고정! 마술 앵커 설치!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -122,8 +122,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 0,250]
H:ムニエル
霊脈内部の汚染測定終了![r]呪的乖離、潜伏儀礼係数、ともに4%内に収束!
H : 뫼니에르
영맥 내부의 오염 측정 종료![r]주적 괴리, 잠복 의례 계수, 모두 4% 내로 수렴!
[k]
[messageOff]
@@ -140,8 +140,8 @@
[seStop ad912 1.0]
[wt 1.0]
H:ムニエル
礼装と術式の同調認証、終了!
H : 뫼니에르
예장과 술식의 동조 인증, 종료!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaFace I 14]
[charaFadein I 0.1 0,250]
I:ダ・ヴィンチ
礼装適応術式、[r]命名『アルカナの泉』、起動!
I : 다 빈치
예장 적응 술식,[r]명명 ‘아르카나의 샘’, 기동!
[k]
[messageOff]
@@ -237,8 +237,8 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
ダ・ヴィンチ
うん、浄化完了だ。[r]即席のわりにうまくいったね。
다 빈치
응, 정화 완료야.[r]즉석인 데 비해서 잘 풀렸네.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,36 +249,36 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
大したものだな……
프톨레마이오스
대단한데……!
[k]
1いや、今のはカルデアのおかげで……
?1: 아니, 지금 것은 칼데아 덕분이라……
?!
[charaFace E 4]
プトレマイオス
はっはっは、指揮の話サ!
프톨레마이오스
핫핫하, 지휘 이야기야!
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
個体の戦力で劣る相手とはいえ、そもそも[r]複数のサーヴァントを運用すること自体が稀なんだ。
프톨레마이오스
개체의 전력상 열등한 상대라고는 해도, 애초에[r]여러 서번트를 운용하는 것 자체가 드문 일이지.
[k]
プトレマイオス
戦術眼はまだ不安定にしろ、召喚された英霊たちが[r]おまえを信頼してるのは、影の動きを見ても分かる。
프톨레마이오스
전술적 안목은 아직 불안정해도, 소환된 영령들이[r]너를 신뢰하는 것은 그림자의 움직임을 봐도 알 수 있어.
[k]
1みんなのおかげです
?1: 모두 덕분입니다
[charaFace E 8]
プトレマイオス
謙遜も過ぎると毒だぞ。[#吾:あ]が滅多にないと[r]言うからには、それは間違いのない事実だ。
프톨레마이오스
겸손도 지나치면 해로워. [#아:나]가 좀처럼 없다고[r]말하는 이상, 그것은 틀림이 없는 사실이야.
[k]
[messageOff]
@@ -297,12 +297,12 @@
[charaFadein M 0.6 0,-300]
[wt 0.8]
2一緒に、長く戦ってきたから
?2: 같이, 오래 싸워왔으니까
[charaFace E 2]
プトレマイオス
なるほど、歳月が信頼を醸成させるとは限らんが、[r]いい時間を過ごしてきたらしい。
프톨레마이오스
그렇군. 세월이 신뢰를 숙성시킨다고는 단정할 수 없지만[r]좋은 시간을 보내온 모양이야.
[k]
[messageOff]
@@ -321,7 +321,7 @@
[charaFadein M 0.6 0,-300]
[wt 0.8]
?!
[charaFaceFade J 11 0.2]
[wt 1.4]
@@ -330,24 +330,24 @@
[charaFadeout E 0.1]
J:プトレマイオス
よし、いいだろう。[r]ならば、おまえと仮契約しよう。
J : 프톨레마이오스
좋아, 괜찮겠군.[r]그렇다면 너와 가계약을 하겠다.
[k]
1いい[&んですか:の]
2決断早くないです
?1: 괜찮[&은 건가요:아요]?
?2: 결단 빠르지 않아요?
?!
J:プトレマイオス
サーヴァントとして、人理の危機は理解できる。[r]特異点と聖杯の関係も、現界の際に知った。
J : 프톨레마이오스
서번트로서 인리의 위기는 이해할 수 있어.[r]특이점과 성배의 관계도, 현계할 때에 알았다.
[k]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
J:プトレマイオス
加えて、マスターの腕も確かとなれば、[r]契約しない理由がないサ。
J : 프톨레마이오스
더해서 마스터의 실력도 확실하다면야[r]계약하지 않을 이유가 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -361,8 +361,8 @@
[wt 0.2]
[charaMoveReturn F 0,10 0.3]
四不相
モ、モ、モ(喜んでるらしい)
사불상
모, 모, 모(기뻐하는 듯)
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -372,8 +372,8 @@
[charaFace E 3]
[charaFadein E 0.1 1]
プトレマイオス
ほれ、さっさと手を出せ。
프톨레마이오스
자, 얼른 손을 내밀어.
[k]
[messageOff]
@@ -399,16 +399,16 @@
[charaFace E 0]
プトレマイオス
これで契約完了か。[r]うむ、魔力が流れ込んでくるのを感じるナ。
프톨레마이오스
이걸로 계약 완료인가.[r]음, 마력이 흘러드는 것이 느껴지는군.
[k]
プトレマイオス
特異点の解決と聖杯か。[r]は、世には未知ばかりが多いもんだ。
프톨레마이오스
특이점의 해결과 성배인가.[r]하, 세상에는 미지만이 많군그래.
[k]
プトレマイオス
イスカンダルの小僧めが聞いたら、[r]さぞジタバタしたろう。
프톨레마이오스
이스칸다르 애송이가 들었으면[r]참 파닥거렸겠지.
[k]
[charaTalk E,K]
@@ -419,15 +419,15 @@
[charaFace E 9]
プトレマイオス=spot[E,K]
酒を飲むためだけに、[r]余に聖杯をよこせ、とか言い出しかねん。
프톨레마이오스=spot[E,K]
술을 마시겠답시고[r]“짐에게 성배를 내놓아라” 하는 소리를 할 수도 있겠어.
[k]
1確かに……
2言いそうな気がする……
?1: 하긴……
?2: 말할 것 같은 느낌이 들어……
?!
[messageOff]
[charaFadeout K 0.6]
@@ -438,57 +438,57 @@
[charaFaceFade E 0 0.2]
プトレマイオス
さて。
프톨레마이오스
자, 그러면.
[k]
[bgm BGM_SEIHAI_1 0.1]
プトレマイオス
この特異点の場合、聖杯の在処は極めて明確だ。[r]おまえにも分かるだろう。
프톨레마이오스
이 특이점의 경우, 성배의 소재지는 극히 명확해.[r]너도 알 수 있을 테지.
[k]
1この城……
2さっきの騎士が、守ってる
?1: 이 성……
?2: 아까 기사가, 지키고 있다?
?!
プトレマイオス
そうだ。この城の中で、あの騎士たちが[r]聖杯を守っていると見て、間違いなかろう。
프톨레마이오스
그래. 이 성 안에, 그 기사들이[r]성배를 지키고 있다고 보아도 확실할 거야.
[k]
[charaFace E 11]
プトレマイオス
一体一体は大したことないが、群れると面倒でナ。
프톨레마이오스
하나하나는 대단할 것이 없지만, 무리지으면 손이 가서 말이지.
[k]
プトレマイオス
聖杯を持って逃げられてもかなわんから、[r]今までは手の打ちようがなかった。
프톨레마이오스
성배를 가지고 도망이라도 치면 못 배기니까[r]지금까지는 손쓸 방도가 없었어.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
が、おまえが加わると話が変わる。
프톨레마이오스
그런데 네가 합류하면 이야기가 달라지지.
[k]
1あ、だから
2すぐに仮契約を
?1: 아, 그래서
?2: 금방 가계약을
?!
[charaFace E 2]
プトレマイオス
ハハハ、手伝ってもらうぞ、マスター。[r]宝を前にして、指を咥えているのは性に合わん。
프톨레마이오스
하하하, 도움을 받아야겠다, 마스터.[r]보물을 앞두고 손가락만 물고 있는 것은 성미에 맞지 않아.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
まあ、その分[#吾:あ]もこき使ってくれればいい。[r]同盟というのは互いの利が重要だからな。
프톨레마이오스
뭐, 그만큼 [#아:나]도 혹사하면 되고.[r]동맹이라는 것은 서로의 이익이 중요하니 말이지.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -499,8 +499,8 @@
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
むむむ。言ってることは確かだが……
고르돌프
으으음. 하는 말은 틀린 게 없지만……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -510,14 +510,14 @@
[charaFace C 23]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
こちらから連れていった太公望の行方も分からない今、[r]現地のサーヴァントの協力はなんとしてでもほしい。
다 빈치
이쪽에서 데려간 태공망의 행방도 알 수 없는 지금,[r]현지 서번트의 협력은 반드시 필요해.
[k]
[charaFace C 0]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオスの性質もさしあたっては[r]問題なさそうだし、悪くない条件じゃないかな?
다 빈치
프톨레마이오스의 성격도 보아하니[r]문제없을 성싶고, 나쁘지 않은 조건이지 않을까?
[k]
[messageOff]
@@ -530,15 +530,15 @@
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 1.2]
1わかりました
2お手柔らかに
?1: 알겠습니다
?2: 살살 해 주시길
?!
[charaFace E 2]
プトレマイオス
よし、これで名実ともに同盟成立だ![r]頼りにしてるぞ、マスター!
프톨레마이오스
좋아, 이걸로 명실상부하게 동맹 성립이다![r]믿고 있으마, 마스터!
[k]
[messageOff]
@@ -566,30 +566,30 @@
[cameraMove 0.3 0,0 1.01]
[shake 0.05 2 0 0.3]
プトレマイオス
おっと。
프톨레마이오스
어이쿠.
[k]
[charaFace E 0]
プトレマイオス
気をつけろ、マスター。[r]さすがに疲れてるようだからナ。
프톨레마이오스
조심해, 마스터.[r]역시나 지친 내색이니까.
[k]
プトレマイオス
一旦休め。肉体はともかく、脳には休息が必要だ。[r]起きたら、向こうの[#吾:あ]にもよろしく。
프톨레마이오스
일단 쉬어. 육체는 몰라도 뇌에는 휴식이 필요해.[r]일어나면 다른 쪽 [#아:나]에게도 안부 전해주고.
[k]
1起きたら
2向こうの[#吾:あ]
?1: 일어나면?
?2: 다른 쪽 [#아:나]?
?!
[charaFace E 8]
プトレマイオス
ああ、そのままの意味サ。[r]おまえもすぐに分かる。
프톨레마이오스
아아, 말 그대로의 의미야.[r]너도 금방 알 거야.
[k]