Version: 6.2.0 DataVer: 966
This commit is contained in:
@@ -10,19 +10,19 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス]
|
||||
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
|
||||
[charaSet C 1098214000 1 四不相]
|
||||
[charaSet D 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스]
|
||||
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
|
||||
[charaSet C 1098214000 1 사불상]
|
||||
[charaSet D 1098257310 1 다 빈치]
|
||||
|
||||
[charaSet E 1098272500 1 影の騎士1]
|
||||
[charaSet F 1098272510 1 影の騎士2]
|
||||
[charaSet G 1098272520 1 影の騎士3]
|
||||
[charaSet E 1098272500 1 그림자 기사1]
|
||||
[charaSet F 1098272510 1 그림자 기사2]
|
||||
[charaSet G 1098272520 1 그림자 기사3]
|
||||
|
||||
[charaSet H 1098272800 1 巨人]
|
||||
[charaSet I 1098228200 1 ケルベロス]
|
||||
[charaSet H 1098272800 1 거인]
|
||||
[charaSet I 1098228200 1 케르베로스]
|
||||
|
||||
[charaSet J 2050000 1 プトレマイオス(演出用)]
|
||||
[charaSet J 2050000 1 프톨레마이오스(연출용)]
|
||||
|
||||
[imageSet K back10000 1 1]
|
||||
[charaScale K 1.3]
|
||||
@@ -40,8 +40,8 @@
|
||||
[sceneSet T 193100 1]
|
||||
[charaScale T 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet W 98115000 1 エフェクト用2]
|
||||
[charaSet V 98115000 1 이펙트용]
|
||||
[charaSet W 98115000 1 이펙트용2]
|
||||
|
||||
[scene 192800]
|
||||
|
||||
@@ -54,17 +54,17 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
へえ、こっちの[#吾:あ]を選んだのか。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
헤에, 이쪽의 [#아:나]를 골랐나.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
悪くない判断だ。[r]何せ城攻め、砦攻めはこっちが現役だからな。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
나쁘지 않은 판단이야.[r]여하튼 성과 요새를 공략하는 것은 이쪽이 현역이니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
命令とあらば、ペルシス門だろうが[r]コリエネスの砦だろうが落としてみせようサ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
명령이라면 페르시아 문이든[r]코리에네스의 요새든 간에 함락시켜 보이겠어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -73,8 +73,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@杉谷善住坊
|
||||
楽しそうだなあ、てめえ。[r]で、俺はどうすりゃいいんだ?
|
||||
@스기타니 젠쥬보
|
||||
즐거워 보이네, 이 자식.[r]그래서, 나는 어떻게 하면 되지?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -83,13 +83,13 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
もちろんサポートしてもらうサ。[r]さあ、もう一度忍び込むぜ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
물론 서포트를 해줘야지.[r]자, 한 번 더 잠입하자구.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
四不相はまた留守番を頼む。[r]他人には任せられない重要任務だからな。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
사불상은 또 본거지 수비를 부탁할게.[r]남에게는 맡길 수 없는 중요 임무니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -98,8 +98,8 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@四不相
|
||||
モ、モ、モ
|
||||
@사불상
|
||||
모, 모, 모! [charaMoveReturn C 0,10 0.3](경례 같은 포즈)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -192,16 +192,16 @@
|
||||
|
||||
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
しっ……静かにな……[r]歩きながら話すぞ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
쉿…… 조용히……[r]걸으면서 이야기하겠어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@杉谷善住坊
|
||||
了解。
|
||||
@스기타니 젠쥬보
|
||||
알겠음.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:分かった
|
||||
?!
|
||||
?1: 알았어
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaTalk off]
|
||||
@@ -250,30 +250,30 @@
|
||||
[charaPut K 1]
|
||||
[charaFadeTime K 0.4 0.5]
|
||||
[wt 0.6]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
まず、大事なことだが、[r]この手の城攻めは二段階に分かれる。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
우선 중요한 부분인데,[r]이런 공성전은 두 단계로 나뉘어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
城の内側に入るための、侵入戦。[r]城を奪取するための、攻略戦。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
성 내부로 들어가기 위한 침입전.[r]성을 탈취하기 위한 공략전.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
とはいえ、もう内側には入ってるからな。[r]侵入もクソもない。一気に落とすだけサ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
그렇다고는 해도 이미 내부에는 들어와 있으니 말이지.[r]침입도 뭣도 없어. 단숨에 함락시킬 뿐이야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 16]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
問題は、ここの大将でな。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
문제는, 이곳의 대장인데.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:大将?
|
||||
?2:問題?
|
||||
?!
|
||||
?1: 대장?
|
||||
?2: 문제?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
見たら分かるさ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
보면 알 거야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -331,9 +331,9 @@
|
||||
[charaFadeout P 1.0]
|
||||
[wt 1.6]
|
||||
|
||||
?1:玉座の間……
|
||||
?2:あれは……
|
||||
?!
|
||||
?1: 옥좌의 방……
|
||||
?2: 저것은……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaMoveScale O 1.2 1.6]
|
||||
@@ -349,8 +349,8 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_90 0.1]
|
||||
|
||||
?1:巨人……!
|
||||
?!
|
||||
?1: 거인……!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
||||
@@ -399,8 +399,8 @@
|
||||
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.4 -440,-300]
|
||||
[subRenderMoveFSSideL #B -450,-250 0.4]
|
||||
[wt 0.55]
|
||||
@杉谷善住坊
|
||||
おいおい、体に埃が積もってるぞ。[r]本当に生きてるのか?
|
||||
@스기타니 젠쥬보
|
||||
이것 봐, 몸에 먼지가 쌓여 있다구.[r]정말 살아 있는 거 맞아?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -408,8 +408,8 @@
|
||||
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.4 440,-300]
|
||||
[subRenderMoveFSSideR #A 450,-250 0.4]
|
||||
[wt 0.55]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
残念ながら生きているらしい。[r]足元も見ろ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
안타깝게도 살아 있는 모양이야.[r]발밑도 보라고.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -439,8 +439,8 @@
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:ケルベロス……!
|
||||
?!
|
||||
?1: 케르베로스……!
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -457,62 +457,62 @@
|
||||
[charaFadein S 0.1 820,0]
|
||||
|
||||
[subRenderFadeinFSSideR #A 0.2 450,-250]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
ほう、知ってるのか。ギリシャ神話じゃ[r]冥界を守る魔犬でナ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
호오, 알고 있나. 그리스 신화에서는[r]명계를 지키는 마견인데 말이지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
あんなのに守られてては、[r]流石に一騎で落とす自信がなかったのサ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
저런 것이 지키고 있어서야[r]아무래도 한 기로 함락시킬 자신이 없었던 거지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.2 -450,-250]
|
||||
@杉谷善住坊
|
||||
なるほどね。それで戦力を募集してた、か。[r]意外と堅実なやり方じゃねえか、プトレマイオス。
|
||||
@스기타니 젠쥬보
|
||||
그렇군. 그래서 전력을 모집하고 있었단 말인가.[r]의외로 수법이 견실하잖아, 프톨레마이오스.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
無茶ってのは最後の帳尻合わせだ。[r]可能ならきちんと積み上げたほうがいいに決まってる。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
무리하는 건 총결산하며 빠트린 걸 채워 넣는 거나 같아.[r]가능하다면 차근차근 쌓아 올리는 편이 당연히 더 낫지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
このまま暗殺できりゃあいいが、その種子島一発で[r]巨人やケルベロスを即死とはいくまいな。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
이대로 암살할 수 있으면 좋겠지만, 이 철포 한 발로[r]거인이나 케르베로스를 즉사로 몰 수는 없겠군.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 12]
|
||||
@杉谷善住坊
|
||||
そりゃあ無理だ。こいつはあくまで人間用だからな。[r]落とせて、せいぜい下っ端の天狗まで。
|
||||
@스기타니 젠쥬보
|
||||
그거야 무리지. 이놈은 어디까지나 인간용이거든.[r]잡을 수 있는 것은 끽해야 말단 텐구까지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
@杉谷善住坊
|
||||
でいだらぼっちやウワバミを相手にするなら、[r]あんたと連携を取らないとな。
|
||||
@스기타니 젠쥬보
|
||||
데이다라봇치나 우와바미를 상대로 한다면,[r]당신과 연계를 해야겠지.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
連携を取ったら行ける、と聞いたぞ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
연계한다면 가능하다는 뜻으로 들리는데?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 13]
|
||||
@杉谷善住坊
|
||||
あんたがそう聞こえたんなら、[r]そうなんじゃねえか?
|
||||
@스기타니 젠쥬보
|
||||
당신이 그렇게 들었으면[r]그런 것 아니겠어?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
おうとも。[r]準備はいいか、マスター?
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
오냐, 좋아.[r]준비는 되었어, 마스터?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:任せて
|
||||
?2:計画は?
|
||||
?!
|
||||
?1: 맡겨줘
|
||||
?2: 계획은?
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
よし。もう一度玉座を見てくれ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
좋아. 한 번 더 옥좌를 봐줘.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -566,15 +566,15 @@
|
||||
[seStop ade404 1.5]
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[subRenderFadeinFSSideL #B 0.2 -450,-250]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
今、こちらでも反応を感知した。[r]その玉座は極めて強い魔力を帯びている。
|
||||
@다 빈치
|
||||
지금, 이쪽에서도 반응을 감지했어.[r]그 옥좌는 극히 강한 마력을 띠고 있어.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_90 1.5]
|
||||
|
||||
?1:魔力?
|
||||
?2:ひょっとして……
|
||||
?!
|
||||
?1: 마력?
|
||||
?2: 혹시……
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
@@ -583,22 +583,22 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_SEIHAI_4 0.1]
|
||||
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
ああ、[#あの玉座に聖杯が宿っている]のサ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
그래, [#저 옥좌에 성배가 깃들어 있는] 거야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
だから、この戦いでは、[r]巨人を倒して、玉座を奪うことが第一目標だ。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
그러니까 이 싸움에서는,[r]거인을 쓰러뜨리고 옥좌를 탈취하는 것이 제1목표야.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@プトレマイオス
|
||||
おそらく巨人を倒せば、影の騎士が無限に[r]出てくることも止められるだろうからな。
|
||||
@프톨레마이오스
|
||||
아마도 거인을 쓰러뜨리면 그림자 기사가 무한히[r]나오는 현상도 막을 수 있을 테니까.
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:分かった
|
||||
?2:玉座を奪うんだね
|
||||
?!
|
||||
?1: 알았어
|
||||
?2: 옥좌를 탈취한단 말이지
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaTalk A,J]
|
||||
@@ -623,8 +623,8 @@
|
||||
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
[charaFace J 15]
|
||||
@J:プトレマイオス
|
||||
行くぞ、マスター!
|
||||
@J : 프톨레마이오스
|
||||
가자, 마스터!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user