Version: 6.2.0 DataVer: 966

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-06-10 01:47:30 +00:00
parent b597508be5
commit bc2c2c661a
174 changed files with 38037 additions and 10608 deletions

View File

@@ -8,19 +8,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098214000 1 四不相]
[charaSet B 2051001 1 杉谷善住坊]
[charaSet C 2050000 1 プトレマイオス]
[charaSet D 1098255110 1 ゴルドルフ]
[charaSet E 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 1098272900 1 機械の鷲]
[charaSet G 1098257810 1 マシュ]
[charaSet A 1098214000 1 사불상]
[charaSet B 2051001 1 스기타니 젠쥬보]
[charaSet C 2050000 1 프톨레마이오스]
[charaSet D 1098255110 1 고르돌프]
[charaSet E 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet F 1098272900 1 기계 수리]
[charaSet G 1098257810 1 마슈]
[charaSet H 1098272500 1 影の騎士1]
[charaSet I 1098272510 1 影の騎士2]
[charaSet J 1098272520 1 影の騎士3]
[charaSet H 1098272500 1 그림자 기사1]
[charaSet I 1098272510 1 그림자 기사2]
[charaSet J 1098272520 1 그림자 기사3]
[charaSet K 1098272900 1 機械の鷲(演出用)]
[charaSet K 1098272900 1 기계 수리(연출용)]
[sceneSet O 193000 1]
@@ -28,8 +28,8 @@
[sceneSet P 193000 1]
[charaScale P 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaPut S 2000,2500]
@@ -58,8 +58,8 @@
[bgm BGM_MAP_61 0.1]
四不相
モ、モ、モ。
사불상
모, 모, 모.
[k]
[messageOff]
@@ -71,9 +71,9 @@
[charaMoveReturn A 0,11 0.35]
[wt 0.9]
1おはよう、四不相
2みんなは
?1: 안녕, 사불상
?2: 다른 사람들은?
?!
[messageOff]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -87,8 +87,8 @@
[seStop ad452 0.2]
[wt 0.4]
杉谷善住坊
おう、マスター。もう朝だぞ。[r]とりあえず住居に困らんように整えておいたが。
스기타니 젠쥬보
왔냐, 마스터. 벌써 해가 떴다고.[r]일단 거주하기 불편하지 않게 정리는 해두었는데.
[k]
[messageOff]
@@ -116,40 +116,40 @@
[charaFadeout P 1.0]
[wt 1.5]
1杉谷さんが一晩でやってくれた
?1: 스기타니 씨가 하룻밤 사이에 해 주었어!
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
別に褒められるようなことじゃない。[r]サーヴァントには睡眠も必要ないからな。
스기타니 젠쥬보
별로 칭찬받을 일이 아니야.[r]서번트는 수면을 취할 필요도 없으니까.
[k]
杉谷善住坊
そこらに打ち捨てられてたのを集めて、[r]軽く掃除しただけだ。
스기타니 젠쥬보
주변에 버려진 것들을 모아다가[r]가볍게 청소나 했을 뿐이야.
[k]
2玉座が小さくなってる
?2: 옥좌가 작아졌어!
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
ああ、俺がそこらを片付けてる間に、[r]いつのまにか小さくなっていてな。
스기타니 젠쥬보
맞아. 내가 주변을 정리하는 사이에[r]어느새 작아졌더라고.
[k]
[charaFace B 0]
杉谷善住坊
聖杯の雫を手に入れた[r]おまえの大きさに合わせたんだろうよ。
스기타니 젠쥬보
성배의 물방울을 손에 넣은[r]네 크기에 맞추어진 거겠지.
[k]
?!
[charaFace B 13]
杉谷善住坊
で、おまえのような主君が考えることは別にあるだろ?[r]どうだ、プトレマイオス。
스기타니 젠쥬보
그래서, 너 같은 주군이 해야 할 고민은 따로 있지 않나?[r]어때, 프톨레마이오스.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -158,25 +158,25 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
うむ……そんな予感もしてたが、[r]本当にこの城が一部に過ぎなかったとはナ。
프톨레마이오스
음…… 그런 예감도 들긴 했지만,[r]정말로 이 성이 일부에 불과했다니 원.
[k]
プトレマイオス
まして、別の城主が太公望だというのは[r]ちょっと想像もしなかった。
프톨레마이오스
하물며 다른 성주가 태공망이라는 것은[r]좀 상상이 못 미쳤어.
[k]
1太公望は……
?1: 태공망은……
?!
[charaFace C 0]
プトレマイオス
顔を見せた太公望は、[r]マスターの知り合いだったんだナ?
프톨레마이오스
얼굴을 보인 태공망은,[r]마스터의 지인이었던 거지?
[k]
1カルデアの太公望じゃないはずだけど
2すごく頼りになるサーヴァントです
?1: 칼데아의 태공망은 아닐 테지만
?2: 엄청 믿음직한 서번트예요
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -184,8 +184,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
四不相
モ?
사불상
모?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -194,13 +194,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、よしよし。[r]おまえのご主人のことじゃないサ。
프톨레마이오스
아아, 옳지옳지.[r]네 주인 이야기가 아니야.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
とはいえ、評判倒れというのを願いたかったんだが、[r]どうやらその線はなさそうだ。
프톨레마이오스
그렇다고는 해도, 부풀린 평판이기를 기대했었지만,[r]아무래도 그럴 가능성은 없어 보이는군.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -209,30 +209,30 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
こうなると厄介だぞ。
스기타니 젠쥬보
이렇게 되면 까다롭겠어.
[k]
[charaFace B 14]
杉谷善住坊
敵がひとつだけなら力押しすればいいが、[r]ふたつだとまるで話が違う。
스기타니 젠쥬보
적이 하나뿐이라면 힘으로 밀어붙이면 그만이지만,[r]둘이라면 이야기가 아예 달라져.
[k]
杉谷善住坊
加えて、少なくとも太公望は音に聞こえし大軍師だ。[r]その方術となれば、御仏の加護にも匹敵しよう。
스기타니 젠쥬보
더해서, 최소한 태공망은 소문 자자한 대군사야.[r]그 방술이라면 부처님의 가호에도 필적하겠지.
[k]
杉谷善住坊
かといって、守りに入れば、[r]あっという間に打ち崩されるだろうよ。
스기타니 젠쥬보
그렇다고 수비로 돌아서면[r]눈 깜짝할 새에 무너질걸.
[k]
杉谷善住坊
なにしろ、この特異点についての知識からして、[r]向こうの方が上らしいからな。
스기타니 젠쥬보
여하튼 이 특이점에 관한 지식부터[r]상대방 쪽이 우세한 모양이니까.
[k]
[charaFace B 17]
杉谷善住坊
どうするつもりだ、プトレマイオス殿?
스기타니 젠쥬보
어떻게 할 생각이지? 프톨레마이오스 님.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -241,8 +241,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
んー、[#吾:あ]の腹は決まってるんだが……
프톨레마이오스
음~ 나는 결심한 바가 있지만……
[k]
[messageOff]
@@ -254,22 +254,22 @@
[charaFace C 0]
プトレマイオス
ああ、先に報告しておこう。
프톨레마이오스
아, 미리 보고해 두겠어.
[k]
プトレマイオス
マスターが城主になったことで、[r]玉座から城の一部機能をいじれるようになった。
프톨레마이오스
마스터가 성주가 되어서,[r]옥좌에서 성의 일부 기능을 조작할 수 있게 되었어.
[k]
1一部機能
2どんなことができるの
?1: 일부 기능?
?2: 어떤 게 가능한데?
?!
[bgmStop BGM_MAP_61 1.5]
プトレマイオス
先に試させてもらったが、[r]分かりやすいのはこれだ。
프톨레마이오스
먼저 시험해 봤는데,[r]알기 쉬운 것은 이거야.
[k]
[messageOff]
@@ -309,8 +309,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
1影の騎士[line 3]
?1: 그림자 기사[line 3]!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
まあ、落ち着け。[r]今はこちらの味方サ。
프톨레마이오스
자, 진정해.[r]지금은 우리 편이야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -338,7 +338,7 @@
[charaFadein H 0.1 1]
[charaFadeinFSR I 0.1 300,-10]
[charaFadeinFSL J 0.1 -300,-10]
影の騎士
그림자 기사
…………
[k]
@@ -352,8 +352,8 @@
[cueSeStop 21_ad1119 0.3]
[wt 1.1]
1お辞儀した……
?1: 인사했다……!
?!
[charaFadeout H 0.1]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -369,13 +369,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
こいつらを召喚するのは城主の特権らしい。[r]あれこれ命令することもできるぞ。
프톨레마이오스
이놈들을 소환하는 것은 성주의 특권 같아.[r]이것저것 명령할 수도 있더군.
[k]
[charaFace C 8]
プトレマイオス
あの巨人も、こうやって兵士を召喚して、[r]小間使いのように扱っていたんだろうナ。
프톨레마이오스
그 거인도 이런 식으로 병사를 소환해서[r]몸종처럼 다루었던 거겠지.
[k]
[messageOff]
@@ -383,21 +383,21 @@
[wt 1.0]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
とはいえ、この城からはほとんど出られないようだ。[r]城壁の近辺が限界か。
프톨레마이오스
그렇다고는 해도 이 성에서는 거의 나가지 못 하는 듯해.[r]성벽 부근이 한계일까.
[k]
1最初に影の騎士と戦ったあたり
?1: 처음에 그림자 기사와 싸웠던 부근?
?!
プトレマイオス
まあそれぐらいだ。[r]太公望の城まで連れていくのは無理だな。
프톨레마이오스
뭐, 대강 그쯤이지.[r]태공망의 성까지 데려가는 것은 무리야.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
逆にいえば、敵の城に攻め込む時は、[r]確実に影の騎士も防衛に使ってくるだろう。
프톨레마이오스
반대로 말하면, 적의 성에 쳐들어갈 때는[r]확실하게 그림자 기사도 방위에 쓰겠지.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -406,8 +406,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
俺たちからすれば、[r]城を空けるときの防衛はできる、ぐらいか。
스기타니 젠쥬보
우리 입장에서는,[r]성을 비울 때의 방위는 가능하다는 정도인가.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -416,13 +416,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、そういうことになる。[r]後は城の構造をある程度変更することも可能だ。
프톨레마이오스
그래, 그런 셈이지.[r]그 밖에는 성의 구조를 어느 정도 변경하는 것도 가능해.
[k]
[charaFace C 16]
プトレマイオス
もっとも、こちらは結構な魔力を持っていかれるがね。
프톨레마이오스
하긴 이쪽은 마력을 꽤 많이 털리지만.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -432,13 +432,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
むむむ。そうすると[r]その城は魔力で編み上げられているというわけか?
고르돌프
으으음. 그렇다면[r]그 성은 마력으로 구성되어 있다는 뜻인가?
[k]
[charaFace D 8]
ゴルドルフ
これほど巨大な建造物を魔力で作れるとは[r]少々信じがたいんだが。
고르돌프
이만큼 거대한 건조물을 마력으로 만들다니[r]약간 믿기 어렵지만.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -447,22 +447,22 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
プトレマイオスの話と、反応の解析だと、[r]どうもそういうことらしい。
다 빈치
프톨레마이오스의 이야기, 그리고 반응을 해석한 바에 따르면[r]아무래도 그런 모양이네.
[k]
[charaFace E 31]
ダ・ヴィンチ
[#そういう特異点]だとしても、[r]いまいち、つくりが飲み込めないんだけどね。
다 빈치
[#원래 그런 특이점]이라고 쳐도,[r]구조를 영 받아들일 수가 없긴 해도.
[k]
[charaFace E 17]
ダ・ヴィンチ
いずれにせよ、城主であることは[r]ずいぶん大きな意味を持っているようだ。
다 빈치
어찌 되었든 간에 성주라는 자리는[r]꽤 큰 의미를 띠는 것 같아.
[k]
1城主である意味……
?1: 성주의 의미……
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -471,8 +471,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
お。[r]ちょうど、[#吾:あ]の鷲が戻ってきたぞ。
프톨레마이오스
오.[r]마침 내 수리가 돌아왔군.
[k]
[messageOff]
@@ -505,9 +505,9 @@
[charaFadein F 0.1 -200,0]
[wt 1.1]
1機械の鷲
2プトレマイオスのペット
?1: 기계 수리?
?2: 프톨레마이오스의 애완동물?
?!
[messageOff]
[charaTalk off]
@@ -518,60 +518,60 @@
[charaTalk on]
[charaTalk depthOff]
[charaFace C 8]
プトレマイオス
うむ。[#吾:あ]の使い魔みたいなものでな。
프톨레마이오스
음. 내 사역마 같은 것인데 말이지.
[k]
プトレマイオス
霧のある間は使えなかったが、今なら話は別だ。[r]こいつに上空から[#俯瞰:ふかん]してもらった。
프톨레마이오스
안개가 꼈을 동안에는 쓸 수 없었지만 지금이라면 사정이 다르지.[r]이 녀석더러 상공에서 정찰하라고 시켰어.
[k]
[se adm55]
機械の鷲
기계 수리
fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[k]
1え、何
2パスワードか何か
?1: 어, 뭐야?
?2: 무슨 패스워드?
?!
プトレマイオス
通常の言語じゃない。圧縮情報サ。
프톨레마이오스
일반적인 언어가 아니야. 압축 정보지.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
ふむ、やはりあの使い魔を杉谷が撃ち抜くより前に、[r]こちらの城に、あれこれ仕掛けを残していったらしいナ。
프톨레마이오스
흐음, 역시 그 사역마를 스기타니가 쏘기 전에,[r]이쪽 성에 이것저것 수작을 부려놓고 간 모양인걸.
[k]
プトレマイオス
そいつはだいたい除去したが、北の城自体が[r]すでに城門の改築を始めているとか。
프톨레마이오스
그쪽은 거의 다 제거했지만, 북쪽 성 자체가[r]이미 성문의 개축을 시작하고 있다는데.
[k]
[charaFace C 2]
プトレマイオス
おそらく、向こうも玉座で城を操作できるはずだが、[r]それに加えての改築か!
프톨레마이오스
아마 상대방도 옥좌로 성을 조작할 수 있을 테지만,[r]그에 더해서 개축까지 하나!
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
いや、[#吾:あ]でもそうするが、[r]思ったより、向こうの打つ手が早いナ!
프톨레마이오스
아니, 나라도 그러겠지만[r]생각했던 것보다 상대방의 행동이 빠른걸!
[k]
プトレマイオス
これだから有能な敵というのは[#性質:タ チ]が悪い。[r]やはり、こいつは早々に攻めるしかなかろうサ。
프톨레마이오스
이러니까 유능한 적이라는 것은 못 써먹는단 말이지.[r]역시 이건 빠르게 공격할 수밖에 없겠어.
[k]
1攻めるしかない
2守るのは駄目
?1: 공격할 수밖에 없다?
?2: 수비하면 안 되고?
?!
プトレマイオス
すぐに勝たなくていいなら、守備はアリだろうナ。[r]とりわけ、こういう籠城有利な環境だと。
프톨레마이오스
바로 이겨야 할 필요가 없으면 수비도 가능하겠지.[r]특히 이렇게 농성 측이 유리한 환경이라면.
[k]
プトレマイオス
だが、うちには他にない[#弱み]がある。[r]太公望なら、一目で勘づいたろうサ。
프톨레마이오스
하지만 우리에게는 다른 쪽에 없는 [#약점]이 있어.[r]태공망이라면 한눈에 감을 잡았을걸.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -582,14 +582,14 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 22]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うん、間違いなく気づいたはずだ。[r][%1][&君:ちゃん]が人間であるってね。
다 빈치
응, 틀림없이 눈치챘을 거야.[r][%1][& 군:짱]이 인간이라는 걸.
[k]
1弱み
2人間だから
?1: 약점?
?2: 인간이라서?
?!
[charaFadeout E 0.1]
[wt 0.1]
@@ -598,12 +598,12 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk B]
[charaFace B 13]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
おお、それなら俺にも分かるぞ。[r]食ったり寝たりが常に必要ってことだ。
스기타니 젠쥬보
오오, 그거라면 나라도 알지.[r]항상 먹고 잘 필요가 있단 거 말이야.
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -612,13 +612,13 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
食料は杉谷が狩ってくれるけれど、[r]その城は快適な環境というわけじゃないだろう。
다 빈치
식량은 스기타니가 사냥해 오겠지만,[r]그 성은 쾌적한 환경이지는 않잖아.
[k]
[charaFace E 0]
ダ・ヴィンチ
カルデアがバックアップするとしても、[r]ずっと万全の体調を保てるわけじゃない。
다 빈치
칼데아가 백업한다 쳐도,[r]줄곧 완벽한 컨디션을 유지할 수는 없어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -627,13 +627,13 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴルドルフ
……私もサバイバル訓練で、冬の城に[r]放置されたことがあったが、あれはきつかったな。
고르돌프
……나도 서바이벌 훈련 때문에 겨울 성에[r]방치된 적이 있었지만, 그건 고역이었지.
[k]
[charaFace D 0]
ゴルドルフ
いやだから、腐った肉を霜降りに変化させる魔術とか[r]考案することになったんだが。
고르돌프
아니 그래서, 썩은 고기를 투플러스급으로 변화시키는 마술을[r]고안하게 된 거지만.
[k]
@@ -643,18 +643,18 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 35]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
[%1][&君:ちゃん]も多くの経験があるけど、[r]サバイバルのプロとはちょっと違う。
다 빈치
[%1][& 군:짱]도 많은 경험을 해왔지만,[r]서바이벌의 프로하고는 조금 다르지.
[k]
[charaFace E 34]
ダ・ヴィンチ
そうでなくても、この特異点の解決に[r]何年もかけるわけにはいかないんだ。
다 빈치
그게 아니어도 이 특이점을 해결하는 데[r]몇 년씩 들일 수는 없어.
[k]
[charaFace E 23]
ダ・ヴィンチ
三つの城という状況が、完全な[#膠着:こうちゃく]状態になる前に、[r]こっちから揺らしにかかる必要がどうしてもある。
다 빈치
세 곳의 성이라는 상황이 완전한 교착 상태가 되기 전에,[r]꼭 한번 우리 쪽에서 흔들어볼 필요가 있어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -664,27 +664,27 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
ああ、分かりやすい見事な説明だ。[r]まあそういうワケなのサ。
프톨레마이오스
그래, 알기 쉬워서 아주 좋은 설명이야.[r]뭐, 그렇게 알면 돼.
[k]
[charaFace C 11]
プトレマイオス
守りに入ってしまえば、[r]どうやってもジリ貧になる。
프톨레마이오스
수비로 돌아서면[r]어차피 차츰 불리해져.
[k]
[charaFace C 16]
プトレマイオス
で、その原因であるマスターを見られてしまった以上、[r]最速で太公望を攻めるしかない。
프톨레마이오스
그래서, 그 원인인 마스터를 적이 확인한 이상,[r]가급적 빠르게 태공망을 칠 수밖에 없고.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
正直、もうひとつの城も気になるが、[r]二正面作戦できる戦力なんてない以上、選択肢がない。
프톨레마이오스
솔직히 또 하나의 성도 신경 쓰이지만[r]양면 전선을 수행할 전력이라곤 없는 이상, 선택지가 없지.
[k]
プトレマイオス
太公望もそれに気づいてるから、[r]早速城の防備を固めているんだナ。
프톨레마이오스
태공망도 그 점을 알아챘으니까[r]곧바로 성의 방비를 굳히고 있는 거겠어.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -694,8 +694,8 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
マシュ
……太公望さんもプトレマイオスさんも、[r]そこまで互いに考えてるんですね。
마슈
……태공망 씨도 프톨레마이오스 씨도,[r]서로 거기까지 고려하고 계시는 거군요.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -705,18 +705,18 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
いやいや、こんなのは慣れだ慣れ。[r]つまり他人につけこむ隙を、常に考えてる結果だからナ。
프톨레마이오스
아니아니, 이런 건 다 경험이야, 경험.[r]요점은 남만 보면 빈틈이 어디 있나 항상 생각하던 결과니까.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
とはいえ、そう悪い状況でもない。[r]攻めるしかないとなれば、腹も据わる。
프톨레마이오스
그래도 썩 나쁜 상황은 아니야.[r]공격할 수밖에 없다면 각오도 서지.
[k]
[charaFace C 4]
プトレマイオス
何より城攻めってのは、楽しいからナ!
프톨레마이오스
무엇보다 공성전이란 것은 즐겁거든!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -726,14 +726,14 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
杉谷善住坊
うむ![r]そいつは同意するしかない!
스기타니 젠쥬보
음![r]그 말에는 동의할 수밖에 없겠어!
[k]
1うわあ
2ふたりともすっごく楽しそう
?1: 우와아
?2: 둘 다 엄청 즐거워 보여
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -741,19 +741,19 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
プトレマイオス
こればっかりは、[r]一度やったらやめられんサ。
프톨레마이오스
이것만큼은,[r]한 번 해보면 그만둘 수가 없지.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
どっちが工兵部隊を指揮するかで、ペルディッカスや[r]レオンナトスと取っ組み合いしたぐらいだからナ!
프톨레마이오스
누가 공병 부대를 지휘하느냐로 페르디카스나[r]레온나토스와 멱살 잡고 싸웠을 정도니까!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_124 1.5]
プトレマイオス
そのためにも、[r]マスターには先に決めてもらうことがある。
프톨레마이오스
그러기 위해서도[r]마스터가 먼저 내려줘야 할 결정이 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -762,22 +762,22 @@ fea3akjz9e3azet34fcx#$x2[wt 0.8][seStop adm55 0.1]
[bgm BGM_SEIHAI_1 0.1]
[charaFace C 8]
プトレマイオス
敵の城だが、昼と夜の違いは[r]おおむねこちらの城を攻めたときと同じだろう。
프톨레마이오스
적의 성 말인데, 낮과 밤의 차이는[r]얼추 이쪽 성을 공략했을 때와 비슷하겠지.
[k]
[charaFace C 0]
プトレマイオス
つまり、昼ならば敵と利用できる陣地が少なく、[r]夜ならば、双方多いだろうと考えられる。
프톨레마이오스
즉, 낮이라면 적과 이용할 수 있는 진지가 적고,[r]밤이라면 양쪽 다 많을 거라고 추측할 수 있어.
[k]
プトレマイオス
それと、今回の城攻めは侵入から必要だ。[r]つまり、侵入戦と攻略戦の二連続になる。
프톨레마이오스
그리고 이번 공성전은 침입부터 할 필요가 있어.[r]즉, 침입전과 공략전이 2연속인 셈이야.
[k]
[charaFace C 2]
プトレマイオス
連戦を覚悟した上で、どちらの[#吾:あ]がいいか、[r]前と同じに選んでもらうぞ、マスター?
프톨레마이오스
연전을 각오하고서, 어느 쪽의 내가 좋을지[r]저번과 똑같이 선택해 달라고? 마스터.
[k]