Version: 6.2.0 DataVer: 966

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-06-10 01:47:30 +00:00
parent b597508be5
commit bc2c2c661a
174 changed files with 38037 additions and 10608 deletions

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 2050000 1 プトレマイオス(第一)]
[charaSet B 1098257810 1 マシュ]
[charaSet C 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet D 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet E 1098272500 1 影の騎士]
[charaSet F 2050002 1 プトレマイオス]
[charaSet A 2050000 1 프톨레마이오스(제1)]
[charaSet B 1098257810 1 마슈]
[charaSet C 1098257310 1 다 빈치]
[charaSet D 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet E 1098272500 1 그림자 기사]
[charaSet F 2050002 1 프톨레마이오스]
[sceneSet G 194400 1]
[charaScale G 1.3]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 98115000 1 集中線エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 令呪エフェクト用]
[charaSet K 98115000 1 宝具エフェクト用1]
[charaSet L 98115000 1 宝具エフェクト用2]
[charaSet H 98115000 1 이펙트용]
[charaSet I 98115000 1 집중선이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 영주이펙트용]
[charaSet K 98115000 1 보구이펙트용1]
[charaSet L 98115000 1 보구이펙트용2]
[sceneSet M 194400 1]
[charaScale M 1.2]
@@ -32,8 +32,8 @@
[sceneSet P 195600 1]
[sceneSet Q 195600 1]
[charaSet R 98115000 1 繭エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 宝具エフェクト用3]
[charaSet R 98115000 1 고치이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 보구이펙트용3]
[charaPut H 2000,2000]
@@ -117,8 +117,8 @@
[subRenderMoveFSR #A 300,-240 0.2]
[wt 0.2]
プトレマイオス
うむ、抜けたな!
프톨레마이오스
옳지, 빠져나왔군!
[k]
[charaPut H 1]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
残り500メートル。[wt 0.7][charaFace B 5][r]……いけません!
마슈
앞으로 500미터.[wt 0.7][charaFace B 5][r]……위험합니다!
[k]
[messageOff]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
テュフォンの繭表面に、高エネルギー反応![r]またテュフォンのブレスが来ます!
마슈
티폰의 고치 표면에 고 에너지 반응![r]또 티폰의 브레스가 날아옵니다!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -171,24 +171,24 @@
[charaFace C 26]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
どうやら、あの繭からも撃てるらしい!
다 빈치
아무래도 저 고치에서도 쏠 수 있나 봐!
[k]
ダ・ヴィンチ
眠ったままでいてくれたらって、[r]ちょっとだけ期待したんだけど……
다 빈치
잠든 채로 있어주면 좋겠다고[r]조금이나마 기대했었는데……
[k]
[charaTalk A]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
無常の果実相手に、そういう願いは叶わんか。
프톨레마이오스
무상의 과일이 상대이니 그런 소원은 이루어지지 않나.
[k]
[charaFace F 11]
プトレマイオス
だが、準備はしている。[r][#吾:あ]を信じるがよい!
프톨레마이오스
허나 준비는 해두었지.[r]나를 믿어라!
[k]
[messageOff]
@@ -256,32 +256,32 @@
[wt 0.5]
[bgm BGM_BATTLE_139 0.1]
A:プトレマイオス
テュフォンの繭、か……
A : 프톨레마이오스
티폰의 고치라……
[k]
[charaFace A 11]
A:プトレマイオス
まさか、あんなデカブツと[r]単身張り合うことになるとはナ。
A : 프톨레마이오스
설마, 저런 덩치하고[r]단신으로 붙는 상황이 되다니 말이지.
[k]
[charaFace A 2]
A:プトレマイオス
だが、悪くない、悪くないサ。
A : 프톨레마이오스
하지만 나쁘지 않아. 나쁘지 않다고.
[k]
A:プトレマイオス
イスカンダルの小僧めなら、[r]さぞはしゃいでるところだろう!
A : 프톨레마이오스
이스칸다르 애송이라면,[r]오죽하니 신났을 테지!
[k]
A:プトレマイオス
だったら、[#吾:あ]も手をこまねいてはいられんさ。
A : 프톨레마이오스
그렇다면 나도 애먹고 있을 수만은 없겠군.
[k]
A:プトレマイオス
最果ての海への一番乗りは、[r][#吾:あ]がやってやらねばな!
A : 프톨레마이오스
세상 끝의 바다로 처음 들어가는 건,[r]내가 해주어야 하지 않겠냐고!
[k]
[messageOff]
@@ -292,8 +292,8 @@
[charaEffect K bit_talk_36]
[wt 2.0]
A:プトレマイオス
[#吾:あ]の第一宝具、[r][#月は知らず、久遠の光:フ ァ ロ ス ・ テ ィ ス ・ ア レ ク サ ン ド リ ア ス]』。
A : 프톨레마이오스
나의 제1보구,[r][#달은 모르는, 영원한 빛:파로스 티스 알렉산드리아스].
[k]
[messageOff]
@@ -302,14 +302,14 @@
[charaPut L 0,50]
[charaEffect L bit_talk_36_bl]
A:プトレマイオス
[#吾:あ]の第二宝具、[r][#王の書庫:ビブリオテーケ・バシレイオー]』。
A : 프톨레마이오스
나의 제2보구,[r][#왕의 서고:비블리오테케 바실레이오우].
[k]
[charaFace A 15]
A:プトレマイオス
[#融合せよ][r][#吾:あ]の宝具たちよ!
A : 프톨레마이오스
[#융합하라]![r]나의 보구들이여!
[k]
[messageOff]
@@ -404,37 +404,37 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ムニエル
後方、プトレマイオスの位置で[r]宝具の発動を確認。
뫼니에르
후방, 프톨레마이오스의 위치에서[r]보구의 발동을 확인.
[k]
[charaFace D 2]
ムニエル
え、これ、まさかふたつ同時に?
뫼니에르
어, 이거, 설마 두 개 동시에?
[k]
[charaFace F 0]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
現界してる年齢によって得意不得意はあるが、[r]元々[#吾:あ]はふたつの宝具を扱える。
프톨레마이오스
현계한 연령에 따라 잘 쓰고 못 쓰고는 갈리지만,[r]원래부터 나는 두 개의 보구를 다룰 수 있다.
[k]
プトレマイオス
ひとつは、ファロスの大灯台。[r]ひとつは、アレクサンドリア大図書館。
프톨레마이오스
하나는, 파로스의 대등대.[r]하나는, 알렉산드리아 대도서관.
[k]
プトレマイオス
あれはアレクサンドリア大図書館によって、[r]大灯台のエネルギー光を増幅させている。
프톨레마이오스
저것은 알렉산드리아 대도서관을 통해[r]대등대의 에너지광을 증폭시키고 있지.
[k]
プトレマイオス
互いに宝具としては使い物にならなくなるが、[r]双方の内包した魔力が相乗されよう。
프톨레마이오스
둘 다 보구로서는 못 써먹게 되지만,[r]양쪽이 내포한 마력이 곱연산으로 상승할 것이다.
[k]
プトレマイオス
おまえたちの言葉であれば、[r][#壊れた幻想:ブロークン・ファンタズム]、だったか。
프톨레마이오스
너희 말로 표현하면,[r][#부서진 환상:브로큰 판타즘], 이었던가.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -444,69 +444,69 @@
[charaFace C 25]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
なんだって……
다 빈치
뭐라고……!
[k]
ダ・ヴィンチ
大図書館はもちろん、かの大灯台は世界の七不思議![r]どちらも紛れもなく、規格外の宝具だよ。
다 빈치
대도서관은 물론이고, 그 대등대는 세계 7대 불가사의![r]양쪽 다 틀림없이 규격외의 보구잖아.
[k]
ダ・ヴィンチ
いや、アトラス院の出自を考えれば、その意味は[r]サーヴァントとしてのランクにとどまらない。
다 빈치
아니, 아틀라스원의 내력을 고려하면 그 의미는[r]서번트로서의 랭크로만 그치지 않아.
[k]
ダ・ヴィンチ
そんな宝具を、ふたつも同時に破壊するなんて[line 3]
다 빈치
그런 보구를, 둘씩이나 동시에 파괴하다니[line 3]!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut H 1200,1200]
プトレマイオス
破壊という意味では二重ではない。三重だ。[r][#三重の壊れた幻想:トリプル・ブロークン・ファンタズム]、となろう。
프톨레마이오스
파괴라는 의미로는 이중이 아니다. 삼중이지.[r][#삼중의 부서진 환상:트리플 브로큰 판타즘]이 되겠군.
[k]
[charaFace A 0]
プトレマイオス
生前には不可能だった仕儀だが、[r]それだけにあんなものを使えば、[#吾:あ]の霊核ももたん。
프톨레마이오스
생전에는 불가능하던 사양이지만,[r]그런 만큼 저런 것을 쓰면 내 영핵도 못 버틴다.
[k]
1そんな
2他の手は[line 3]
?1: 그럴 수가!
?2: 다른 수단은[line 3]
?!
[charaFace F 11]
プトレマイオス
振り返るな!
프톨레마이오스
뒤돌아보지 마!
[k]
[charaFace F 0]
プトレマイオス
[#吾:あ]が、[#吾:あ]に任せたのだ。[r]その信念も後悔も委ねたのだ。
프톨레마이오스
내가, 나에게 맡긴 거다.[r]그 신념도 후회도 맡긴 거란 말이다.
[k]
プトレマイオス
たとえテュフォンの外殻であろうが……[r]必ずや、[#吾:あ]は砕く。砕いてみせる!
프톨레마이오스
설사 티폰의 외각이라 해도……[r]나는, 기필코 깨트리겠다. 깨트리고야 말겠어!
[k]
プトレマイオス
……だから、[#吾:あ]に令呪を使ってやってくれ。
프톨레마이오스
……그러니까, 나에게 영주를 써주도록 해라.
[k]
1…………
?1: …………
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
1……分かった
?1: ……알았어
?!
[bgmStop BGM_BATTLE_139 2.0]
[cueSeStop m44420 2.0]
@@ -523,8 +523,8 @@
[wt 1.5]
1プトレマイオス[line 3]
?1: 프톨레마이오스[line 3]
?!
[se bas16]
[charaDepth J 4]
@@ -543,8 +543,8 @@
[wt 1.5]
1プトレマイオス[line 3]
?1: 프톨레마이오스[line 3]
?!
[se bas16]
[charaDepth J 4]
@@ -571,7 +571,7 @@
[sceneSet V 195103 1]
[sceneSet W 195102 1]
[sceneSet X 195100 1]
[charaSet Y 98115000 1 宝具エフェクト用2]
[charaSet Y 98115000 1 보구이펙트용2]
[wipein rectangleStripDownToUp 0.7 1]
@@ -611,43 +611,43 @@
[charaFadeTime A 0.4 0.6]
[wt 0.6]
A:プトレマイオス
おお、受け取ったサ、マスター![r]おまえの意思も、魔力も、何もかも!
A : 프톨레마이오스
오오, 받았다고, 마스터![r]너의 의지도, 마력도, 전부 다!
[k]
[messageOff]
B:アレクサンドリア大図書館
水晶領域固定。[r]灰燼の叡智、執行権限委譲。
B : 알렉산드리아 대도서관
수정영역 고정.[r]회신의 예지, 집행권한 위양.
[k]
B:アレクサンドリア大図書館
臨界超過、制御域を超えました。[r]以降、警告は省略。数値だけを報告します。
B : 알렉산드리아 대도서관
임계 초과, 제어 범위를 넘었습니다.[r]이후, 경고는 생략. 수치만을 보고합니다.
[k]
[cueSeStop 23_ade951 2.0]
B:アレクサンドリア大図書館
霊基結合は87……83……さらに低下……[r]現界の維持限界まで残り……
B : 알렉산드리아 대도서관
영기 결합은 87…… 83…… 더욱 저하……[r]현계의 유지 한계까지 앞으로……
[k]
[clear]
[charaFace A 0]
A:プトレマイオス
さあて、やるとするか。
A : 프톨레마이오스
자, 그러면 한번 해볼까.
[k]
A:プトレマイオス
後は頼むぜ、老いた[#吾:あ]よ。[r]主を失うなんて、一度きりで充分だろう。
A : 프톨레마이오스
뒷일은 맡긴다, 늙은 나여.[r]주군을 잃는 건 한 번이면 충분하잖아.
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade A 15 0.4]
[wt 0.6]
A:プトレマイオス
[#灯台:ファロス]といえど、夢を照らすことはかなわず。[r][#学堂:ムセイオン]といえど、世界を旅することはかなわず。
A : 프톨레마이오스
[#등대:파로스]라 할지언정 꿈을 비추어줄 수는 없나니.[r][#학당:무세이온]이라 할지언정 세계를 여행할 수는 없나니.
[k]
[messageOff]
@@ -664,8 +664,8 @@
[wt 0.5]
A:プトレマイオス
されど、灯台は旅を照らす![r]されど、学堂は夢を育む!
A : 프톨레마이오스
그러나 등대는 여행을 비춘다![r]그러나 학당은 꿈을 기른다!
[k]
[messageOff]
@@ -674,12 +674,12 @@
[scene 195103 1.0]
[wt 1.0]
A:プトレマイオス
我が旅は刹那の夢のごとし。[r]我が夢は灼熱の旅のごとし。
A : 프톨레마이오스
나의 여행은 찰나의 꿈과 같노니.[r]나의 꿈은 작열의 여행과 같노니.
[k]
A:プトレマイオス
夢と旅の全てを焚べて、[r]今こそ禁じられし[#叡智:えいち]を紐解かん!
A : 프톨레마이오스
꿈과 여행 전부를 장작삼아,[r]지금이야말로 금지된 예지를 해독하리라!
[k]
[messageOff]
@@ -689,8 +689,8 @@
[wt 0.4]
A:プトレマイオス
[f large]第三宝具[line 2]『[#灰燼の叡智:ソ   ー   テ   ー   ル]』!
A : 프톨레마이오스
[f large]제3보구[line 2] [#회신의 예지:소테르]!
[k]
[messageOff]
@@ -748,26 +748,26 @@
[wait fade]
[wt 0.2]
A:プトレマイオス
へえ……これがテュフォンか。[r]ゼウスを敗北せしめた竜の吐息!
A : 프톨레마이오스
헤에…… 이게 티폰인가.[r]제우스를 패배시킨 용의 숨결!
[k]
[charaFace A 1]
A:プトレマイオス
だがなあ!
A : 프톨레마이오스
한데 말이지!
[k]
[charaFaceFade A 15 0.2]
A:プトレマイオス
太祖竜、何するものぞ!
A : 프톨레마이오스
태조룡, 무엇이 대수랴!
[k]
[messageOff]
[se ad936]
A:プトレマイオス
無常の果実よ![r]その姿を[#曝:さら]せ!
A : 프톨레마이오스
무상의 과일이여![r]그 모습을 드러내라!
[k]
[messageOff]
@@ -837,18 +837,18 @@
[bgm BGM_EVENT_110 0.1]
[seVolume ad951 1.5 0.2]
A:プトレマイオス
ああ……今度の旅はここまでか。
A : 프톨레마이오스
아아…… 이번 여행은 여기까지인가.
[k]
[charaFace A 0]
A:プトレマイオス
また、最果ての海は見られなかったナア。[r]だが、それはそれで良し、か。
A : 프톨레마이오스
또, 세상 끝의 바다는 볼 수 없었는걸.[r]하지만 그건 그거대로 좋은 셈일까.
[k]
[charaFace A 8]
A:プトレマイオス
マスターよ、[r]おまえは、おまえの海を……
A : 프톨레마이오스
마스터여,[r]너는, 너의 바다를……
[k]
[messageOff]
@@ -915,34 +915,34 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
まるで、[#宙:ソラ]も砕くような光……
마슈
마치, 우주까지 으스러뜨릴 듯한 빛……!
[k]
[charaFace F 9]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
そうだな……[#吾:あ]よ……
프톨레마이오스
그렇지…… 나여……
[k]
プトレマイオス
[#吾:あ]の旅は……[#吾:あ]とあいつらの旅は……[r]決して、悪だけではなかった。
프톨레마이오스
나의 여행은…… 나와 그 녀석들의 여행은……[r]결코, 악뿐만이 아니었어.
[k]
[charaFace F 10]
プトレマイオス
その結末がどれほど無惨であったとしても。[r]その果てがどれほど罪深くあったとしても。
프톨레마이오스
그 결말이 아무리 처참했다고 해도.[r]그 말로가 얼마나 죄 많은 것이라고 해도.
[k]
[charaFace F 4]
プトレマイオス
たとえ、その運命を知っていたとしても![r]たとえ、その結末に涙したとしても!
프톨레마이오스
설사 그 운명을 알고 있었다고 해도![r]설사 그 결말에 눈물 흘렸다고 해도!
[k]
[charaFace F 5]
プトレマイオス
決して、[#吾:あ]が止まることはなかった![r]誰もがその足を止めはしなかった!
프톨레마이오스
결코 내가 멈추는 일은 없었어![r]누구든 그 발걸음을 멈추게 하지 않았어!
[k]
[messageOff]
@@ -994,8 +994,8 @@
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
反応確認![r]テュフォンの繭の外壁を、確実に破壊した!
다 빈치
반응 확인![r]티폰의 고치 외벽을, 확실하게 파괴했어!
[k]
@@ -1003,8 +1003,8 @@
[charaFace F 11]
[subRenderFadeinFSR #A 0.2 300,-240]
プトレマイオス
さあ、繭に飛び込むぞ!
프톨레마이오스
자, 고치로 뛰어들자!
[k]
[messageOff]