Version: 6.0.1 DataVer: 924

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-10-15 03:16:02 +00:00
parent 3423ab6d09
commit c2ef7700c2
46 changed files with 5487 additions and 5275 deletions

View File

@@ -3,11 +3,11 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 10013000 1 スーパーバニヤン]
[charaSet A 10013000 1 슈퍼 버니언]
[charaDepth A 2]
[charaSet B 7028000 1 バニヤン]
[charaSet B 7028000 1 버니언]
[charaDepth B 3]
[equipSet C 9808400 1 バレンタイン礼装]
[equipSet C 9808400 1 발렌타인 예장]
[charaDepth C 9]
[branchQuestClear lblClear01c 94064915]
@@ -44,18 +44,18 @@
[label lblConf01]
[charaSet H 7028000 1 バニヤン_顔]
[charaSet H 7028000 1 버니언_얼굴]
[charaDepth H 3]
[charaSet I 7028000 1 バニヤン_手]
[charaSet I 7028000 1 버니언_손]
[charaDepth I 3]
[charaSet J 10013000 1 スーパーバニヤン_顔]
[charaSet J 10013000 1 슈퍼 버니언_얼굴]
[charaDepth J 3]
[charaSet K 10013000 1 スーパーバニヤン_拡大用]
[charaSet K 10013000 1 슈퍼 버니언_확대용]
[charaDepth K 4]
[charaScale K 1.1]
[charaSet L 7028000 1 バニヤン_拡大用]
[charaSet L 7028000 1 버니언_확대용]
[charaDepth L 4]
[charaScale L 1.1]
@@ -85,44 +85,44 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V010]
こんバニヤ~ン![wait tVoice]
버니안녕~![wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V020]
おまたせしました、[r]スーパーバニヤンチャンネルにようこそ~![wait tVoice]
오래 기다리셨습니다,[r]슈퍼 버니언 채널에 잘 오셨습니다~![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V030]
みんな見てくれてる? えっと、現在の視聴者数は~……[wait tVoice]
다들 보고 있어? 으음, 현재의 시청자 수는~……[wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V040]
1。[wait tVoice]
1.[wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V050]
うんうん! これはアレかな、管制室の巨大モニター前に[r]みんな集まって見てくれてるんだね! ありがと〜![wait tVoice]
응, 응! 이건 그거일까, 관제실의 거대 모니터 앞에[r]모두 모여서 보고 있는 거구나! 고마워~![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V060]
さ~て、今日はなんと、[r]スペシャルなゲストが来てくれてます![wait tVoice]
자~ 그러면, 오늘은 놀랍게도,[r]스페셜한 게스트가 와 주었습니다![wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V070]
ポール・バニヤンちゃんで~す![wait tVoice]
폴 버니언짱입니다~![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -141,64 +141,64 @@
[wt 0.7]
[charaTalk on]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V080]
えと、こんバニヤン。[wait tVoice]
아, 응, 버니안녕.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 7]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V090]
今日は来てくれてありがと![wait tVoice]
오늘은 와 줘서 고마워![wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V100]
カルデアではバニヤンちゃんが大先輩だけど、[r]誰がどう見ても私のほうが年上だから……[wait tVoice]
칼데아에서는 버니언짱이 대선배지만,[r]누가 어떻게 봐도 내 쪽이 더 연상이니까……[wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V110]
お姉ちゃんのように敬ってくれて良いからね![wait tVoice]
언니처럼 공경해도 괜찮거든![wait tVoice]
[k]
[charaFace B 1]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V120]
うん、家族ができてうれしいな! よろしくね![wait tVoice]
응, 가족이 생겨서 기쁘네! 잘 부탁해![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 9]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V130]
かわいい。声がかわいい。[wait tVoice]
귀여워. 목소리가 귀여워.[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 0]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V140]
ところで……ゲストと言えば、[r]よく一緒にいるライダーとアサシンは、今日はいないの?[wait tVoice]
그런데…… 게스트라고 하면,[r]곧잘 같이 있는 라이더와 어쌔신은, 오늘 없어?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 10]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V150]
うん……ふたりも呼びたかったんだけど、[r]配信用のマイクが私たちの分しかなくって[wait tVoice]
응…… 두 사람도 부르고 싶었는데,[r]방송용 마이크가 우리 몫밖에 없어서[wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V160]
……残念だけど今日はお休み。[wait tVoice]
……아쉽지만 오늘은 쉬었어.[wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V170]
決して世界の秩序に屈したわけではないゾ![wait tVoice]
결코 세계의 질서에 굴복한 것은 아니다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -210,20 +210,20 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V180]
さてさて気を取り直して![wait tVoice]
자자, 그러면 마음을 다잡고![wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V190]
今日はバレンタイン記念配信ということで、[wait tVoice]
오늘은 발렌타인 기념 방송이기에,[wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V200]
マスターのために特別おいしいスイーツを[r]作ろうと思います![wait tVoice]
마스터를 위해서 특별히 맛있는 디저트를[r]만들려는 생각입니다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -241,20 +241,20 @@
[seStop ade514 2.0]
[charaEffect K bit_talk_small_brilliant]
K:スーパーバニヤン
K : 슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V210]
まずはこれを見て![r]これぞスーパーバニヤン特製メイプルシロップ![wait tVoice]
우선 이것을 봐줘![r]이야말로 슈퍼 버니언 특제 메이플 시럽![wait tVoice]
[k]
K:スーパーバニヤン
K : 슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V220]
うちのおばあちゃん秘伝のレシピを元に手作りした、[r]何にかけてもおいしいやつ![wait tVoice]
우리 할머니 비전의 레시피를 바탕으로 직접 만든,[r]어디에 뿌려도 맛있는 거![wait tVoice]
[k]
K:スーパーバニヤン
K : 슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V230]
バニヤンちゃんも、これを使えば[r]苦手なパセリもモリモリ食べられるからね![wait tVoice]
버니언짱도, 이것을 쓰면[r]싫어하는 파슬리도 와구와구 먹을 수 있을걸![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -272,14 +272,14 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V240]
そうだね(真顔)。[wait tVoice]
그렇구나(정색).[wait tVoice]
[k]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V250]
んん? おばあちゃん……[r]私におばあちゃん、いたっけ?[wait tVoice]
으응? 할머니……?[r]나한테 할머니, 있었던가?[wait tVoice]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -289,21 +289,21 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V260]
あ! ま、まあまあ! 細かいことは気にしない![wait tVoice]
아! 너, 넘어가자! 사소한 문제는 신경 쓰지 마![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 12]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V270]
んで! メイプルシロップと言えば、[r]やっぱりパンケーキでしょっということで![wait tVoice]
그래서! 메이플 시럽이라고 하면,[r]역시 팬케이크 아니겠느냐 해서![wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V280]
パンケーキのオーソリティ・バニヤンちゃんに[r]おいしいパンケーキを焼いてもらいたいと思いま~す![wait tVoice]
팬케이크의 오소리티・버니언짱에게[r]맛있는 팬케이크를 구워 달라고 할 생각입니다~![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -323,9 +323,9 @@
[charaFadeout A 0.1]
L:バニヤン
L : 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V290]
え、私が焼くの!?[wait tVoice]
어, 내가 구워야 해?![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -340,14 +340,14 @@
[wt 0.4]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V300]
そうだよ。バニヤンちゃんのおいしいパンケーキが[r]どのように生まれるのか、[wait tVoice]
응. 버니언짱의 맛있는 팬케이크가[r]어떻게 태어나는가,[wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V310]
その超絶技巧を生配信するんだよ。[wait tVoice]
그 초절기교를 생방송으로 보낼 거야.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -406,9 +406,9 @@
[wt 0.5]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V320]
ほら、カメラも、バニヤンちゃんの顔と手元を[r]2画面で映せるようにセッティングしてあるから。[wait tVoice]
봐, 카메라도 버니언짱의 얼굴과 손을[r]2화면으로 내보낼 수 있게 세팅해두었으니까.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -417,9 +417,9 @@
[subRenderFadeout #B 0.4]
[wt 1.0]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V330]
そして、バニヤンちゃんのパンケーキと[r]私のメイプルシロップが合体して……[wait tVoice]
그리고 버니언짱의 팬케이크와[r]내 메이플 시럽이 합체해서……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -446,9 +446,9 @@
[charaFadeout A 0.1]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V340]
最強のコラボパンケーキができあがるってわけ![wait tVoice]
최강의 콜라보 팬케이크가 완성된다는 말씀![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -468,129 +468,129 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 300,0]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V350]
でも私、パンケーキを焼くとき[r]特別なことは何もしてないよ?[wait tVoice]
하지만 나, 팬케이크를 구울 때[r]특별한 일은 아무것도 안 하는데?[wait tVoice]
[k]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V360]
このパンケーキミックスの箱に書いてあるとおり作るだけ。[r]メイプルシロップ作るより全然簡単だと思う。[wait tVoice]
이 팬케이크 믹스 상자에 적혀 있는 대로 만들 뿐.[r]메이플 시럽을 만드는 것보다 훨씬 간단하다고 봐.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V370]
かわいいバニヤンちゃんが焼いてくれる、[r]それこそがファンにとって最高の隠し味なの![wait tVoice]
귀여운 버니언짱이 구워준다,[r]그거야말로 팬에게 최고의 비밀 조미료야![wait tVoice]
[k]
[charaFace B 3]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V380]
それはよく分からないけど……[wait tVoice]
그건 잘 모르겠지만……[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 1]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V390]
でもほんと、自分で焼いたほうがいいよ。[r]だってマスターにプレゼントするんでしょ?[wait tVoice]
하지만 진짜, 스스로 굽는 편이 나아.[r]그도 그럴 것이 마스터에게 선물할 거잖아?[wait tVoice]
[k]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V400]
スーバニの手作りパンケーキのほうが、気持ちが伝わるよ?[wait tVoice]
슈버니가 직접 만든 팬케이크 쪽이, 마음이 전해질 텐데?[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V410]
そ、それはそうだけど……(スーバニ?)[wait tVoice]
그, 그건 그렇지만…… (슈버니?)[wait tVoice]
[k]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V420]
私、あんまり料理得意じゃないし……[r]バニヤンちゃんが焼いたほうが絶対……[wait tVoice]
나, 요리가 별로 특기도 아니라……[r]버니언짱이 굽는 편이 반드시……[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 1]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V430]
……でもさ、私が焼いたら、メイプルシロップ、[r]私のパンケーキの引き立て役になっちゃうよ?[wait tVoice]
……하지만 말이야, 내가 구우면 메이플 시럽,[r]내 팬케이크의 들러리가 되고 말걸?[wait tVoice]
[k]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V440]
おいしいシロップも私の手柄になって、[r]マスターの心には[line 3][wait tVoice]
맛있는 시럽도 내 공훈이 되어서,[r]마스터의 마음에는[line 3][wait tVoice]
[k]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V450]
私が焼いたおいしいパンケーキの思い出だけが[r]残ることになるよ~? いいの? それで。[wait tVoice]
내가 구운 맛있는 팬케이크의 추억만이[r]남게 된다~? 괜찮겠어? 그렇게 되어도.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 13]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V460]
え![wait tVoice]
엑![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V470]
でも確かに……シロップをかけたところで、[r]そこにあるのはパンケーキ……うう~……[wait tVoice]
하지만 분명히…… 시럽을 뿌려봤자,[r]거기 있는 것은 팬케이크…… 으으~……[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 8]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V480]
スーバニがパンケーキをがんばって作るところを[r]配信したほうが、みんな喜ぶよ。[wait tVoice]
슈버니가 팬케이크를 열심히 만드는 모습을[r]방송하는 편이, 다들 기뻐할 거야.[wait tVoice]
[k]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V490]
だってスーバニの番組なんだから![wait tVoice]
왜냐면 슈버니의 방송이잖아![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V500]
うん……[wait tVoice]
……[wait tVoice]
[k]
[charaFace B 1]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V510]
そうだ、せっかくだからベーコンと目玉焼きも付けよう![wait tVoice]
맞아, 모처럼이니까 베이컨과 달걀 후라이도 추가하자![wait tVoice]
[k]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V520]
きっとすてきな朝ごはんになるよ![wait tVoice]
분명 멋진 아침밥이 될 거야![wait tVoice]
[k]
バニヤン
버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V530]
大丈夫、できるよ! 私も横からサポートするから![r]がんばろ![wait tVoice]
괜찮아, 할 수 있어! 나도 옆에서 서포트할게![r]힘내자![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 8]
スーパーバニヤン
슈퍼 버니언
[tVoice ValVoice_1001300 0_V540]
うう……ありがとう。分かったよ、やってみるね。[r]バニヤンちゃん優しい。お姉ちゃんみたい……[wait tVoice]
흑…… 고마워. 알았어, 해볼게.[r]버니언짱 착해. 언니 같아……[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -649,8 +649,8 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[wt 1.0]
1いいね
?1: 좋아요!
?!
[messageOff]
[wt 1.0]