Version: 6.0.1 DataVer: 924

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-10-15 03:16:02 +00:00
parent 3423ab6d09
commit c2ef7700c2
46 changed files with 5487 additions and 5275 deletions

View File

@@ -3,28 +3,28 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1052000 1 シャルルマーニュ]
[charaSet A 1052000 1 샤를마뉴]
[charaScale A 1.2]
[charaSet B 1098218800 1 シャンタク]
[charaSet B 1098218800 1 샨타크]
[sceneSet C 47000 1]
[charaScale C 1.1]
[charaSet E 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet E 98115000 1 이펙트용]
[charaSet F 1052000 1 シャルルマーニュ]
[charaSet F 1052000 1 샤를마뉴]
[charaScale F 1.2]
[sceneSet G 47000 1]
[charaScale G 1.2]
[charaSet H 7014001 1 ナイチンゲール]
[charaSet I 7023000 1 源頼光]
[charaSet J 9005001 1 ホームズ]
[charaSet K 1098123200 1 ゴルドルフ]
[charaSet L 1098182000 1 ネモナース]
[charaSet H 7014001 1 나이팅게일]
[charaSet I 7023000 1 미나모토노 라이코]
[charaSet J 9005001 1 홈즈]
[charaSet K 1098123200 1 고르돌프]
[charaSet L 1098182000 1 네모 너스]
[equipSet U 9808450 1 バレンタイン礼装]
[equipSet U 9808450 1 발렌타인 예장]
[branchQuestClear lblClear01c 94064915]
[branchQuestClear lblClear01c 3001101]
@@ -60,12 +60,12 @@
[wt 0.4]
シャルルマーニュは、[r]晴れやかな空が好きらしい。
샤를마뉴는,[r]맑은 하늘을 좋아하는것 같다.
[k]
シミュレーターでも、[r][#眩:まぶ]しそうに空を見上げてから行動を開始する。
시뮬레이터에서도,[r]눈부신 듯 하늘을 올려다보고 나서 행동을 개시한다.
[k]
[messageOff]
@@ -114,114 +114,114 @@
[charaFace A 2]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V010]
え、俺そんなコトしてた!?[r]いや参ったなぁ……悪い、ちゃんと直すから![wait tVoice]
어, 내가 그런 행동 했었어?![r]아이고 이런…… 미안해, 제대로 다시 할게![wait tVoice]
[k]
1直さなくていいよ
?1: 다시 하지 않아도 되는데?
?!
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V020]
そっか?[r]まあ、油断してる訳じゃないんだ。[wait tVoice]
그래?[r]뭐, 방심하고 있는 것은 아니야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V030]
ただ、ちょっと空がぺかーっと綺麗だと、[r]何かこう……嬉しくてなあ。[wait tVoice]
그냥, 잠깐 하늘이 쨍쨍하니 맑으면,[r]그 뭐랄까…… 기뻐져서 말이지.[wait tVoice]
[k]
1嬉しい……
?1: 기뻐……?
?!
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V040]
うーん。人間が生まれる前から、[r]空はずっとこういう感じだっただろ?[wait tVoice]
으~음. 인간이 태어나기 전부터,[r]하늘은 내내 이런 식이었잖아?[wait tVoice]
[k]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V050]
あ、恐竜が生きてた時代とかまで[#遡:さかのぼ]ると、[r]また色は違うのかな? [twt 4.9][charaFace A 3]ま、それはいいか。[wait tVoice]
아, 공룡이 살던 시대 같은 때까지 거슬러 올라가면,[r]색은 또 다르던가? [twt 4.9][charaFace A 3]뭐, 그건 넘어가고.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V060]
ともかく、空が美しいってのは[r]あくまで俺の感情だ。[wait tVoice]
아무튼, 하늘이 아름답다는 것은[r]어디까지나 내 감정이야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 6]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V070]
ともすれば、独りよがりの、[r]感情……認識の押しつけでしかない。[wait tVoice]
자칫하면 독선적인,[r]감정…… 인식의 강요일 뿐일 수도 있지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V080]
でもさ。[r]逆に言うと、俺はまだその認識ができる。[wait tVoice]
하지만 말이야.[r]반대로 말하면 나는 아직 그 인식이 가능해.[wait tVoice]
[k]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V090]
空を美しいと感じることができる。[r]その先にある何かを信じることができる。[wait tVoice]
하늘을 아름답다고 느낄 수가 있어.[r]그 너머에 있는 뭔가를 믿을 수가 있어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V100]
[line 3]生きてはいなくとも。[r]その感情に身を委ねることができる。[wait tVoice]
[line 3]살아 있지는 않아도.[r]그 감정에 몸을 맡길 수가 있어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V110]
……まあ、そんな感じだ![wait tVoice]
……뭐, 그런 느낌이야![wait tVoice]
[k]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V120]
すまん、辛気臭いというか[r]訳わかんねーよな![wait tVoice]
미안, 꿀꿀하다고 할까[r]뭔 소리인지도 모르겠지![wait tVoice]
[k]
1そうでもないよ
?1: 그렇지도 않아
?!
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V130]
ん?[wait tVoice]
응?[wait tVoice]
[k]
1以前見た青空が
2忘れられないからね
?1: 이전에 본 푸른 하늘을
?2: 잊을 수 없거든
?!
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V140]
……そっか。[r]そりゃそうだよな。[wait tVoice]
……그러냐.[r]하긴 그렇겠네.[wait tVoice]
[k]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V150]
よーし、それじゃあまた青空目指して[r]頑張るとするか![wait tVoice]
좋~아, 그러면 또 푸른 하늘을 목표로[r]힘내기로 할까![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -259,26 +259,26 @@
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V160]
……と張り切ったところで、[r]いきなりの大雨なのであった。[wait tVoice]
……이렇게 분발할 때에,[r]느닷없는 호우가 쏟아졌다.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V170]
参ったな、こりゃ。[r]風邪引かせたらマスターも俺も大変だ![wait tVoice]
골치 아프네, 이거.[r]감기 걸리게 만들면 마스터도 나도 큰일이야![wait tVoice]
[k]
1[&自分:わたし]はともかくシャルルも?
?1: 나는 몰라도 샤를까지?
?!
[charaFace A 4]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V180]
保護者の皆さんにバチバチおこられる![wait tVoice]
보호자 분들에게 따끔하게 혼나잖아![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -370,14 +370,14 @@
[seVolume ade307 0 0.6]
[wait wipe]
1[&自分:わたし]も怒られる!
?1: 나도 혼나겠어!
?!
[charaFace A 2]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V190]
だな![r]とりあえず雨宿りできるトコ探すぞーーー![wait tVoice]
그러게![r]일단 비를 피할 곳부터 찾자[line 3]![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -405,18 +405,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V200]
ふー……[r]とりあえず雨宿りはできそうだ。[wait tVoice]
후~……[r]일단 비는 피할 수 있겠어.[wait tVoice]
[k]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V210]
外見張ってるから、[r]その間に体拭いておいてくれ。[wait tVoice]
밖에서 망 보고 있을 테니까,[r]그 사이에 몸을 닦아놔.[wait tVoice]
[k]
1了解ー
?1: 알겠어~
?!
[messageOff]
[wipeout rollRight 1.0 0.5]
@@ -435,17 +435,17 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V220]
んー……通り雨っぽいな。[r]これならすぐに止むだろ。[wait tVoice]
음~…… 지나가는 비 같은데.[r]이러면 금세 멈추겠지.[wait tVoice]
[k]
1あ、忘れるところだった
?1: 아, 깜빡할 뻔했다
?!
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V230]
おう、どした?[wait tVoice]
엉, 왜 그래?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -456,35 +456,35 @@
[effectDestroy]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V240]
おっと。[r]……チョコレートの匂い……ってことは。[wait tVoice]
이크.[r]……초콜릿 냄새…… 그 말은.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V250]
あ! バレンタインデーか![wait tVoice]
아! 발렌타인 데이인가![wait tVoice]
[k]
1正解
?1: 정답!
?!
[charaFace A 3]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V260]
イヤッホウ![r]ありがたく貰うぜー![wait tVoice]
이얏호![r]고맙게 받는다~![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V270]
……マナー的に、すぐ食べていいのか?[wait tVoice]
……바로 먹어도 매너상 괜찮나?[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -495,9 +495,9 @@
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V280]
じゃあ遠慮なしに![wait tVoice]
그러면 사양하지 않고![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -507,72 +507,72 @@
[charaFace A 3]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V290]
お、美味い![r]チョコ作りの天才かね、我がマスターは![wait tVoice]
오, 맛있다![r]초콜릿 만드는 천재인가, 우리 마스터는![wait tVoice]
[k]
1[&やめろよー:やめてー]
?1: [&하지 마라~:그러지 마~]
?!
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V300]
ははは、悪い悪い。[r]でも本当に美味しかったぜ、ごちそうさん![wait tVoice]
하하하, 미안, 미안.[r]하지만 진짜로 맛있었어, 잘 먹었다![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V310]
さて、問題はお礼の品か……[wait tVoice][r]うーん……
자, 문제는 답례품인가……[wait tVoice][r]으~음……
[k]
1いや無理しなくてもいいからね
?1: 아니 무리하지 않아도 되거든?
?!
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V320]
そういう訳にはいきませーん。[wait tVoice]
그럴 수는 없지요~[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V330]
何しろバカ……じゃなくて俺の部下どもが、[r]きっちりした返礼をしているからな。[wait tVoice]
여하튼 바보…… 가 아니라 내 부하들이,[r]번듯한 답례를 하고 있으니 말이야.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 2]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V340]
俺が負けてたまるか、ってヤツだ![twt 3.7][charaFace A 0][r]……というのは表向きで。[wait tVoice]
내가 질 수 있겠냐, 라는 거지![twt 3.7][charaFace A 0][r]……이런 것은 표면상으로 하는 말이고.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V350]
実のところ、お礼を考えるのが楽しくてな。[r]ホラ、俺ってば実は王様だったから。[wait tVoice]
사실 답례를 생각하는 게 즐겁거든.[r]그 왜, 나는 원래 임금님이잖아.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V360]
国家を介さない、純粋な人から人への贈り物。[r]そういうの、あまり記憶にはなくてなー。[wait tVoice]
국가가 끼지 않은, 순수한 사람 대 사람 간의 선물.[r]그런 게, 그다지 기억에 없어서 말이지~[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 3]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V370]
だから大切にしたいんだよ、こういうの。[wait tVoice]
그러니까 소중히 여기고 싶은 거야, 이런 걸.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -588,13 +588,13 @@
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V380]
お、止んだか。[r]よし、戻るか。[wait tVoice]
오, 그쳤나.[r]좋아, 돌아갈까.[wait tVoice]
[k]
1そうだね
?1: 그러자!
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
@@ -619,16 +619,16 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V390]
む。[r]地盤が緩いな。気をつけてくれな、マスター。[wait tVoice]
음.[r]지반이 무르군. 조심하도록 해, 마스터.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
[wt 0.2]
1了か[line 3]
?1: 오케[line 3]
?!
[se ade4]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -654,16 +654,16 @@
[shake 0.05 5 4 0.5]
[wt 0.5]
1
?1: 와?!
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V400]
[line 3]マスター![wait tVoice]
[line 3]마스터![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -728,9 +728,9 @@
[charaTalk F]
[wt 0.4]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V410]
よっと![wait tVoice]
엿차![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -739,13 +739,13 @@
[charaFace F 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V420]
よし、もう大丈夫だ![r]引っ張り上げるぞ、マスター![wait tVoice]
좋아, 이제 걱정 없어![r]끌어 올린다, 마스터![wait tVoice]
[k]
1よろしく
?1: 부탁해!
?!
[messageOff]
[charaDepth C 8]
@@ -787,9 +787,9 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V430]
マスター、怪我はないか!?[wait tVoice]
마스터, 다친 곳은 없어?![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -801,33 +801,33 @@
[charaFace A 4]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V440]
そっか。[r]……はぁ~、気ぃ抜けた~。[wait tVoice]
그래.[r]……하아~ 긴장 풀린다~[wait tVoice]
[k]
1ごめ[line 3]
?1: 미[line 3]
?!
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V450]
おっと、謝罪はなしだなし![r]今のは仕方ない。[wait tVoice]
어이쿠, 사죄는 없기야, 없기![r]방금 일은 어쩔 수 없어.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V460]
気を付けていても、崩れる時は崩れるし。[r]油断していた訳でもないしな。[wait tVoice]
조심하고 있어도 무너질 때는 무너지니까.[r]방심하던 것도 아니고 말이지.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V470]
それよりは、無事だったことを喜ぼうぜ![wait tVoice][r]な?
그보다는, 무사하다는 사실에 기뻐하자구![wait tVoice][r]안 그래?
[k]
[messageOff]
@@ -838,9 +838,9 @@
[charaFace A 3]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V480]
よーし。[r]じゃあ、今度こそ帰宅だ![wait tVoice]
좋~아.[r]그러면 이번에야말로 귀가한다![wait tVoice]
[k]
[messageOff]
@@ -889,66 +889,66 @@
[bgm BGM_EVENT_116 0.1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V490]
今日はお疲れさん![r]もう何もないなら、ゆっくり休んでくれよ。[wait tVoice]
오늘은 수고 많았어![r]이제 다른 일 없으면 편히 쉬도록 해.[wait tVoice]
[k]
[charaFace A 4]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V500]
あ、それからお返しだけど[line 3][r]悪い! もうちょっとだけ待ってくれないか?[wait tVoice]
아, 그리고 답례 말인데[line 3][r]미안! 조금만 더 기다려 줄 수 있을까?[wait tVoice]
[k]
1大丈夫
?1: 괜찮아!
[charaFace A 3]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V510]
ありがたい!
고맙네!
[k]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V520]
カッコ良い何かを渡す予定だから、[r]楽しみに待っててくれ![wait tVoice]
멋있는 뭔가를 줄 예정이니까,[r]기대하며 기다리고 있어줘![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V530]
……まだ全然思い付いてないけど![wait tVoice]
……아직 떠오르는 게 전혀 없지만![wait tVoice]
[k]
2もう貰ったようなものだけど……
?2: 벌써 받은 거나 다름없긴 하지만……
[charaFace A 0]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V540]
え?[r]俺まだ何も渡してないぞー![wait tVoice]
뭐?[r]나는 아직 아무것도 준 게 없다고~![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 5]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V550]
ちゃんと何かこう……カッコ良いものを[r]きちんと渡したい![wait tVoice]
제대로 뭔가 그…… 멋있는 것을[r]확실하게 주고 싶어![wait tVoice]
[k]
[charaFace A 1]
シャルルマーニュ
샤를마뉴
[tVoice ValVoice_105200 0_V560]
そういう訳だ![r]じゃ、期待して待っててくれよな![wait tVoice]
그렇다는 이야기야![r]그러면, 기대하며 기다려줘라![wait tVoice]
[k]
?!
[messageOff]
[wt 1.0]
@@ -982,8 +982,8 @@
[fadein black 1.0]
[wait fade]
1……
?1: ……
?!
[se bas2]
[charaFadein U 0.5 0,-70]
@@ -993,8 +993,8 @@
[wt 0.5]
1とてもカッコ良いものを貰った気がする……
?1: (아주 멋있는 것을 받은 기분이 들어……)
?!
[messageOff]