Version: 7.1.0 DataVer: 997

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-11-11 06:16:19 +00:00
parent 18a01edaf1
commit c5e18458e5
402 changed files with 209125 additions and 13483 deletions

View File

@@ -5,9 +5,9 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098289100 1 巌窟王モンテ・クリスト]
[charaSet B 1098290700 1 天塚先輩]
[charaSet C 1098289400 1 巌窟王モンテ・クリスト]
[charaSet A 1098289100 1 암굴왕 몽테크리스토]
[charaSet B 1098290700 1 아마츠카 선배]
[charaSet C 1098289400 1 암굴왕 몽테크리스토]
[sceneSet D 210501 1]
[sceneSet E 213500 1]
@@ -36,62 +36,62 @@
[seStop ad961 3.0]
[wt 1.5]
巌窟王モンテ・クリスト
復讐[line 3]
암굴왕 몽테크리스토
복수[line 3]
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
復讐。[r]その行為が秘める力は絶大だ。
암굴왕 몽테크리스토
복수.[r]그 행위가 내포한 힘은 절대적이다.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
絶望と悲嘆の果てに湧き上がる、魂の炎![r]障害すべてを破壊して[#邁進:まいしん]せしめる決意の大断行!
암굴왕 몽테크리스토
절망과 비탄 끝에서 용솟음치는, 영혼의 불꽃![r]모든 장애물을 파괴하고 매진케 하는 결의의 단행!
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
巌窟王モンテ・クリスト
慈悲なきが故に際限なき力、[r]それこそが憤怒であろう。
암굴왕 몽테크리스토
무자비하기에 솟아나는 제한없는 힘,[r]그것이야말로 분노일 터.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
復讐の炎に灼かれるままに、[r]おまえは殺し、[#蹂躙:じゅうりん]することができるのだ。
암굴왕 몽테크리스토
복수의 불꽃에 불태워지는 채로,[r]너는 죽이고, 유린할 수 있는 것이다.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
その[#恍惚:こうこつ]をおまえは知るまい。
암굴왕 몽테크리스토
그 황홀함을 너는 알지 못할 테지.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
故にこそ、教え込む必要があった。[r]その魂に。
암굴왕 몽테크리스토
그렇기에, 가르칠 필요가 있었다.[r]그 영혼에.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
今こそ尋ねる、[%1]
암굴왕 몽테크리스토
지금이야말로 묻겠다, [%1].
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
……怒りのままに振るった力は[#どうだった]
암굴왕 몽테크리스토
……분노에 휩쓸려 휘두른 힘은 [#어떠했지]?
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
巌窟王モンテ・クリスト
神霊さえをも殺し得る[line 3][r]怨の一文字、憤怒そのものたる業火を突きつけて、
암굴왕 몽테크리스토
신령조차도 죽일 수 있는[line 3][r]원념이라는 한 글자, 분노 그 자체인 업화를 들이밀며,
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
怨敵の仲間と[#思:おぼ]しき異霊ニトクリスを[r]討ち果たしてみせた時、おまえは、
암굴왕 몽테크리스토
원수의 동료로 여겨지던 니토크리스를 쓰러뜨렸을 때, 너는,
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
[#恍惚:こうこつ]を感じたか?
암굴왕 몽테크리스토
황홀함을 느꼈나?
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
甘美、悦楽、愉悦をその魂で味わったか?
암굴왕 몽테크리스토
감미, 환희, 유열을 그 영혼으로 맛보았나?
[k]
@@ -103,14 +103,14 @@
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.5]
巌窟王モンテ・クリスト
否。言うな。[r]何も口にせずともいい。
암굴왕 몽테크리스토
아니. 말하지 마라.[r]굳이 입 밖에 내어 말하지 않아도 된다.
[k]
[bgmStop BGM_SHINYAMA_1 1.0]
巌窟王モンテ・クリスト
[line 3]ソレは、オレたちが最もよく知っている。
암굴왕 몽테크리스토
[line 3]그것은 우리들이 가장 잘 알고 있다.
[k]
[messageOff]
@@ -128,24 +128,24 @@
[bgm BGM_EVENT_162 0.1]
巌窟王モンテ・クリスト
そうとも。[r]そうとも!
암굴왕 몽테크리스토
그렇고말고.[r]그렇고말고!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
……復讐とは、すなわち!
암굴왕 몽테크리스토
……복수란, 즉!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
およそ不可能を可能とする激烈なる行動の源であり![r]およそ[#難攻不落:な ん こ う ふ ら く]と言える敵を撃滅せしめる力であり!
암굴왕 몽테크리스토
불가능을 가능케 하는 격렬한 행동의 원천이며![r]난공불락이라 불리는 적이라도 격멸케 하는 힘이며!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
地獄に属しながら天上の甘美をさえ思わせる、[r]最強の刃である!
암굴왕 몽테크리스토
지옥에 속하면서도 천상의 감미마저 연상케 하는,[r]최강의 칼날이다!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
おまえはソレを知った。[r]故に、今こそオレはこう[#訊:き]こう。
암굴왕 몽테크리스토
너는 그것을 알았다.[r]그렇기에, 지금이야말로 나는 묻겠다.
[k]
[messageOff]
@@ -155,125 +155,125 @@
[scene 215006 0.8]
[wt 1.6]
巌窟王モンテ・クリスト
[line 6]復讐、おまえにはどんな味だった?
암굴왕 몽테크리스토
[line 6]복수, 너에게는 어떤 맛이었지?
[k]
1……………………。
?1: ...............................
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
1わからない
2そんなことのために
?1: 모르겠어
?2: 그런 걸 위해
?!
[wt 0.1]
1そんなものを味わう必要はなかった
?1: 그런 것을 맛볼 필요는 없었어!
?!
[wt 0.5]
1知らなくても戦える
2[&オレ:わたし]は!
?1: 몰라도 싸울 수 있어!
?2: 나는!
?!
[wt 0.5]
1最後の、最後まで……きっと……
?1: 최후의 최후까지…… 분명히……!
?!
巌窟王モンテ・クリスト
いいや、おまえには分かる筈だ。[r]本当は分かっているとも。
암굴왕 몽테크리스토
아니, 너는 분명 알고 있을 테지.[r]사실은 알고 있고말고.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
[line 6][#決戦の地:カ ル デ ア]へと至る、おまえの魂が。
암굴왕 몽테크리스토
[line 6][#결전의 땅:칼데아]으로 향하는, 너의 영혼이.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
[#復讐者となり得る炎を秘めている]ことを。
암굴왕 몽테크리스토
[#복수자가 될 수 있는 불꽃을 품고 있다]는 사실을.
[k]
1……………………………………………………
?1: ………………………………………!
?!
巌窟王モンテ・クリスト
かの名探偵であればこう言うだろう。
암굴왕 몽테크리스토
그 명탐정이라면 이렇게 말했을 것이다.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
地球白紙化とはすなわち、[r]魔神王の目論んだ人理焼却と同じくして、
암굴왕 몽테크리스토
지구 백지화란 즉,[r]마신왕이 노리던 인리소각과 마찬가지이며,
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
おまえの故郷と、家族、友人……[r]それらのすべてを含めた……
암굴왕 몽테크리스토
너의 고향과 가족, 친구……[r]그 모든 것을 포함한……
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
[#一大殺人である]のだと。
암굴왕 몽테크리스토
[#대량살인]이라고.
[k]
1沈黙
?1: (침묵)
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
1彼の視線を受け止める
?1: (그의 시선을 받는다)
?!
巌窟王モンテ・クリスト
……そうとも。[r]おまえは、知っている。分かっているさ。
암굴왕 몽테크리스토
……그렇고말고.[r]너는, 알고 있다. 이해하고 있다.
[k]
1視線を足元へ向ける
2唇を噛む
?1: (시선을 발밑으로 향한다)
?2: (입술을 깨문다)
?!
[scene 215007 0.4]
巌窟王モンテ・クリスト
目を背けるな![r][%1]
암굴왕 몽테크리스토
눈을 돌리지 마라![r][%1]!
[k]
[scene 215008 0.3]
巌窟王モンテ・クリスト
おまえの故郷、家族、知己、あらゆる命……
암굴왕 몽테크리스토
너의 고향, 가족, 지인, 모든 생명……
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
おまえの過去に属するすべては、既に、[#悉:ことごと]く!
암굴왕 몽테크리스토
너의 과거에 속하는 모든 것은, 이미, 모조리!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
白紙化という手段によって、[r][#皆殺しにされている]
암굴왕 몽테크리스토
백지화라는 수단에 의하여,[r][#몰살당했다]!
[k]
[scene 215007 0.3]
巌窟王モンテ・クリスト
だからこそ!
암굴왕 몽테크리스토
그렇기에!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
おまえは、望むだけで[line 3][r]世界最後にして、最大の、復讐者となるだろう!
암굴왕 몽테크리스토
너는, 바라기만 해도[line 3][r]세계최후이자, 최대의 복수자가 될 수 있을 거다!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
その復讐、その憎悪、恩讐の果て![r]拒む者など在りはしないとも!
암굴왕 몽테크리스토
그 복수, 그 증오, 은원의 끝![r]막으려는 자 따위, 있을 리 없고말고!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
何故ならば!
암굴왕 몽테크리스토
왜냐하면!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
この白紙の世界にあっては![r]最早[line 6]オレたちこそが復讐の神である!
암굴왕 몽테크리스토
이 백지의 세계에서는![r]이미[line 6] 우리들이야말로 복수의 신이다!
[k]
[messageOff]
@@ -296,63 +296,63 @@
[bgm BGM_EVENT_142 0.1]
巌窟王モンテ・クリスト
たとえ[line 3]
암굴왕 몽테크리스토
설령[line 3]
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
たとえ、天上におわす御方が許さぬとしても。[r]復讐の神たるオレたちが許そう。
암굴왕 몽테크리스토
설령, 천상에 계신 분이 허락하지 않더라도.[r]복수의 신인 우리들이 허락하마.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
おまえの復讐を。[r]おまえの憎悪を。
암굴왕 몽테크리스토
너의 복수를.[r]너의 증오를.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
…………[%1]
암굴왕 몽테크리스토
…………[%1].
[k]
1一度、[#俯:うつむ]く)
2まっすぐに視線を受け止める
?1: (한번, 고개를 숙인다)
?2: (정면으로 시선을 받는다)
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
1巌窟王
?1: 암굴왕
?!
[wt 0.5]
1…………………………………………。
?1: ..................................
[branch select01]
2[line 3]そうなのかもと、思っていたよ
?2: [line 3]그럴지도 모른다고, 생각했었어
[branch select02]
?!
[label select01]
[wt 0.5]
1伝えるために
?1: 전하기 위해서
?!
1キミは、こんなことをしたんだ[&な:ね]
?1: 너는, 이런 일을 한 거구나
?!
[branch select-end]
[label select02]
[wt 0.5]
1何かを伝えようとしてる
?1: 뭔가를 전하기 위해서
?!
1そのために、キミはこうしたんだって
?1: 그것을 위해, 너는 이런 일을 벌인 거겠지
?!
[branch select-end]
[label select-end]
@@ -364,64 +364,64 @@
[scene 215005 0.4]
[wt 1.2]
1でも
?1: 하지만
?!
[wt 0.1]
1どんな理由が、あっても
2殺す必要はなかった
?1: 어떤 이유가, 있더라도
?2: 죽일 필요는 없었어
?!
[scene 215004 0.4]
[wt 1.5]
巌窟王モンテ・クリスト
ああ、そうだな。
암굴왕 몽테크리스토
그래, 그렇군.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
おまえであれば。[r][line 3]そう口にすると、思っていたさ。
암굴왕 몽테크리스토
너라면.[r][line 3]그렇게 말할 거라고 생각했다.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
その言葉には一定の真実と意味がある。[r]目的のための犠牲など、あってはならない。
암굴왕 몽테크리스토
그 말에는 일정한 진실과 의미가 있다.[r]목적을 위한 희생 따위, 있어서는 안 된다.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
犠牲なき成功こそが美しい。[r]ああ、認めよう。
암굴왕 몽테크리스토
희생 없는 성공이야말로 아름답다.[r]그래, 인정하마.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
…………だが。[r]だが、だ。[%1]
암굴왕 몽테크리스토
…………하지만.[r]하지만, 말이다. [%1].
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
我が血塗られた手によって[line 3]おまえは知った。
암굴왕 몽테크리스토
내 피로 물든 손에 의해[line 3] 너는 알았다.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
復讐の意味を。[r]無慈悲にして燃え盛る暴力の行使を。
암굴왕 몽테크리스토
복수의 의미를.[r]무자비하게 불타오르는 폭력의 행사를.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
[#仇:かたき]の血の甘さ、[r]闇の快楽を。
암굴왕 몽테크리스토
원수의 피의 달콤함,[r]어둠의 쾌락을.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
故に問う。
암굴왕 몽테크리스토
그렇기에 묻겠다.
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
[#此処:こ こ]に我、巌窟王エドモン・ダンテスが[line 3]
암굴왕 몽테크리스토
이곳에 나, 암굴왕 에드몽 당테스가[line 3]
[k]
[scene 215005 0.4]
巌窟王モンテ・クリスト
[line 9]
암굴왕 몽테크리스토
[line 9]
[k]
[messageOff]
@@ -431,24 +431,24 @@
[wt 1.0]
巌窟王モンテ・クリスト
否。否、否![r]殺人者、[#巌窟王モンテ]・[#クリスト]が今こそ問う!
암굴왕 몽테크리스토
아니. 아니, 아니![r]살인자, [#암굴왕 몽테크리스토]가 지금이야말로 묻겠다!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
[%1]
암굴왕 몽테크리스토
[%1]!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
明日を目指した旅路の果てに![r][line 5]南極、[#決戦の地:カ ル デ ア]へと遂に至った時!
암굴왕 몽테크리스토
내일을 향한 여로의 끝에서![r][line 5]남극, [#결전의 땅:칼데아]에 마침내 도달했을 때!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
貴様は果たして何を成す!
암굴왕 몽테크리스토
네놈은 대체 무엇을 하겠나!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
何のために![r]旅を終えるのか!
암굴왕 몽테크리스토
무엇을 위해![r]여행을 끝내는가!
[k]
[messageOff]
@@ -471,7 +471,7 @@
[wt 0.2]
『なら僕はこう尋ねよう。[r] 君は、その光景を胸に秘めながら何を成す?』
“그렇다면 나는 이렇게 묻겠어.[r]너는, 그 광경을 가슴에 간직하면서 뭘 할 거지?”
[k]
[messageOff]
@@ -529,66 +529,66 @@
[wt 0.5]
[bgm BGM_MAP_97 0.1]
1南極で、[&オレ:わたし]は
?1: 남극에서, 나는
?!
[wt 0.1]
1[line 3]戦う
?1: [line 3]싸우겠어
?!
巌窟王モンテ・クリスト
[#殺す:復 讐 の]ため![r]己が魂を炎に[#焼:く]べるか!
암굴왕 몽테크리스토
[#죽이기:복수하기] 위해![r]자신의 영혼을 화염으로 불사르는 것인가!
[k]
1いいや、違うよ
?1: 아니, 그게 아니야
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
1いま生きている者として
2[&オレ:わたし]は戦うんだ
?1: 지금 살아있는 자로서
?2: 나는 싸우는 거야
?!
[scene 215004 0.4]
[wt 2.2]
巌窟王モンテ・クリスト
………………そうか。
암굴왕 몽테크리스토
………………그런가
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
ならば。[r][line 6]嗚呼、おまえは進む他にないだろう。
암굴왕 몽테크리스토
그렇다면.[r][line 6]아아, 너는 앞으로 나아갈 수밖에 없겠지.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
1うん
?1: 응
?!
[wt 0.1]
1殺すためじゃない
2[&オレ:わたし]は進むよ
?1: 죽이기 위해서가 아니야
?2: 나는 앞으로 나아갈 거야
?!
[wt 0.1]
1カルデアへ
?1: 칼데아로
?!
[wt 0.1]
1その先に、何があっても……
?1: 그 끝에, 무슨 일이 있더라도……
?!
[wt 0.1]
1この想いだけは変わらない
?1: 이 마음만은 변하지 않아
?!
[fadeout black 1.0]
@@ -613,14 +613,14 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
巌窟王モンテ・クリスト
クク……
암굴왕 몽테크리스토
크크……
[k]
[charaFaceFade A 14 0.2]
巌窟王モンテ・クリスト
クク。ハハハ……[r]ははははははははははははははははははははははは!
암굴왕 몽테크리스토
크크. 하하하……[r]하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하!
[k]
[messageOff]
@@ -742,12 +742,12 @@
[wait fade]
[wt 2.2]
巌窟王モンテ・クリスト
信じていたとも![r]おまえという[&男:女]はそちらを選ぶのだと!
암굴왕 몽테크리스토
믿고 있었다![r]너라는 [&남자:여자]는 그쪽을 선택할 것이라고!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
炎に身を浸す甘美すら乗り越えて、[r]復讐の化身たる我らに[#克:か]つならば[line 3]
암굴왕 몽테크리스토
불꽃에 몸을 담그는 감미조차 뛰어넘어,[r]복수의 화신인 우리에게 승리할 수 있다면[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -757,18 +757,18 @@
[wait charaCrossFade C]
[wt 0.2]
巌窟王モンテ・クリスト
[f large]その時、おまえはすべてに勝てる!
암굴왕 몽테크리스토
[f large]그때, 너는 모든 것에 이길 수 있다!
[k]
[charaFaceFade C 5 0.2]
巌窟王モンテ・クリスト
ならば見せてみろ![r]おまえの、魂の在り方を!
암굴왕 몽테크리스토
그렇다면 보여봐라![r]네가 지닌, 영혼의 모습을!
[k]
巌窟王モンテ・クリスト
我らの炎を用いずに[line 3][r]この、理不尽なる運命に抗ってみせるがいい!
암굴왕 몽테크리스토
우리의 불꽃을 쓰지 않고[line 3][r]이 부조리한 운명에 저항해 보아라!
[k]