Version: 7.1.0 DataVer: 997

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-11-11 06:16:19 +00:00
parent 18a01edaf1
commit c5e18458e5
402 changed files with 209125 additions and 13483 deletions

View File

@@ -6,30 +6,30 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098293910 1 カリオストロ_第二_シルエット]
[charaSet A 1098293910 1 칼리오스트로_제2_실루엣]
[charaFilter A silhouette 00000080]
[charaSet B 1098291200 1 エデ]
[charaSet C 1098291200 1 エデ_シルエット]
[charaSet B 1098291200 1 에데]
[charaSet C 1098291200 1 에데_실루엣]
[charaFilter C silhouette 00000080]
[charaSet D 1098291100 1 ロア]
[charaSet D 1098291100 1 로아]
[sceneSet M 178900 1]
[charaSet Q 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet Q 98115000 1 이펙트용]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaScale S 1.2]
[masterBranch _Male _Female]
[label _Male]
[charaSet T 1098292700 1 男主人公_制服]
[charaSet T 1098292700 1 남자 주인공_교복]
[branch _branchEnd]
[label _Female]
[charaSet T 1098292800 1 女主人公_制服]
[charaSet T 1098292800 1 여자 주인공_교복]
[branch _branchEnd]
[label _branchEnd]
@@ -48,7 +48,7 @@
[bgm BGM_SHINYAMA_1 0.1]
早めの食事を終えて……
일찌감치 식사를 끝내고……
[k]
[messageOff]
@@ -58,41 +58,41 @@
[wt 1.0]
早めの就寝。[r]あなたは、寝台に横たわる。
조금 빠른 취침.[r]당신은 침상에 눕는다.
[k]
ストーム・ボーダーに[#設:しつら]えられた個室の寝台は、[r]疑似東京のベッドと違って、少し硬い。
스톰 보더에 설치된 개인실의 침상은[r]의사 도쿄의 침대와 달리, 조금 딱딱하다.
[k]
[messageOff]
[wt 2.0]
あなたは瞼を閉じないから、[r]あなた/わたしの視界には天井が映り込む。
당신은 눈을 감지 않았기에,[r]당신 / 나의 시야에는 천정이 비친다.
[k]
けれど、それも。[r]長くはない。
하지만, 그것도.[r]길지는 않다.
[k]
肉体的な疲労はなくても、[r]疑似東京での戦闘は魔力を多く消費して、
육체적인 피로는 없어도,[r]의사 도쿄에서의 전투는 마력을 많이 소비해서,
[k]
あなた自身を消耗させた。[r]あなたは、ひどく、疲れているから……
당신 자신을 소모시켰다.[r]당신은, 몹시, 지쳐있으니까……
[k]
[messageOff]
[wt 2.0]
すぐに。
금방.
[k]
眠りへと、落ちる[line 3]
잠에, 빠진다[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -115,16 +115,16 @@
[wt 0.5]
[f medium][r][align right][image berserker_language_7]/思い出して。[align]
[f medium][r][align right][image berserker_language_7] / 기억해내.[align]
[k]
[f medium][r][align right][image berserker_language_8]/あなたの道を。[align]
[f medium][r][align right][image berserker_language_8] / 당신의 길을.[align]
[k]
[f medium]           [image berserker_language_7][image berserker_language_2][r][align right]あなたは、何のために[#此処:こ こ]へ来たのか。[align]
[f medium] [image berserker_language_7][image berserker_language_2][r][align right]당신은, 무엇을 위해 여기 왔는가?[align]
[k]
@@ -186,7 +186,7 @@
[wt 2.0]
[line 3]あなたは、夢の狭間でソレを見る。
[line 3]당신은, 꿈의 틈새에서 그것을 본다.
[k]
[messageOff]
@@ -194,26 +194,26 @@
或る、復讐者が演じる舞台劇を。
어느 복수자가 연기하는 무대극을.
[k]
白髪の復讐鬼の生きたさまを。
백발 복수귀의 삶의 궤적을.
[k]
多くが欠けたアルバムのように。[r][#微睡:まどろ]みながら見る映画のように。
비어있는 곳이 많은 사진첩처럼.[r]꾸벅꾸벅 졸면서 보는 영화처럼.
[k]
切れかけた魔力経路からの、[r]それは、きっと[line 3]
끊겨가던 마력 경로에서,[r]그것은, 분명[line 3]
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
[line 6]彼の、最後の記憶の欠片。
[line 6]그의, 마지막 기억의 조각.
[k]
[messageOff]
@@ -233,56 +233,56 @@
[wt 1.0]
[bgm BGM_MAP_36 0.1]
はじまりは、裏切りだった。
목소리
시작은, 배신이었다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
謂われなき大罪……
목소리
억울하게 뒤집어 쓴 중대한 죄……
[k]
法も正義は[#其処:そ こ]にはなく、[r]潔白は証明されず、
목소리
법과 정의는 그곳에 없었고,[r]결백은 증명되지 않았다.
[k]
彼は自由のすべてを奪われ、[r]監獄塔。地上の地獄、[#イフ城:シャトー・ディフ]へと収監され[line 3]
목소리
그는 모든 자유를 빼앗기고,[r]감옥탑, 지상의 지옥, [#이프성:샤토 디프]에 수감되어[line 3]
[k]
[#友誼:ゆうぎ]と信頼は消え失せて、[r]愛さえもが失われた。
목소리
우정과 신뢰는 사라져버리고,[r]사랑마저도 잃었다.
[k]
暗黒と絶望があった。[r]悲嘆と叫びがあり、涙と怨みがあった。
목소리
어둠과 절망이 있었다.[r]비탄과 절규가 있었고, 눈물과 원한이 있었다.
[k]
炎が……
목소리
불꽃이……
[k]
燃え盛る憎悪の炎こそが[r]我が身の原動力となり、すべてとなった。
목소리
타오르는 증오의 불꽃이야말로[r]이 몸의 원동력이자, 전부가 되었다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
そして。
목소리
그리고.
[k]
地獄の底で、出逢った。
목소리
지옥의 밑바닥에서, 만났다.
[k]
[line 3]運命に。
목소리
[line 3]운명과.
[k]
[messageOff]
@@ -290,12 +290,12 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
救い主たる神父との邂逅を経て、[r]我が身は多くの知識を得て、やがて、遂に、
목소리
구세주 같은 신부와의 만남을 거쳐,[r]나는 많은 지식을 얻었고, 마침내, 드디어,
[k]
地獄の監獄を脱出したのだ。
목소리
지옥 같은 감옥을 탈출했던 것이다.
[k]
[messageOff]
@@ -309,16 +309,16 @@
[wt 2.0]
我が足は歩み始めた。[r]血の道を。
목소리
나의 발은 걷기 시작했다.[r]피의 길을.
[k]
大恩と絶望の狭間で復讐の炎は今こそ燃え盛り、[r]戦いの狼煙が上がったのだ。
목소리
[#대은:큰 은혜]와 절망의 틈새에서 복수의 불꽃은 맹렬히 타오르며,[r]싸움을 알리는 봉화를 피워올렸던 것이다.
[k]
救世主の島にて得た無限にも等しき財宝、[r]そして、おぞましき深淵の力[line 3]
목소리
구세주의 섬에서 얻은 무한과도 같은 양의 보물,[r]그리고 끔찍한 심연의 힘[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -334,20 +334,20 @@
[wt 4.0]
この上なき! 最高の武器を得て!
목소리
이보다 더할 수 없는! 최고의 무기를 얻고!
[k]
我が身は、気付けば、一箇の復讐鬼と化した。[r]恐るべき白髪の悪鬼こそが我であった。
목소리
정신을 차리고 보니, 나는 한 마리의 복수귀로 변해 있었다.[r]나는 무시무시한 백발의 악귀였다.
[k]
パリに巣くう[#仇敵:きゅうてき]の[#悉:ことごと]く、[r]我が地獄と等しき味わいをこそ教えてやろう!
목소리
수도 파리에 둥지를 튼 모든 원수놈들에게[r]내가 겪은 지옥과 똑같은 맛을 보여주겠다!
[k]
我が血と炎の道。[r]阻む者あらば、何者とて赦しはしない[line 3]
목소리
나의 피와 불꽃의 길.[r]막는 자가 있다면, 그 누구도 용서하지 않을 것이다[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -377,8 +377,8 @@
[charaFadein D 0.4 1]
[wt 0.4]
[line 3]我が復讐を阻む者。[r][line 3]第一に、鮮血を貪る死徒なる者。
목소리
[line 3]나의 복수를 막는 자.[r][line 3]첫 번째는, 선혈을 탐하는 사도.
[k]
[messageOff]
@@ -394,8 +394,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
[line 3]我が復讐を阻む者。[r][line 3]第二に、永き眠りより目覚めし《嵐の王》。
목소리
[line 3]나의 복수를 막는 자.[r][line 3]두 번째는, 오랜 잠에서 깨어난 ‘폭풍의 왕’.
[k]
@@ -415,8 +415,8 @@
[charaFadein A 0.4 1]
[wt 0.4]
[line 3]我が復讐を阻む者。[r][line 3]第三に、[#韃靼山嶺:だったんさんれい]に座した[#欺瞞:ぎまん]の王子。
목소리
[line 3]나의 복수를 막는 자.[r][line 3]세 번째는, 달단산령에 앉은 기만의 왕자.
[k]
[messageOff]
@@ -438,63 +438,63 @@
[seVolume ad429 1.0 1.0]
[wait fade]
我が復讐を阻まんとするすべて、[r][#悉:ことごと]く灼き尽くしてきた。
목소리
나의 복수를 막으려는 것들 전부를,[r]남김없이 모조리 불태워 왔다.
[k]
止まれるものか。[r]止まれる訳が、あるものか。
목소리
멈출 수 있겠는가[r]멈출 수 있을 리가, 있겠는가.
[k]
我が炎、消えず。[r]我が暗黒と絶望、悲嘆と叫び、涙と怨み[line 3]
목소리
나의 불꽃은, 꺼지지 않는다.[r]나의 어둠과 절망, 비탄과 절규, 눈물과 원한[line 3]
[k]
嗚呼、すべてを灼き尽くせ!
목소리
아아, 전부 불살라버려라!
[k]
パリだけで済ませるものか。[r]フランス。欧州。否、否、否。否である!
목소리
파리만으로 끝낼 수 있겠는가.[r]프랑스. 유럽. 아니, 아니, 아니. 아니다!
[k]
我が[#仇敵:きゅうてき]共と縁あるすべて、否、[r]我が地獄にまつわるすべて、否、
목소리
나의 원수놈들과 인연 있는 모든 것, 아니,[r]나의 지옥에 관련된 모든 것, 아니,
[k]
そうとも地上のすべて何もかも![r]灰と帰すまで我が炎、止まるものかよ!
목소리
그렇고말고, 지상의 전부, 모든 것들![r]재로 돌아갈 때까지 나의 불꽃이 멈추겠는가!
[k]
我が魂と肉体を[#薪:まき]として![r]燃え上がれ、燃え盛れ[line 3]灼き尽くしてしまえ!
목소리
나의 영혼과 육체를 장작으로 삼아![r]불타올라라, 거세게 타올라[line 3] 모조리 불살라버려라!
[k]
[bgm BGM_MAP_36 2.0 0.6]
[messageOff]
[wt 1.5]
我が炎、際限なく燃え上がり、[r]およそ止まることは有り得ぬものと……
목소리
나의 불꽃은 제한없이 타오르고,[r]결코 멈추지 않을 것이라고……
[k]
信じていた。[r]諦めていた。
목소리
믿고 있었다.[r]포기하고 있었다.
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
そうとも。[r]復讐とは、血と炎とは[#斯様:かよう]なものだ。
목소리
그렇고말고.[r]복수란, 피와 불꽃이란 그런 것이다.
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
[bgmStop BGM_MAP_36 2.0]
けれど。
목소리
그렇지만.
[k]
[messageOff]
@@ -502,78 +502,78 @@
[f medium][r][align right][line 3]伯爵さま。[align][bgm BGM_EVENT_156 0.1]
[f medium][r][align right][line 3]백작님.[align][bgm BGM_EVENT_156 0.1]
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
けれど、私は。
목소리
하지만, 나는.
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
[f medium][r][align right][line 3]伯爵さま。[align]
[f medium][r][align right][line 3]백작님.[align]
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
最後の最後で、立ち止まった。
목소리
마지막의 마지막 순간에, 멈춰 섰다.
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
[f medium][r][align right][line 3]あなたは。[align]
[f medium][r][align right][line 3]당신께선.[align]
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
それは、かつて失われたもの。
목소리
그것은, 과거에 잃어버린 것.
[k]
それは今や、我が[#裡:うち]にのみ在って[#囁:ささや]くもの。
목소리
그것은 지금은, 나의 내부에만 남아 속삭이는 것.
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
[f medium][r][align right][line 3]捨てていっておしまいになるのですか。[align]
[f medium][r][align right][line 3]버리고 끝내버리실 건가요?[align]
[k]
[f medium][r][align right][line 6]愛を。[align]
[f medium][r][align right][line 6]사랑을.[align]
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
そうとも。
목소리
그렇고말고.
[k]
愛、ゆえに。我が身は。
목소리
사랑, 때문에. 나는.
[k]
[line 3]恩讐の果てに。[r][line 3]炎のすべてを捨て去ったのだ。
목소리
[line 3]은원의 끝에서.[r][line 3]모든 불꽃을 버리고 떠난 것이다.
[k]
[line 6]我が魂、精神、肉体と[#引き換え]にして。
목소리
[line 6]나의 영혼, 정신, 육체와 [#맞바꾸어서].
[k]
@@ -623,88 +623,88 @@
[bgm BGM_EVENT_38 0.1]
1
?1: 누구야?
?!
……[r]……
……[r]……
[k]
1[&オレ:わたし]に夢を見せた、キミは
2
?1: 나에게 꿈을 꾸게 한, 너는
?2: 누구?
?!
……[r]……
……[r]……
[k]
………………
………………
[k]
1キミとは……
2ずっと一緒にいた、と思う
?1: 너와는……
?2: 계속 함께 있었던 것 같아
?!
[messageOff]
[wt 0.3]
1[&オレ:わたし]と一緒にあの東京にいて
2[&オレ:わたし]と一緒に試練をくぐり抜けた
?1: 나와 함께 그 도쿄에 있었고
?2: 나와 함께 시련을 헤쳐나왔어
?!
[wt 0.3]
1もう一度[#訊:き]くよ
?1: 한 번 더 물을게
?!
[wt 0.3]
1[line 6]キミは、誰?
?1: [line 6]너는, 누구야?
?!
[wt 2.0]
……[r]……
……[r]……
[k]
…………わたしの声、聞こえていたのですね。
…………제 목소리, 들렸었군요.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
はい。[r]ずっと、あなたと一緒にいました。
네.[r]계속, 당신과 함께 있었습니다.
[k]
時に、あなたの足元の影に。
때로는, 당신 발밑의 그림자에.
[k]
時に、あなたのすぐ背後に。
때로는, 당신 바로 뒤에.
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
声を出して……[r]あなたを見つめてはいた、けれど、
목소리를 내며……[r]당신을 계속 바라보고 있었습니다, 만.
[k]
きっと、気付いていないものと……
분명, 눈치채지 못했을 거라고……
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
…………いえ。嘘です。
…………아니요. 거짓말입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -738,14 +738,14 @@
[charaEffectEdgeBlurStop C]
[wt 2.0]
……あなたの声。[r]わたし、何度か聞こえないふりをしました。
???
……당신의 목소리.[r]저는 몇 번은 못 들은 척했습니다.
[k]
[charaFaceFade B 4 0.2]
バレていましたよね。[r]ごめんなさい。
???
이미 들켰었군요.[r]죄송합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -773,8 +773,8 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
(レイシフトを行って、[r] あなた/わたしはやって来た[line 3]
???
(레이시프트를 해서,[r] 당신 / 나는 이곳으로 왔다[line 3])
[k]
[messageOff]
@@ -785,26 +785,26 @@
[wt 1.0]
『来たというか、これは……
“왔다고 할지, 이건……
[k]
『誰かに、呼ばれた?』
“누군가에게, 불려온 건가?”
[k]
[#東京に]?』
[#도쿄에]?”
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
S
……[r] ……
S : ???
(……[r] ……)
[k]
S
………………
S : ???
(………………)
[k]
[messageOff]
@@ -834,17 +834,17 @@
[wait fade]
[wt 0.4]
1キミは[line 3]
?1: 너는[line 3]
?!
[charaFaceFade B 3 0.2]
B
わたしは……
B : ???
저는……
[k]
B
彼の……[r]こころ、想い、記憶、未練。その断片。
B : ???
그 남자의……[r]마음, 생각, 기억, 미련. 그것들의 파편.
[k]
[messageOff]
@@ -852,38 +852,38 @@
[wt 2.0]
[charaFaceFade B 5 0.2]
B
かつて生きたパリの復讐鬼、[r]かつてエドモン・ダンテスであった巌窟王[line 3]
B : ???
과거에 살았던 파리의 복수귀,[r]과거에 에드몽 당테스였던 암굴왕[line 3]
[k]
B
モンテ・クリスト伯の秘めた、[r]恩讐の果てそのもの。
B : ???
몽테크리스토 백작이 품었던,[r]은원의 끝 그 자체.
[k]
B
憎悪と大恩、そして愛の先にこそ見た光。
B : ???
증오와 [#대은:큰 은혜], 그리고 사랑의 끝에서 보았던 빛.
[k]
B
座に刻まれし孤高の魂、[r]巌窟王エドモン・ダンテスが永遠に失ったもの。
B : ???
좌에 새겨진 고고한 영혼,[r]암굴왕 에드몽 당테스가 영원히 잃어버린 것.
[k]
[charaFaceFade B 6 0.2]
B
……彼の、[#想いのかけら]です。
B : ???
……그 남자의, [#마음의 조각]입니다.
[k]
[charaFaceFade B 0 0.2]
B
名は、エデ。[r]エデといいます。
B : ???
이름은, 에데.[r]에데라고 합니다.
[k]
エデ
彼の霊基の片隅から……[r][line 6]あなたを、見つめていました。
에데
그 남자의 영기 한 구석에서……[r][line 6]당신을, 지켜보고 있었습니다.
[k]
[messageOff]
@@ -917,37 +917,37 @@
[charaFadeout M 1.0]
[wt 1.5]
1エデさん
?1: 에데 씨
?!
[charaFaceFade B 2 0.2]
[wt 2.0]
[charaFaceFade B 6 0.2]
エデ
今は、もう、ほんの僅かな残響です。[r]彼が離れてしまったから。
에데
지금은, 이미, 아주 희미한 잔향입니다.[r]그 남자가 떠나버렸으니까요.
[k]
[charaTalk depthOn]
エデ
すぐに消えます。[r]だから、その前に……
에데
곧 사라지겠지요.[r]그러니까, 그 전에……
[k]
[charaFaceFade B 0 0.2]
エデ
わたしは、あなたに尋ねたい。[r][%1]
에데
저는, 당신에게 묻고 싶어요.[r][%1]
[k]
エデ
彼の炎を[#遣:つか]ってきた、あなたに。[r]彼の炎に打ち[#克:か]った、あなたに。
에데
그 남자의 불꽃을 다뤄 왔던, 당신에게.[r]그 남자의 불꽃과 싸워 이긴, 당신에게.
[k]
エデ
彼と同じようには歩むことはないと、[r]そう、決めたあなたは……
에데
그 남자와 같은 길을 걷지는 않겠다고,[r]그렇게 결정한 당신은……
[k]
[messageOff]
@@ -956,38 +956,38 @@
[charaFaceFade B 0 0.2]
エデ
…………今、この時に。この静寂の夜に。
에데
…………지금, 이 순간에. 이 적막한 밤에.
[k]
エデ
何を、願うのですか。
에데
무엇을, 바라시나요?
[k]
[messageOff]
[wt 1.5]
1[#復讐者:アヴェンジャー]に
?1: [#복수자:어벤저]와
?!
[wt 0.3]
1ここにいない魂たちに
?1: 여기에 없는 영혼들과
?!
[wt 0.3]
1もう一度会いたい
?1: 다시 한 번 만나고 싶어
?!
[charaFaceFade B 1 0.2]
エデ
何のために?
에데
무엇을 위해서?
[k]
1それは……[line 3]
?1: 그것은……[line 3]
?!
[messageOff]
[wt 1.0]
[fadeout black 2.0]