Version: 7.1.0 DataVer: 997

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-11-11 06:16:19 +00:00
parent 18a01edaf1
commit c5e18458e5
402 changed files with 209125 additions and 13483 deletions

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 11002002 1 巌窟王]
[charaSet B 11002002 1 巌窟王2]
[charaSet A 11002002 1 암굴왕]
[charaSet B 11002002 1 암굴왕2]
[charaScale B 1.2]
[charaSet C 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet D 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ2]
[charaSet C 1098292500 1 잔느 얼터]
[charaSet D 1098292500 1 잔느 얼터2]
[charaScale D 1.2]
[charaSet E 11010001 1 平景清]
[charaSet E 11010001 1 타이라노 카게키요]
[sceneSet F 214900 1]
[charaScale F 1.3]
@@ -34,9 +34,9 @@
[sceneSet N 214900 1]
[charaScale N 1.3]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用3]
[charaSet R 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용2]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용3]
[imageSet Z back10001 1]
@@ -96,39 +96,39 @@
[bgm BGM_MAP_91 0.1]
[line 3]復讐者の群れが、下りていく。[r]恩讐の残火を砕きながら。
[line 3]복수자들이 내려간다.[r]은원의 잔불을 부수면서.
[k]
暗黒の[#螺旋:らせん]は果てなく、[r]進み、下り続ける限り、何処までも続くかのよう。
어둠의 나선은 끝이 없고,[r]전진하고, 내려가는 한, 어디까지나 계속 이어질 듯하다.
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
誰かが言った。
누군가가 말했다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
『果てはあるのか?』
‘끝은 있는가?
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
すると、ある復讐者が答えた。
그러자 한 복수자가 대답했다.
[k]
[messageOff]
[wt 1.2]
『既に、[#此処:こ こ]が果てだ』
‘이미, 이곳이 끝이다.
[k]
[messageOff]
@@ -153,12 +153,12 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
ジャンヌ・オルタ
…………え?
잔느 얼터
…………뭐?
[k]
ジャンヌ・オルタ
あれ?[r]今まで下りてきた階段は?
잔느 얼터
어라?[r]지금까지 내려온 계단은?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -168,22 +168,22 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
巌窟王
おまえには階段に見えていたのか。[r]元より、廃棄孔への下降に際して[#法則:ルール]などない。
암굴왕
너한텐 그게 계단으로 보였나.[r]원래, 폐기공으로 내려가는 데 [#법칙:룰] 따윈 존재하지 않는다.
[k]
[charaFace A 5]
巌窟王
些細な常識に囚われるな。[r]己が認識を拡大させろ。
암굴왕
사소한 상식에 얽매이지 마라.[r]자신의 인식을 확장해라.
[k]
巌窟王
既に、[#此処:こ こ]が果てだ。[r]あれの精神に穿たれた廃棄孔そのものだ。
암굴왕
이미, 이곳이 끝이다.[r]그것은 바로 그자의 정신에 뚫린 폐기공 그 자체다.
[k]
巌窟王
[line 3]見ろ。
암굴왕
[line 3]봐라.
[k]
[bgmStop BGM_MAP_91 2.0]
@@ -192,16 +192,16 @@
[charaFadeout A 0.7]
[wt 2.5]
ジャンヌ・オルタ
何もないわよ。[r]見渡す限り、真っ暗なだけじゃない。
잔느 얼터
아무것도 없어.[r]보이는 모든 게 새카말 뿐이잖아.
[k]
巌窟王
言ったろう。[r][#認識を拡大させろ]。
암굴왕
말했잖나.[r][#인식을 확장해라].
[k]
巌窟王
見えるはずだ、おまえにも。
암굴왕
보일 것이다, 네게도.
[k]
[messageOff]
@@ -226,12 +226,12 @@
[wt 1.0]
ジャンヌ・オルタ
…………見えてきた。
잔느 얼터
…………보이기 시작했어.
[k]
ジャンヌ・オルタ
けど、何よあれ……[line 3]
잔느 얼터
하지만, 저건 뭐야……[line 3]
[k]
[bgm BGM_BATTLE_32 0.1]
@@ -243,7 +243,7 @@
[charaFadeout F 0.1]
[line 6][#巨:おお]いなる[#歪:ゆが]みの白亜、大巨柱。
[line 6]거대한 뒤틀림의 백악, 거대 기둥.
[k]
[messageOff]
@@ -253,11 +253,11 @@
[wt 0.7]
際限なく広がる精神の果てへと届き、貫き、[r]破いてしまいそうな程に高く高く[#聳:そび]え立つもの。
끝없이 펼쳐진 정신의 끝에 닿아, 꿰뚫고,[r]찢어버릴 것처럼 드높이 우뚝 솟아 오른 것.
[k]
数多の特異点の数々、[r]数多の異聞帯の数々、
수많은 특이점들,[r]수많은 이문대들,
[k]
[messageOff]
@@ -268,19 +268,19 @@
[charaFadeout G 0.1]
これまでに[%1]の乗り越えた[r]絶望、悪夢……
지금껏 [%1] 자신이 극복해 온[r]절망과 악몽……
[k]
数多の敵の未練、怨み、想い[line 3][r]その[#残滓:ざんし]が積み重なり、
수많은 적들의 미련, 원한, 사고[line 3][r]그 잔재가 쌓이고,
[k]
[#融:と]け合い、喰い合い、[#歪:ゆが]みきって、[r]獲得せしめた新たな[#かたち]。
융합되어, 서로를 삼키고, 뒤틀려서,[r]새로이 획득한 형태.
[k]
巨大な異形の柱。[r]その姿は、まるで[line 3]
거대한 괴이의 기둥.[r]그 모습은, 마치[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -295,48 +295,48 @@
[charaDepth G 2]
[charaDepth H 3]
ジャンヌ・オルタ
魔神柱……!?
잔느 얼터
마신주……?!
[k]
サリエリ
記録上の、空想樹のようにも感じられる。[r]何だ、あれは……
살리에리
기록에 있던 공상수를 떠올리게 한다만.[r]저건 뭔가……!
[k]
巌窟王
あれこそは絶望の[#残滓:ざんし]
암굴왕
저것이야말로 절망의 잔재!
[k]
巌窟王
殆どすべてを我が炎が灼き消してきた。[r]逃れていた[#残滓:ざんし]も、遠からず、灼く筈ではあった。
암굴왕
거의 대부분을 내 불꽃으로 태워 없앴다.[r]도망쳤던 잔재들조차 머지않아 불태워 사라질 터였다.
[k]
巌窟王
だが[line 3]
암굴왕
하지만[line 3]
[k]
ジャンヌ・オルタ
全然灼ききれてなくない!?
잔느 얼터
하나도 못 태운 거 아냐?!
[k]
平景清
ははは、また随分と立派に[#聳:そび]えたもの![r]我が目には[#群れ]として映っているぞ、あれは!
타이라노 카게키요
하하하, 참으로 거대하게 우뚝 솟아올랐군![r]내 눈엔 저것이 [#무리]로 보인다!
[k]
巌窟王
異聞の[#残滓:ざんし]、特異点のそれと比しても大きい。[r]見逃すことはできない。
암굴왕
이문의 잔재, 특이점의 그것과 견주어도 거대하다.[r]잘못 볼 리가 없지.
[k]
巌窟王
[%1]の精神と魂を求め、[r][#縋:すが]り、喰らい尽くさんとして蠢く内なる敵!
암굴왕
[%1]의 정신과 영혼을 탐하며,[r]달라붙어서 집어삼키려 꿈틀대는 내면의 적!
[k]
巌窟王
心せよ!
암굴왕
명심해라!
[k]
巌窟王
[#是:これ]は! 我らが灼くべき最後の獲物である!
암굴왕
이것은! 우리가 불태워야 할 마지막 사냥감이다!
[k]
@@ -413,20 +413,20 @@
[bgm BGM_BATTLE_166 0.1]
ジャンヌ・オルタ
げ。効いてない[line 3]
잔느 얼터
우엑, 효과가 없어![line 3]
[k]
ジャンヌ・オルタ
こっちは宝具撃ってんのよ![r]伝承防御じゃあるまいし、多少は通りなさいよ!
잔느 얼터
이쪽은 보구까지 썼다고![r]전승 방어도 아닌데 조금쯤은 통하란 말이야!
[k]
サリエリ
或いは伝承防御に匹敵する程の……[r]巨大質量に伴う高防御力を有しているか、だ。
살리에리
혹은 전승 방어에 필적할 정도의……[r]거대한 질량에 수반한 높은 방어력을 가진 것일지도 모르겠군.
[k]
サリエリ
警戒しろ![r]あれは、相当の魔力を溜めているぞ。
살리에리
경계해라![r]저건 엄청난 마력을 담아두고 있어.
[k]
[messageOff]
@@ -459,32 +459,32 @@
[seStop 23_ad1240 2.0]
[wt 2.0]
巌窟王
…………[#育っている]。
암굴왕
…………[#성장하고 있다].
[k]
巌窟王
本来、[#此処:こ こ]の[#残滓:ざんし]なぞは[r][#俺:オレ]ひとりで灼き続けられる筈ではあった。
암굴왕
원래, 이곳의 잔재 따위는[r]나 혼자서도 모조리 불태울 수 있었을 터였다.
[k]
巌窟王
[#残滓:ざんし]のそれぞれはか弱きものに過ぎず、[r]炎ひとつで容易く灼き消せる。
암굴왕
잔재 각각은 나약한 존재에 지나지 않고,[r]불꽃 하나로 쉽게 없앨 수 있었다.
[k]
巌窟王
だが……[r][#是:これ]は[#育つ]
암굴왕
하지만……[r]이것은 [#성장한다]!
[k]
巌窟王
今や、不可解なまでに育ち続けている!
암굴왕
지금은 이해할 수 없을 정도로 계속 성장하고 있다!
[k]
[scene 213600]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
巌窟王
かの庭に迷い込んで以降は特に著しい。[r][#夜毎:よごと][line 3]あれが悪夢を見るたび[#蘇:よみがえ]り、[#歪:ゆが]み、育つ!
암굴왕
그 정원에 들어간 뒤로 더욱 현저해졌다.[r]밤마다[line 3] 그자가 악몽을 꿀 때마다 되살아나고, 뒤틀리고, 성장한다!
[k]
[messageOff]
@@ -500,12 +500,12 @@
[subCameraFilter #D maskEdge cut359_mask08 4 0,0,0,255 0]
[wt 0.1]
ジャンヌ・オルタ
は。どういうこと?
잔느 얼터
하. 그게 무슨 소리야?
[k]
ジャンヌ・オルタ
悪夢? 庭?[r]ちゃんと説明しなさい、それって[line 3]
잔느 얼터
악몽? 정원?[r]제대로 설명해, 그게[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -515,8 +515,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
御託はいい。[r]要は目論みと違って焼き残しが増えた、と?
타이라노 카게키요
군말은 필요 없다.[r]요컨대 계획과 달리 불태우지 못한 찌꺼기가 늘었다는 말이겠지?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -526,30 +526,30 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
巌窟王
ああ、そうだ。[r]我が誤算にして我が懸念、最大のものである。
암굴왕
그래, 그렇다.[r]나의 오산이자 나의 우려, 최대의 것이다.
[k]
[charaFace A 5]
巌窟王
そして、おまえたちを残した理由だ。[r]復讐者たちよ。
암굴왕
그리고, 너희를 남긴 이유다.[r]복수자들이여.
[k]
巌窟王
[#是:これ]を灼き切らなければ責務果たせず、[r]同じくして、あれは己が決戦の地へと至れず。
암굴왕
이것을 완전히 불태우지 않으면 임무는 끝나지 않고,[r]마찬가지로 그자도 자신의 결전에 땅에 갈 수 없다.
[k]
巌窟王
[#是:これ]は、際限なく膨れあがらんとする肉塊だ。[r]何処までも、何処までも……
암굴왕
이것은 끝없이 부풀어 오르려는 고깃덩이.[r]끝도 없이, 끝도 없이……
[k]
巌窟王
精神の奥底へと積み重なっていく、[r]消え去るべき破片。[#溢:あふ]れんばかりの餌を得て、
암굴왕
정신의 심연에 쌓이고 쌓여 가는[r]사라져야 할 파편들. 넘쳐흐를 만큼의 먹이를 얻어,
[k]
巌窟王
今や、悪意の凝集と化すばかり[line 3]
암굴왕
이제는 악의의 응집체로 변모해가고 있다[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -561,8 +561,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
餌。
타이라노 카게키요
먹이.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
……コイツに、餌をやった奴がいるの?
잔느 얼터
……이 녀석한테 먹이를 준 놈이 있다는 거야?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -583,8 +583,8 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
巌窟王
然り。
암굴왕
그렇다.
[k]
[messageOff]
@@ -624,20 +624,20 @@
[wt 1.0]
巌窟王
[line 3]混沌を導くもの。[r][line 3]終焉を[#嗤:わら]うもの。
암굴왕
[line 3]혼돈을 인도하는 자.[r][line 3]종말을 비웃는 자.
[k]
巌窟王
己が身を悪性情報と化して、[r][%1]の精神、そして魂に忍び寄り、
암굴왕
자신을 악성 정보로 바꿔,[r][%1]의 정신, 그리고 영혼에 파고들며,
[k]
巌窟王
庭の悪夢を契機として爆発的に拡大し、[r]生命までをも奪わんとして[#蠢動:しゅんどう]し続けるもの!
암굴왕
정원의 악몽을 계기로 폭발적으로 확산하고,[r]생명마저 빼앗으려 끊임없이 꿈틀거리는 자!
[k]
巌窟王
おぞましき嘲笑者。[r]その、正体こそは[line 3]
암굴왕
끔찍한 조롱자.[r]그 정체는 바로[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -673,8 +673,8 @@
[charaMoveEase K 0,150 1.5 easeOutQuad]
[wt 2.0]
カリオストロ
[line 9]はい、[#私:わたくし]です。
칼리오스트로
[line 9]그래요, 저입니다.
[k]
[messageOff]