Version: 7.1.0 DataVer: 997

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-11-11 06:16:19 +00:00
parent 18a01edaf1
commit c5e18458e5
402 changed files with 209125 additions and 13483 deletions

View File

@@ -7,13 +7,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet B 11006002 1 サリエリ]
[charaSet C 11005001 1 ヘシアン]
[charaSet D 11002002 1 巌窟王]
[charaSet E 11010001 1 平景清]
[charaSet F 11015001 1 ニトクリス・オルタ]
[charaSet G 11004001 1 ゴルゴーン]
[charaSet A 1098292500 1 잔느 얼터]
[charaSet B 11006002 1 살리에리]
[charaSet C 11005001 1 헤센]
[charaSet D 11002002 1 암굴왕]
[charaSet E 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet F 11015001 1 니토크리스 얼터]
[charaSet G 11004001 1 고르곤]
[sceneSet H 213600 1]
[charaScale H 1.3]
@@ -31,7 +31,7 @@
[imageSet N cut106_trans 1]
[charaScale N 1.32]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용1]
[cameraMove 0.1 0,0 1.02]
[wt 0.1]
@@ -46,30 +46,30 @@
[charaFace A 21]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
えーっ、と。
잔느 얼터
저기, 그러니까.
[k]
ジャンヌ・オルタ
それで……[r]本当、来てくれるタイミング良かったわ。
잔느 얼터
그게……[r]정말, 와 준 타이밍이 딱 좋았어.
[k]
ジャンヌ・オルタ
おかげで無事に?[r]アイツ殺せたし?
잔느 얼터
덕분에 무사히?[r]그 자식을 죽일 수 있었고?
[k]
[charaFace A 9]
ジャンヌ・オルタ
まあ……[r]でも、アレと言えばアレよね。
잔느 얼터
……[r]하지만 그거라고 하면 그거네.
[k]
ジャンヌ・オルタ
別に一騎ぐらい欠けても、[r]構わないと言えば構わなかったかしら。
잔느 얼터
딱히 한 기 정도 탈락해도[r]상관없다고 하면 상관없었으려나.
[k]
ジャンヌ・オルタ
ほら、人理の壁がどうこうで、[r]私たちは[line 3]
잔느 얼터
봐봐, 인리의 벽이 어쩌고 해서,[r]우리는 말이지[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -93,18 +93,18 @@
[wait fade]
[wt 0.3]
サリエリ
……要点を[#端折:はしょ]った気もするが、[r]概ねオルタの言う通りだ。
살리에리
……요점을 [#생략]한 감도 있지만,[r]대체로 얼터의 말이 맞다.
[k]
[charaFace B 0]
サリエリ
マスター。[r][%1]
살리에리
마스터.[r][%1].
[k]
サリエリ
自身の危険を顧みない増援には[r]言いたいところはなくもないが、感謝する。
살리에리
자신의 위험을 돌아보지 않고 증원으로 온 것에 대해[r]하고 싶은 말이 없진 않지만, 감사한다.
[k]
[messageOff]
@@ -117,8 +117,8 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 2.5]
ヘシアン
(親指を立てる)
헤센
(엄지손가락을 들어 보인다)
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -128,8 +128,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
[#主:あるじ]。[r]来たはいいが、戻る手段はあるのか?
타이라노 카게키요
[#주인].[r]온 건 좋은데, 돌아갈 수단은 있나?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -139,14 +139,14 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス・オルタ
そこは問題ないでしょう。[r]魔力の気配から察するに、[#夢見の姫:ア ビ ゲ イ ル]と……
니토크리스 얼터
그건 문제없겠지요.[r]마력의 기운으로 봐선, [#꿈꾸는 공주:애비게일]와……
[k]
[charaFace F 11]
ニトクリス・オルタ
魔術師たちに……[r]夢魔、それによく分からないものも……
니토크리스 얼터
마술사들에……[r]몽마, 그리고 뭔지 알 수 없는 것들도……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -156,8 +156,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
へえ、そっち系のオールスター?
잔느 얼터
헤에, 그런 계열의 올스타들이야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -168,14 +168,14 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ゴルゴーン
何でも構うものか。[r]我らの役目は終えた。
고르곤
뭐가 됐든 상관할 바 아니다.[r]우리의 역할은 끝났다.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_116 1.8]
ゴルゴーン
とうに霊基の[#軛:くびき]から解き放たれる頃合いだろう。[r]……違うか、貴様ら。
고르곤
이미 영기의 [#굴레]에서 해방될 때가 된 듯하군.[r]……네놈들은 다르냐?
[k]
@@ -240,20 +240,20 @@
[charaFadeout J 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
ジャンヌ・オルタ
……[r]……
잔느 얼터
……[r]……
[k]
[messageOff]
[charaFadeout K 0.8]
[charaFadeout A 0.8]
[wt 2.0]
[charaSet A 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet B 1098293200 1 サリエリ]
[charaSet C 11005001 1 ヘシアン]
[charaSet E 11010001 1 平景清]
[charaSet F 11015001 1 ニトクリス・オルタ]
[charaSet G 11004001 1 ゴルゴーン]
[charaSet A 1098292500 1 잔느 얼터]
[charaSet B 1098293200 1 살리에리]
[charaSet C 11005001 1 헤센]
[charaSet E 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet F 11015001 1 니토크리스 얼터]
[charaSet G 11004001 1 고르곤]
[charaDepth H 1]
[charaDepth A 2]
@@ -270,18 +270,18 @@
[charaDepth C 4]
[charaTalk on]
1話しに来たんだ[&:よ]
?1: 할 말이 있어서 왔[&어:거든]
?!
1キミと
?1: 너와
[branch select01]
2キミたちと
?2: 너희 모두와
[branch select02]
?!
[label select01]
@@ -291,37 +291,37 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[wt 1.5]
1キミは、許せないことをした
2あまりに酷いことをした
?1: 너는 용서받지 못할 짓을 저질렀어
?2: 너무나도 잔혹한 짓을 저질렀어
?!
1[&オレ:わたし]は納得してないし
2[&オレ:わたし]は許していないし
?1: 나는 납득하지 못했고
?2: 나는 용서하지 못해
?!
1きっと、お互い、言葉も尽くしてない
?1: 분명, 서로, 충분한 대화도 못 나눴지
?!
[wt 1.0]
1一方的に、あれこれ言われてばかりで
2あんな別れ方で……
?1: 일방적으로 이런저런 소리를 듣기만 하고
?2: 그런 식으로 헤어졌으니까……
?!
[wt 0.3]
1さよなら、なんて
?1: 작별 인사 따위
?!
[wt 0.5]
1納得[&できる訳がない:できないよ]
?1: [#납득할 수 있을 리가 없잖아:납득할 수 없거든]
?!
[charaFace D 4]
巌窟王
…………だろうな。
암굴왕
……그렇겠지.
[k]
[charaFace D 5]
@@ -333,32 +333,32 @@
[label select02]
1あれっぽっちの言葉や
2手紙や伝言なんかじゃ納得できない
?1: 그런 말 몇 마디나
?2: 편지나 전언 따위로는 납득 못 해
?!
[wt 1.0]
1一方的に、あれこれ言われてばかりで
2あんな別れ方で……
?1: 일방적으로 이런저런 소리를 듣기만 하고
?2: 그런 식으로 헤어졌으니까……
?!
[wt 0.3]
1さよなら、なんて
?1: 작별 인사 따위
?!
[wt 0.5]
1納得[&できる訳がない:できないよ]
?1: [#납득할 수 있을 리가 없잖아:납득할 수 없거든]
?!
[charaTalk A]
[charaFace A 26]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
…………うん。
잔느 얼터
…………응.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -375,31 +375,31 @@
[label lblConf01]
巌窟王
だが、おまえは首肯するより他にない。[r]あまり困らせるな。
암굴왕
하지만 넌 수긍할 수밖에 없다.[r]너무 곤란하게 만들지 마라.
[k]
巌窟王
おまえの望む旅の終わりは、[r]我らのもたらす血と炎で迎えられはしない。
암굴왕
네가 바라는 여행의 끝은,[r]우리가 초래하는 피와 불꽃으로 맞이할 수는 없으니까.
[k]
巌窟王
無論。真に心からの望みが、[r]血と炎に彩られた旅路であるならば……
암굴왕
물론, 진심으로 네가 바라는 게[r]피와 불꽃으로 물든 여정이라면……
[k]
巌窟王
共に、我らは南極へ赴こう。
암굴왕
함께, 우리는 남극으로 향하겠지.
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
巌窟王
だが、おまえは望むまい?
암굴왕
하지만 너는 그걸 바라지 않겠지?
[k]
1それ、は[line 3]
?1: 그건……[line 3]
?!
[messageOff]
[wt 0.1]
@@ -409,16 +409,16 @@
[charaFace D 0]
巌窟王
それでいい。[r]それでこそだ。
암굴왕
그걸로 됐다.[r]그게 너다.
[k]
巌窟王
おまえは、そこで言い淀む[&男:女]だとも。
암굴왕
너는 그 지점에서 말을 이어나가지 못하는 [#&남자:여자]니까.
[k]
巌窟王
……聞くがいい。[r][#俺:オレ]が口にするのは一度きりだ。[bgmStop BGM_EVENT_95 2.0]
암굴왕
……들어둬라.[r]내 입으로 말하는 건 단 한 번뿐이다.[bgmStop BGM_EVENT_95 2.0]
[k]
[messageOff]
@@ -427,18 +427,18 @@
『おまえは心の赴くままに。[r] おまえは、おまえ自身として』
‘너는 마음이 가는 대로.[r] 너는 너 자신으로서’
[k]
[line 6]ただ、救うためにこそ道を征け』
[line 6]단지, 구원하기 위한 길만을 나아가라’
[k]
[messageOff]
[wt 2.0]
1首を横に振る
?1: (고개를 가로젓는다)
?!
[cameraMove 0.35 6,0 1.02]
[wait camera]
[cameraMove 0.7 -6,0 1.02]
@@ -449,8 +449,8 @@
[wt 2.0]
[bgm BGM_EVENT_142 0.1 0.8]
1再度、首を横に振る
?1: (재차 고개를 가로젓는다)
?!
[cameraMove 0.35 6,0 1.02]
[wait camera]
@@ -465,12 +465,12 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
巌窟王
……[r]……
암굴왕
…….[r]…….
[k]
巌窟王
………………ん。
암굴왕
…………음.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -481,8 +481,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
……ど、どうするのよ。[r]全然説得できてないじゃない、何なのよ。
잔느 얼터
……어, 어쩔 건데?[r]전혀 설득이 안 통하잖아, 이게 뭐야?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -492,12 +492,12 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
サリエリ
ふむ。成る程、興味深い。
살리에리
흐음. 과연, 흥미롭군.
[k]
1……………………………………
?1: ………………………………………
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -506,8 +506,8 @@
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
平景清
おお。[#是:これ]は、面倒そうだぞ。[r][#我:わ]が[#侭:まま]を云い出した遮那王に似た顔をしている。
타이라노 카게키요
오오. 이거 꽤 복잡해 지겠는데.[r]떼를 쓰기 시작할 때의 자나왕과 닮은 얼굴을 하고 있어.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -517,22 +517,22 @@
[charaFace F 8]
[charaFadein F 0.1 1]
ニトクリス・オルタ
……如何にも[#拙:まず]そうですね。
니토크리스 얼터
……실로 난처하군요.
[k]
ニトクリス・オルタ
これは私の霊基としてではなく、[r]キャスターの私の記録ではありますが、ええ。
니토크리스 얼터
이건 제 영기로서가 아니라,[r]캐스터로서의 제 기록이지만, 그렇습니다.
[k]
[charaFace F 11]
ニトクリス・オルタ
こういうモードに入ってしまうと、[r]我が契約者はなかなかですよ。
니토크리스 얼터
이런 모드에 들어가면,[r]제 계약자는 좀처럼 물러서질 않거든요.
[k]
ニトクリス・オルタ
本当に……[r]南極へ、我らと行くと言い出しかねない。
니토크리스 얼터
정말로……[r]남극에 우리와 함께 가겠다는 말을 꺼낼 수 있어요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -542,8 +542,8 @@
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
잔느 얼터
!
[k]
[messageOff]
@@ -554,8 +554,8 @@
[charaMove A 20,0 0.7]
[wt 0.4]
ジャンヌ・オルタ
(おろおろ)
잔느 얼터
(안절부절)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -565,8 +565,8 @@
[charaFace B 17]
[charaFadein B 0.1 1]
サリエリ
オルタ。
살리에리
얼터.
[k]
[messageOff]
@@ -584,8 +584,8 @@
[charaMove A -20,0 0.7]
[wt 0.3]
ジャンヌ・オルタ
(おろおろ)
잔느 얼터
(안절부절)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -595,8 +595,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
サリエリ
オルタ。落ち着け。
살리에리
얼터, 진정해라.
[k]
[messageOff]
@@ -627,40 +627,40 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
巌窟王
…………何処までも敵わんな。
암굴왕
…………끝까지 당해내질 못하겠군.
[k]
[charaFace D 0]
巌窟王
ならば、我らの影を霊基グラフに残す。[r]霊基の影だ。
암굴왕
그렇다면, 우리의 그림자를 영기 그래프에 남겨두마.[r]영기의 그림자다.
[k]
巌窟王
十全の性能とは行くまいが、[r]おまえの幾ばくかの力にはなるだろう。
암굴왕
완전한 성능은 아니겠지만,[r]너에게 약간의 힘은 되어줄 테지.
[k]
[bgm BGM_EVENT_142 2.0 0.5]
[messageOff]
[wt 1.0]
1……………………………
?1: ……………………………
?!
巌窟王
[%1]
암굴왕
[%1].
[k]
巌窟王
これ以上は無理だと、分かるな?
암굴왕
이 이상은 무리인 거, 알겠지?
[k]
[messageOff]
[wt 2.0]
1でも[line 3]
?1: 그래도[line 3]
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -669,27 +669,27 @@
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
マスターちゃん。
잔느 얼터
마스터쨩.
[k]
[charaFace A 21]
ジャンヌ・オルタ
……[r]え、っと……
잔느 얼터
……[r]그, 저기……
[k]
ジャンヌ・オルタ
あんまり、その……[r][#我:わ]が[#侭:まま]言ってると、いい加減困るのよね。
잔느 얼터
너무, 그……[r]떼를 쓰면 좀 곤란해.
[k]
1オルタ
?1: 얼터.
?!
[charaFace A 10]
ジャンヌ・オルタ
……また、その呼び方。
잔느 얼터
……또 그렇게 부른다.
[k]
[messageOff]
@@ -698,73 +698,73 @@
[charaFace A 5]
ジャンヌ・オルタ
私は、さ。[r]ほら。結構な規格外だから?
잔느 얼터
나는 말이야.[r]있잖아, 규격 외잖아?
[k]
ジャンヌ・オルタ
故郷なんかないし、[r]通ってた学校とか、家族とか、友人……
잔느 얼터
고향 같은 것도 없고,[r]다녔던 학교도, 가족도, 친구도……
[k]
ジャンヌ・オルタ
そういうの何もないし、[r]どうなったって別にいいのよ。
잔느 얼터
그런 건 아무것도 없고,[r]어떻게 되든 딱히 상관없어.
[k]
[charaFace A 27]
ジャンヌ・オルタ
地上なんかどうだっていいの。[r]燃え尽きようが、白紙になろうが、
잔느 얼터
지상이 어찌 되든 상관없어.[r]불타버리든, 백지로 돌아가든,
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_142 2.5]
ジャンヌ・オルタ
構わない。[r]どうでもいいのです。
잔느 얼터
신경 안 써.[r]아무래도 좋습니다.
[k]
[charaFace A 25]
ジャンヌ・オルタ
でも……[line 3]
잔느 얼터
하지만……[line 3]
[k]
[messageOff]
[charaFace A 26]
[wt 1.5]
[charaFace A 0]
ジャンヌ・オルタ
でも、アンタは違うじゃない。[bgm BGM_EVENT_44 1.8]
잔느 얼터
하지만, 넌 다르잖아.[bgm BGM_EVENT_44 1.8]
[k]
ジャンヌ・オルタ
アンタは、ほら、[r]取り戻したいものがあるんでしょう?
잔느 얼터
넌, 봐봐.[r]되찾고 싶은 게 있잖아?
[k]
ジャンヌ・オルタ
……帰りたい場所も。[r]……会いたい人たちも。
잔느 얼터
……돌아가고 싶은 장소도.[r]……만나고 싶은 사람들도.
[k]
ジャンヌ・オルタ
……そういうモノぜんぶ、[r]ひとつだって捨てられない。
잔느 얼터
……그런 것들 전부[r]단 하나도 버리지 못하잖아.
[k]
ジャンヌ・オルタ
それがアンタっていう[&男:女]なんだって、[r]私は知ってたつもりなんだけど。
잔느 얼터
그게 바로 너라는 [#&남자:여자]라는 걸,[r]나는 잘 알고 있다고 생각해.
[k]
[charaFace A 19]
ジャンヌ・オルタ
違う?
잔느 얼터
아냐?
[k]
1[line 15]
?1: [line 15]
?!
[messageOff]
[wt 1.0]
1[&[#俯:うつむ]いて、奥歯を噛みしめる:[#俯:うつむ]いて、唇を噛む]
?1: ([&고개를 숙이고, 어금니를 깨문다:고개를 숙이고, 입술을 깨문다])
?!
[charaFace A 22]
[wt 1.5]
@@ -776,16 +776,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
巌窟王
恩讐を越えて、[r]我らを超えておまえは征くがいい。
암굴왕
원한을 넘어,[r]우리를 넘어 네가 나아가면 된다.
[k]
巌窟王
怒りと悲しみは捨てていけ。
암굴왕
분노와 슬픔은 버리고 가라.
[k]
巌窟王
その炎は、[#俺:オレ]たちが連れていく。[r]おまえは、希望と共に、明日を目指せ。
암굴왕
그 불꽃은 우리가 데리고 가겠다.[r]너는, 희망과 함께, 내일을 향해라.
[k]
[messageOff]
@@ -797,12 +797,12 @@
[charaScale G 1.2]
[wt 2.0]
1…………
?1: …………
?!
[wt 0.5]
1無言で、強く頷く
?1: (말없이, 강하게 끄덕인다)
[cameraMove 0.4 0,8 1.02]
[wait camera]
@@ -810,7 +810,7 @@
[wait camera]
[wt 0.7]
?!
[charaTalk off]
[charaFace A 22]
@@ -911,22 +911,22 @@
[wt 2.4]
巌窟王
암굴왕
[tVoice ChrVoice_1100200 0_T010]
待て、しかして希望せよ。[wait tVoice]
기다려라, 그리고 희망을 품어라.[wait tVoice]
[k]
巌窟王
암굴왕
[tVoice ChrVoice_1100200 0_T020]
天の星々のすべてが見ている。[r]おまえの行く先にこそ、光はあると知るがいい。[wait tVoice]
하늘의 별들이 모두 지켜보고 있다.[r]네가 나아가는 길 앞에 빛이 있음을 알아라.[wait tVoice]
[k]
[messageOff]
[wt 2.0]
巌窟王
암굴왕
[tVoice ChrVoice_1100200 0_T030]
お互いに[line 3][r]長い旅だったな、共犯者。[wait tVoice]
서로[line 3][r]긴 여행이었다, 공범자.[wait tVoice]
[k]