Version: 5.0.0 DataVer: 796

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-08-23 02:15:54 +00:00
parent 2a76401a21
commit c7be5e4f7e
155 changed files with 13581 additions and 3414 deletions

View File

@@ -11,7 +11,7 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 28002000 1 フェイカー]
[charaSet A 28002000 1 페이커]
[sceneSet B 144200 1]
[charaScale B 1.1]
@@ -48,10 +48,10 @@
[seStop ade427 0.4]
[wt 0.4]
1列車の中にコロシアムなんて
2まさかのワイバーン………
?1: 열차 안에 콜로세움이라니
?2: 설마 하던 와이번……!
?!
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
@@ -59,26 +59,26 @@
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
フェイカー
前から、この列車内の空間は捻じ曲がっていたが、[r]まさかこれほどとは……
페이커
전부터, 이 열차 안의 공간은 뒤틀려 있었지만[r]설마 이 정도일 줄이야……
[k]
[charaFace A 0]
フェイカー
おまえはどうだ?[r][#経路:パ ス]を通じて、礼装の使用や影の召喚はできたようだが。
페이커
너는 어떠냐?[r][#경로:패스]를 통해서, 예장의 사용과 그림자의 소환은 가능한 모양인데.
[k]
1いつもよりちょっと疲れるけど
2なんとか、使えるみたい
?1: 평소보다 조금 피곤하지만
?2: 어떻게든, 사용할 수 있나 봐
?!
フェイカー
ああ、疲れるだろうな。[r]なにせ、自分の存在を削ってるのと同じだ。
페이커
그래, 피곤하겠지.[r]무엇보다, 자신의 존재를 깎아내는 것과 마찬가지니.
[k]
フェイカー
無理をするな。[r]ここで消えられても面倒だ。
페이커
무리하지 마라.[r]여기서 사라져도 귀찮아.
[k]
[messageOff]
@@ -99,109 +99,109 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
フェイカー
チッ、また扉が開かない。[r]どういう条件なんだ。
페이커
칫, 아직도 문이 열리지 않는군.[r]대체 조건이 뭐지?
[k]
[charaFace A 0]
フェイカー
神秘の強度からすると、剣も魔術も効かないな。[r]かといって、ここでは宝具も振るえん。
페이커
신비의 강도를 보아하니, 검도 마술도 통하지 않겠군.[r]그렇다고 해서, 여기서 보구를 쓸 수도 없어.
[k]
フェイカー
走ってるとしたら異界だろうが、[r]窓の外も見えないままだな。
페이커
달리고 있다면야 이계겠지만,[r]창밖도 여전히 보이지 않아.
[k]
1フェイカーは前も来たことがあるの
?1: 페이커는 전에도 온 적이 있어?
?!
[charaFace A 4]
フェイカー
ああ、ある。[r]ちょっとした因縁でな。
페이커
그래, 있어.[r]작은 인연이 있어서.
[k]
1それって生きていた頃
?1: 그거 살아 있던 시절 이야기야?
[charaFace A 7]
フェイカー
おいおい、いくらなんでもこんな様式の列車が[r]私の生前にあるわけないだろ?
페이커
어이어이, 아무리 그래도 이런 양식의 열차가[r]내 생전에 있을 리가 없잖아?
[k]
2ひょっとしてサーヴァントになってから
?2: 혹시 서번트가 되고 나서?
[charaFace A 7]
フェイカー
ほう。おまえ、マスター経験が豊富なだけあるな。[r]その通り、私の生前にこんな列車はない。
페이커
호오. 너, 마스터 경험이 풍부하긴 한 모양이군.[r]그 말이 맞아, 나의 생전에는 이런 열차가 없었지.
[k]
?!
フェイカー
理由は謎だが、サーヴァントとして乗り込んだときの[r][#記憶]が、私には残っているんだ。
페이커
이유는 수수께끼지만, 서번트로서 탔을 때의[r][#기억]이 나에게는 남아 있거든.
[k]
フェイカー
フェイカーとは、そのときのクラスの名だよ。
페이커
페이커란, 그때의 클래스명이다.
[k]
1サーヴァントは召喚ごとに記憶を失うはずじゃ
?1: 서번트는 소환 때마다 기억을 잃는 거 아니었어?
?!
フェイカー
その通り。例外はあるようだがね。
페이커
그 말이 맞아. 예외는 있는 모양이지만.
[k]
[charaFace A 0]
フェイカー
だが、私のこれはおかしい。[r]印象とか曖昧なものじゃないんだ。
페이커
하지만, 나의 이런 상태는 이상하지.[r]인상이라든지 그런 모호한 게 아니야.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 2.0]
フェイカー
私ははっきりと記憶を持っている。[r][#エルメロイⅡ世やライネスと殺しあった記憶]をな。
페이커
나는 확실히 기억을 가지고 있어.[r][#엘멜로이 2세와 라이네스와 목숨 걸고 싸운 기억]을 말이지.
[k]
1[line 6]
?1: [line 6]!
?!
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
[charaFace A 7]
フェイカー
以前の私はロンドンに召喚されてね。[r]この[#魔眼蒐集列車:レ ー ル ・ ツ ェ ッ ペ リ ン]でも、あいつらと戦った。
페이커
이전의 나는 런던에 소환되었었거든.[r]이 [#마안수집열차:레일 체펠린]에서도, 그 녀석들과 싸웠었어.
[k]
フェイカー
とりわけエルメロイⅡ世は[#性質:た ち]が悪くてな。[r]魔術師としては二流三流だが、とにかく悪辣だった。
페이커
특히 엘멜로이 2세는 질이 안 좋았지.[r]마술사로서는 2류 3류였지만, 여하튼 악랄했었다.
[k]
[charaFace A 2]
フェイカー
しかも、現代に生まれたくせに、我が王を執拗に語る。[r]我が兄と私より王を知っている者などいるものか!
페이커
게다가, 현대에 태어난 주제에, 나의 왕을 집요하게 언급하더군.[r]나의 오빠와 나보다 왕을 더 잘 아는 인간 따위가 있을 리가 있나!
[k]
フェイカー
おまえの記憶で死に顔を見て、せいせいしたとも。
페이커
네 기억 속에서 죽은 얼굴을 보고, 속이 다 시원하더군.
[k]
[charaFace A 0]
フェイカー
気分を害したかもしれないが、謝らないぞ。[r]敵対したなら全力を尽くすのが、戦士だからな。
페이커
기분이 상했을지도 모르지만, 사과하진 않을 거다.[r]적대했다면 전력을 다하는 게, 전사니까.
[k]
[charaFace A 6]
フェイカー
どうした? 契約したばかりだが、破棄したくなったか?[r]さっきの影の召喚ができるなら、殺しあってみるか?
페이커
어때? 막 계약한 참이지만, 파기하고 싶어졌나?[r]조금 전의 그림자 소환이 가능하다면, 목숨 걸고 싸워보겠나?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.5]
[charaFace A 7]
フェイカー
いいや、返答はいらない。[r]思い出して、私がその気になったからな。
페이커
아니, 대답은 필요 없어.[r]떠올리고서, 내가 그럴 마음이 들었으니까.
[k]
[messageOff]
@@ -210,8 +210,8 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
[charaFace A 2]
フェイカー
さあ、やってみろ!
페이커
자, 싸워보자!
[k]