Version: 4.0.1 DataVer: 657

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-09-22 02:15:46 +00:00
parent 727e54b70d
commit cb0f733505
84 changed files with 7218 additions and 7216 deletions

View File

@@ -2,12 +2,12 @@
94-05-34-05-3-1
[soundStopAll]
[charaSet A 4037000 1 ネモ]
[charaSet B 8001600 1 マシュ]
[charaSet C 25006001 1 ゴッホ]
[charaSet D 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet E 5039000 1 スカサハ=スカディ]
[charaSet F 1098197310 1 ゴッホ(ひまわり)]
[charaSet A 4037000 1 네모]
[charaSet B 8001600 1 마슈]
[charaSet C 25006001 1 고흐]
[charaSet D 25004001 1 양귀비]
[charaSet E 5039000 1 스카사하=스카디]
[charaSet F 1098197310 1 고흐(해바라기)]
[charaDepth C 1]
[charaDepth F 2]
@@ -18,28 +18,28 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
(ぶっすー)
네모
(뾰루퉁~)
[k]
1あの……
2勝ちましたけど……
?1: 저기……
?2: 이겼는데요……
?!
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
[charaFace A 4]
ネモ
……普通、決闘というのは一対一でしょ……[r]……なんでフルメンバーで来るのかな……
네모
……보통, 결투라는 것은 일대일이잖아……[r]……어째서 풀 멤버로 덤비는 걸까……
[k]
1全力で、と言われたので……
?1: 전력으로, 라고 말했던 터라……
?!
[charaFace A 5]
ネモ
……………………日本にはいい表現があるね。[r]……………………言葉の綾。
네모
…………………………이럴 때 좋은 표현이 있어.[r]…………………………말이 그렇다는 거지.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -48,8 +48,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
あ、あの、キャプテン・ネモ?[r]これで良かったのですか?
마슈
저, 저기, 캡틴 네모?[r]이것으로 괜찮은 걸까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -60,58 +60,58 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
…………はあ。まあ、いいさ。[r]約束通り、司令代理の方針に従おう。
네모
…………휴우. 뭐, 됐어.[r]약속대로, 사령관 대리의 방침을 따르지.
[k]
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace A 0]
ネモ
今後、ゴッホが起こす問題については、[r]艦内の全クルーが“同じ立場”で対処する。
네모
앞으로 고흐가 일으키는 문제에 관해선,[r]함내 모든 크루가 ‘같은 입장’에서 대처할 거야.
[k]
ネモ
何かあった場合、我々はゴッホを責めず、[r]マスターを責めず、
네모
무슨 일이 벌어진 경우, 우리는 고흐를 탓하지 않고,[r]마스터를 탓하지 않고,
[k]
ネモ
ついでに言うと今の決闘でマスターに[r]手を貸したサーヴァントたちも責めず、
네모
참고로 말하자면 지금 결투에서 마스터에게[r]힘을 빌려준 서번트들도 탓하지 않고,
[k]
ネモ
ノーチラスに危機が訪れた際、その責任と[r]問題解決には全クルーで対処する。
네모
노틸러스에 위기가 찾아왔을 때, 그 책임과[r]문제해결에는 전 크루가 같이 대처하겠어.
[k]
[charaFace A 6]
ネモ
ま。そういうコトで。
네모
뭐, 그렇게 된 거야.
[k]
1[line 3]さすがキャプテン・ネモ!
2ありがとう、ネモ
?1: [line 3]과연 캡틴 네모!
?2: 고마워, 네모!
?!
[charaFace A 3]
ネモ
はいはい。
네모
예이예이.
[k]
ネモ
ともかく、こっちの負け。話はこれで決着だ。[r]謝罪もしないよ。恥ずかしいから。
네모
하여간, 이쪽의 패배야. 이야기는 여기서 결판이 났어.[r]사죄도 하지 않아. 부끄러우니까.
[k]
1構わないよ
2気にしてないよ
?1: 상관없어
?2: 신경 쓰지 않아
?!
[charaFace A 5]
ネモ
……問題がひとつ片付いたところで、[r]さっそく司令代理と話したい事がある。
네모
……문제가 하나 정리되었으니,[r]곧바로 사령관 대리와 하고 싶은 말이 있어.
[k]
ネモ
[#秘密の首脳会談:トップ・シークレット]だ。[r]他のみんなは外してくれ。マシュも、たびたび悪いね。
네모
[#비밀 수뇌회담:톱시크릿]이다.[r]다른 멤버들을 자리를 비워줘. 마슈도, 번번이 미안하군.
[k]
[messageOff]
@@ -148,93 +148,93 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ
네모
……
[k]
ネモ
네모
…………
[k]
ネモ
………………その、ゴメン。
네모
………………그게, 미안.
[k]
1結局謝るの
?1: 결국 사과하는 거야?!
?!
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
[charaFace A 0]
ネモ
そこじゃない。[r]僕の反乱は、今でも正当なものだと思ってる。
네모
그 부분이 아니야.[r]나의 반란은, 지금도 정당하다고 봐.
[k]
[charaFace A 4]
ネモ
僕が謝るのは、その前の話。[r]キミが方針を言う前の自分の弱さについてだ。
네모
내가 사과하는 것은, 그 전의 얘기.[r]네가 방침을 말하기 전의 내 나약함에 관해서야.
[k]
ネモ
僕は結局のところ、自分で納得ができない決断を、[r]キミに肩代わりしてもらったことになる。
네모
나는 결국에 내가 납득할 수 없던 결단을,[r]너에게 대신 짊어지게 한 셈이야.
[k]
ネモ
僕は、感情の部分では、彼女を……[r]ゴッホを悪く扱いたくないと、思ってる。
네모
나는 감정적인 부분에서는 그 소녀를……[r]고흐를 험하게 다루고 싶지 않다고 생각했어.
[k]
[charaFace A 5]
ネモ
僕らの間でも意見が割れてて、エンジンとマリーンズと[r]ベーカリーは賛成、ナースは中立、プロフェッサーが反対。
네모
우리 사이에도 의견이 나뉘어서, 엔진과 마린즈와[r]베이커리는 찬성, 너스는 중립, 프로페서가 반대.
[k]
ネモ
その上で、キミに決断をさせてしまった。[r]本来なら船長である僕の役割なのに。
네모
거기다가 너에게 결단을 내리게 만들었지.[r]본래라면 선장인 내 역할인데.
[k]
ネモ
それを謝っているんだ。[r]判断ができなかった事について。
네모
그것을 사과하는 거야.[r]판단할 수 없었던 것에 대해서.
[k]
1……それはいいけど……
2ゴッホに良くしたいのは、ネモと似ているから
?1: ……그것은 상관없는데……
?2: 고흐에게 잘 대해주고 싶은 것은, 네모랑 닮아서야?
?!
[charaFace A 4]
ネモ
……まあね。僕もまっとうな英霊じゃない。[r]二つの英霊、逸話との混ざり物だ。
네모
……뭐 그렇지. 나도 제대로 된 영기는 아니야.[r]두 개의 영기, 일화와의 혼합물이지.
[k]
ネモ
インドでの航海を経て、僕は自身を『ネモ』であると[r]定めたけど、それで統合された訳でもない。
네모
인도에서의 항해를 경험하고, 나는 자신을 ‘네모’라고[r]규정했지만, 그것으로 총합된 것도 아니지.
[k]
ネモ
……きっと、彼女の苦しみはそれと似ている。[r]だからこそ、本心では、僕は手を差し伸べたい。
네모
……분명히, 그 소녀의 괴로움은 그와 닮았어.[r]그렇기에, 내 본심은 손을 내밀어 주고 싶었어.
[k]
ネモ
心の面では、キミは彼女を救えるだろう。[r]しかし、エクストラクラスの問題は……
네모
심적인 부분에서 너는 그 소녀를 구원하겠지.[r]그러나, 엑스트라 클래스의 문제는……
[k]
1自分たち全員でかかれば
2何とかなると思うよ
?1: 우리 전원이 다 달려들면
?2: 어떻게든 될 거라고 봐
?!
[charaFace A 0]
ネモ
……そういうことにしておくよ。やれやれ。
네모
……그런 것으로 해두지. 이거야 원.
[k]
ネモ
네모
…………
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.0]
[charaFace A 1]
ネモ
………………ありがとう、マスター。
네모
………………고마워, 마스터.
[k]
[messageOff]
@@ -251,54 +251,54 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
ゴッホ
エヘヘ……エヘヘ……[r]医務室から解放された後は……すばらしい夜でした……
고흐
에헤헤…… 에헤헤……[r]의무실에서 해방된 뒤에는…… 근사한 밤이었어요……
[k]
ゴッホ
マスターさまと過ごす……めくるめく絵画のひととき……[r]一晩で……クロッキーも随分……上達されましたし……
고흐
마스터 님과 보낸…… 아찔한 그림 그리는 시간……[r]하룻밤에…… 크로키도 많이…… 능숙해지셨고……
[k]
[charaFace C 1]
ゴッホ
それに、ホクサイの肉筆画まで見せていただいて……[r]しあわせ……ウフフ……これ夢かな……エヘヘ……
고흐
그리고, 호쿠사이의 친필화까지 보여주셔서……[r]행복해…… 우후후…… 이것은 꿈인가…… 에헤헤……
[k]
[charaFace C 11]
ゴッホ
ああ……夢のような……温かな光が見える……[r]幸せで……幸せすぎて……
고흐
아아…… 꿈같은…… 따뜻한 빛이 보여……[r]행복해서…… 너무 행복해서……
[k]
[charaTalk off]
[charaFadein F 0.15 1]
ゴッホ
咲いちゃった!!
고흐
피어나고 말았어!!
[k]
[charaFace C 13]
[charaFadeout F 0.15]
ゴッホ
はいっ、ゴッホジョーーーーク!!
고흐
네! 고흐 조크────!!
[k]
[charaTalk on]
[charaFace C 21]
ゴッホ
エヘヘ! エヘヘ! 我ながらハイテンション![r]ゴッホハイ! ホハイ! ホハイハヘーハーハーン!
고흐
에헤헤! 에헤헤! 제가 봐도 너무 신났어요![r]고흐하이! 흐하흐하흐하하항~!
[k]
ゴッホ
고흐
……
[k]
[charaFace C 6]
ゴッホ
ああ……ゴッホ[#魔力切れ:お  ね  む]の気配です……[r]ちょっと眠りますね……エヘヘ……おやすみなさい……
고흐
아아…… 고흐 [#마력이 떨어진:졸린] 것 같아요……[r]잠깐 잘게요…… 에헤헤…… 안녕히 주무세요……
[k]
ゴッホ
本当に、本当に、[r]ありがとうございました、マスターさま……
고흐
정말로, 정말로,[r]감사했습니다, 마스터 님……
[k]
[messageOff]
@@ -310,54 +310,54 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 18]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
お疲れ様です、先輩。
마슈
수고하셨어요, 선배.
[k]
[charaFace B 11]
マシュ
あれから異常なしとして無事解放されたゴッホさんと、[r]徹夜でお絵描き……いや、あれは絵画道場でした……
마슈
그 뒤로 이상 없다고 무사히 해방된 고흐 씨와,[r]밤새 그림 그리기…… 이야~ 그것은 미술 도장이었어요……
[k]
1ものすごい
2スパルタだった
?1: 무지막지하게
?2: 스파르타였어
?!
[charaFace B 1]
マシュ
はい……でも、マスターに絵を教えるゴッホさんは、[r]デートの中でいちばん楽しそうでした!
마슈
네…… 하지만 마스터에게 그림을 가르치는 고흐 씨는,[r]데이트 중에서 가장 즐거워 보였어요!
[k]
1マシュには
2そう見えた
?1: 마슈한테는
?2: 그렇게 보였어?
?!
[charaFace B 11]
マシュ
……は、はい。そうではなかったでしょうか?
마슈
……아, 네. 그게 아니었나요?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.5]
1楽しいことに集中して
2不安から目を背けようとしてるように見えた
?1: 즐거운 일에 집중해서
?2: 불안으로부터 눈을 돌리려는 듯이 보였어
?!
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
[charaFace B 6]
マシュ
……
마슈
……
[k]
[charaFace B 11]
マシュ
いえ、でも、先輩が仰るなら、[r]そうなのかもしれません。
마슈
아니요, 하지만, 선배의 말씀이라면,[r]그럴지도 모르겠네요.
[k]
[charaFace B 12]
マシュ
ゴッホさんの本当の笑顔を見るには、[r]どうすればいいんでしょうね……
마슈
고흐 씨의 진짜 미소를 보려면,[r]어떻게 하면 좋을까요……?
[k]
[messageOff]