Version: 4.0.1 DataVer: 657

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-09-22 02:15:46 +00:00
parent 727e54b70d
commit cb0f733505
84 changed files with 7218 additions and 7216 deletions

View File

@@ -2,10 +2,10 @@
94-05-34-10-1-1
[soundStopAll]
[charaSet A 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet B 4037000 1 ネモ]
[charaSet C 1098176810 1 刑部姫]
[charaSet D 25006000 1 ゴッホ]
[charaSet A 25004001 1 양귀비]
[charaSet B 4037000 1 네모]
[charaSet C 1098176810 1 오사카베히메]
[charaSet D 25006000 1 고흐]
[scene 99002]
[fadein black 2.0]
@@ -16,8 +16,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
いやはや、ちょっと艦橋を離れたスキにこうなるとは……[r]皆様本当すみませんでした……
양귀비
이거야 원, 잠깐 함교를 벗어난 틈에 이렇게 될 줄이야……[r]여러분 정말 죄송했어요……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -26,16 +26,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
いや、きちんと決めてなかった僕のミスだ。
네모
아니, 제대로 결정해두지 않았던 내 실수야.
[k]
ネモ
悪いが、今後は2人とも艦橋に常時詰めてもらいたい。
네모
미안하지만, 앞으로 두 사람 모두 함교에 상시 대기를 해줘야겠어.
[k]
ネモ
長距離索敵は……遠隔でできる技術をプロフェッサーたち[r]と検討してほしい。大変だけど頼むよ、刑部姫。
네모
장거리 색적은…… 원격으로 할 수 있는 기술을 프로페서 등과[r]검토해줬으면 해. 힘들겠지만 부탁할게, 오사카베히메.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -46,8 +46,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
ぎゃ~ブラック! [#姫:わたし]ほど[#怠惰:おやすみ]を重視してる[r]サーヴァントも他に居まいというのに!
오사카베히메
끄억, 악덕 회사야! [#히메:나] 만큼 [#휴식:태만]을 중시하는[r]서번트가 또 없는데!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -58,13 +58,13 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
ふぅん、おっきーさんはそうなのですか?[r]私は張り切っちゃうけどな~。
양귀비
흐으응, 옷키 씨는 그런 건가요?[r]저는 더 의욕적으로 일할 텐데요~
[k]
[charaFace A 0]
楊貴妃
大事な人のために昼夜を問わず、舞って尽くして戦える。[r]理想的な第二の人生です!
양귀비
소중한 사람을 위해서 밤낮을 가리지 않고, 춤추고 봉사하고 싸울 수 있다.[r]이상적인 제2의 인생이에요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -73,8 +73,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
……愛という名の聖杯から無限の魔力を得られる系[r]サーヴァントだ……まぶしい……つらい……
오사카베히메
…… 사랑이라는 이름의 성배에게서 무한한 마력을 얻을 수 있는 타입의[r]서번트구나…… 눈부셔…… 괴로워……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -83,20 +83,20 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
ふふっふ~
양귀비
후훗후~
[k]
楊貴妃
勿論マスターは、あくまでマスター、[r]そのはずです、けれど……けどけど……
양귀비
물론 마스터는, 어디까지나 마스터,[r]그럴 터예요, 하지만…… 그치만 그치만……?
[k]
楊貴妃
ここまでの激戦に次ぐ激戦のなか、[r]サーヴァントを信じてくれるその姿勢……
양귀비
지금까지의 잇따른 격전 속에서,[r]서번트를 믿어주시는 그 자세……
[k]
楊貴妃
今生の敬愛を捧ぐに値するお人です![r]そう確信していますから、マスター!
양귀비
이번 생에 경애하기에 합당한 분이에요![r]그렇게 확신했으니까요, 마스터!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -105,13 +105,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
刑部姫
ぬぐぅ~~……がわいい……負げだぐない……[r]おっぎーもがんばりまず……
오사카베히메
크으윽~~…… 귀여워…… 지고 싶지 않아여……[r]옷키도 열심히 해볼게여……
[k]
1どっちもかわいいのでは
2苦労をかけてごめんね……
?1: 둘 다 귀엽다니까
?2: 고생을 끼쳐서 미안해……
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
実際、無理な稼働は精神によくない。[r]みんなで何か、解決策を考えていこう。
네모
실제로 무리한 가동은 정신에 좋지 않아.[r]다 같이 뭔가, 해결책을 고민해 보자.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
ゴッホ
みんなで、コーヒーを飲むなんて、[r]いかがでしょう……エヘヘ……やっぱりだめかな……
고흐
다 같이, 커피를 마시는 건,[r]어떨까요…… 에헤헤…… 역시 안되나……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -139,17 +139,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
ああ、それはいい考えだ。[r]寝ずの番には相応の楽しみがあるべきだからね。
네모
아아, 그것은 좋은 생각이야.[r]불침번에는 그에 상응하는 즐거움이 있어야 하는 법이니까.
[k]
ネモ
きっと[%1]が、[r]いいのを淹れてくれる。
네모
분명히 마스터가 솜씨를 부려[r]맛있게 끓여오겠지.
[k]
1自分でいいなら
2いい淹れ方を習ってくる
?1: 나라도 상관없다면
?2: 맛있게 끓이는 법을 배워올게!
?!
[messageOff]
[charaFadeout B 0.1]