Version: 2.73.0 DataVer: 591

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-11-12 10:21:10 +00:00
parent c688e95c97
commit cd84b4be71
146 changed files with 21615 additions and 13596 deletions

View File

@@ -7,23 +7,23 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098257700 1 特诺奇蒂特兰]
[charaSet A 1098257700 1 特諾奇提特蘭]
[charaSet B 1098253920 1 伊斯卡利]
[charaSet C 1098255300 1 尼托克丽丝]
[charaSet C 1098255300 1 尼托克里絲]
[charaSet D 1098256800 1 和的迪斯]
[charaSet E 1098258310 1 感到不可思的迪斯]
[charaSet F 1098258800 1 回看店的迪斯]
[charaSet G 1098256910 1 似乎很高的迪斯]
[charaSet H 1098258500 1 似乎很悲的迪斯]
[charaSet D 1098256800 1 和的迪斯]
[charaSet E 1098258310 1 感到不可思的迪斯]
[charaSet F 1098258800 1 回看店的迪斯]
[charaSet G 1098256910 1 似乎很高的迪斯]
[charaSet H 1098258500 1 似乎很悲的迪斯]
[charaSet I 1098256810 1 迪斯(剪影)]
[charaSet I 1098256810 1 迪斯(剪影)]
[charaFilter I silhouette 00000080]
[charaSet J 1098256900 1 迪斯(剪影)]
[charaSet J 1098256900 1 迪斯(剪影)]
[charaFilter J silhouette 00000080]
[charaSet K 1098258500 1 迪斯(剪影)]
[charaSet K 1098258500 1 迪斯(剪影)]
[charaFilter K silhouette 00000080]
[charaSet L 1098258600 1 迪斯(剪影)]
[charaSet L 1098258600 1 迪斯(剪影)]
[charaFilter L silhouette 00000080]
[sceneSet M 169503 1]
@@ -51,27 +51,27 @@
[bgm BGM_EVENT_142 0.1]
毫不留情的终结到来了,[r]毫理由的终结到来了。
毫不留情的終結到來了,[r]毫理由的終結到來了。
[k]
地底世界有安全之
地底世界有安全之
[k]
霞般涌现的空想树种子[r]捕草木当作营养来源,
霞般湧現的空想樹種子[r]捕草木當作營養來源,
[k]
而非植物的生命体则被其作外[r]无差别地发动攻击
而非植物的生命體則被其作外[r]無差別地發動攻擊
[k]
种子杀害的动物会水晶化、粉碎,[r]化作星消散米克特
種子殺害的動物會水晶化、粉碎,[r]化作星消散米克特
[k]
无关迪诺斯还是奥塞洛特[r]生活在海聚落的人全都束手策地命丧黄泉。
無關迪諾斯還是奧塞洛特[r]生活在海聚落的人全都束手策地命喪黃泉。
[k]
[messageOff]
@@ -96,29 +96,29 @@
[charaFadein A 0.4 0,-50]
[wt 0.8]
@特诺奇蒂特兰
…………是。[r]然我不知道那生物为什么会泛滥成灾
@特諾奇提特蘭
…………是。[r]然我不知道那生物為什麼會氾濫成災
[k]
@特诺奇蒂特兰
……但米克特兰要终结了,吧。[r]……仿佛,打从一开始就注定如此。
@特諾奇提特蘭
……但米克特蘭要終結了,吧。[r]……彷彿,打從一開始就注定如此。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
自言自中感受不到生。[r]她的音充了失意悔恨。
自言自中感受不到生。[r]她的音充滿了失意悔恨。
[k]
她身旁躺一具不会言语的少年遗体
她身旁躺一具不會言語的少年遺體
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
@特诺奇蒂特兰
@特諾奇提特蘭
………………
[k]
@@ -126,54 +126,54 @@
[wt 0.1]
本打算在迦勒底前往地面[r]与逐渐崩塌的神殿一同被地幔吞没
本打算在迦勒底前往地面[r]與逐漸崩塌的神殿一同被地函吞沒
[k]
然而看到被留下的少年遗体后[r]一股名火顿时涌上心,鞭策着行将崩溃的身
然而看到被留下的少年遺體後[r]一股名火頓時湧上心,鞭策著行將崩潰的身
[k]
可那量也已经到极限了。怒火底冷[r]开始厌烦所有一切,在神殿的入口躺了下
可那量也已經到極限了。怒火底冷[r]開始厭煩所有一切,在神殿的入口躺了下
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
@特诺奇蒂特兰
……像笨蛋似的。[r]明明死在哪都一
@特諾奇提特蘭
……像笨蛋似的。[r]明明死在哪都一
[k]
[charaFace A 15]
@特诺奇蒂特兰
既然早已束,那无论变成什么,应该都没有区别。[r][line 3]我说得没错吧,伊斯卡利。
@特諾奇提特蘭
既然早已束,那無論變成什麼,應該都沒有區別。[r][line 3]我說得沒錯吧,伊斯卡利。
[k]
@特诺奇蒂特兰
毁灭了[#都市:我]的王的世之身。
@特諾奇提特蘭
毀滅了[#都市:我]的王的世之身。
[k]
@特诺奇蒂特兰
既不邪,也不能,[r]只是不合的,愚蠢的王。
@特諾奇提特蘭
既不邪,也不能,[r]只是不合的,愚蠢的王。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
有什么特别的意,用手指触摸遗体的额头。[r]少年的额头上有道巨大的痕。
有什麼特別的意,用手指觸摸遺體的額頭。[r]少年的額頭上有道巨大的痕。
[k]
选为一年特斯卡特利波卡的人类之躯[r]必是毫发无伤的才行。
選為一年特斯卡特利波卡的人類之軀[r]必是毫髮無傷的才行。
[k]
然而少年的额头有伤。[r]从被创造出的那刻起就有。
然而少年的額頭有傷。[r]從被創造出的那刻起就有。
[k]
就像是无论如何投胎世,无论多么完美的式[r]都法治的,刻在魂上的痕。
就像是無論如何投胎世,無論多麼完美的式[r]都法治的,刻在魂上的痕。
[k]
[messageOff]
@@ -204,92 +204,92 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
@伊斯卡利
我不需要知道自己是什人。[r]也不打算追
我不需要知道自己是什人。[r]也不打算追
[k]
@伊斯卡利
我是只存在一年的塞洛特之王。[r]被创造为王,为成为神而被中。
我是只存在一年的塞洛特之王。[r]被創造為王,為成為神而被中。
[k]
@伊斯卡利
大的特斯卡特利波卡啊,分感。[r]感谢您赐予我这个使命,
大的特斯卡特利波卡啊,分感。[r]感謝您賜予我這個使命,
[k]
@伊斯卡利
予我否定泛人史的机会
予我否定泛人史的機會
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
那是烈焰般的视线[r]匕首般的心。
那是烈焰般的視線[r]匕首般的心。
[k]
体内的细胞、全身的血液仿佛都在咆哮的,[r]明确的愤怒。
體內的細胞、全身的血液彷彿都在咆哮的,[r]明確的憤怒。
[k]
少年在不知自己是根据谁被创造出的情下,[r]被予了伊斯卡利这个名字,成长起来
少年在不知自己是根據誰被創造出的情下,[r]被予了伊斯卡利這個名字,成長起來
[k]
需要的只是一名[r]能覆ORT的本能纯一不杂的复仇者。
需要的只是一名[r]能覆ORT的本能精純不雜的復仇者。
[k]
的人选是对的。
的人選是對的。
[k]
他的[line 3]莫特库索马二世之魂的[r]必定否定泛人史吧。
他的[line 3]蒙特蘇馬二世之魂的[r]必定否定泛人史吧。
[k]
相信并接纳了那群外者西班牙人,遭到了背叛。
相信並接納了那群外者西班牙人,遭到了背叛。
[k]
在必须团结一致与外来文化战斗时[r]遭到中南美各部族的背叛。
在必須團結一致與外來文化戰鬥時[r]遭到中南美各部族的背叛。
[k]
后被贵族们抛弃[r]被自己王的民投石害。
後被貴族們拋棄[r]被自己王的民投石害。
[k]
定不想看到什泛人史。[r]肯定不想看到成自身坟场的都市。
定不想看到什泛人史。[r]肯定不想看到成自身墳場的都市。
[k]
实际上,以莫特库索马二世的灵魂为核心的少年[r]也确实成长为满腔怒火的王。
實際上,以蒙特蘇馬二世的靈魂為核心的少年[r]也確實成長為滿腔怒火的王。
[k]
『如果能像这样当满一年的王,[r] 你就会成为特斯卡特利波卡。』
『如果能像這樣當滿一年的王,[r] 你就會成為特斯卡特利波卡。』
[k]
死迪斯,将心脏献给太阳吧。[r] 迪斯既明又难对付,可搞砸了哦。』
死迪斯,將心臟獻給太陽吧。[r] 迪斯既明又難對付,可搞砸了哦。』
[k]
这是试炼,伊斯卡利。[r] 用来考验你的魂是否适合终结泛人史。』
這是試煉,伊斯卡利。[r] 用來考驗你的魂是否適合終結泛人史。』
[k]
根本不上什么试炼,他肯定会变成那
根本不上什麼試煉,他一定會變成那
[k]
伊斯卡利额头上无法抹除的痕,[r]就表明了他的憎恨不会改变
伊斯卡利額頭上無法抹除的痕,[r]就表明了他的憎恨不會改變
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_11 2.0]
[line 3]我曾一直,这样认为
[line 3]我曾一直,這樣認為
[k]
[messageOff]
@@ -299,18 +299,18 @@
[bgm BGM_EVENT_45 0.1]
@特拉洛克
……愁眉苦的呢,伊斯卡利。
……愁眉苦的呢,伊斯卡利。
[k]
@特拉洛克
让两名作活祭的魔术师和迦勒底逃跑了,[r]令你感到很不甘心
讓兩名作活祭的魔術師和迦勒底逃跑了,[r]令你感到很不甘心
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
@伊斯卡利
不,虽然让他们逃掉了,但也摸清了[r]他们的据点。这次过错迟早能挽回。
不,雖然讓他們逃掉了,但也摸清了[r]他們的據點。這次過錯遲早能挽回。
[k]
[charaFace B 15]
@@ -320,35 +320,35 @@
[k]
@伊斯卡利
由特斯卡特利波卡神的幻[r]我看到了墨西哥城的未
由特斯卡特利波卡神的幻[r]我看到了墨西哥城的未
[k]
@伊斯卡利
回想起,心口都会躁动不安。[r]对这种感觉,我多少有意外。
回想起,心口都會躁動不安。[r]對這種感覺,我多少有意外。
[k]
A特拉洛克
……确实有点意外,吧。[r]你又不喜欢奥塞洛特和墨西哥城。
……確實有點意外,吧。[r]你又不喜歡奧塞洛特和墨西哥城。
[k]
A特拉洛克
无论他们死多少人,[r]你的心都不感到悲吧?
無論他們死多少人,[r]你的心都不感到悲吧?
[k]
[charaTalk B]
[charaCrossFade B 1098253920 0 0.3]
@伊斯卡利
[line 3]说得没错。[r]我对这座都市并无感情。[wait charaCrossFade B]
[line 3]說得沒錯。[r]我對這座都市並無感情。[wait charaCrossFade B]
[k]
[charaFace B 7]
@伊斯卡利
我跟他不一,是个语言不通的邦人。[r]无论待在哪里都会感觉不爽。
我跟他不一,是個語言不通的邦人。[r]無論待在哪裡都會感覺不爽。
[k]
A特拉洛克
吧? 那为什么
吧?那為什麼
[k]
[messageOff]
@@ -359,48 +359,48 @@
[wt 1.0]
@伊斯卡利
和一直不情不愿地战斗着的特拉洛克神一啊。
和一直不情不願地戰鬥著的特拉洛克神一啊。
[k]
@伊斯卡利
不是讨厌奥塞洛特[r]只是我不一而已。
不是討厭奧塞洛特[r]只是我不一而已。
[k]
@伊斯卡利
们干得很好。[r]不会弄虚作假,勤又正直。
們做得很好。[r]不會弄虛作假,勤又正直。
[k]
[charaFace B 13]
@伊斯卡利
……对这座都市也是,只是得坐立不安,并非讨厌。[r]然根基是特斯卡特利波卡神打造的,
……對這座都市也是,只是得坐立不安,並非討厭。[r]然根基是特斯卡特利波卡神打造的,
[k]
@伊斯卡利
但深都市,都市繁至此的是他。[r]塞洛特尔们以墨西哥城为荣
但深都市,都市繁至此的是他。[r]塞洛特爾們以墨西哥城為榮
[k]
[charaFace B 12]
@伊斯卡利
最重要的是,是祭祀您的都市。[r]不可能不美
最重要的是,是祭祀您的都市。[r]不可能不美
[k]
[charaCrossFade B 1098253920 0 0.2]
@伊斯卡利
我不偏袒泛人史的文明,[r]但也有蠢到否定好西。[wait charaCrossFade B]
我不偏袒泛人史的文明,[r]但也有蠢到否定好西。[wait charaCrossFade B]
[k]
[charaCrossFade B 1098253920 22 0.2]
@伊斯卡利
迟早会被放逐出墨西哥城吧,[r]竟我不是塞洛特。[wait charaCrossFade B]
遲早會被放逐出墨西哥城吧,[r]竟我不是塞洛特。[wait charaCrossFade B]
[k]
[charaFace B 29]
@伊斯卡利
可是,今后我将建造一座理想的都市。[r]次,一定要打造出不逊色于这座都市的美都市。
可是,今後我將建造一座理想的都市。[r]次,一定要打造出不遜色於這座都市的美都市。
[k]
A特拉洛克
@@ -411,43 +411,43 @@
[charaCrossFade B 1098253920 11 0.2]
@伊斯卡利
我知道,[r]一年特斯卡特利波卡的局就是成活祭吧。[wait charaCrossFade B]
我知道,[r]一年特斯卡特利波卡的局就是成活祭吧。[wait charaCrossFade B]
[k]
@伊斯卡利
会守护我们的文化,履行自己的职责。[r]既然成了王,就要见证奥塞洛特尔的将来
會守護我們的文化,履行自己的職責。[r]既然成了王,就要見證奧塞洛特爾的將來
[k]
[charaFace B 12]
@伊斯卡利
想到这里,额头伤口的疼痛便消失。[r]定是因若能实现就会很开心吧。
想到這裡,額頭傷口的疼痛便消失。[r]定是因若能實現就會很開心吧。
[k]
[charaFace B 9]
@伊斯卡利
然而,这不过是我的想而已。[r]我只是希望这样做,却无法实现
然而,這不過是我的想而已。[r]我只是希望這樣做,卻無法實現
[k]
[charaFace B 4]
@伊斯卡利
具身体被创造出的理由目的,[r]是破泛人史。
具身體被創造出的理由目的,[r]是破泛人史。
[k]
@伊斯卡利
我就是此才一路努力至今。[r]除此以外的感都不足道。
我就是此才一路努力至今。[r]除此以外的感都不足道。
[k]
[charaCrossFade B 1098253920 16 0.2]
[wait charaCrossFade B]
@伊斯卡利
您保佑我的心,特拉洛克神。[r]保佑我无论付出多大的牲,都能[line 3]
您保佑我的心,特拉洛克神。[r]保佑我無論付出多大的牲,都能[line 3]
[k]
[charaFace B 15]
@伊斯卡利
将这灵魂的愤怒摆在首位。
將這靈魂的憤怒擺在首位。
[k]
[messageOff]
@@ -470,18 +470,18 @@
[wait fade]
@伊斯卡利
……您重新考,特斯卡特利波卡。[r]毁灭泛人史是妨。
……您重新考,特斯卡特利波卡。[r]毀滅泛人史是妨。
[k]
[charaCrossFade B 1098253920 4 0.2]
@伊斯卡利
应该没必要毁灭这颗[#行星:星球][r]毁灭米克特兰才对……!
應該沒必要毀滅這顆[#行星:星球][r]毀滅米克特蘭才對……!
[k]
[charaCrossFade B 1098253920 17 0.2]
@伊斯卡利
泛人史一旦消失,今便是塞洛特尔的时代了……![r]这样不就能一举达成破坏与新生了
泛人史一旦消失,今便是塞洛特爾的時代了……![r]這樣不就能一舉達成破壞與新生了
[k]
@@ -525,12 +525,12 @@
[wait wipe]
[wt 0.4]
@特诺奇蒂特兰
[line 3]真是的,怎么无论过去多久,都还是个孩子呢。[r]次,不也,能,在首位
@特諾奇提特蘭
[line 3]真是的,怎麼無論過去多久,都還是個孩子呢。[r]次,不也,能,在首位
[k]
@特诺奇蒂特兰
明明那么地愤怒,是在念叨着什么王的职责。[r]到头来,还是选择了,自己喜的那
@特諾奇提特蘭
明明那麼地憤怒,是在念叨著什麼王的職責。[r]到頭來,還是選擇了,自己喜的那
[k]
[messageOff]
@@ -558,24 +558,24 @@
[wt 0.4]
@尼托克丽丝
你那不情不愿战斗的模[r]很像初失去兄弟前的我。
@尼托克里絲
你那不情不願戰鬥的模[r]很像初失去兄弟前的我。
[k]
@尼托克丽丝
因此[line 3]虽然这只是出我想拯救自我的,[r]自我足的望,但是希望你能在心
@尼托克里絲
因此[line 3]雖然這只是出我想拯救自我的,[r]自我滿足的望,但是希望你能在心
[k]
@尼托克丽丝
该战斗的时刻、该战斗的对手,[r]你真正遇到些的候,不要伪装自己。
@尼托克里絲
該戰鬥的時刻、該戰鬥的對手,[r]你真正遇到些的候,不要偽裝自己。
[k]
@尼托克丽丝
说要为民众流血的,美都市的化身。
@尼托克里絲
說要為民眾流血的,美都市的化身。
[k]
@尼托克丽丝
你的心脏里,还留存[#眷恋:热量]吧?
@尼托克里絲
你的心臟裡,還留存[#眷戀:熱量]吧?
[k]
@@ -593,7 +593,7 @@
[scene 174701]
[charaSet A 28005002 1 特诺奇蒂特兰]
[charaSet A 28005002 1 特諾奇提特蘭]
[wt 0.7]
@@ -601,8 +601,8 @@
[wait fade]
[wt 0.5]
@特诺奇蒂特兰
[line 3]唉。[r][line 6]唉~
@特諾奇提特蘭
[line 3]唉。[r][line 6]唉~
[k]
[messageOff]
@@ -627,8 +627,8 @@
[wt 1.2]
[charaFace A 11]
@特诺奇蒂特兰
啊啊啊啊啊啊![r]人真是麻烦死了!!
@特諾奇提特蘭
啊啊啊啊啊啊![r]人真是死了!!
[k]
[messageOff]
@@ -736,8 +736,8 @@
[bgm BGM_EVENT_161 0.1]
和的迪
哎呀。你也回了啊?[r]因为没有必要,我还以为只有我会回来呢。
和的迪
哎呀。你也回了啊?[r]因為沒有必要,我還以為只有我會回來呢。
[k]
[messageOff]
@@ -748,12 +748,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 0.4]
@感到不可思的迪
嗯,话是这么说没错。[r]也不知道为什么,稀里糊就回了。
@感到不可思的迪
嗯,話是這麼說沒錯。[r]也不知道為什麼,糊里糊就回了。
[k]
@感到不可思的迪
奇怪,那边的货摊也有迪斯。[r]我你,这里都已经没人了,你要看店
@感到不可思的迪
奇怪,那邊的攤販也有迪斯。[r]我你,這裡都已經沒人了,你要看店
[k]
[messageOff]
@@ -764,13 +764,13 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
@回看店的迪
嗯。我回到了以前生活的平原,[r]果始坐立不安。
@回看店的迪
嗯。我回到了以前生活的平原,[r]果始坐立不安。
[k]
[charaFace F 1]
@回看店的迪
然住在哪里都无所谓,但既然住哪都行,[r]是留在这里比较好。
@回看店的迪
然住在哪裡都無所謂,但既然住哪都行,[r]是留在這裡比較好。
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -779,16 +779,16 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
和的迪
我能理解。然可以随时通过啼鸣声[r]来确认其他迪斯是否存活,
和的迪
我能理解。然可以隨時透過啼鳴聲[r]來確認其他迪斯是否存活,
[k]
和的迪
总觉得还是用语言沟通比有意思。[r]幸好有人能陪我聊天。
和的迪
總覺得還是用語言溝通比有意思。[r]幸好有人能陪我聊天。
[k]
和的迪
么样,来聊聊泛人史吧。[r]我想稍微深挖一下中国异闻带的故事。
和的迪
麼樣,來聊聊泛人史吧。[r]我想稍微深挖一下中國異聞帶的故事。
[k]
[messageOff]
@@ -799,12 +799,12 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.4 1]
[wt 0.4]
@似乎很高的迪
真的吗? 太好了,我也我也[r]举手赞成长篇大
@似乎很高的迪
真的嗎?太好了,我也我也[r]舉手贊成長篇大
[k]
@似乎很高的迪
还有许多脚步声聚集过来了,[r]奇琴伊察就该这样才对嘛!
@似乎很高的迪
還有許多腳步聲聚集過來了,[r]奇琴伊察就該這樣才對嘛!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -813,16 +813,16 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
@感到不可思的迪
哈哈。什嘛,果大家都回了啊。[r]真是不可思,不,我好高呀。
@感到不可思的迪
哈哈。什嘛,果大家都回了啊。[r]真是不可思,不,我好高呀。
[k]
@感到不可思的迪
分明没有这个必要,想去珍惜。[r]明已经成为过去,想去回。
@感到不可思的迪
明明沒有這個必要,想去珍惜。[r]明已經成為過去,想去回。
[k]
@感到不可思的迪
来我们迪诺斯,[r]也具备所谓的『执着』啊。
@感到不可思的迪
來我們迪諾斯,[r]也具備所謂的『執著』啊。
[k]
[messageOff]
@@ -886,8 +886,8 @@
[charaFadein H 0.4 1]
[wt 0.4]
@似乎很悲的迪
聊天看得中止了。[r]海的木全都死掉了。
@似乎很悲的迪
聊天看得中止了。[r]海的木全都死掉了。
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -896,8 +896,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
@感到不可思的迪
嗯,出一大堆从未见过的生物,[r]整米克特兰的动物都在死去。
@感到不可思的迪
嗯,出一大堆從未見過的生物,[r]整米克特蘭的動物都在死去。
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -906,8 +906,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
和的迪
嗯[line 3]灭绝之刻到了呢。[r]下一生命是什么样的呢。
和的迪
嗯[line 3]滅絕之刻到了呢。[r]下一生命是什麼樣的呢。
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -916,12 +916,12 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
@看店的迪
肯定会是比我们更优秀的生命。
@看店的迪
一定會是比我們更優秀的生命。
[k]
@看店的迪
比起些,我更心迦勒底的各位。[r]希望他们不会被卷入灭绝,而是能得救。
@看店的迪
比起些,我更心迦勒底的各位。[r]希望他們不會被捲入滅絕,而是能得救。
[k]