Version: 6.1.0 DataVer: 929

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-11-07 02:16:07 +00:00
parent 28a932925d
commit cf96f6cad3
54 changed files with 7472 additions and 7461 deletions

View File

@@ -6,19 +6,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098270000 1 シオン]
[charaSet B 1098269600 1 キャスター]
[charaSet C 1098271000 1 蠢魔1]
[charaSet D 1098271000 1 蠢魔2]
[charaSet E 1098271000 1 蠢魔3]
[charaSet F 1098271000 1 蠢魔4]
[charaSet G 1098271000 1 蠢魔5]
[charaSet H 1098270310 1 アーユス]
[charaSet I 1098269800 1 キャスターのマスター]
[charaSet J 1098270100 1 カーマ]
[charaSet K 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet L 1098269500 1 ライノール]
[charaSet M 1036001 1 高長恭]
[charaSet A 1098270000 1 시온]
[charaSet B 1098269600 1 캐스터]
[charaSet C 1098271000 1 준마1]
[charaSet D 1098271000 1 준마2]
[charaSet E 1098271000 1 준마3]
[charaSet F 1098271000 1 준마4]
[charaSet G 1098271000 1 준마5]
[charaSet H 1098270310 1 아유스]
[charaSet I 1098269800 1 캐스터의 마스터]
[charaSet J 1098270100 1 카마]
[charaSet K 7046001 1 두료다나]
[charaSet L 1098269500 1 라이놀]
[charaSet M 1036001 1 고장공]
[sceneSet O 189401 1]
[charaScale O 1.4]
@@ -31,10 +31,10 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaSet T 1098269500 1 ライノール]
[charaSet U 1098269500 1 ライノール]
[charaSet T 1098269500 1 라이놀]
[charaSet U 1098269500 1 라이놀]
[sceneSet V 189401 1]
[charaScale V 1.4]
[sceneSet W 189401 1]
@@ -140,8 +140,8 @@
[wt 1.0]
1……
?1: 큭……!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -154,8 +154,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
シオン
いくら行動予測で対応しても、[r]純粋なこの物量、魔力量差は……
시온
아무리 행동 예측으로 대응해도[r]순수한 이 물량, 마력량의 차이는……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -164,21 +164,21 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
キャスター
ああ……いい。力あるものが力なきものを害す。[r]正しきものが[#過:あやま]つものを罰す。
캐스터
아아…… 좋구나. 힘 있는 자가 힘없는 자를 해한다![r]올바른 자가 그릇된 자를 벌한다.
[k]
キャスター
それは至極当然の摂理だ。[r]なんと、なんと、なんとなんとなんっとっっっ……
캐스터
그것이 지극히 당연한 섭리다.[r]매우, 매우, 매우매우매우우우우……
[k]
[charaFace B 12]
キャスター
[messageShake 0.05 4 3 0.4]んと! [wt 0.6][messageShake 0.05 4 3 0.6]心地好いことかッ!
캐스터
[messageShake 0.05 4 3 0.4]우! [wt 0.6][messageShake 0.05 4 3 0.6]기분이 좋구나!
[k]
キャスター
当然、当然、当然当然当然ンンン![r]どうだ、謝れ、謝れ、謝れッ!
캐스터
당연, 당연, 당연당연당여어언![r]어떠냐, 사과해라, 사과해라, 사과해라!
[k]
[messageOff]
@@ -245,17 +245,17 @@
[wt 0.7]
[charaTalk on]
キャスター
ふふ。血の臭いだ。ああ、血の臭いだ。[r]それを嗅ぎたかったのは、おまえらだろう?
캐스터
후후. 피 냄새다. 아아, 피 냄새다.[r]그것을 맡고 싶었던 건, 너희잖나?
[k]
[charaFace B 13]
キャスター
そうだ、当然の罰なのだ。俺との約束を。[r]だから部屋に地獄を見る。
캐스터
그래, 당연한 벌이다. 나와의 약속을.[r]그러니까 방에서 지옥을 보는 거다.
[k]
キャスター
暗闇に[#蠢:うごめ]く[#魔:モノ]に、我が[#蠢魔:しゅんま]に、[r]貪り食われる[line 3]
캐스터
어둠 속에서 꿈틀대는 [#것:마]에, 나의 준마에,[r]뜯어 먹히는 거다[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -348,8 +348,8 @@
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
……ああっ……
아유스
…… 아앗……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -358,17 +358,17 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.1 1]
キャスターのマスター
予想通りすぎて張り合いがないぞ、バカめ。[r]計算はちゃんとしないと駄目だろう。
캐스터의 마스터
너무나도 예상대로라서 김이 빠지는군, 바보 놈들.[r]계산은 제대로 해야하지 않겠나.
[k]
[charaFace I 9]
キャスターのマスター
おまえたちは戦ったのに補給も何もしないで[r]総合統括のところに行ったのか?
캐스터의 마스터
너희들은 싸우고 나서 아무런 보급도 안 하고[r]종합총괄이 있는 곳으로 간 거냐?
[k]
キャスターのマスター
それならたっぷりと補給した私のキャスターのほうが[r]総ラニメント量が多くなって当然だ。
캐스터의 마스터
그렇다면 잔뜩 보급한 나의 캐스터가[r]총 라니먼트양이 많은 게 당연하지.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -377,8 +377,8 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 4]
[charaFadein J 0.1 1]
カーマ
……
카마
……
[k]
[bgm BGM_EVENT_72 0.5 0.5]
@@ -390,8 +390,8 @@
[charaPut R 1]
[charaFadeTime R 0.2 0.5]
カーマ
(悔しいですが、確かに。蓄えている燃料の量が、[r] 違いすぎます……このままでは[line 3]
카마
(분하지만, 분명히 그러네요. 쌓여 있는 연료의 양이[r] 너무나도 달라요…… 이대로는[line 3])
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -403,8 +403,8 @@
[charaTalk K]
[charaFace K 5]
[charaFadein K 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
わし様のことをバカと言ったのか!?[r]この……この、バカガキがー!
두료다나
이 몸을 바보라고 했나?![r]이…… 이, 멍청한 꼬맹이가!
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -413,22 +413,22 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
キャスターのマスター
頭を使わず、準備もせずにうろついていれば、[r]こうなって当然だ。
캐스터의 마스터
머리를 쓰지 않고, 준비도 하지 않고, 싸돌아다니면[r]이렇게 되는 게 당연하지.
[k]
キャスターのマスター
組んだだけで安心したのか?[r]それだけでこの優秀な私に勝てると思ったか?
캐스터의 마스터
팀을 짰다고 해서 안심했나?[r]그것만으로 우수한 나에게 이길 수 있을 줄 알았나?
[k]
[charaFace I 3]
キャスターのマスター
愚かすぎる。それは一つのエリアに二騎ということだ。[r]つまり補充量も半分になるということだ。
캐스터의 마스터
너무 어리석군. 그것은 하나의 에리어에 두 기의 서번트가 있다는 뜻이다.[r]즉 보충량도 절반이 된다는 뜻이다.
[k]
[charaFace I 4]
キャスターのマスター
弱いサーヴァントが二騎いようが関係ない。[r]もう少し頭を使え、バカが!
캐스터의 마스터
약한 서번트가 두 기 있어봐야 소용 없지.[r]조금은 머리를 써라, 바보 놈들!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -446,17 +446,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
アーユス
(令呪を使えば……ラニメントを一時的に[r] ブーストできるかもしれない)
아유스
(영주를 사용하면…… 라니먼트를 일시적으로[r] 부스트할 수 있을지도 몰라)
[k]
[charaFace H 3]
アーユス
……でも、それでも勝てなかったら?)
아유스
(……하지만, 그러고도 못 이기면?)
[k]
アーユス
(もし勝てても、この先の戦いに使えなくなる……[r] それで、いいの……?)
아유스
(혹시 이겨도, 앞으로의 싸움에 사용하지 못하게 돼……[r] 그걸로, 괜찮은 거야……?)
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -473,8 +473,8 @@
[charaFace B 10]
[charaFadein I 0.1 -175,0]
[charaFadein B 0.1 175,0]
キャスターのマスター
終わりだ。優秀なエリートである私の性能に、[r]おまえらは負けた。ただそれだけさ。
캐스터의 마스터
끝이다. 우수한 엘리트인 나의 성능에,[r]너희들은 패배했다. 단지 그것뿐이다.
[k]
[messageOff]
@@ -541,8 +541,8 @@
[bgmStop BGM_EVENT_72 1.5]
[charaTalk on]
L
へーえ。じゃ、[#三騎いたらどうなんだ]
L : ???
헤에~ 그러면, [#세 기가 있다면 어떨까]?
[k]
[messageOff]