Version: 6.1.0 DataVer: 934

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-11-21 01:47:10 +00:00
parent ae73b2429b
commit cfeeabb066
114 changed files with 30516 additions and 11112 deletions

View File

@@ -5,24 +5,24 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet B 1098270200 1 カーマ]
[charaSet C 1098270000 1 シオン]
[charaSet D 1098270300 1 アーユス]
[charaSet A 7046001 1 두료다나]
[charaSet B 1098270200 1 카마]
[charaSet C 1098270000 1 시온]
[charaSet D 1098270300 1 아유스]
[masterBranch _Male _Female]
[label _Male]
[charaSet E 1098259400 1 主人公_第二部立ち絵_新表情]
[charaSet E 1098259400 1 주인공_제2부 스탠딩CG_새로운 표정(남자)]
[branch _branchEnd]
[label _Female]
[charaSet E 1098259410 1 主人公_第二部立ち絵_新表情]
[charaSet E 1098259410 1 주인공_제2부 스탠딩CG_새로운 표정(여자)]
[branch _branchEnd]
[label _branchEnd]
[charaSet F 1098269600 1 キャスター]
[charaSet G 1098269800 1 ]
[charaSet H 1098270900 1 ラニ=R]
[charaSet I 98015000 1 汎用サーヴァント]
[charaSet F 1098269600 1 캐스터]
[charaSet G 1098269800 1 ???]
[charaSet H 1098270900 1 라니=R]
[charaSet I 98015000 1 범용 서번트]
[sceneSet L 191204 1]
[sceneSet M 189300 1]
@@ -33,7 +33,7 @@
[imageSet R back10000 1 1]
[charaScale R 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[scene 189300]
@@ -60,17 +60,17 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
……[r]……
카마
……[r]……
[k]
カーマ
何だったんです、今の?
카마
뭐였지, 지금 그거?
[k]
1黒いモヤでよく見えなかったけど
2見覚えのある攻撃をしてきてた、ような……
?1: 검은 안개 때문에 잘 안 보였는데
?2: 기억에 있는 공격을 하던 것, 같은데……
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -78,8 +78,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
そうかあ? あまりの瞬殺っぷりで[r]よくわからんかったわ、がはは!
두료다나
그런가? 너무나도 순식간에 쓰러트려서[r]잘 모르겠다만, 으하하!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -90,8 +90,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
[#残滓:ざんし]を詳しく調査したいです。[r]アーユスさん、協力してもらえますか?
시온
잔재를 자세히 조사하고 싶습니다.[r]아유스 씨, 협력해 주시겠습니까?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -100,8 +100,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
アーユス
もちろん、いいわよ。[r]うーんと、このへんかな……こっちかな……
아유스
물론, 좋아.[r]응~ 그러면 이쯤인가…… 이쪽인가……
[k]
[messageOff]
@@ -133,88 +133,88 @@
[wt 0.4]
[charaTalk on]
カーマ
マスターさん、ちょっといいです?[r]今のうちに少し内緒話しておきましょう。
카마
마스터 씨, 잠시 괜찮을까요?[r]이 틈에 잠시 비밀 이야기를 해두죠.
[k]
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
カーマ
前にも言いましたけど……[r]あの女。本当に、シオン・エルトナムですか?
카마
전에도 말했지만……[r]저 여자. 정말, 시온 엘트남인가요?
[k]
カーマ
冷静すぎやしませんかね。
카마
지나치게 냉정하잖아요.
[k]
カーマ
今だって、全てがわかっているのに、[r]ああやって調査するふりをしているのかも。
카마
지금도 모두 다 알면서,[r]저렇게 조사하는 척을 하는 걸지도 몰라요.
[k]
1うーん…………
?1: 으~음……
?!
[charaFace B 0]
カーマ
姿が変わっているのが一つ。[r]加えて、中身だって違うでしょう。
카마
모습이 바뀐 게 하나.[r]그에 더해서 내용물도 다르잖아요.
[k]
[charaFace B 8]
カーマ
別に親しかったわけじゃありませんが、[r]管制室にいたあの女の姿は何度も見ています。
카마
딱히 친한 건 아니었지만,[r]관제실에 있던 그 여자의 모습은 몇 번이고 봤어요.
[k]
[charaFace B 0]
カーマ
[#癪:しゃく]に障るほど充実感いっぱいの仕事ぶりで、[r]どんな事態でも気楽に他人事のような顔をして、
카마
거슬릴 정도로 충실감 넘치게 일을 하면서,[r]어떤 사태라도 속 편하게 남의 일이라는 표정을 했죠.
[k]
カーマ
そのくせ冷静でカルデアの皆さんとの間には[r]微妙な壁を作っているような、
카마
그런 주제에 냉정하게 칼데아 여러분과의 사이에[r]미묘한 벽을 만들고 있는 듯한,
[k]
カーマ
なに考えているか分からない錬金術師。
카마
무슨 생각을 하는지 알 수 없는 연금술사.
[k]
[charaFace B 8]
カーマ
私的に何かムズムズするような種類のニオイも[r]その裏側にあった気はしますが……
카마
개인적으로는 뭔가가 근질거리고 있는 듯한 종류의 냄새도[r]그 이면에서 느껴졌지만요……
[k]
[charaFace B 24]
カーマ
少なくとも、あんな生真面目な堅物研究者みたいな[r]感じじゃなかったでしょう。
카마
적어도 저렇게 성실하고 고지식한 연구자[r]같은 느낌은 아니었잖아요.
[k]
カーマ
今の今まで、あいつ、一回だって[r]声を上げて笑いました?
카마
지금, 이 순간까지 저 녀석, 한 번이라도[r]소리 내서 웃은 적이 있었나요?
[k]
1いつものシオンは、生真面目ではあったけど
2もっと人当たりのいい委員長みたいだったね
?1: 평소의 시온은 성실하긴 했는데
?2: 더 붙임성이 좋은 반장 같은 느낌이었긴 해
?!
[charaFace B 0]
カーマ
ええ。ですから[line 3]
카마
예. 그러니까요[line 3]
[k]
カーマ
あれが[#シオン]・[#エルトナムの名を騙っている誰か]、[r]の可能性は充分あるんじゃないですか?
카마
저자가 [#시온]・[#엘트남이라는 이름을 사칭하는 누군가],[r]일 가능성은 충분히 있지 않겠어요?
[k]
カーマ
私はもう少し気をつけるべきだと思いますけどね。
카마
저는 조금 더 조심해야 한다고 생각하지만요.
[k]
1ううん…………
?1: 으으음…………
?!
[bgmStop BGM_EVENT_5 1.5]
[messageOff]
@@ -226,8 +226,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
何を話しているのですか?
시온
무슨 대화를 하시고 계시죠?
[k]
[messageOff]
@@ -242,16 +242,16 @@
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace B 3]
カーマ
いいえ、なんでも。
카마
아니요, 아무것도 아니에요.
[k]
カーマ
マスターはどんな[#堕落:愛]がお好みなのかなって[r]聞き取り調査をしていたのです。
카마
마스터는 어떤 [#타락:사랑]을 선호하는지[r]청취 조사를 하고 있던 참이에요.
[k]
カーマ
特殊な欲望にある日突然目覚めるということだって[r]ありますからね?
카마
특수한 욕망에 어느 날 갑자기 눈을 뜨게 되는 일도[r]있으니까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -260,33 +260,33 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
くだらない話でしたね。[r]計算通りです。
시온
시시한 이야기였군요.[r]계산 대로입니다.
[k]
1ええと……もうちょっと仲良くというか
2せめて、もう少しくだけた感じにはできない
?1: 저기 그게…… 조금 더 사이 좋게 지내랄지
?2: 하다못해, 조금만 더 친근해질 수 없을까?
?!
[charaFace C 6]
シオン
それは……貴方たちと、友人のように接しろ、[r]ということでしょうか。
시온
그것은…… 당신들과 친구처럼 대하라는[r]말씀인가요?
[k]
1そうなるかな
?1: 그런 셈이려나
?!
[messageOff]
[charaFace C 10]
[wt 1.0]
[charaFace C 6]
シオン
無理でしょう。
시온
무리입니다.
[k]
シオン
私は貴方たちの友人にはなれません。[r][#その資格がない]ですから。
시온
저는 당신들의 친구가 될 수 없습니다.[r][#그런 자격이 없으니]까요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -295,8 +295,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
……
카마
……?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -306,17 +306,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
そんなことより、建設的な話をしましょう。
시온
그런 것보다, 건설적인 이야기를 하죠.
[k]
[charaFace C 7]
シオン
残念ながら今の影の[#残滓:ざんし]から手がかりは[r]得られませんでした。
시온
아쉽지만 방금 그 그림자의 잔재에서 단서를[r]얻을 수 없었습니다.
[k]
シオン
ラニメントを含んだ情報構造体ではあったようで、[r]ある程度の補給にはなったという事だけが救いです。
시온
라니먼트를 포함한 정보 구조체긴 한 모양이라,[r]어느 정도의 보급은 되었다는 게 그나마 위안입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
ラニメントを含んだ情報構造体? それは[line 3]
카마
라니먼트를 포함한 정보 구조체? 그건 즉[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -335,17 +335,17 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
そうですね。この世界にいる存在の中で言えば。[r]……サーヴァントと、似ています。
시온
그렇군요. 이 세계 안의 존재 중에서 표현하자면.[r]……서번트와, 닮았습니다.
[k]
シオン
けれどあれはサーヴァントではない。
시온
하지만 그것은 서번트가 아니죠.
[k]
[charaFace C 8]
シオン
謎が多いです。[r]まだまだ調査が必要ですね。
시온
수수께끼가 많습니다.[r]아직 더 조사가 필요하겠습니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -354,12 +354,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
ふぅん。まぁお任せしますよ。
카마
흐응. 뭐 맡길게요.
[k]
カーマ
貴女は、私よりも多くのことを知っていそうですから。[r]いろいろ、ね……
카마
당신은, 저보다 많은 걸 알고 있는 모양이니까요.[r]여러모로, 말이에요……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -368,15 +368,15 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
……[r]……
시온
……[r]……
[k]
1こ、ここでの仕事は終わったみたいだし
2いったん戻ってみる
?1: 여, 여기에서 할 일은 끝난 모양인데
?2: 일단 돌아갈래?
?!
[charaSet D 1098270310 1 アーユス]
[charaSet D 1098270310 1 아유스]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -384,21 +384,21 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
アーユス
そうねぇ。こういった出張形式じゃなくて、[r]ライダーのマスターが連れてきた子みたいに、
아유스
그러네. 이런 출장 형식이 아니라,[r]라이더의 마스터가 데리고 온 아이처럼,
[k]
アーユス
本拠地に損傷修復タスクを持って来る子たちも[r]いるからね。
아유스
본거지에 손상 수복 태스크를 요청하러 오는 아이들도[r]있으니까.
[k]
[charaFace D 0]
アーユス
でも今はできるだけ時間を無駄にしたくないときだし、[r]先に本拠地と連絡を取ってみましょうか?
아유스
하지만 지금은 가능한 한 시간을 낭비하고 싶지 않을 때고,[r]먼저 본거지와 연락을 취해볼까?
[k]
アーユス
こないだの反省を活かして強化したタイプ間通信よ。[wt 1.0][charaCrossFade D 1098270350 5 0.3][se ad15][r]チャンネルオープン、と[line 3]もしもし?[wait charaCrossFade D]
아유스
얼마 전의 반성을 살려서 강화한 타입 간 통신을 해볼게.[wt 1.0][charaCrossFade D 1098270350 5 0.3][se ad15][r]채널 오픈[line 3] 여보세요?[wait charaCrossFade D]
[k]
[messageOff]
@@ -418,11 +418,11 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
どうした?[r]まさかまた襲撃を受けたわけではあるまい。
두료다나
왜 그래?[r]설마 또 습격을 받은 건 아니겠지.
[k]
[charaSet D 1098270300 1 アーユス]
[charaSet D 1098270300 1 아유스]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -432,33 +432,33 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
アーユス
……ううん。違うの。
아유스
…… 아니. 그건 아니야.
[k]
アーユス
本拠地のほうは、大丈夫、で。何事もなくて、[r]損傷したAIも来てない、って話なんだけど。
아유스
본거지 쪽은, 괜찮아. 아무 일도 없고,[r]손상된 AI도 오지 않았다고 하는데.
[k]
[charaFace D 4]
アーユス
……これから来るかも、って。[r][#たくさん]。
아유스
……앞으로 올지도 모른데.[r][#잔뜩].
[k]
アーユス
というか、[#移送部:トランスファー]の子を使っての情報伝達で、[r]正式な支援要請が来たみたい。
아유스
아니 그보다 [#이송부:트랜스퍼]의 아이를 이용한 정보 전달로,[r]정식 지원 요청이 온 모양이야.
[k]
アーユス
[#生産部にて損傷AI多数発生]』。
아유스
[#생산부에서 손상 AI 다수 발생]
[k]
アーユス
『聖杯戦争中であることは承知なれど、[r] 可能であれば人道的支援を求む』[line 3]って。
아유스
“성배 전쟁 중이라는 건 알고 있지만,[r] 가능하다면 인도적 지원을 요청한다”[line 3] 라네.
[k]
1[#生産部:グ ロ ウ]ってことは……
?1: [#생산부:그로우]라면……
?!
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
@@ -466,8 +466,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
セイバーがいるところでしたっけ?[r]今まで接点のない相手ですね。
카마
세이버가 있는 곳이었던가요?[r]지금까지 접점이 없던 상대네요.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -476,8 +476,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
場所で言うと……
시온
장소로 말하자면……
[k]
@@ -493,35 +493,35 @@
[charaFadeout C 0.1]
[wt 1.0]
シオン
中央の[#警防部:ディフェンド]エリアを挟んでいる、[r]最も遠いエリアだと言ってもいいでしょう。
시온
중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어를 끼고 있는[r]가장 먼 에리어라고 말해도 좋겠지요.
[k]
シオン
少なくとも我々にとっては、[r]直近の脅威にはならなそうな場所ですが……
시온
적어도 우리에게[r]직접적인 위협이 되지 않을 장소입니다만……
[k]
ドゥリーヨダナ
……[r]……
두료다나
……[r]……
[k]
[bgm BGM_MAP_57 0.5 0.5]
ドゥリーヨダナ
[#生産部:グ ロ ウ]の隣は……[#維持部:キ ー プ]。ランサーの場所だ)
두료다나
([#생산부:그로우] 옆은…… [#유지부:킵]. 랜서의 장소야)
[k]
ドゥリーヨダナ
[line 3][#ヤツか]
두료다나
([line 3][#녀석인가]?)
[k]
ドゥリーヨダナ
(ありうる。実にありうる。[#生産部:グ ロ ウ]のマテリアルは[r] [#維持部:キ ー プ]で料理を作るにあたって必須のはずだ)
두료다나
(있을 법해. 실로 있을 법해. [#생산부:그로우]의 마테리얼은[r] [#유지부:킵]에서 요리를 만드는데 필수일 터야)
[k]
ドゥリーヨダナ
(ああ、ヤツとしか考えられん。[r] ついに動き始めたのだ、ヤツが!)
두료다나
(아아, 녀석이라고밖에 생각할 수 없어.[r] 드디어 움직이기 시작했나, 녀석이!)
[k]
@@ -540,8 +540,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
(だが待て。今こそ考えろ。[r] これは、逆に[line 3]好機なのではないか?)
두료다나
(하지만 기다려. 지금이야말로 생각해.[r] 이것은 반대로[line 3] 호기가 아닌가?)
[k]
[messageOff]
@@ -588,27 +588,27 @@
[wait wipe]
[wt 0.2]
ドゥリーヨダナ
(わし様と、このお人好しのアサシンたち。[r] ちょうど補給を済ませたタイミングではある)
두료다나
(이 몸과 이 사람 좋은 어쌔신 일행.[r] 마침 보급을 마친 타이밍이기도 해)
[k]
ドゥリーヨダナ
(そしてわし様が読むに、[r] AIたちの修理を求めてきたということは[line 3]
두료다나
(그리고 이 몸이 파악하기로[r] AI들의 수리를 요구해 왔다는 이야기는[line 3])
[k]
[charaFace A 0]
ドゥリーヨダナ
(少なくとも、[#そうする余裕がある]ということだ。[r] つまりまだセイバーは負けてはおらん)
두료다나
(적어도 [#그런 여유가 있다]는 거다.[r] 즉 아직 세이버는 지지 않았어)
[k]
[charaFace A 11]
ドゥリーヨダナ
(いや、現在進行形で戦っている最中かもしれんな。[r] とすると、場合によっては3対1で……
두료다나
(아니, 현재 진행형으로 싸우고 있는 도중일지도 몰라.[r] 그러면 경우에 따라서는 3대1로……)
[k]
[charaFace A 10]
ドゥリーヨダナ
(今なら勝てる、かもしれん。[r] いや、あるいは、今しか[line 3]
두료다나
(지금이라면 이길 수 있을, 지도 몰라.[r] 아니, 혹은, 지금밖에[line 3])
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -621,8 +621,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
アーユス
どうしたの、バーサーカー?[r]難しい顔して……
아유스
왜 그래, 버서커?[r]복잡한 표정을 다 짓고……
[k]
[messageOff]
@@ -640,17 +640,17 @@
[bgm BGM_KYOSU_1 0.1]
[charaFace A 10]
ドゥリーヨダナ
難しい顔? するとも、するだろう!
두료다나
복잡한 표정? 지었고말고, 지었어!
[k]
ドゥリーヨダナ
助けを求めている者がおる。
두료다나
도움을 요청한 자가 있다.
[k]
[charaFace A 5]
ドゥリーヨダナ
ならば! それに応えてやるのが、[r]持てる者の義務というものではないのか?
두료다나
그렇다면! 그에 응하는 게[r]가진 자의 의무가 아니겠어?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -659,8 +659,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
アーユス
ち、ちょっと待っていきなりどうしたの!?
아유스
자, 잠깐 기다려, 갑자기 왜 그러는데?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -669,17 +669,17 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
どうもせん。わし様はわし様のポリシーとして、[r]その要請を無視などできんということだ!
두료다나
왜고 뭐고 없어. 이 몸은 이 몸의 신념에 따라[r]그 요청을 무시할 수 없다는 거다!
[k]
[charaFace A 10]
ドゥリーヨダナ
事態は一刻を争うのだろう? 本拠地に戻るのは[r]位置的にもロスになる。
두료다나
사태는 일각을 다투잖냐? 본거지에 돌아가면[r]위치적으로 시간 낭비야.
[k]
ドゥリーヨダナ
このまま[#生産部:グ ロ ウ]に向かうぞ、急げ!
두료다나
이대로 [#생산부:그로우]로 간다, 서둘러!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -688,13 +688,13 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
絶対何か裏がありますよコレ。
카마
절대 뭔가 꿍꿍이가 있다고요, 이거.
[k]
[charaFace B 3]
カーマ
じゃあそちらはそういう動きをしてもらうとして、[r]私たちは私たちでのんびり足場を固めておきますか?
카마
그러면 그쪽은 그렇게 움직이라고 하고,[r]우리는 우리끼리 느긋하게 기반을 다져볼까요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -703,8 +703,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
ゲッ。
두료다나
컥.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -713,8 +713,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 15]
[charaFadein B 0.1 1]
カーマ
『ゲッ』?
카마
“컥”?
[k]
[messageOff]
@@ -801,33 +801,33 @@
[charaFadein B 0 1]
[wt 0.8]
1キャスターかどうかはわからないけど
2またあんなことが行われてる可能性は、ある
?1: (캐스터인지 누군지 모르겠지만)
?2: (또 그런 짓이 벌어지고 있을 가능성은, 있어)
?!
[messageOff]
[wt 0.2]
1[line 3]助けを求めてる人がいるなら
?1: [line 3]도움을 청하는 사람이 있다면
[charaFace B 8]
カーマ
無視はできない、と。
카마
무시할 수 없다는 거군요.
[k]
[charaFace B 7]
カーマ
はぁ。ま、そうなりますよね。
카마
에휴. 뭐, 그렇시겠지요.
[k]
2無視はしたくない
?2: 무시는 하고 싶지 않아
[charaFace B 7]
カーマ
はぁ。ま、そうなりますよね。
카마
에휴. 뭐, 그렇시겠지요.
[k]
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -835,8 +835,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
シオン
計算通りです。
시온
계산대로입니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -845,26 +845,26 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
ホッ。よ、よし、さすがはわし様と手を組んだ者。[r]その心意気、見事である!
두료다나
휴. 조, 좋아, 과연 이 몸과 손을 잡은 자들.[r]그 마음가짐, 훌륭하다!
[k]
[charaFace A 3]
ドゥリーヨダナ
わし様が全力で褒めてやろう。[r]ウム、えらいぞ!
두료다나
이 몸이 전력으로 칭찬해 주지.[r]음, 장해!
[k]
1いろいろわかりやすい人な気はするけど
2なぜだかあんまり憎めない[&な:ね]……
?1: (이래저래 알기 쉬운 사람이다 싶긴 한데)
?2: (왠지 그다지 미워할 수가 없[&는걸:네]……)
?!
[charaFace A 10]
ドゥリーヨダナ
さて。そうと決まれば行くぞ。[r]正念場だ、油断するな。
두료다나
자 그러면. 그렇게 결정했으면 가자.[r]중용한 국면이다, 방심하지 마.
[k]
ドゥリーヨダナ
わし様たちは……勝つ。[r]勝たねば、ならんのだ……
두료다나
이 몸은…… 이긴다.[r]이기지 않으면, 안 되는 거다……!
[k]