Version: 6.1.0 DataVer: 934

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-11-21 01:47:10 +00:00
parent ae73b2429b
commit cfeeabb066
114 changed files with 30516 additions and 11112 deletions

View File

@@ -10,23 +10,23 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098269800 1 マキリ]
[charaSet B 1098269000 1 ]
[charaSet C 1098268900 1 サクラ]
[charaSet D 1098268900 1 サクラ2]
[charaSet A 1098269800 1 마키리]
[charaSet B 1098269000 1 DX]
[charaSet C 1098268900 1 사쿠라]
[charaSet D 1098268900 1 사쿠라2]
[charaScale D 1.3]
[charaSet E 1098267110 1 メドゥーサ]
[charaSet F 1098270300 1 アーユス]
[charaSet G 7046001 1 ドゥリーヨダナ]
[charaSet E 1098267110 1 메두사]
[charaSet F 1098270300 1 아유스]
[charaSet G 7046001 1 두료다나]
[imageSet H back10000 1 1]
[charaScale H 1.01]
[imageSet I back10000 1 1]
[charaScale I 1.01]
[charaSet J 1098270000 1 シオン]
[charaSet K 1098270200 1 カーマ]
[charaSet L 1098270430 1 ラニ=G1]
[charaSet M 1098270430 1 ラニ=G2]
[charaSet J 1098270000 1 시온]
[charaSet K 1098270200 1 카마]
[charaSet L 1098270430 1 라니=G1]
[charaSet M 1098270430 1 라니=G2]
[sceneSet N 10000 1]
[charaScale N 1.01]
@@ -53,8 +53,8 @@
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
な、な、な……なんじゃこりゃあああ!?
두료다나
뭐, 뭐, 뭐…… 뭐야 이게에에에?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -64,8 +64,8 @@
[charaFace J 4]
[charaFadein J 0.1 1]
シオン
奥の手というのはコレですか。[r]純粋に、規模と容量が異常です……
시온
비장의 수단이라는 게 이건가요?[r]순수하게 규모와 용량이 이상합니다……!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -75,16 +75,16 @@
[charaFace K 4]
[charaFadein K 0.1 1]
カーマ
シンプルに馬鹿馬鹿しいですね。
카마
단순 무식하네요.
[k]
カーマ
ですが、だからこそ……ちょっとマズイかもです。[r]ここまでくれば燃費とか関係ない。
카마
하지만, 그렇기에…… 조금 위험할지도요.[r]여기까지 오면 연비와 관계없어요.
[k]
カーマ
中身もキャスターと同化しちゃってる気がします。[r]ああなってると堕落だって効かないでしょう。
카마
내용물도 캐스터와 동화된 것 같네요.[r]저렇게 되었으면 타락도 효과가 없겠어요.
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -94,14 +94,14 @@
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
よし! わし様が素早く[r]次の行動の正解を出してやろう。
두료다나
좋아! 이 몸이 재빨리[r]다음 할 행동의 정답을 알려주지.
[k]
[charaFace G 5]
ドゥリーヨダナ
無理だ! 撤退!
두료다나
무리다! 후퇴!
[k]
[messageOff]
@@ -121,50 +121,50 @@
[charaFadein E 0.1 2]
[charaFadein C 0.1 0]
メドゥーサ
サクラ。AIたちに全力で退避の指示を出しなさい。[r]今できることはそれしかない。
메두사
사쿠라. AI들에게 전력으로 후퇴하라고 지시를 내려.[r]지금 할 수 있는 건 그것밖에 없어.
[k]
メドゥーサ
全力というのは、[r]この[#生産部:グ ロ ウ]エリアを出ることも含めてよ。
메두사
전력이라는 건,[r]이 [#생산부:그로우] 에리어를 나가는 것도 포함이야.
[k]
[charaFace E 13]
メドゥーサ
いえ、それを前提としたほうが安全でしょうね。[r]そうしなさい。
메두사
아니, 그것을 전제하는 편이 안전하겠지.[r]그렇게 해.
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
サクラ
で、でも……でも!
사쿠라
하, 하지만…… 그래도!
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 1]
メドゥーサ
怪物である私にはわかる。あれは今まで以上に[r]何かを『喰らう』ことしか頭にない怪物。
메두사
괴물인 나는 알 수 있어. 저것은 지금까지 이상으로[r]무언가를 ‘먹는 것’ 이외에는 머릿속에 없는 괴물.
[k]
メドゥーサ
今は戦っても勝ち目がない。[r]だったら餌は逃げるしかないの。
메두사
지금은 싸워도 승산이 없어.[r]그렇다면 먹이는 도망칠 수밖에 없는 거야.
[k]
[charaFace E 3]
メドゥーサ
施設が破壊されるのはもう必要経費。
메두사
시설이 파괴되는 것도 이제 필요 경비.
[k]
メドゥーサ
AIたちを下手に隠れさせたら、[r]施設ごとあれはそれらを食べるでしょう。
메두사
AI들을 섣불리 숨겼다간,[r]저것은 시설과 함께 모두 다 삼켜버리겠지.
[k]
メドゥーサ
とにかく全員でここから離れる。[r][#生産部:グ ロ ウ]を捨てるわけじゃない。
메두사
하여튼 다 같이 이곳에서 벗어나자.[r][#생산부:그로우]를 버리는 게 아니야.
[k]
[messageOff]
@@ -178,16 +178,16 @@
[charaMove C -226,0 0.2]
[charaFace E 16]
メドゥーサ
[#生産部:グ ロ ウ]を本当に終わらせないために、[r]今は逃げるしかない。わかりなさい、サクラ!
메두사
[#생산부:그로우]를 정말 끝내지 않기 위해서,[r]지금은 도망칠 수밖에 없어. 이해해줘, 사쿠라!
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 21]
サクラ
…………
사쿠라
…………!
[k]
[messageOff]
@@ -275,18 +275,18 @@
[wt 1.2]
[charaFadein O 0.1 -60,-250]
マキリ
ああ、いいぞ。[r]想像以上だ!
마키리
아아, 좋구나.[r]상상 이상이야!
[k]
マキリ
燃料のことなど気にするな、動く端から食えばいい![r]食料なんぞそこかしこにある!
마키리
연료 따위 신경 쓰지 마라, 움직이는 대로 먹어치우면 된다![r]식량 따위 어디든지 있어!
[k]
[charaFace A 0]
マキリ
……今のうちに制御ルーチンを……む……[r]こんなにコマンドのレスポンスが遅い予定では……
마키리
……이 틈에 제어 루틴을…… 음……?[r]이렇게 커멘드의 응답이 느릴 예정은……
[k]
[messageOff]
@@ -306,28 +306,28 @@
[wt 1.2]
[charaFadeout O 0.1]
マキリ
次はそっちか?[r][#:ラニメント]に対する鼻も利くようになったか。
마키리
다음은 그쪽인가?[r][#AI:라니먼트]에 대한 후각도 발달했나?
[k]
[charaFace A 1]
マキリ
[line 3]まあいい。予想よりも自動操縦に近い形に[r]なってしまったが、問題はない。
마키리
[line 3]뭐 됐어. 예상보다도 자동 조종에 가까운[r]형태가 되었지만, 문제는 없어.
[k]
マキリ
小回りなど犠牲にしても釣りが出るほどのパワーだ。[r]いいだろう、貪欲に食え、貪欲に大きくなれ!
마키리
기동성을 희생해도 거스름돈이 남을 정도의 파워다.[r]좋겠지, 탐욕스럽게 먹어라, 탐욕스럽게 커져라!
[k]
マキリ
サーヴァントがいればついでに食べても構わないぞ。
마키리
서번트가 있으면 겸사겸사 먹어도 상관없어.
[k]
[charaFace A 4]
マキリ
どうせ勝てない、誰も勝てないのだからな![r]ふは、ふはははは!
마키리
어차피 못 이겨, 아무도 못 이기니까![r]후하, 후하하하하!
[k]
[messageOff]
@@ -339,8 +339,8 @@
[charaFadeout P 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
[wipeOff]
[charaSet H 7046001 1 ドゥリーヨダナ2]
[charaSet I 7046001 1 ドゥリーヨダナ3]
[charaSet H 7046001 1 두료다나2]
[charaSet I 7046001 1 두료다나3]
[scene 190300]
[wt 2.5]
@@ -363,8 +363,8 @@
[charaFadein G 0.4 1]
[wt 0.4]
ドゥリーヨダナ
ひぃふぅ。も、もうよいのではないか?[r]充分距離は取れただろう。
두료다나
흐이휴우. 이, 이제 괜찮은 거 아냐?[r]충분히 거리를 뒀잖아.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -374,8 +374,8 @@
[charaFace J 6]
[charaFadein J 0.1 1]
シオン
我々の現在位置は?
시온
우리의 현재 위치는?
[k]
[messageOff]
@@ -410,12 +410,12 @@
[subRenderMoveFSSideR #A -95,-200 0.3]
[wt 0.5]
アーユス
ええと……このあたりね。
아유스
저기 그게…… 이쯤이야.
[k]
アーユス
[#生産部:グ ロ ウ]と[#維持部:キ ー プ]、それと中央の[#警防部:ディフェンド]エリアの、[r]ちょうど接点にあたるかな。
아유스
[#생산부:그로우]와 [#유지부:킵], 그리고 중앙의 [#경방부:디펜드] 에리어의,[r]딱 접점에 해당 될 거 같아.
[k]
[messageOff]
@@ -442,43 +442,43 @@
[charaTalk on]
[charaTalk E]
メドゥーサ
[#生産部:グ ロ ウ]のAIたちには、[r]きちんとタイプ間通信で伝えられたんでしょう?
메두사
[#생산부:그로우] AI들에게는[r]제대로 타입 간 통신으로 전달 했지?
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 15]
サクラ
ええ。逃げることを最優先に。[r]エリアのことは気にせず、とにかく離れるようにって。
사쿠라
그래. 도망치는 것을 최우선하도록 했어.[r]에리어는 신경 쓰지 말고, 하여간 멀리 떨어지도록.
[k]
サクラ
でもあの子たちは[r][#移送部AI:タ  イ  プ  T]とは違って動きは速くない。
사쿠라
하지만 그 아이들은[r][#이송부 AI:타입T]와 달라서 움직임이 빠르지 않아.
[k]
[charaFace C 10]
サクラ
わたしたちが逃げたあとも、[r]少なくない数が、あの巨大な怪物に……
사쿠라
우리가 도망친 뒤에도[r]적지 않은 숫자가, 그 거대한 괴물에……
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
メドゥーサ
皆がバラバラに逃げたのなら、[r]敵も全方向を追うというわけにはいかなかったはず。
메두사
다들 뿔뿔이 도망쳤다면[r]적도 모든 방향을 쫓을 수 있을 리는 없을 터.
[k]
メドゥーサ
被害を最小限にしたと思うしかない。
메두사
피해를 최소화했다고 생각할 수밖에 없어.
[k]
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
サクラ
……[r]……
사쿠라
……[r]……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -495,8 +495,8 @@
[charaPut N 0,-200]
[charaFadeTime N 0.2 0.5]
カーマ
(なんとなくパールヴァティーっぽくて[r] 落ち着かない顔をしてますね、このAI……
카마
(어쩐지 파르바티랑 닮아서[r] 좀 껄끄러운 얼굴을 지니고 있네요, 이 AI……)
[k]
[charaFadeout N 0.2]
@@ -511,24 +511,24 @@
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
あ、ご、ごめんなさい。[r]助けてもらったのに、お礼も言わなくて。
사쿠라
아, 죄, 죄송해요.[r]도와 주셨는데, 감사의 말도 못해서.
[k]
[charaFace C 0]
サクラ
改めて挨拶させてください。
사쿠라
새삼 인사를 하게 해주세요.
[k]
[bgm BGM_EVENT_92 0.1]
サクラ
わたしは……サクラ、とセイバーに名付けてもらった、[r]彼女のマスターで[#生産部:グ ロ ウ]の筆頭AIです。
사쿠라
저는…… 사쿠라, 라고 세이버에게 이름이 붙여진,[r]세이버의 마스터이자 [#생산부:그로우]의 필두 AI예요.
[k]
サクラ
ありがとう、ございました。
사쿠라
감사, 합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -538,8 +538,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アーユス
正式な救難要請が出たなら、[r][#修理部:リ ペ ア]のAIとして放ってはおけないわ。
아유스
정식 구난 요청이 왔으니까[r][#수리부:리페어]의 AI 로서 내버려 둘 수 없었어.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -549,8 +549,8 @@
[charaFace C 16]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
……駄目元の、連絡でした。[r]なのに、どうして……
사쿠라
……기대없이 한, 연락이었어요.[r]그런데, 어째서……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -560,28 +560,28 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アーユス
見てわかる通り、私、もうこのアサシンさんたちと[r]共闘する感じになってるし。
아유스
보면 알 수 있듯이, 나는 이미 이 어쌔신 씨 일행과도[r]협력하는 관계가 되었거든.
[k]
[charaFace F 3]
アーユス
なんていうか……聖杯戦争は聖杯戦争で頑張るけど、
아유스
뭐라고 할지…… 성배 전쟁은 성배 전쟁대로 열심히 하겠지만,
[k]
アーユス
だからって他のAIとの繋がりとかまで[r]スパッて切らなくてもいいよねって思ってるのね。
아유스
그렇다고 다른 AI와의 관계까지[r]싹뚝 잘라버리지 않아도 괜찮겠다 싶었어.
[k]
[charaFace F 0]
アーユス
そういうのを強くしたいっていうのが[r]願いだし。
아유스
그런 관계를 더 단단히 하고 싶은 게[r]소원이기도 하고.
[k]
アーユス
だから、まあ、普通に見捨てられなくて?
아유스
그러니까, 뭐, 그냥 외면할 수가 없었달까?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -591,8 +591,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
もう一度、言わせてください。[r]……ありがとう、ございます。
사쿠라
다시 한번, 말하게 해주세요.[r]……감사, 합니다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -602,14 +602,14 @@
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
ドゥリーヨダナ
礼などよい。[r]当然のことをしたまでだ。
두료다나
감사는 됐어.[r]당연한 일을 했을 뿐이야.
[k]
[charaFace G 0]
ドゥリーヨダナ
それより、落ち着いたところで観察を。[r]違うか……? いやもう少し……
두료다나
그것보다, 어느 정도 정리되었으면 관찰을 좀 하자.[r]아닌가……? 아니 조금 더……
[k]
[messageOff]
@@ -692,36 +692,36 @@
[charaTalk on]
[charaTalk E]
メドゥーサ
サクラに何をしているの?[r]それ以上付きまとったら普通に殺すけど。
메두사
사쿠라한테 뭘 하는 거야?[r]그 이상 치근대면 그냥 죽여버릴 건데.
[k]
[charaTalk I]
I:ドゥリーヨダナ
ええい、スタイルはよいが物騒な女だ。[r]……おまえも違うな。うん違う。
I : 두료다나
에잇, 스타일을 좋은데 살벌한 여자야.[r]……너도 아니군. 응 달라.
[k]
[charaFace I 2]
I:ドゥリーヨダナ
ふん、どうやら運命の女は[r]おまえらでもないようだ。
I : 두료다나
흥, 아무래도 운명의 여자는[r]너희들도 아닌 모양이군.
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 3]
メドゥーサ
何を言っているのかわからないけど[line 3]
메두사
무슨 소리를 하는지 모르겠지만[line 3]
[k]
メドゥーサ
助けたからといって、サクラはともかく私に[r]恩を売れるとは思わないほうがいい。
메두사
도와줬다고 해서, 사쿠라는 몰라도 나한테[r]은폐를 베풀었다고 생각하지 않는 게 좋을 거야.
[k]
1セイバーの、メドゥーサ……
2少し若いような感じなのかな……
?1: (세이버인, 메두사……)
?2: (조금 어린 듯한 느낌인가……)
?!
[messageOff]
[charaFadeout S 0.5]
@@ -736,32 +736,32 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アーユス
別にいいのよ。バーサーカーはともかく、[r]私はそういうの考えてなかったから。
아유스
딱히 됐어. 버서커는 몰라도[r]나는 그런 생각이 아니었으니까.
[k]
アーユス
とにかく、今、[#修理部:リ ペ ア]のみんなにも[r]こちらに来てもらってるわ。
아유스
하여간, 지금, [#수리부:리페어]의 아이들도[r]이쪽으로 오라고 했어.
[k]
アーユス
損傷した[#生産部:グ ロ ウ]の子たちの修理は任せて。
아유스
손상된 [#생산부:그로우]의 아이들의 수리는 맡겨줘.
[k]
[charaFace F 3]
アーユス
でも、場所はどうしよう?[r]ここに集めてもらったほうがいいのかな。
아유스
하지만, 장소는 어쩌지?[r]여기 모이게 하는 게 좋을까?
[k]
[charaFace F 8]
アーユス
いや、キャスター……[r]あの大きな怪物の動きにもよるわよね。
아유스
아니, 캐스터……[r]저 거대한 괴물의 움직임에 따라 달라지겠네.
[k]
アーユス
もしこっちに追ってくるなら[r]逃げたほうがいいだろうし。
아유스
만약 이쪽으로 쫓아오면[r]도망치는 편이 나을 테니까.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -771,16 +771,16 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 1]
シオン
待ってください。確か、[#警防部:ディフェンド]エリアでは[r]AIに対する攻撃が禁止されていたはずでは?
시온
기다려 주세요. 분명히, [#경방부:디펜드] 에리어에는[r]AI에 대한 공격이 금지되어 있었을 겁니다.
[k]
シオン
ならば現在地から少し動いて完全に[r]中央部に入ったほうが、
시온
그러면 현재 위치에서 조금 움직여서 완전히[r]중앙부로 들어가면,
[k]
シオン
少なくともAIに対する今後の危害は[r]考えなくてよくなるはずです。
시온
적어도 AI에 대한 앞으로의 위해는[r]생각하지 않아도 될 텐데요.
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -790,12 +790,12 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
そうですね。
사쿠라
그러네요.
[k]
サクラ
それがあるから、[#生産部:グ ロ ウ]の子たちにもできれば[r]中央に向けて逃げるようにと通信していました。
사쿠라
그래서 [#생산부:그로우]의 아이들도 가능한 한[r]중앙을 향해 도망치도록 통신했어요.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -805,8 +805,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アーユス
あ、そうね! それじゃあ少し動いて、[r]そっちに野戦病院を[line 3]
아유스
아, 맞아! 그러면 조금 움직여서[r]그쪽으로 야전 병원을[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_92 1.2]
@@ -814,16 +814,16 @@
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
残念ながら、それは推奨されない。
???
아쉽지만, 그것은 권장할 수 없다.
[k]
[charaTalk E]
[charaFace E 16]
[charaFadein E 0.1 1]
メドゥーサ
誰!
메두사
누구야!
[k]
[messageOff]
@@ -848,8 +848,8 @@
[charaFace K 0]
[charaFadein K 0.1 1]
カーマ
貴女は、確か[#警防部:ディフェンド]の筆頭AI……
카마
당신은, 분명히 [#경방부:디펜드]의 필두 AI……?
[k]
[charaFadeout K 0.1]
@@ -859,12 +859,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アーユス
DX、ね。[r]どうしてここに?
아유스
DX, 구나.[r]어째서 여길?
[k]
アーユス
いえ、ここは[#警防部:ディフェンド]とも接しているから、[r]いても全然おかしくはないんだけど。
아유스
아니, 이곳은 [#경방부:디펜드]와도 인접해 있으니까,[r]있어도 전혀 이상할 건 없지만.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -874,8 +874,8 @@
[charaFace J 6]
[charaFadein J 0.1 1]
シオン
……発言も気になります。非推奨というのは、[r]我々のどの行為に対してでしょうか?
시온
……발언도 신경이 쓰입니다. 비권장이라는 건,[r]우리의 어떤 행동에 대한 발언이죠?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -885,12 +885,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
その返答は複数の対象を含む。
DX
그 대답은 복수의 대상을 포함한다.
[k]
[#生産部:グ ロ ウ]、あるいはそれを修理する[#修理部:リ ペ ア]のAIを[r]集合させること。それらを[#警防部:ディフェンド]に集めること。
DX
[#생산부:그로우], 혹은 그자들을 수리하는 [#수리부:리페어]의 AI를[r]집합시키는 것. 그들은 [#경방부:디펜드]에 모이도록 하는 것.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -900,16 +900,16 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
サクラ
待ってください。[r]みんなを[#警防部:ディフェンド]エリアに避難させるな、と言うんですか?
사쿠라
기다려 주세요.[r]모두를 [#경방부:디펜드] 에리어로 피난시키지 말라는 말인가요?
[k]
サクラ
[#警防部:ディフェンド]の中立ルールは、こういう場合における[r]緊急避難の場所としての役割もあったはずです。
사쿠라
[#경방부:디펜드]의 중립 룰은 이런 상황에서[r]긴급 피난 장소로서의 역할도 있었을 텐데요.
[k]
サクラ
教会が聖杯戦争参加者の中立区域であるのと同じように、[r][#警防部:ディフェンド]はAIにとっての[line 3]
사쿠라
교회가 성배 전쟁 참가자의 중립 구역인 것과 마찬가지로,[r][#경방부:디펜드]는 AI에게[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -919,21 +919,21 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
……肯定。それは正しい。[r]だが明言せざるを得ない。
DX
……긍정. 그것은 옳다.[r]다만 명시할 수밖에 없다.
[k]
現在、その『[#警防部:ディフェンド]内におけるAIの中立規定』は、[r][#機能していない]。
DX
현재, 그 [#경방부:디펜드] 안의 AI의 중립 규정’은[r][#기능하지 않고 있다].
[k]
キャスターの使い魔……[#蠢魔:しゅんま]と呼称されるモノが[r]合一して生まれた巨大物体は、今。
DX
캐스터의 사역마…… 준마로 호칭되는 존재가[r]합일되어 태어난 거대 물체는, 지금.
[k]
[bgmStop BGM_MAP_91 2.0]
中央エリアに侵入し、[#警防部AI:タ  イ  プ  D]たちを[r]手当たり次第に喰らっている[line 3]
DX
중앙 에리어에 침입하여, [#경방부 AI:타입D]들을[r]닥치는 대로 먹어치우고 있다[line 3]
[k]
[messageOff]