Version: 2.57.0 DataVer: 710

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-03-16 11:11:20 +00:00
parent c263ea79d1
commit d102484781
101 changed files with 10287 additions and 11876 deletions

View File

@@ -3,14 +3,14 @@
94-07-03-03-1-1
[soundStopAll]
[charaSet A 1033002 1 シグルド]
[charaSet B 8001400 1 マシュ]
[charaSet C 2031001 1 ナポレオン]
[charaSet D 1098123820 1 オフェリア]
[charaSet E 3012001 1 ブリュンヒルデ]
[charaSet F 98002000 1 フォウ]
[charaSet G 1098123210 1 ゴルドルフ]
[charaSet H 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet A 1033002 1 齐格鲁德]
[charaSet B 8001400 1 玛修]
[charaSet C 2031001 1 拿破仑]
[charaSet D 1098123820 1 奥菲莉娅]
[charaSet E 3012001 1 布伦希尔德]
[charaSet F 98002000 1 芙芙]
[charaSet G 1098123210 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet H 5009000 1 特效用dummy]
[scene 60900]
@@ -65,8 +65,8 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
[f large]……小賢しい
齐格鲁德
[f large]……自作聪明
[k]
[messageOff]
@@ -88,8 +88,8 @@
[charaFace B 7]
マシュ
[#基外骨骼:オ ル テ ナ ウ ス]・最大出力……!
玛修
[#基外骨骼:奥特瑙斯]最大输出……!
[k]
[messageOff]
@@ -100,18 +100,18 @@
[charaFace B 14]
マシュ
マス、ター……![r]これまでの魔剣攻撃でも最高威力です
玛修
御……主……![r]这次魔剑攻击是迄今为止中威力最强的
[k]
[charaFace B 2]
マシュ
でも、負けません……![r]これはただ強いだけの暴力!
玛修
但是,我不会输……![r]这不过是空有强大的暴力!
[k]
マシュ
そんなものに、わたしたちは、[r]もう負けないと誓うのですから……!
玛修
我们已经发誓过,[r]不会再输给……这种东西了……!
[k]
[messageOff]
@@ -124,8 +124,8 @@
[wt 0.7]
[charaFace D 5]
オフェリア
セイバー
奥菲莉娅
Saber
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -135,16 +135,16 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
黙れ
齐格鲁德
闭嘴
[k]
シグルド
今、いいところなんだ。[r]邪魔をするな、オフェリア。黙っていろ
齐格鲁德
现在正是高潮。[r]别来碍事,奥菲莉娅。给我闭嘴
[k]
Dブリュンヒルデ
いいえ
D布伦希尔德
不对
[k]
[messageOff]
@@ -182,8 +182,8 @@
[se ad692]
[charaShake A 0.05 3 3 0.3]
シグルド
くっ……!
齐格鲁德
……!
[k]
[messageOff]
@@ -198,22 +198,22 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ブリュンヒルデ
……?
布伦希尔德
……?
[k]
ブリュンヒルデ
誰だ……?[r]おまえは誰だ……シグルド、シグルド、いいえ……
布伦希尔德
是谁……?[r]你是谁……齐格鲁德、齐格鲁德,不对……
[k]
[charaFace E 2]
ブリュンヒルデ
[f large]おまえは
布伦希尔德
[f large]
[k]
ブリュンヒルデ
[f large]そこで何をしている
布伦希尔德
[f large]在那里意欲何为
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -223,8 +223,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
ク、ク。俺か? 俺は[line 3]
齐格鲁德
呵,呵。我吗? 我[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -242,7 +242,7 @@
[fowardEffect bit_talk_35]
[wt 1.0]
シグルド
齐格鲁德
[k]
@@ -255,26 +255,26 @@
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
ブリュンヒルデ
………………貫きました
布伦希尔德
………………贯穿了
[k]
ブリュンヒルデ
じますね?[r]シグルドの顔をして、しかしシグルドではない貴方
布伦希尔德
觉到了吗?[r]长着齐格鲁德的样貌,却不是齐格鲁德的你
[k]
ブリュンヒルデ
私の槍は貴方の装甲を破壊して、[r]肉を裂き、骨を砕き、心臓と繋がる霊核を両断した
布伦希尔德
我的枪破坏了你的装甲,[r]撕裂肉体,粉碎骨髓,将连接心脏的灵核一刀两断
[k]
ブリュンヒルデ
幾度も放たれていた槍は、砲は、盾は、[r]確実に貴方の力を削いでいた
布伦希尔德
你屡次承受的枪击、炮击,和盾击,[r]确实在削减你的力量
[k]
[charaFace E 1]
ブリュンヒルデ
故に、届いた。[r]遂に……
布伦希尔德
所以,终于,[r]触碰到了……
[k]
[messageOff]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaFace B 14]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
ブリュンヒルデさん……!
玛修
布伦希尔德小姐……!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -302,23 +302,23 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
フォウ
フォーーーウ[r]キャウ
芙芙
芙[line 3]呜[r]嘎呜
[k]
[messageOff]
[charaFadeout F 0.1]
[wt 0.1]
[charaSet A 1033002 1 シグルド]
[charaSet F 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet A 1033002 1 齐格鲁德]
[charaSet F 1098124510 1 达·芬奇]
シグルド
は、は……[r]ははは……はは……!
齐格鲁德
哈,哈……[r]哈哈哈……哈哈……!
[k]
シグルド
見事……!
齐格鲁德
干得漂亮……!
[k]
[messageOff]
@@ -330,14 +330,14 @@
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
ゴルドルフ
な、何だ! どうなった![r]此処からではよく映像が見えんのだ、やったのか
戈尔德鲁夫
怎……怎么样! 情况如何![r]我们这边的影像看不清啊,成功了吗
[k]
[charaFace G 8]
ゴルドルフ
霊シグルドが遂にブリュンヒルデの槍に倒れた![r]そういう事で構わんのだな! そうだな
戈尔德鲁夫
灵齐格鲁德终于倒在了布伦希尔德的枪下![r]我这样理解没错吧! 是吧
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -349,14 +349,14 @@
[bgm BGM_EVENT_81 1.0 0.4]
ダ・ヴィンチ
待った。何かおかしい
达·芬奇
慢着,有些奇怪
[k]
[charaFace F 2]
ダ・ヴィンチ
観測できる魔力が妙な数値を叩き出してる[line 3][r]何かがそこで起きてる! 気を付けて
达·芬奇
可以观测的魔力跳出了奇怪的数值[line 3][r]那边正在发生某种变动! 小心点
[k]
[messageOff]
@@ -392,20 +392,20 @@
[seStop ad166 0.2]
[wt 0.7]
シグルド
ク、クク
齐格鲁德
呵,呵呵
[k]
シグルド
ははは! そうだ! それでいい[r]遂に……
齐格鲁德
哈哈哈! 没错! 这就对了[r]终于……
[k]
[charaFace A 13]
[bgm BGM_EVENT_81 1.0 1.0]
シグルド
遂に……遂に、シグルドの霊核を貫く者が来た……![r]そうだ、[#是:これ]を、俺は待っていた
齐格鲁德
终于……终于,有人能贯穿齐格鲁德的灵核了……![r]没错,我一直在等待这一刻
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -415,8 +415,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ナポレオン
何ィ[line 3]
拿破仑
什么[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -426,20 +426,20 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
シグルド
[f large]待っていたのだ
齐格鲁德
[f large]我一直在等待啊
[k]
シグルド
[#小癪:こしゃく]なる令呪によって自害を封じられた、俺は
齐格鲁德
可恨的令咒竟然禁止我自尽
[k]
シグルド
俺を殺せる者を![r]俺を倒せる者を
齐格鲁德
我一直在等待能杀死我的人![r]能打倒我的人
[k]
シグルド
はは! ははははははははははははは[line 3][r]はははははははははははははははははははははははは
齐格鲁德
哈哈! 哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈[line 3][r]哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
[k]
[messageOff]
@@ -450,26 +450,26 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
オフェリア
………………
奥菲莉娅
………………
[k]
オフェリア
あ、ああ、あ………?
奥菲莉娅
啊,啊啊,啊………?
[k]
オフェリア
セイバー?[r]セイバー
奥菲莉娅
Saber[r]Saber
[k]
[charaFace D 16]
オフェリア
負ける筈がない……[r]私の、騎士……シグルドは、不敗の筈で……
奥菲莉娅
不可能输……[r]我的……骑士……齐格鲁德,本应是不败的……
[k]
オフェリア
だから私……[r]最終段階の限定解除を
奥菲莉娅
所以我……[r]才会解除最终阶段的限制
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -479,8 +479,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
マシュ
オフェリア、さん……?
玛修
奥菲莉娅……小姐……?
[k]
[messageOff]
@@ -493,18 +493,18 @@
[wt 1.0]
[charaFace D 16]
オフェリア
ああ……こんな……違う、違う、違う…………![r]そ、んな……[line 3]
奥菲莉娅
啊啊……怎么会……不对,不对,不对…………![r]怎么……可能……[line 3]
[k]
[charaFace D 7]
オフェリア
奥菲莉娅
[line 10]
[k]
オフェリア
[line 6]事象[#照準固定:シュフェン・アウフ]
奥菲莉娅
[line 6]事象·[#瞄准固定:Schufen Auf]
[k]
[messageOff]
@@ -512,8 +512,8 @@
[se ad476]
オフェリア
シグルドの霊核崩壊に伴う[#セイバーの降誕][r][line 3][#私は、それが輝くさまを視ない:I c h w i l l e s n i e m a l s g l ä n z e n s e h e n .]
奥菲莉娅
伴随着齐格鲁德灵核崩溃而[#诞生的Saber][r][line 3][#我不会看到其闪耀的样子:Ich will es niemals glänzen sehen.]
[k]
[messageOff]
@@ -548,16 +548,16 @@
[wait fade]
シグルド
フ。効かんなァ
齐格鲁德
哼。不起作用
[k]
シグルド
ソレの破り方は戦乙女が示したばかりだろうが。[r]もう忘れたか、オフェリア
齐格鲁德
女武神刚刚才展示过破解你魔眼的方法吧。[r]难道你忘了吗,奥菲莉娅
[k]
シグルド
確かに俺もまた事象のひとつに過ぎんが、[r]何、精神や魂は存在する
齐格鲁德
我确实也不过是某种事象而已,[r]但没什么,我拥有精神和灵魂
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -567,33 +567,33 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
オフェリア
あ、あ……[line 3]
奥菲莉娅
啊,啊……[line 3]
[k]
オフェリア
だめ、だめ、だめ、だめ、止められない……![r]マシュ……!
奥菲莉娅
不行,不行,不行,不行,阻止不了……![r]玛修……!
[k]
オフェリア
それが……[#外殻:シグルド]が破壊されれば……![r]来てしまう……!
奥菲莉娅
假如[#外壳:齐格鲁德]被破坏的话……![r]那个就要来了……!
[k]
オフェリア
止められない![r]止められない
奥菲莉娅
阻止不了![r]阻止不了
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
オフェリア
だめ……[r]私は、キリシュタリア様に託されたのに……!
奥菲莉娅
不行……[r]我明明……受基尔什塔利亚大人所托……!
[k]
[charaFace D 16]
オフェリア
[#炎が][line 3][#来る][line 3]
奥菲莉娅
[#火焰][line 3][#要来了][line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -616,27 +616,27 @@
[wait fade]
叫びながら、[r]震えながら、私はソラを指差してしまう
伴随着叫喊,[r]以及颤抖,我指向天空
[k]
それは[line 3]
那是[line 3]
[k]
光を[#湛:たた]えて地上を照らすもの。[r]つねに[#宙:ソラ]にて燃え続けるもの
无限光芒照耀大地之物。[r]挂于空中不断燃烧之物
[k]
異様なまでの大きさを保ちながら空に浮かぶ、[r]北欧[#異聞帯:ロストベルト]の全土を見下ろす、炎の塊が如きもの
维持着异样巨大的尺寸却,悬浮于空中,[r]俯瞰着北欧[#异闻带:Lostbelt]全土,如火焰的凝聚体
[k]
すなわちは中天の陽
也就是中天之日
[k]
[line 3]太
[line 3]太
[k]
[messageOff]
@@ -656,31 +656,31 @@
[seStop ade189 1.0]
陽が、今、ひときわ激しく輝いていた。[bgm BGM_EVENT_79 0.1][r]私の叫ぶ声に応えるようにして
阳现在闪耀得格外刺眼。[bgm BGM_EVENT_79 0.1][r]仿佛在回应我的叫喊一般
[k]
燃え上がる。[r]燃え上がる
熊熊燃烧。[r]熊熊燃烧
[k]
正しき恒星の在り方ではない。[r]空の上に佇みながらも宇宙空間の手前に座すソレは、
这并非恒星正确的样貌。[r]伫立于空中,却也坐落于未及宇宙空间的前方,
[k]
ぐねぐねと胎動を始めていた。[r]恒星ではない。決して、炎の星ではない
开始了扭曲的胎动。[r]那不是恒星。绝对不是火焰之星
[k]
ソレはむしろ、[r]地中の奥底にてたゆたうマグマが如きものであり[line 3]
倒不如说,[r]那宛若地心深处缓缓流淌的岩浆[line 3]
[k]
もっとおぞましいものだ。[r]……見たくなどないのに、私の魔眼は見てしまう
甚至比岩浆更为恐怖。[r]……明明不想看见,我的魔眼却看见了
[k]
止まる可能性など存在しない。[r]炎によって形成された濁流が、[#蠢:うごめ]き、そして
根本不存在阻止的可能性。[r]火焰形成的浊流,在蠢动,然后
[k]
[messageOff]
@@ -691,11 +691,11 @@
[seStop ade50 1.0]
ちる。[r]落ちていく
落。[r]坠落而下
[k]
地上へと[line 3]
坠落于地面[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -718,11 +718,11 @@
[wait fade]
ああ、太陽が落ちる。[r]ああ、火炎が落ちる
啊啊,太阳坠落了。[r]啊啊,火焰坠落了
[k]
偽なる太陽を“穴”としてずるりと落ちてくる、[r]巨大人型がある
把虚伪的太阳作为“孔洞”缓缓坠落的,[r]巨大人型。
[k]
@@ -730,33 +730,33 @@
[k]
そう。ソレは巨人ではあるのだろう。[r]けれど、その偉容は他の巨人種とは比べものにならない
没错。那是巨人吧。[r]然而,他的威容绝非其他巨人种所能相提并论的
[k]
あらゆる巨人を超越する体躯、[r]あらゆる生命を[#蹂躙:じゅうりん]する炎熱
超越所有巨人的躯体,[r]蹂躏所有生命的炎热
[k]
熱の具現。[r]偽なる太陽にたゆたう火炎をこそ[#大本:オリジナル]とするモノ
热的具现。[r]在虚伪太阳中摇曳的火焰才是他的[#本体:Original]
[k]
汎人類史の英霊シグルドの魂と霊核の陰に潜んだ、[r][#異聞帯:ロストベルト]の真なるセイバー[line 3]
潜伏于泛人类史英灵齐格鲁德的灵魂与灵核底下,[r][#异闻带:Lostbelt]的真正Saber[line 3]
[k]
北欧神代の終焉たるラグナロクの要たる、神殺し
北欧神代终焉之诸神黄昏的关键,弑神者
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_79 2.0]
北欧[#異聞帯:ロストベルト]にあって唯一の灼熱を司る、[r]火炎領域ムスペルヘイムの支配者にして破壊の化身。
北欧[#异闻带:Lostbelt]中司掌着唯一的灼热,[r]火焰领域穆斯贝尔海姆的统治者兼破坏的化身。
[k]
の剣。黒き者。[r]神々を殺し、やがて大地のすべてを[#灼:や]き尽くす者
之剑,漆黑者。[r]屠戮诸神,终将大地万物烧尽之人
[k]
[messageOff]
@@ -768,7 +768,7 @@
[seStop ad619 0.3]
[line 3]真名を、炎の巨人王スルト[line 3]
[line 3]真名为,炎之巨人王苏鲁特[line 3]
[k]