Version: 2.73.0 DataVer: 778

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-01-25 11:41:29 +00:00
parent 57ae0ffd0f
commit d10b9476ae
187 changed files with 30429 additions and 19063 deletions

View File

@@ -6,16 +6,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098254800 1 ネモ・マリーン]
[charaSet B 1098158330 1 ネモ]
[charaSet C 1098182110 1 ネモ・プロフェッサー]
[charaSet D 1098257420 1 シオン]
[charaSet E 1098239310 1 カドック]
[charaSet F 1098255100 1 ゴルドルフ]
[charaSet G 1098123000 1 ムニエル]
[charaSet H 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet I 28005000 1 トラロック]
[charaSet J 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet A 1098254800 1 尼莫水兵]
[charaSet B 1098158330 1 尼莫]
[charaSet C 1098182110 1 尼莫教授]
[charaSet D 1098257420 1 希翁]
[charaSet E 1098239310 1 卡多克]
[charaSet F 1098255100 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet G 1098123000 1 穆尼尔]
[charaSet H 1098257310 1 达·芬奇]
[charaSet I 28005000 1 特拉洛克]
[charaSet J 1098255300 1 尼托克丽丝]
[sceneSet K 10000 1]
[charaScale K 1.01]
@@ -29,9 +29,9 @@
[sceneSet O 173501 1]
[charaScale O 1.2]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet R 5009000 1 特效用1]
[charaSet S 5009000 1 特效用2]
[charaSet T 98115000 1 特效用3]
[charaPut T 2000,2000]
[charaEffect T bit_talk_10_LowLevel]
@@ -74,14 +74,14 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ・マリーン
敵サーヴァントの攻撃、左舷直撃![r]シールド出力さらに5%低下
尼莫水兵
敌方从者的攻击,直接命中左舷![r]护盾输出进一步降低5
[k]
[charaFace A 6]
ネモ・マリーン
このままだとあと30分保たないよ[r]ボーダー、せっかくここまで修理できたのに
尼莫水兵
再这样下去30分钟都撑不住啦[r]好不容易才把潜航艇修理成这样
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -91,8 +91,8 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
泣き言はいい![r]攻撃予測による障壁一点集中で消費電力を抑える
尼莫
别说丧气话了![r]通过攻击预测,把屏障集中到一点来减少电力的消耗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -102,8 +102,8 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ・マリーン
あ、それやっていいんだ![r]予測が外れたら一発で装甲[#剥:は]がされちゃうけど
尼莫水兵
啊,可以用这招吗![r]可一旦预测落空,一发攻击就会击落装甲哦
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -113,8 +113,8 @@
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
予測が外れた時はマリーン総員で装甲を修理しに行け[r]つまり[line 3]わかるな
尼莫
预测落空时就出动全体水兵去修理装甲[r]所以[line 3]你懂了吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -124,8 +124,8 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ネモ・マリーン
外したら死にに行けってコトだよね~~!?[r]はーい、死ぬ気で予測しまーす
尼莫水兵
意思是猜错了就去死吧~~!?[r]好~,我会拼死预测的~
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -135,8 +135,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
よし。[r]プロフェッサー、対神霊弾頭の準備は
尼莫
很好。[r]教授,对神灵弹头准备得如何
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
ネモ・プロフェッサー
はいあと少し~。[r]シオン氏と一緒に、いま急ピッチで製作中です~。
尼莫教授
嗯,还差一点~。[r]目前正与希翁氏一同火速制作中~。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -158,16 +158,16 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
シオン
カルデアの霊基グラフから、ケツァル・コアトルの[r]権能を再現、コーティングしています
希翁
正在从迦勒底的灵基肖像重现魁札尔·科亚特尔的权能,[r]并为弹头做涂层处理
[k]
シオン
アステカ神話において、トラロックは[r]ケツァル・コアトルに一度殺されていますから、
希翁
毕竟在阿兹特克神话中,特拉洛克[r]曾一度被魁札尔·科亚特尔杀死,
[k]
シオン
どれほど頑丈でも、確実に霊核に届くはずです
希翁
无论她有多结实,也应该能切实命中灵核才对
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -179,18 +179,18 @@
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
分かった、機会はこちらで作る。[r]シオンは仕上げに専念して
尼莫
明白了,机会由我这边创造。[r]希翁就专心完成收尾工作吧
[k]
[charaFace B 8]
ネモ
カドック! あのサーヴァントを、[r]当艦の船首[#右舷:うげん]方向に誘導したい
尼莫
卡多克! 我想将那名从者引诱至[r]本舰舰首的右舷方向
[k]
ネモ
獲物を追い詰めるのはキミの対獣魔術の領分だ![r]アドバイスがほしい
尼莫
将猎物逼入绝境是你的对兽魔术的专长![r]希望能给点建议
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -200,12 +200,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
カドック
そうか、魚雷をブチかますんだな[r]魚雷の射角……この[#角度:あたり]か。了解した
卡多克
这样啊,是打算用鱼雷轰她吧[r]鱼雷的射角……这个[#角度:位置]吗?我明白了
[k]
カドック
格納庫のハッチを静かに開けてくれ。[r]外に出てトラロックを挑発する
卡多克
帮我安静地打开机库舱门。[r]我出去挑衅特拉洛克
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -215,12 +215,12 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ゴルドルフ
ぼわっ、正気か貴様!?[r]あの神霊めが雷の鞭で暴れ回っているのだぞ
戈尔德鲁夫
呜哇,你疯了吗!?[r]那个混蛋神灵目前正在乱甩雷鞭啊
[k]
ゴルドルフ
外にでれば一瞬で黒焦げだ![r]ここからスピーカーで挑発できないかね
戈尔德鲁夫
一旦出去,瞬间就会被烧成焦炭![r]就不能从这里用扬声器挑衅她吗
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -230,20 +230,20 @@
[charaFace E 1]
[charaFadein E 0.1 1]
カドック
できたらやってる。けど相手は神様だ。[r]人間の言うことなんて聞く耳もつか
卡多克
可以的话我早就动手了。但对手是神明,[r]怎么可能会管人类说什么话啊
[k]
カドック
雷除けの[#符:チャーム]なら手持ちがある。[r]一回や二回ならなんとかなるさ
卡多克
避雷的[#符:Charm]我手上有,[r]被劈中一两次应该还能撑得住
[k]
カドック
ただ、それにはトラロックと多少なりとも戦える[r]サーヴァントが必要だ
卡多克
但我还需要能与特拉洛克过上几招的从者
[k]
カドック
無理は承知で言うぞ。ネモ、頼めるか
卡多克
我知道这是在强人所难。尼莫,可以拜托你吗
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -253,12 +253,12 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
もちろん。ストーム・ボーダーの周辺であれば、[r]メヒコシティの時ほど負担もない
尼莫
当然待在Storm Border附近的话[r]负担不会像墨西哥城时那么重
[k]
ネモ
雷撃命令はゴルドルフに、トリガーはムニエルに任せる。[r]外したら承知しないから、そのつもりで
尼莫
发射的命令交给戈尔德鲁夫,扳机则交由穆尼尔负责。[r]射偏的话我可饶不了你们,给我记住
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -270,8 +270,8 @@
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
ゴルドルフ&ムニエル
お、おうとも![r]アイアイサー、キャプテン
戈尔德鲁夫&穆尼尔
当,当然![r]Ayeayesir船长
[k]
[messageOff]
@@ -288,20 +288,20 @@
[charaFace B 4]
ネモ
撃だ、カドック
尼莫
击吧,卡多克
[k]
ネモ
……先にいってくれた、[r]デイノニクスたちの勇気を無駄にはしない
尼莫
……不能白白浪费先行冲锋陷阵的[r]恐爪龙们的勇气
[k]
ネモ
ダ・ヴィンチたちが戻ってくるまで……[bgmStop BGM_BATTLE_105 1.0][wt 0.8][charaFace B 8][r]待った。マリーン、回線開け
尼莫
在达·芬奇他们赶回来之前……[bgmStop BGM_BATTLE_105 1.0][wt 0.8][charaFace B 8][r]慢着,水兵,打开通讯线路
[k]
ネモ
ダ・ヴィンチからの通信だ
尼莫
是达·芬奇的通讯
[k]
[messageOff]
@@ -319,16 +319,16 @@
[bgm BGM_MAP_53 0.1]
ダ・ヴィンチ
お待たせ、天才美少女ダ・ヴィンチちゃんと[r]ファラオ・ニトクリス、ただいま到着だ
达·芬奇
让大家久等啦,天才美少女达·芬奇亲[r]与法老尼托克丽丝抵达
[k]
ダ・ヴィンチ
いま物陰からボーダーとトラロックを見てる
达·芬奇
现在正躲在暗地里观察潜航艇和特拉洛克
[k]
ダ・ヴィンチ
そちらに作戦はあるかい?[r]なければこちらから提案するけど、どう
达·芬奇
你们那边有作战计划吗?[r]没有的话,我这有个提议,如何
[k]
[messageOff]
@@ -343,27 +343,27 @@
[wt 1.0]
[charaFace F 1]
ゴルドルフ
フッ。その必要はない。トラロック撃破の[r]プランはもう立てている
戈尔德鲁夫
哼,没有这个必要。[r]我们已经拟定了击败特拉洛克的计划
[k]
[charaFace F 16]
ゴルドルフ
だが、そのためにはサーヴァントの数が必要だ。[r]技術顧問、ニトクリス
戈尔德鲁夫
只是为此需要一定数量从者。[r]技术顾问、尼托克丽丝
[k]
ゴルドルフ
1分後、こちらからネモとカドックが出撃する。[r]その際の安全を確保するためトラロックに攻撃せよ
戈尔德鲁夫
1分钟后尼莫与卡多克将会从这边出击。[r]为保障他们的安全,届时由你们攻击特拉洛克
[k]
[charaFace F 14]
ゴルドルフ
そのままネモ、技術顧問、ニトクリス、[r]そして代理マスター・カドックのチームで
戈尔德鲁夫
就这样靠尼莫、技术顾问、尼托克丽丝,[r]以及代理御主卡多克的小队,
[k]
ゴルドルフ
トラロックを作戦範囲まで追い込むのだ![r]ボーダーと私の安全、この一戦にあり
戈尔德鲁夫
将特拉洛克逼入作战范围![r]潜航艇与我的安全都取决于这一战啦
[k]
[messageOff]
@@ -375,7 +375,7 @@
[charaFadeout N 0.1]
[charaFadeout F 0.1]
[charaSet H 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet H 1098257300 1 达·芬奇]
[scene 173501]
[charaDepth O 1]
@@ -403,12 +403,12 @@
[charaFadein I 0.4 0]
[wt 0.4]
トラロック
[line 3]生意気、ね。[r]装甲の上に何か張っている
特拉洛克
[line 3]狂妄自大,对吧。[r]装甲上铺设着什么东西
[k]
トラロック
材質そのものの硬さで勝負できない、なんて。[r]近代技術はこれだから[line 3]
特拉洛克
竟然不能靠材质本身的硬度一较高低。[r]所以才说现代技术真是[line 3]
[k]
[seStop ade307 1.5]
@@ -429,8 +429,8 @@
[charaMove J 1 0.4]
[wt 0.4]
ニトクリス
そこまでです、トラロック![r]その下品な鞭をおしまいなさい! 不敬ですよ
尼托克丽丝
到此为止了,特拉洛克![r]收起你那粗鄙的鞭子 不敬
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -440,16 +440,16 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
トラロック
[line 3]待って。[r]いま下品って言った? 私の鞭の? どこが
特拉洛克
[line 3]慢着。[r]你刚才说粗鄙? 我的鞭子? 哪里粗鄙了
[k]
トラロック
この精巧な造形、[#滑:なめ]らかな可動、[r][#艶:つや]めかしい蛇のしなりが、美しさが分からない
特拉洛克
难道你理解不了这精巧的造型、流畅的可动性、[r]妖冶之蛇般的弯曲度和美感吗
[k]
トラロック
貴女、本当に女王?[r]芸術を見る目、[#養:やしな]っていなさすぎ
特拉洛克
你,真的是女王[r]过于缺乏鉴赏艺术的素养了吧
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaFace J 4]
[charaFadein J 0.1 1]
ニトクリス
なんですって
尼托克丽丝
你说什么
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -475,8 +475,8 @@
[charaPut K 0,-200]
[charaFadeTime K 0.2 0.5]
ダ・ヴィンチ
注意を引くために口にしただけ、[r] とは言えない空気だね
达·芬奇
这氛围让人根本无法开口表示这其实[r] 只是为了吸引注意力才这么说的呢
[k]
[charaFadeout K 0.2]
@@ -489,24 +489,24 @@
[charaFace I 13]
[charaFadein I 0.1 1]
トラロック
……それで[r]わざわざ殺されに来たの
特拉洛克
……所以呢[r]你是特地来送死的吗
[k]
トラロック
前もこんな状況でした、ね。[r]鉄の[#艦:ふね]を守るために戦って、瀕死になった
特拉洛克
上次也是同样的情况,对吧。[r]为守护铁舰艇而战,陷入濒死状态
[k]
トラロック
これ、そんなに大切なもの?[r]私にはガラクタにしか見えない
特拉洛克
这玩意,有那么重要吗?[r]在我看来,只不过是破铜烂铁
[k]
トラロック
貴女の国の大きなお墓……ピラミッド、でしたか?[r]あちらの方が何倍も好み
特拉洛克
你们国家的大型坟墓……是叫金字塔吗?[r]那个更符合我的喜好
[k]
トラロック
その点だけでもエジプト文明は高得点。リスペクト。[r]まあ、あれくらいマヤにもありますけど、ね
特拉洛克
光凭这点,埃及文明就值得打高分,尊敬。[r]不过那种水平玛雅,也有
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -516,12 +516,12 @@
[charaFace J 9]
[charaFadein J 0.1 1]
ニトクリス
……やはり。以前も感じましたが、[r]貴女は汎人類史を誇りに思っているのですね
尼托克丽丝
……果然。以前我也感觉到了,[r]你为泛人类史感到自豪呢
[k]
ニトクリス
それなのにカルデアに敵対している。[r]人理を守る汎人類史の英霊であるというのに
尼托克丽丝
然而却与迦勒底敌对。[r]明明就是守护人理的泛人类史英灵
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -531,8 +531,8 @@
[charaFace I 6]
[charaFadein I 0.1 1]
トラロック
[line 3]人理を守る…………[r]英霊は、[#人理を守るのが当然]、とか言ってる
特拉洛克
[line 3]守护人理…………[r]你的意思是,英灵[#理应守护人理]
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -543,38 +543,38 @@
[charaFace J 11]
[charaFadein J 0.1 1]
ニトクリス
……そうです。[r]ここに来るまで、沢山の死体を見ました
尼托克丽丝
……没错。[r]在来这里的路上,我见到了遍地尸体
[k]
ニトクリス
無抵抗のまま殺されたディノスの[#骸:むくろ]。[r]彼らは争いを知らない。戦わない
尼托克丽丝
毫无抵抗遭到杀害的迪诺斯尸骸。[r]他们不知何为争斗,不会战斗
[k]
ニトクリス
オセロトルの目的がチチェン・イツァーであるのなら、[r]ディノスたちは無抵抗で差し出したでしょう
尼托克丽丝
如果奥塞洛特尔的目的是奇琴伊察,[r]迪诺斯们肯定会毫不抵抗地双手奉上吧
[k]
ニトクリス
そこに貴女は気づいているはず。[r]なのに[#殺戮:さつりく]を許容し、汎人類史の英霊の名を[#貶:おとし]めている
尼托克丽丝
你应该察觉到这点了才对。[r]然而你却纵容杀戮,贬低了泛人类史英灵之名
[k]
[charaFace J 9]
ニトクリス
トラロック。貴女は[#テスカトリポカ神とは違う]。[r]自ら進んで血を求める神ではない
尼托克丽丝
特拉洛克,你[#不同于特斯卡特利波卡神][r]并不是主动追求鲜血的神
[k]
ニトクリス
この戦いは無意味です。もし貴女がテスカトリポカに[r]命じられているのであれば、私たちが彼を[#諫:いさ]めましょう
尼托克丽丝
这场战斗毫无意义。倘若你是被特斯卡特利波卡[r]命令这么做的,那就由我们去劝谏他吧
[k]
ニトクリス
この異聞帯を守る理由は[line 3][r]いえ、ミクトランのために戦う理由はないはず
尼托克丽丝
你应该没理由守护这异闻带[line 3][r]不,是没理由为米克特兰而战才对
[k]
ニトクリス
今からでも遅くはありません。[r]私たちと共に、
尼托克丽丝
现在还不迟。[r]跟我们一起[line 2]
[k]
[bgmStop BGM_MAP_92 1.0]
@@ -604,8 +604,8 @@
[charaFace I 11]
[charaFadein I 0.1 1]
トラロック
不愉快です、ね。逆臣を溺死させた女が、[r]人理だなんだの、綺麗事を言うなんて
特拉洛克
令人不快,呢。淹死逆臣的女人[r]竟然在这高谈人理云云的漂亮话
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -615,8 +615,8 @@
[charaFace J 3]
[charaFadein J 0.1 1]
ニトクリス
[line 3]それは、
尼托克丽丝
[line 3]那是……
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -626,52 +626,52 @@
[charaFace I 10]
[charaFadein I 0.1 1]
トラロック
気になったから、[r]貴女の事はクリプターから聞きました
特拉洛克
由于在意,[r]我向[#隐匿者:Crypter]打听了你的事
[k]
トラロック
兄弟を殺された事で国を捨てた女。[r]法を[#欺:あざむ]き、[#政:まつりごと]を司る神官たちを騙し、殺した女王。
特拉洛克
兄弟被杀害而舍弃了国家的女人。[r]诱骗、杀害了那些欺公罔法、权倾朝野神官的女王。
[k]
トラロック
そして[line 3]その罪に耐えきれず、[r]自ら命を絶った軟弱者
特拉洛克
然后[line 3]也是承受不住这份罪孽,[r]自绝性命的软弱的人
[k]
[charaFaceFade I 1 0.2]
トラロック
[line 3]まあ、それがどうした、[r]という話ではあるけれど。
特拉洛克
[line 3]不过归根结底,那又如何?
[k]
トラロック
私も貴女と同じ。人理とか秩序とか、[r]そういうものより趣味を優先している
特拉洛克
我也跟你一样。比起人理或秩序这些东西,[r]更以兴趣为重
[k]
トラロック
異聞帯の地であれ、空想都市であれ、[r]あの街には営みがある
特拉洛克
哪怕是异闻带之地,哪怕是空想都市[r]那座城市中也有生活
[k]
トラロック
オセロトルたちはどこまでも野蛮、[r]短絡的で、未熟な種族だけど[line 3]
特拉洛克
奥塞洛特尔们虽是无比野蛮、[r]短视、不成熟的种族[line 3]
[k]
トラロック
都市に住む以上は私の民。[r]民のために血を流すのは神として当然、でしょ
特拉洛克
但只要居住在都市里,他们就是我的子民。[r]身为神明,为子民流血是理所应当的,对吧
[k]
[charaFace I 12]
トラロック
だから殺す。異聞帯を消そうとするアナタたちも、[r]この目障りな[#艦:ふね]も壊す
特拉洛克
所以才要杀戮。毁灭妄图消除异闻带的你们,[r]以及这艘碍眼的舰艇
[k]
トラロック
保険は残してやれ、[#艦:ふね]は壊すな、と[r]言われていたけど、こんなのあるだけ[#無駄:む だ][#邪魔:じゃま][#不燃:ふねん]
特拉洛克
虽然兄长要我留个保险,别破坏舰艇,[r]但这种东西的存在就是无谓、碍事、不可燃垃圾
[k]
トラロック
様の[line 3]テスカトリポカ神の[bgmStop BGM_EVENT_122 1.5][r]『公平さ』とか、私にはほんっと、うざったい
特拉洛克
[line 3]特斯卡特利波卡神所谓的『公平』,[bgmStop BGM_EVENT_122 1.5][r]我其实,已经受够了
[k]
@@ -709,12 +709,12 @@
[charaFace H 17]
[charaFadein H 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ナイス、ニトクリス![r] トラロックは完全にこっちを優先した
达·芬奇
干得漂亮,尼托克丽丝![r] 特拉洛克彻底将注意力放在我们身上了
[k]
ダ・ヴィンチ
倒す必要はない、[r] ボーダーの準備が整うまで耐えきろう
达·芬奇
不需要打倒她,[r] 撑到潜航艇准备完毕即可
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -724,8 +724,8 @@
[charaFace J 13]
[charaFadein J 0.1 1]
ニトクリス
……民のために、血を流す……?
尼托克丽丝
……为子民,流血……?
[k]