Version: 2.73.0 DataVer: 778

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-01-25 11:41:29 +00:00
parent 57ae0ffd0f
commit d10b9476ae
187 changed files with 30429 additions and 19063 deletions

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098252530 1 オセロトル市民1]
[charaSet B 1098252530 1 オセロトル市民2]
[charaSet C 1098252530 1 オセロトル市民3]
[charaSet D 1098252540 1 オセロトル兵士1]
[charaSet E 1098252500 1 オセロトル兵士2]
[charaSet F 98015000 1 オセロトル女性1]
[charaSet G 98006300 1 オセロトル女性2]
[charaSet H 1098252800 1 クワウテモク]
[charaSet I 1098253910 1 イスカリ]
[charaSet J 6047000 1 テスカトリポカ]
[charaSet A 1098252530 1 奥塞洛特尔市民1]
[charaSet B 1098252530 1 奥塞洛特尔市民2]
[charaSet C 1098252530 1 奥塞洛特尔市民3]
[charaSet D 1098252540 1 奥塞洛特尔兵士1]
[charaSet E 1098252500 1 奥塞洛特尔兵士2]
[charaSet F 98015000 1 奥塞洛特尔女性1]
[charaSet G 98006300 1 奥塞洛特尔女性2]
[charaSet H 1098252800 1 夸乌特莫克]
[charaSet I 1098253910 1 伊斯卡利]
[charaSet J 6047000 1 特斯卡特利波卡]
[sceneSet K 170401 1]
[charaScale K 1.2]
@@ -70,16 +70,16 @@
[cueSe SE_23 23_ad1228]
[seVolume 23_ad1228 0 0.6]
オセロトルたち
奥塞洛特尔们
[i npc_language_19][line 3][r][i npc_language_20][line 3]
[k]
オセロトルたち
[i npc_language_35_w4][i npc_language_35_w5]太[i npc_language_35_w1]我[i npc_language_35_w2][r]歌え、[i npc_language_35_w3][i npc_language_35_w6][i npc_language_35_w7][i npc_language_35_w8]
奥塞洛特尔们
[i npc_language_35_w4][i npc_language_35_w5]太[i npc_language_35_w1]我[i npc_language_35_w2][r]歌颂吧,[i npc_language_35_w3][i npc_language_35_w6]给与[i npc_language_35_w7][i npc_language_35_w8]
[k]
オセロトルたち
[messageShake 0.04 4 3 0.3]クトラン[wt 0.6][messageShake 0.04 4 3 0.3][r]ミクトラン
奥塞洛特尔们
[messageShake 0.04 4 3 0.3]克特兰[wt 0.6][messageShake 0.04 4 3 0.3][r]米克特兰
[k]
[messageOff]
@@ -149,12 +149,12 @@
[charaTalk on]
[cueSe SE_22 22_ad1200]
D護衛のオセロトル
[i npc_language_18][line 3][wt 1.0][r]…………………………
D奥塞洛特尔护卫
[i npc_language_18][line 3][wt 1.0][r]…………………………
[k]
イスカリ
かまわない。行け。[r]テスカトリポカ神への報告は僕だけで充分だ
伊斯卡利
无妨,去吧。[r]我一个人向特斯卡特利波卡神报告就够了
[k]
@@ -267,25 +267,25 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
イスカリ
(……街の外……樹海で暮らしている女子供も[r] たまらずやって来たか
伊斯卡利
(……生活在城市外……树海里的妇孺[r] 也忍不住进城了啊。
[k]
イスカリ
メヒコシティの勝利を祝って[line 3]じゃない。[r] わかってる
伊斯卡利
是前来庆祝墨西哥城的胜利[line 3]才怪。[r] 我知道。
[k]
イスカリ
戦いに出た夫が、子供たちが、生きて帰ってくるのを[r] 願って待ち続けていたんだ
伊斯卡利
她们一直在祈祷并等待着[r] 出战的丈夫、孩子们活着回来。
[k]
イスカリ
(……家族を愛し、家族を守る。[r] 人間そのものだ。いや。それよりもっと純粋か
伊斯卡利
(……爱着家人,守护家人。[r] 完全就是人类。不,要更加纯粹吗?
[k]
[charaFadeout O 0.2]
イスカリ
……生還できたのは一握りだけだ。[r][#番:つが]いを失った者からすれば、僕は無能な王だろう
伊斯卡利
……平安生还的不过寥寥几人。[r]在失去配偶的那些人看来,我应该是个无能的王吧
[k]
[messageOff]
@@ -323,12 +323,12 @@
[charaTalk on]
イスカリ
あのオセロトル……親衛隊候補の。[r] 半年、しっかり訓練してやったな
伊斯卡利
那个奥塞洛特尔……是亲卫队候补的。[r] 扎实训练了半年呢。
[k]
イスカリ
(……ふん。まだ若いという理由で戦いに[r] 連れて行かなかった事を恨んでいるのか
伊斯卡利
(……哼,是在埋怨我以他年轻为由,[r] 没带他上战场吗?
[k]
[messageOff]
@@ -372,11 +372,11 @@
[wt 0.4]
族の愛。家族の絆
人的爱、家人的纽带
[k]
生まれた時から[#育:はぐく]まれる、[r]言葉のない、言葉など[#無用:いらな]い愛情
自诞生以来就不断茁壮成长,[r]不用言语表达、无需言语表达的爱
[k]
[messageOff]
@@ -388,15 +388,15 @@
[wt 0.4]
そういう[#程:も の]は、自分にはない。[r]目を開けた時、自分は既にこのカタチだった
自己没有这样的[#程:东西]。[r]睁开眼睛时,自己就已经是这副形态了
[k]
ミクトランで創られた、汎人類史の人類の体。[r]オセロトルの王になるよう育てられた、人の精神。
在米克特兰被创造出来的,泛人类史人类的身体。[r]为成为奥塞洛特尔之王而被培育出来的,人类的精神。
[k]
それが僕だ。[r]家族もいなければ同胞もいない
这就是我。[r]既没有家人,也没有同胞
[k]
[messageOff]
@@ -410,19 +410,19 @@
[charaFadein J 0.1 0,0]
持っていたものは[#剥:む]き出しの衝動だけ
拥有的只有赤裸裸的冲动
[k]
自分に従わなかった者たちへの失望』[r]『自分に与えられていたものへの絶望』
对那些不服从自己之人的失望』[r]『对自己被赋予之物的绝望』
[k]
そして、[r]『自分をとりまく全てへの反動』
以及,[r]『对自己身边所有一切的反作用』。
[k]
その衝動を忘れるな、と神は言った。[r]一点の[#淀:よど]みのない魂こそが、人を神にするのだと
神曾说过,千万别忘记这股冲动。[r]唯有没有丝毫淤积的灵魂,才能令人变成神
[k]
[messageOff]
@@ -431,11 +431,11 @@
[wait fade]
偉大なるテスカトリポカ。[r]汎人類史の神でありながらオセロトルを見いだし、
伟大的特斯卡特利波卡。[r]虽为泛人类史之神,却发现了奥塞洛特尔,
[k]
一夜にしてメヒコシティを築き、[r]王として僕をミクトランの土から創造した
一夜间筑起了墨西哥城,[r]从米克特兰的泥土中创造出我来当王
[k]
[messageOff]
@@ -443,15 +443,15 @@
[wt 0.4]
僕は1年テスカトリポカとして振る舞い、[r]その名にふさわしい姿になる事で、王は[#現人神:あらひとがみ]となる
我作为一年特斯卡特利波卡行动,[r]通过让形象配得上这个名号,让王成为人身之神
[k]
素晴らしい1年だった。[r]迷いのない1年だった
何其美妙的一年,[r]毫无迷茫的一年
[k]
人類を殲滅する事こそ正義だった。[r]汎人類史を否定するための戦いだった
歼灭人类才是正义,[r]这是为了否定泛人类史的战斗
[k]
[messageOff]
@@ -468,15 +468,15 @@
[scene 10000]
そして今、チチェン・イツァーを廃墟にし、[wt 1.0][charaFadein L 0.4 660,-200][r]メヒコシティに太陽を招いた
而如今,奇琴伊察化作废墟,[wt 1.0][charaFadein L 0.4 660,-200][r]太阳被邀请到了墨西哥城
[k]
ミクトランの覇権は彼らのものとなった。[r][align right]僕にはどうでもいい話だ。[align]
米克特兰的霸权已属于他们。[r][align right]对我来说根本无所谓。[align]
[k]
これからは彼らが人類と呼ばれる世界が来る。[r][align right]オセロトルではないのだから。[align]
今后他们被称作人类的世界将会到来。[r][align right]因为我并非奥塞洛特尔。[align]
[k]
[messageOff]
@@ -492,15 +492,15 @@
[cameraFilter normal]
1年テスカトリポカとしての僕の試練は達成された
我作为一年特斯卡特利波卡的试炼已经达成
[k]
これでようやく仮面を脱ぎ、[r][#成長:イスカリ]という幼名を捨てられる
这下总算能够脱下面具,[r]丢掉[#成长:伊斯卡利]这一乳名了
[k]
たえず夢に見た瞬間だ。[r]すべてに報復できる力が与えられる時だ
这是我不断梦想的瞬间。[r]这是获赐足以报复一切之力量的时刻
[k]
[messageOff]
@@ -511,11 +511,11 @@
[wt 0.1]
だというのに[line 3]なぜ[line 3][r]僕の心は[#濁:にご]っているのか
然而[line 3]为何[line 3][r]我的内心却浑浊不堪
[k]
煙って[#象:すがた]を映さない、黒曜石の鏡のように
犹如冒着烟雾映照不出镜像的,黑曜石之镜
[k]
[messageOff]
@@ -525,7 +525,7 @@
[charaTalk on]
[subCameraOff]
[pictureFrameTop cut063_cinema]
[charaSet I 1098253900 1 イスカリ]
[charaSet I 1098253900 1 伊斯卡利]
[scene 170500]
[wt 1.5]
[fadein black 1.5]
@@ -537,15 +537,15 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
かくして、マヤからアステカに太陽は[#遷:うつ]り住んだ。[r]最低限ではあるが、汎人類史の模倣はできたな
特斯卡特利波卡
就这样,太阳从玛雅迁居至阿兹特克。[r]虽然只有最低限度,但总算模仿出了泛人类史
[k]
[se adm36 0]
[seVolume adm36 0.4 0.7]
テスカトリポカ
おっと。勝利の王の凱旋だ。[r]おかえり、イスカリ。あっちのオレは殺したか[wt 0.4][seStop adm36 1.0]
特斯卡特利波卡
哎哟,胜利之王凯旋。[r]欢迎回来,伊斯卡利。杀死那边的我了吗[wt 0.4][seStop adm36 1.0]
[k]
[messageOff]
@@ -557,12 +557,12 @@
[charaFadein I 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
イスカリ
はい。全身にくまなく銃弾を撃ち込みました。[r]手足は弾け飛び、首は千切れ、
伊斯卡利
是的,全身上下被子弹射得千疮百孔。[r]四肢飞散,脖颈断裂,
[k]
イスカリ
は細切れになってミクトランの[#塵:ちり]と化しました
伊斯卡利
体粉碎,化作了米克特兰的尘土
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -572,16 +572,16 @@
[charaFace J 8]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
そうか。よくやった。[r]テスカトリポカを殺せるのはテスカトリポカだけ
特斯卡特利波卡
是吗,干得漂亮。[r]能杀死特斯卡特利波卡的只有特斯卡特利波卡
[k]
テスカトリポカ
オマエもあっちのオレも不死身の体だが、[r]同じテスカトリポカの武器ならあっさり通る
特斯卡特利波卡
虽然你和那边的我都是不死之身,[r]但同为特斯卡特利波卡的武器却能轻易奏效
[k]
テスカトリポカ
条件は互角だった。[r]あっちのオレも、戦いの末に死ぬのなら文句はないさ
特斯卡特利波卡
条件是对等的。[r]以战死告终的话,那边的我应该也不会有什么怨言了
[k]
[messageOff]
@@ -600,34 +600,34 @@
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
 なんだ[r]なにか[#腑:ふ]に落ちないところでもあったか
特斯卡特利波卡
 怎么了[r]有什么接受不了的事吗
[k]
[charaFaceFade J 1 0.2]
テスカトリポカ
ああ、恐竜王もテスカトリポカだったって事か![r]そういや教えていなかった
特斯卡特利波卡
哦哦,恐龙王也是特斯卡特利波卡这件事吧![r]这么说来,我的确没告诉你呢
[k]
[charaFaceFade J 0 0.2]
テスカトリポカ
なに。オマエを信頼していたんだよ。[r]ここ一番で[#やれる]男だろうってな
特斯卡特利波卡
没事,我一直很信任你哦。[r]相信你是这里最[#能干]的男人
[k]
[charaFaceFade J 3 0.2]
テスカトリポカ
には公平さが求められる。[r]オマエは『勝利』より『滅亡』を望んだ
特斯卡特利波卡
追求公平。[r]比起『胜利』,你更渴望『灭亡』
[k]
テスカトリポカ
汎人類史を不要とするのなら、[r]異聞帯も不要としなくてはならない
特斯卡特利波卡
既然认为泛人类史是不需要的,[r]就必须认为异闻带同样是不需要的才行
[k]
テスカトリポカ
分かるな? 絶滅させる時はどちらも残すな。[r]すべてを一新するための大事業だ
特斯卡特利波卡
明白了吗? 灭绝时双方都不能留下。[r]这可是让一切焕然一新的大事业
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -637,8 +637,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
イスカリ
はい。神託を[#授:さず]かり、[r]光栄です偉大なるテスカトリポカ
伊斯卡利
是。能获赐神谕,不胜荣幸,[r]伟大的特斯卡特利波卡
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -648,12 +648,12 @@
[charaFace J 1]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
いよぅし、なら出かけようか
特斯卡特利波卡
好,那就出发吧
[k]
テスカトリポカ
冥界行の季節だ。[r]準備をしろイスカリ。オマエの望みを叶えてやる
特斯卡特利波卡
冥界的季节到了。[r]做好准备吧,伊斯卡利。来实现你的愿望吧
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -663,8 +663,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
イスカリ
冥界[line 3]ミクトラン最下層に向かうのですか
伊斯卡利
冥界[line 3]是要前往米克特兰最底层吗
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -674,12 +674,12 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
そう。第九層チコナワロヤン。[r]こんな急造の街じゃなく、本当の祭壇都市である月の湖。
特斯卡特利波卡
没错。第九层奇科纳瓦洛扬。[r]不是这种赶制的城市,而是真正的祭坛都市·月之湖。
[k]
テスカトリポカ
[#始まりの地:ア ス ト ラ ン]。[r]オマエが生まれた場所でもある
特斯卡特利波卡
[#起始之地:阿兹特兰][r]也是你出生的地方
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -689,8 +689,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
イスカリ
僕が生まれた……[r]誕生の土地はメヒコシティではなかったのですか
伊斯卡利
我出生……[r]我诞生的土地不是墨西哥城吗
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -700,12 +700,12 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
ああ。[r]あの都市でなけりゃオマエを呼ぶ事はできない
特斯卡特利波卡
。[r]不在那座都市就无法召唤你
[k]
テスカトリポカ
そうだ。オマエが手塩にかけて鍛えていた[r]オセロトルが何人かいたな。連れて行くか
特斯卡特利波卡
对了。有几个奥塞洛特尔是你[r]亲手栽培起来的吧。要带过去吗
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -715,12 +715,12 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
イスカリ
[line 3]いえ。[r]せっかく勝ち取った勝利です
伊斯卡利
[line 3]。[r]好不容易才赢得胜利
[k]
イスカリ
オセロトルであっても[r]美酒に酔いしれる時間は必要かと
伊斯卡利
就算是奥塞洛特尔,[r]应该也需要沉醉于美酒的时间
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -730,14 +730,14 @@
[charaFace J 0]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
テスカトリポカ
違いない。すぐに消えて無くなるとしても、[r]歓びは味わっておくべきだ
特斯卡特利波卡
没有错。哪怕很快就会消失无踪,[r]也应该好好品尝喜悦的滋味
[k]
[charaFaceFade J 1 0.2]
テスカトリポカ
最後の仕上げだ。[#海:そ と]でデイビットが待っている。[r]ORTの[#棺:ひつぎ]を[#拝:おが]みに行こう
特斯卡特利波卡
这是最后的收尾工作。戴比特在[#海:外面]等着。[r]我们去瞻仰一下ORT的棺柩吧
[k]
[messageOff]
@@ -746,8 +746,8 @@
[wait fade]
[pictureFrame]
[charaFadeout J 0.1]
[charaSet A 1098257500 1 ラスプーチン]
[charaSet B 1098253200 1 U-オルガマリー]
[charaSet A 1098257500 1 拉斯普京]
[charaSet B 1098253200 1 U奥尔加玛丽]
[scene 169101]
[wt 1.5]
[fadein black 1.5]
@@ -759,18 +759,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ラスプーチン
この平和なミクトランでも戦争とは
拉斯普京
没想到这和平的米克特兰也会爆发战争
[k]
ラスプーチン
人類と名の付く者は、どこであっても[r]積み上げる業からは逃れられないようだ
拉斯普京
看来只要冠以人类之名,无论到哪里,[r]都无法逃脱累积起来的业障
[k]
[charaFace A 7]
ラスプーチン
富を積み、罪を積み、赦しを積む。[r]我らが『異星の神』も、さぞお嘆きの事でしょう
拉斯普京
积累财富、积累罪孽、积累宽恕。[r]想必我等的『异星之神』也会哀叹不已吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -780,16 +780,16 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
U-オルガマリー
……ふん。[r]人類の戦争好きなど、映像記録で学習済みだ
U奥尔加玛丽
……。[r]我早就从影像记录中了解过人类有多喜欢战争了
[k]
U-オルガマリー
チチェン・イツァーは無人の街になったが、[r]もともとディノスが築き上げた文明ではあるまい
U奥尔加玛丽
虽然奇琴伊察化作了无人城市,[r]但它原本就不是迪诺斯构筑起来的文明
[k]
U-オルガマリー
ヤツラは何も積んでいない。[r]今までも、これからもな
U奥尔加玛丽
那些家伙什么都没有积累。[r]过去如此,今后亦然
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -799,28 +799,28 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
ラスプーチン
まさしく。[r][#慧眼:けいがん]、恐れ入ります
拉斯普京
所言甚是。[r]独具慧眼,令人折服
[k]
[charaFace A 3]
ラスプーチン
ですが汎人類史の人類は違う
拉斯普京
可是泛人类史的人类不同
[k]
ラスプーチン
クリプター、カルデア。[r][&彼:彼女]らは共に最下層を目指すでしょう
拉斯普京
[#隐匿者:Crypter]与迦勒底。[r]他们都会朝着最底层进发吧
[k]
ラスプーチン
一方はORTを蘇らせるために。[r]一方はORTごと異聞帯を消すために
拉斯普京
一方是为了让ORT复苏[r]一方是为了连带ORT一同消灭异闻带
[k]
[charaFace A 0]
ラスプーチン
さて[line 3]いかがなさいますか。
拉斯普京
那么[line 3]您意下如何呢?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -830,34 +830,34 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
U-オルガマリー
決まっている。この異聞帯を仮初めの宿としたのは、[r]より強い[#基:からだ]を手に入れるため
U奥尔加玛丽
还用说吗。我之所以选这个异闻带当临时的下榻之处,[r]就是为了获得更强的[#基:身体]
[k]
U-オルガマリー
ORTは私のものだ。[r]蟻の如き無力な[line 3]
U奥尔加玛丽
ORT是属于我的。[r]岂能让给蝼蚁般无力[line 3]
[k]
U-オルガマリー
[line 3]無能な人類になぞ、与えはしない
U奥尔加玛丽
[line 3]无能的人类
[k]
[charaFace B 18]
U-オルガマリー
地球人類は邪悪である、という結論も出た。[r]排除する事になんの戸惑いもない
U奥尔加玛丽
地球人类是邪恶的,这一结论已经得出。[r]在抹杀他们的问题上,我不会有任何的犹豫
[k]
U-オルガマリー
私は最下層に向かう。[r]貴様はここに残り、カルデアを監視せよ
U奥尔加玛丽
我要前往最底层。[r]你就留在这里监视迦勒底吧
[k]
U-オルガマリー
私がORTと融合すれば、[r]ヤツラはあの[#艦:ふね]で逃げ出すだろう
U奥尔加玛丽
只要我与ORT融合[r]那些家伙就会搭乘那艘舰艇逃跑了吧
[k]
U-オルガマリー
その時は[line 3]分かるな?[r]いちいち追いかけるのは面倒だ。もう2回もしたし
U奥尔加玛丽
到时候[line 3]你明白吧?[r]每次都追赶未免太麻烦了。而且已经追过两次了
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -867,12 +867,12 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ラスプーチン
勿論。すでに細工は[#施:ほどこ]しております
拉斯普京
当然。我已经动过手脚了
[k]
ラスプーチン
ストーム・ボーダーがミクトランから離脱しようと[r]した時が、[&彼:彼女]らの最期になるでしょう
拉斯普京
Storm Border试图逃离米克特兰之时[r]便是他们的死期吧
[k]
[messageOff]