Version: 2.73.0 DataVer: 778

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-01-25 11:41:29 +00:00
parent 57ae0ffd0f
commit d10b9476ae
187 changed files with 30429 additions and 19063 deletions

View File

@@ -6,22 +6,22 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 11015001 1 ニトクリス・オルタ]
[charaSet B 1098257700 1 テノチティトラン]
[charaSet C 1098255300 1 ニトクリス]
[charaSet D 1098257910 1 マシュ]
[charaSet E 1098257300 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet F 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet G 1098252900 1 テペウ]
[charaSet A 11015001 1 尼托克丽丝·Alter]
[charaSet B 1098257700 1 特诺奇蒂特兰]
[charaSet C 1098255300 1 尼托克丽丝]
[charaSet D 1098257910 1 玛修]
[charaSet E 1098257300 1 达·芬奇]
[charaSet F 1098255200 1 哈贝特洛特]
[charaSet G 1098252900 1 特佩乌]
[sceneSet H 175000 1]
[sceneSet I 175000 1]
[charaSet J 1098257700 1 テノチティトラン_大]
[charaSet J 1098257700 1 特诺奇蒂特兰_大]
[imageSet L back10000 1 1]
[charaScale L 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 特效用dummy]
[scene 175000]
@@ -87,8 +87,8 @@
[fowardEffectDestroy bit_talk_35]
[charaTalk on]
ニトクリス・オルタ
壁は砕けた![r]地に伏したな、テノチティトラン
尼托克丽丝·Alter
墙被粉碎了![r]终于跪伏了吧,特诺奇蒂特兰
[k]
[messageOff]
@@ -116,8 +116,8 @@
[charaMove J -200,260 0.4]
[wt 1.0]
Jテノチティトラン
……![wt 0.6][r]ダメ、やられる……!)
J特诺奇蒂特兰
……![wt 0.6][r]不行,会被干掉的……!)
[k]
@@ -159,14 +159,14 @@
[charaFadeTime B 0.2 0.6]
テノチティトラン
……?[r]追撃が……宝具のとどめが、来ない……?)
特诺奇蒂特兰
……?[r]没有追击……没有用宝具补最后一击……?)
[k]
[charaFadeout B 0.5]
ニトクリス・オルタ
いつまで目を[#瞑:つむ]っている。[r]戦闘不能だが、致命傷ではないだろう
尼托克丽丝·Alter
你要闭眼到什么时候。[r]虽然无法战斗了,但应该没受致命伤吧
[k]
[messageOff]
@@ -203,8 +203,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 1]
テノチティトラン
……どういうコト?[r]私の心臓を、[#抉:えぐ]り出さないの
特诺奇蒂特兰
……什么意思?[r]不打算挖出我的心脏吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -213,21 +213,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス・オルタ
可能だが、今はその時ではない。[r]私が手に取る心臓は死者のもの
尼托克丽丝·Alter
虽然我可以挖,但现在还不到那个时候。[r]被我握在手中的心脏都是属于死者的
[k]
ニトクリス・オルタ
まだ成すべき事を残した生者の心臓は不要だ。[r]生暖かくて気持ち悪い
尼托克丽丝·Alter
不需要还留有未竟之事的生者心脏。[r]不冷不热的令人恶心
[k]
[charaFace A 2]
ニトクリス・オルタ
また、以前オマエに見逃された事への返礼でもない
尼托克丽丝·Alter
另外,这也不是对以前被你放了一马的回礼
[k]
ニトクリス・オルタ
あの屈辱を晴らすにはオマエを百度[#鞭打:むちう]ち、[r]徹底的に破壊する他ない。この程度では足りない
尼托克丽丝·Alter
若要洗刷那次屈辱,唯有鞭打你一百次,[r]把你彻底破坏才行。现在这点程度可不够看
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -236,8 +236,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
テノチティトラン
……助けてもらったのに、お返しは殺害、とか。[r]失言は隠滅するタイプ? 神が聞いて呆れます、ね
特诺奇蒂特兰
……分明被我放了一马,却用杀害作为回礼,吗?你是用[r]杀人灭口抹杀失言的那种类型? 竟然还好意思自称神明,对吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -249,12 +249,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ニトクリス・オルタ
軽口を返せる程度には余力があるな
尼托克丽丝·Alter
还有余力反唇相讥呢
[k]
ニトクリス・オルタ
ならばよい。[bgmStop BGM_EVENT_95 2.0][r]やりすぎてしまったか、それだけが心配だった
尼托克丽丝·Alter
那就好。[bgmStop BGM_EVENT_95 2.0][r]我只担心自己会不会做得太过火了
[k]
[messageOff]
@@ -300,48 +300,48 @@
[bgm BGM_EVENT_123 0.1]
[wt 2.5]
1ニトクリス
2あの消え方は……退去じゃない……
1尼托克丽丝
2那种消失方式……不是退去……
ニトクリス
いけませんよ、我が同盟者。[r]制圧したといっても相手は野蛮中南米の英霊です
尼托克丽丝
不行哦,我的同盟者。[r]虽说被镇压了,但对方毕竟是野蛮中南美英灵
[k]
ニトクリス
最後の力で襲いかかってこないとも限りません。[r]ここは、そこで見送ってください
尼托克丽丝
不能保证不会挤出最后的力量发动攻击。[r]还是请在那边目送我离去吧
[k]
[charaFace C 1]
ニトクリス
お別れは先ほどしたでしょう?[r]私はここまで。身勝手で申し訳ありません
尼托克丽丝
刚才已经道过别了吧?[r]我就到此为止了,很抱歉那么自说自话
[k]
[charaFace C 0]
ニトクリス
まあ、本当のところはよくここまで保った、と[r]言うべきですが
尼托克丽丝
其实应该说,[r]真亏自己能撑到现在呢
[k]
ニトクリス
心臓を引き抜いて異霊化の燃料にしたのですから、[r]消滅して当然なのです
尼托克丽丝
毕竟我挖出了心脏当异灵化的燃料,[r]会消失也是理所当然的
[k]
ニトクリス
私は第四冥界で既に死んでいました
尼托克丽丝
我已经在第四冥界死去了
[k]
ニトクリス
異霊化は冥界でのみ許された転生。[r]それを外で行えば、必然、こうなります
尼托克丽丝
异灵化是仅允许在冥界进行的转生。[r]要是在外面进行,必然会变成这样
[k]
[charaFace C 6]
ニトクリス
後悔はありませんが、残念なのは『この私』は[r]ここで消滅する、という事ですね
尼托克丽丝
我不后悔,但遗憾的是『这个我』[r]将会在此消灭
[k]
ニトクリス
ファラオ・ニトクリスがカルデアに召喚される事は、[r]もうないでしょう
尼托克丽丝
法老尼托克丽丝应该再也不会[r]被迦勒底召唤出来了吧
[k]
[messageOff]
@@ -363,22 +363,22 @@
[charaFadeTime C 0.1 0.8]
[wt 0.5]
1……それは、分からないよ
1……这可不好说哦。
[charaFace C 1]
ニトクリス
細い、とても細い可能性ですね。[r]ですが、貴方がそう言うなら
尼托克丽丝
还有很细微,非常细微的可能性呢。[r]不过,既然你这么说了
[k]
ニトクリス
カルデアを知らない私も、[r]きっといい同盟を結べる事でしょう
尼托克丽丝
那就算不认识迦勒底的我,[r]也肯定能缔结良好的同盟关系吧
[k]
2[line 3][&わかった:うん]。後の事は、心配しないで
2[line 3][&我知道了:嗯]。之后的事你就不必担心了。
[charaFace C 0]
ニトクリス
無論です[r]我同盟者は、百戦錬磨のマスターですので
尼托克丽丝
那当然[r]我同盟者可是身经百战的御主嘛
[k]
@@ -390,12 +390,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 8]
[charaFadein B 0.1 1]
テノチティトラン
……なぜ[r]そこまで犠牲を払って、この程度、なんですか。
特诺奇蒂特兰
……为什么[r]付出了那么多的牺牲,却只做到这种程度吗?
[k]
テノチティトラン
確実に私を殺せたのに、意味が分かりません。[r]屈辱すぎるので殺してください
特诺奇蒂特兰
明明能够彻底杀死我,真是莫名其妙。[r]过于屈辱了,还是杀了我吧
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -405,12 +405,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadeTime C 0.1 0.8]
ニトクリス
まったくです。私も自分の趣味を疑います
尼托克丽丝
就是说嘛。我也很怀疑自己的兴趣
[k]
ニトクリス
貴女のような陰気で頑固でじめっとした女に、[r]近しいものを感じるなんて
尼托克丽丝
竟然会从你这种阴暗顽固孤僻的女人身上[r]感受到相似的地方
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -420,8 +420,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
テノチティトラン
近しい? 私と、貴女が
特诺奇蒂特兰
相似? 我和你吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -431,61 +431,61 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 11]
[charaFadeTime C 0.1 0.8]
ニトクリス
ええ。与えられた立場ばかりを考えて、[r]本当にやりたい事を隠してしまった
尼托克丽丝
嗯,我们都专注于思考被赋予的立场,[r]隐藏起了自己真正想做的事
[k]
ニトクリス
貴女の言う通り、私は復讐のために戦った女王です
尼托克丽丝
正如你所说的,我是为复仇而战的女王
[k]
ニトクリス
陰湿な罠をかけて、自分より遙かに[r]強大だった神官たちを処刑した
尼托克丽丝
设下阴险的陷阱,[r]处决了远比自己强大的神官们
[k]
ニトクリス
それを勇気ある行いと、智恵ある行いと[r]讃える者もいましたが……
尼托克丽丝
虽然有人称赞那是有勇有谋的行动……
[k]
[charaFace C 6]
ニトクリス
……それらはすべて、愚かさの証明でした
尼托克丽丝
……可那一切都是我愚蠢的证明
[k]
ニトクリス
何もかも遅かった。[r]本当に守りたかったものは失われた
尼托克丽丝
一切都为时已晚了。[r]我已经失去了真正想守护的存在
[k]
ニトクリス
勇気と智恵を示す機会は、[r]とっくに過ぎ去っていた事に気がつかなかった
尼托克丽丝
没能发现自己早就错失了[r]展现勇气与智慧的机会
[k]
ニトクリス
兄弟を殺した神官たちを殺すために戦うより、[r]たとえ微弱でも、兄弟を守るために戦うべきだった
尼托克丽丝
比起为诛杀谋害兄弟的神官们而战,[r]更应该为守护兄弟而战,哪怕自己势单力薄
[k]
ニトクリス
その後、自らを罰したところで[r]魂についた[#瑕:きず]は、後悔は変わらない
尼托克丽丝
就算后来惩罚了自己,[r]附着在灵魂上的瑕疵与后悔都不会改变
[k]
ニトクリス
イヤイヤ戦っている貴女の姿は、[r]あの頃の、兄弟を失う前の私に似ていました
尼托克丽丝
你那不情不愿战斗的模样,[r]很像当初失去兄弟前的我
[k]
ニトクリス
ですので[line 3]私自身を救いたいがための、[r]自己満足の願いですが、心にとどめられますよう
尼托克丽丝
因此[line 3]虽然这只是出于我想拯救自我的,[r]自我满足的愿望,但还是希望你能记在心里
[k]
ニトクリス
戦うべき時。戦うべき相手。[r]それが見えた時、自分を偽らないで
尼托克丽丝
该战斗的时刻、该战斗的对手,[r]当你真正遇到这些的时候,不要伪装自己
[k]
ニトクリス
民のために血を流すと言った、美しい都市化身。
尼托克丽丝
说要为民众流血的,美丽都市化身。
[k]
ニトクリス
その心臓には、まだ[#未練:ね つ]が残っているのでしょう
尼托克丽丝
你的心脏里,还留存着[#眷恋:热量]吧
[k]
[messageOff]
@@ -519,8 +519,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
……ニトクリスさんの霊基消滅を確認しました。[r]ボーダーで保管されている霊基グラフも、おそらく……
玛修
……尼托克丽丝小姐的灵基确认消灭。[r]保管在潜航艇的灵基肖像恐怕也……
[k]
[messageOff]
@@ -548,16 +548,16 @@
[bgm BGM_BATTLE_78 0.1]
1 今の戦闘で橋が崩れかけてる
2みんな、走[&れ:って]
1 由于刚才的战斗,桥快要塌了
2大家,快跑
[charaTalk E]
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
まずい、下は溶岩の海だ、落ちたら助からない![r]話は後、急いで神殿[line 3]
达·芬奇
糟了,下面是岩浆之海,掉下去可就没救了![r]有话稍后再说,抓紧前往神殿[line 3]
[k]
[messageOff]