Version: 2.36.0 DataVer: 396

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-04-25 10:20:57 +00:00
parent d76c57ac44
commit d2c9c70955
109 changed files with 20697 additions and 18307 deletions

View File

@@ -5,14 +5,14 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3047001 1 西瓦]
[charaSet B 5045000 1 阿托莉]
[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙]
[charaSet A 3047001 1 西瓦]
[charaSet B 5045000 1 阿托莉]
[charaSet C 1098209600 1 奧伯隆]
[charaSet D 3039000 1 加雷斯]
[charaSet E 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet E 1098124500 1 達.文西]
[charaSet F 1049000 1 千子村正]
[charaSet G 1098216200 1 哈特洛特]
[charaSet H 1098210800 1 迷你奥伯龙]
[charaSet G 1098216200 1 哈特洛特]
[charaSet H 1098210800 1 迷你奧伯隆]
[sceneSet I 120700 1]
[charaScale I 1.5]
[charaFadein I 0.1 -300,-250]
@@ -48,16 +48,16 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
这里就是作室。
西瓦
這裡就是作室。
[k]
西瓦
为能纵览整个伦蒂尼恩,[r]所以就利用了撞钟堂的一间房间
西瓦
為能縱覽整個倫蒂尼恩,[r]所以將敲鐘堂的一間房間轉用
[k]
西瓦
底下那的房间则是当作贵宾室使用,[r]各位在那休息。
西瓦
底下那的房間則是當作貴賓室使用,[r]各位在那休息。
[k]
1重要的是……
@@ -71,16 +71,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
@阿托莉
要攻陷里奇,这句话是真的
@阿托莉
要攻陷里奇,這句話是真的
[k]
@阿托莉
圆桌军是高反女王旗帜的组织
@阿托莉
圓桌軍是高反女王旗幟的組織
[k]
@阿托莉
攻打的应该是卡美洛,[r]侵略其他城市不合道理。
@阿托莉
攻打的應該是卡美洛,[r]侵略其他城市不合道理。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -90,48 +90,48 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
是的,这样做有违圆桌之意。[r]但我不能放任在的里奇不
西瓦
是的,這樣做有違圓桌之意。[r]但我不能放任在的里奇不
[k]
西瓦
了各位的努力,『厄』得以祓除。[r]可是那之……
西瓦
了各位的努力,『厄』得以祓除。[r]可是那之……
[k]
西瓦
言之子』刚启程前往卡美洛,[r]斯普根就求女王派遣军队
西瓦
言之子』剛啟程前往卡美洛,[r]斯普根就求女王派遣軍隊
[k]
西瓦
说诺里奇的居民支持『言之子』,[r]公然表达了对女王的意。
西瓦
說諾里奇的居民支持『言之子』,[r]公然表達了對女王的意。
[k]
西瓦
……斯普根打算拿『言之子』当名头[r]清妖精,回土地。
西瓦
……斯普根打算拿『言之子』當藉口[r]清妖精,回土地。
[k]
西瓦
一天前收到自『伯爵』的人[r]送的密信,才知道了件事。
西瓦
一天前收到自『伯爵』的人[r]送的密信,才知道了件事。
[k]
西瓦
女王今晚应该就会抵达诺里奇。[r]留给我们的时间恐怕不到天。
西瓦
女王今晚應該就會抵達諾里奇。[r]留給我們的時間恐怕不到天。
[k]
西瓦
在,我们正将在各地行的同志[r]召回蒂尼恩。
西瓦
在,我們正將在各地行的同志[r]召回蒂尼恩。
[k]
西瓦
等他们集结完毕[r]我就出前往里奇。
西瓦
等他們集結完畢[r]我就出前往里奇。
[k]
西瓦
要在斯普根的暴行得逞前,[r]攻陷里奇的城门,镇压城市。
西瓦
要在斯普根的暴行得逞前,[r]攻陷里奇的城門,鎮壓城市。
[k]
西瓦
哪怕会背负野蛮侵略者的名,也在所不惜。
西瓦
就算會背負野蠻侵略者的名,也在所不惜。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -141,16 +141,16 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
奥伯龙
过,胜算非常渺茫啦。[r]里奇的居民也不配合。
奧伯隆
過,勝算非常渺茫啦。[r]里奇的居民也不配合。
[k]
奥伯龙
妖精们来说[r]圆桌军依旧是『人的武装组织』。
奧伯隆
妖精們來說[r]圓桌軍依舊是『人的武裝組織』。
[k]
奥伯龙
无论被斯普里根杀死,是被圆桌军的人类杀死,[r]在他们看来都是同一回事吧。
奧伯隆
無論被斯普利根殺死,是被圓桌軍的人類殺死,[r]在他們看來都是同一回事吧。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
@阿托莉
…………人的……武装组织…………
@阿托莉
…………人的……武裝組織…………
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -182,18 +182,18 @@
[charaFace A 11]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
不必在意。[r]件事是我们全体商议后决定的。
西瓦
不必在意。[r]件事是我們全員商議後決定的。
[k]
西瓦
这场战争与您毫无关系。[r]请在这里休养身体吧。
西瓦
這場戰爭與您毫無關係。[r]請好好休息吧。
[k]
[charaFace A 7]
西瓦
无论如何,蒂尼恩都很安全,[r]女王的魔术也无法染指蒂尼恩。
西瓦
無論如何,蒂尼恩都很安全,[r]女王的魔術也無法染指蒂尼恩。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -203,7 +203,7 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
@阿托莉
@阿托莉
…………
[k]
@@ -216,20 +216,20 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
奥伯龙
奧伯隆
[%1]。
[k]
1奥伯龙……)
2我也理解阿托莉的心情……)
1奧伯隆……)
2我也理解阿托莉的心情……)
[messageOff]
[wt 0.5]
1是希望现在我能说出口吧……)
2可一旦错过现在,她肯定会后悔的。)
1是希望這裡由我說出口吧……)
2但要是錯過這次,一定會後悔的。)
@@ -241,7 +241,7 @@
[wt 1.0]
1[line 3]去敲响钟声吧,阿托莉
1[line 3]去敲響鐘聲吧,阿托莉
@@ -250,8 +250,8 @@
[charaFace B 8]
@阿托莉
……嗯,也是呢。[r][f x-small]…………………………………………好啊。
@阿托莉
……嗯,也是呢。[r][f x-small]…………………………………………好啊。
[k]
[messageOff]
@@ -271,36 +271,36 @@
[bgm BGM_EVENT_112 0.1]
@阿托莉
但是,我知道。[r]我也有这个觉悟了。
@阿托莉
但是,我知道。[r]我也有這個覺悟了。
[k]
@阿托莉
骑士珀西瓦。[r]你从未说过『助一臂之力』。
@阿托莉
騎士帕西瓦。[r]你從未要求我們『助一臂之力』。
[k]
@阿托莉
蒂尼恩的人也一。[r]都在鼓我,为我担心……
@阿托莉
蒂尼恩的人也一。[r]都在鼓我,為我擔心……
[k]
@阿托莉
可他们依然没说『帮帮我们』。[r]只会说『加油』。
@阿托莉
但他們依然沒說『幫幫我們』。[r]只會說『加油』。
[k]
@阿托莉
@阿托莉
所以[line 3][r]我也要履行自己的使命。
[k]
@阿托莉
我一人是法敲响诺里奇之的,[r]所以,大家助我一臂之力。
@阿托莉
我一人是法敲響諾里奇之的,[r]所以,大家助我一臂之力。
[k]
@阿托莉
也是明『圆桌军』并非人的武装组织[r]而是以拯救不列颠为己任的,
@阿托莉
也是明『圓桌軍』並非人的武裝組織[r]而是以拯救不列顛為己任的,
[k]
@阿托莉
言之子』的同伴。
@阿托莉
言之子』的同伴。
[k]
[messageOff]
@@ -339,16 +339,16 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 0]
西瓦
这话应该由我来说,我们很乐意。[r][line 3]谢谢你,阿托莉
西瓦
這話應該由我來說,我們很樂意。[r][line 3]謝謝你,阿托莉
[k]
西瓦
们的战斗是正义还是邪恶[r]我自己并没有能力去判断[line 3]
西瓦
們的戰鬥是站在正義還是邪惡的一方[r]我自己無法評斷[line 3]
[k]
西瓦
但我向不列的大地誓,[r]这将是一次无愧于您同伴名号的战斗
西瓦
但我向不列的大地誓,[r]這將是一次無愧於您同伴名號的戰鬥
[k]
[messageOff]
@@ -369,52 +369,52 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
圆桌军有一支由四百人左右成,[r]人类与妖精混的『中』。
西瓦
圓桌軍有一支由四百人左右成,[r]人類與妖精混的『中』。
[k]
西瓦
这支队伍由我任指官,[r]是圆桌军的主力。
西瓦
這支隊伍由我任指官,[r]是圓桌軍的主力。
[k]
西瓦
其次,[r]有五支由五十人左右成的『小』。
西瓦
其次,[r]有五支由五十人左右成的『小』。
[k]
西瓦
后我会向你们介绍的[line 2]
西瓦
後我會向你們介紹的[line 2]
[k]
西瓦
原女王军骑士奥拉莉、伊瓦,[r]人类骑士肯伍德、登、卡瓦斯。
西瓦
原女王軍騎士奧拉莉、伊瓦,[r]人類騎士肯伍德、登、卡瓦斯。
[k]
西瓦
以上五位士官负责小队的指
西瓦
以上五位士官負責小隊的指
[k]
西瓦
此外,有五支由聚集此的同志[r]整而成的『分』。
西瓦
此外,有五支由聚集此的同志[r]整而成的『分』。
[k]
西瓦
他们为了届时能上战场,现在正在接受训练。[r]教官则由刚才跟各位聊过的马格雷书记官负责
西瓦
為了到時候能在戰場上活躍,他們現在正在接受訓練。[r]由剛才跟各位聊過天的馬格雷書記官擔任教官
[k]
西瓦
另外,正如各位所[r]蒂尼恩还生活着许多非战斗人员
西瓦
另外,正如各位所[r]蒂尼恩還有許多非戰鬥人員於此生活
[k]
西瓦
、服、炊事、造、法政、教育。
西瓦
、服、炊事、造、法政、教育。
[k]
西瓦
目前只有三百人左右,法做到面面俱到,[r]但大家都在努力地工作。
西瓦
目前只有三百人左右,法做到面面俱到,[r]但大家都在努力地工作。
[k]
西瓦
是都市复兴计划的日程表,[r]以及每月必要的资源筹措[line 2]
西瓦
是都市復興計畫的日程表,[r]以及每月必要的資源籌措[line 2]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -424,12 +424,12 @@
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
着慢着。这方面的详细情况[r]之后我会听你说的,西瓦
達.文西
著慢著。這方面的詳細情況[r]之後我會再請你說明的,西瓦
[k]
达·芬奇
在先专注于攻占诺里奇的话题吧。[r]竟你
達.文西
在先專注於攻下諾里奇的話題吧。[r]竟你
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -440,7 +440,7 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@加雷斯
……
……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -450,8 +450,8 @@
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
@阿托莉
[line 3][r](一副全力忍耐着以便表现得很懂矩的表情。)
@阿托莉
[line 3][r](一副全力忍耐著為了表現得很懂矩的表情。)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -461,12 +461,12 @@
[charaFace E 37]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
如你所,她们的脑袋容量超了。[r]以往我只是八人结伴之旅
達.文西
如你所,她們的腦袋容量超越負荷了。[r]以往我只是八人結伴旅行
[k]
达·芬奇
现在突然上升到千人位的战力运用哦?[r]这种事应该按部就班才行啦。
達.文西
話題卻突然上升到討論千人位的戰力運用了呢?[r]這種事應該按部就班才行啦。
[k]
[messageOff]
@@ -479,12 +479,12 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 3]
西瓦
说,说得也是,抱歉。[r]阿托莉大人才那番话太令我高了,
西瓦
說,說得也是,抱歉。[r]阿托莉大人才那番話太讓我高了,
[k]
西瓦
不禁滔滔不地只聊自己……[r]真是羞愧难当……
西瓦
不禁滔滔不地只聊自己的事……[r]真是羞愧……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -494,14 +494,14 @@
[charaFace B 28]
[charaFadein B 0.1 1]
@阿托莉
嗯,我能理解这种时候会滔滔不的心情。
@阿托莉
嗯,我能理解這種時候會滔滔不的心情。
[k]
[charaFace B 35]
@阿托莉
过,请像刚才那[r]呼我为阿尔托莉就好……大人这称呼有……
@阿托莉
過,請像剛才那[r]呼我為阿爾托莉就好……大人這稱呼有……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -511,32 +511,32 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
明白了。[r]那就重来一次,阿托莉
西瓦
知道了。[r]那就重新說明,阿托莉
[k]
西瓦
前往里奇的,是我中的一半兵力,[r]以及三支小,合计约四百名士兵。
西瓦
前往里奇的,是我中的一半兵力,[r]以及三支小,合計約四百名士兵。
[k]
西瓦
地有伯爵在统管着反女王……[r]应该说是反斯普根的宪兵与居民。
西瓦
地有伯爵在統管著反女王……[r]應該說是反斯普根的憲兵與居民。
[k]
西瓦
听说他们也是四百名规模的集
西瓦
聽說他們也是四百人規模的集
[k]
西瓦
们与伯爵,合计共八百规模的兵力。
西瓦
們與伯爵,合計共有八百人左右的兵力。
[k]
西瓦
要以些兵力镇压从卡美洛派的女王
西瓦
要以些兵力鎮壓從卡美洛派的女王
[k]
西瓦
攻占撞钟堂……也就是斯普根[r]改造命名为金库城的塔。
西瓦
攻占敲鐘堂……也就是斯普根[r]改造命名為金庫城的塔。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -547,11 +547,11 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@千子村正
八百名吗……不只要镇压城市,[r]要攻陷那伙的根地,感觉有点悬呢
八百人嗎……不只要鎮壓城市,[r]要攻陷那伙的根地,感覺有點沒把握啊
[k]
@千子村正
而且手是妖精,这边有一半都是人。[r]力差距会不会过于悬殊了?
而且手是妖精,這邊有一半都是人。[r]力差距會不會過於懸殊了?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -561,49 +561,49 @@
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
……这点请您放心。[r]圆桌军的战术与武装都是专门针对妖精的。
西瓦
……這點請您放心。[r]圓桌軍的戰術與武裝都是專門針對妖精設計的。
[k]
西瓦
掌握了覆能力差距的手段。[r]只不……
西瓦
掌握了覆能力差距的方法。[r]只不……
[k]
[charaFace A 10]
西瓦
凭我们还是难以攻占金城。
西瓦
只憑我們還是難以攻占金城。
[k]
西瓦
那是拒人类与妖精于门外的,固若金汤的铁塔。
西瓦
那是能夠拒人類與妖精於門外的,固若金湯的鐵塔。
[k]
西瓦
因此,金库城的攻占还希望能借助各位的力量。
西瓦
因此,攻占金庫城的行動希望能借助各位的力量。
[k]
[charaFace A 14]
西瓦
[%1]奥伯龙阁下向我提您的魔
西瓦
[%1]奧伯隆閣下向我提您的魔
[k]
西瓦
说您虽是一个人,[r]但在战斗时却能召唤出胜过一支小队的战斗力。
西瓦
說您雖然單獨一人,[r]但在戰鬥時卻能召喚出勝過一支小隊的戰鬥力。
[k]
西瓦
军队是无法攻破金城城的。[r]只能入侵部,从里面打开城门
西瓦
軍隊是無法攻破金城城的。[r]只能入侵部,從裡面打開城門
[k]
西瓦
这是个危险的任,您意接受
西瓦
這是個危險的任,您意接受
[k]
1点头。)
1點頭。)
2这是我的拿手好戏,也是阿尔托莉雅的拿手好戏
2我很擅長這種事,阿爾托莉亞也很擅長
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -612,8 +612,8 @@
[charaFace B 29]
[charaFadein B 0.1 1]
@阿托莉
[%1][r]麻烦你现在别提梅林魔的事好
@阿托莉
[%1][r]拜託你不要現在提起梅林魔的事好
[k]
[messageOff]
@@ -629,20 +629,20 @@
[charaFace A 9]
西瓦
非常感。[r]这样一来就有算了。
西瓦
非常感。[r]這樣一來就有算了。
[k]
西瓦
仍在南部活的小队会在傍晚前返回。[r]等他一回,就从伦蒂尼恩出
西瓦
仍在南部活的小隊會在傍晚前返回。[r]等他一回,就從倫蒂尼恩出
[k]
西瓦
夜色,在拂前抵达诺里奇。[r]在斯普里根采取对策前,镇压城市。
西瓦
夜色,在拂前抵達諾里奇。[r]在斯普利根採取對策前,鎮壓城市。
[k]
西瓦
恕我不自量力,但现场的作战指挥由我负责。[r]可以,阿托莉
西瓦
恕我不自量力,但現場的作戰指揮由我負責。[r]可以,阿托莉
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -652,8 +652,8 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
@阿托莉
好。我们会遵从你的指示。[r]不必客气,尽管使唤我们吧。
@阿托莉
好。我們會遵從你的指示。[r]不必客氣,盡量使喚我們吧。
[k]
[messageOff]
@@ -668,16 +668,16 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 7]
西瓦
那就依照该方针拟定作战计划吧。
西瓦
那就依照該方針擬定作戰計畫吧。
[k]
西瓦
伯爵还送来了城市的地[r]所以连镇压路线也可以定了。
西瓦
伯爵還送來了城市的地[r]所以連鎮壓路線也可以定了。
[k]
1不愧是佩佩隆伯爵懈可……
2人基本上是所不能的……
1不愧是佩佩隆伯爵懈可……
2人基本上是所不能的……
[messageOff]
@@ -688,8 +688,8 @@
[charaFace A 0]
西瓦
离发兵还有3小左右,[r]各位自由地休息吧。
西瓦
離發兵還有3小左右,[r]各位自由地休息吧。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -699,24 +699,24 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
@哈特洛特
这样啊。[r]那先去一趟纺织场
@哈特洛特
這樣啊。[r]那先去一趟紡織場
[k]
[charaFace G 5]
@哈特洛特
的碎布料都堆成小山啦~[r]虽说咱知道大家都很忙~!
@哈特洛特
的碎布料都堆成小山啦~[r]雖然我知道大家都很忙~!
[k]
@哈特洛特
只要有那多布料,[r]就能孩子们缝制可爱的衣服了!
@哈特洛特
只要有那多布料,[r]就能孩子們縫製可愛的衣服了!
[k]
[charaFace G 1]
@哈特洛特
既然好有些时间,咱就去一下忙吧,[r]毕竟咱是可靠的哈喵嘛!
@哈特洛特
既然好有點時間,我就去一下忙吧,[r]畢竟我是可靠的哈喵嘛!
[k]
[messageOff]
@@ -730,13 +730,13 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@加雷斯
我已经拜珀西瓦先生为师了!
我已經拜帕西瓦先生為師了!
[k]
[charaFace D 11]
@加雷斯
可以的[r]希望您能去训练场正式教我法!
可以的[r]希望您能在訓練場正式教我法!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -746,8 +746,8 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
然可以。[r]如果你不介意只有作概要送前的那一小段时间就行
西瓦
然可以。[r]如果你不介意只有作概要送前的那一小段時間的話
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -758,11 +758,11 @@
[charaFadein F 0.1 1]
@千子村正
[#老夫:我]就去锻造场照顾一下小鬼头们好了。
[#老夫:我]就去鍛造場照顧一下小鬼頭們好了。
[k]
@千子村正
毕竟这座城市只有一个像样的锻造师[r]剩下的都是些铁匠学徒啦
畢竟這座城市只有一個像樣的鍛造師[r]剩下的都是些鐵匠學徒啊
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -772,14 +772,14 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
奥伯龙
……唔。[r]这么说来,我应该留在这里吧?
奧伯隆
……唔。[r]這麼說來,我應該留在這裡吧?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
奥伯龙
为我无法在战场上战斗嘛。[r]西瓦,你有什在意的事
奧伯隆
為我無法在戰場上戰鬥嘛。[r]西瓦,你有什在意的事
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -791,16 +791,16 @@
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
我希望你可以去探查一下牛津的向。
西瓦
我希望你可以去探查一下牛津的向。
[k]
西瓦
氏族中最先按捺不住的[r]定是伍德沃斯。
西瓦
氏族中最先按捺不住的[r]定是伍德沃斯。
[k]
西瓦
继诺里奇之,恐怕[line 3]
西瓦
繼諾里奇之,恐怕[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -810,12 +810,12 @@
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
奥伯龙
奧伯隆
嗯,深有同感。
[k]
奥伯龙
不如去找欧若拉帮忙,[r]让她牵制那伙的行吧。
奧伯隆
就去找奧蘿拉幫忙,[r]讓她牽制那伙的行吧。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -825,8 +825,8 @@
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
你要找欧若拉帮忙?[r]她然有自卫团,但应该没有军队吧?
達.文西
你要找奧蘿拉幫忙?[r]她然有自衛團,但應該沒有軍隊吧?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -836,37 +836,37 @@
[charaFace C 10]
[charaFadein C 0.1 1]
奥伯龙
非只有军队才是力量哦,达·芬奇
奧伯隆
非只有軍隊才是力量喔,達.文西
[k]
奥伯龙
伍德沃斯最近很迷恋欧若拉。[r]所以,你懂的吧?
奧伯隆
伍德沃斯最近很迷戀奧蘿拉。[r]所以,你懂的吧?
[k]
奥伯龙
如果无论怎样献殷勤都毫不容的美女[r]突然发来消息“我想立刻你”的话……对吧
奧伯隆
如果無論怎樣獻殷勤都毫不容的美女[r]突然傳來消息“我想立刻你”的話呢……
[k]
[messageOff]
[wt 0.4]
1奥伯龙真是……没有人心吧
1奧伯隆真是……沒良心呢
[charaFace C 11]
奥伯龙
事啦,其实欧若拉的趣相当广泛。[r]想要慰伍德沃斯的心情是真实无疑的。
奧伯隆
事啦,其實奧蘿拉的趣相當廣泛。[r]想要慰伍德沃斯的心情是貨真價實的。
[k]
[charaFaceFade C 3 0.2]
奥伯龙
……不,也是哦。毕竟欧若拉那么博爱主义[r]或她真的攻陷伍德沃斯呢。
奧伯隆
……不,也是吧。畢竟奧蘿拉那麼博愛主義[r]或她真的攻陷伍德沃斯呢。
[k]
奥伯龙
是稍微叮嘱几句好了。[r]告诉她过于温柔可是会招来误会的。
奧伯隆
是稍微叮嚀幾句好了。[r]提醒她過於溫柔可是會招來誤會的。
[k]
[messageOff]
@@ -877,16 +877,16 @@
[charaChange C 1098210800 2 fade 0.1]
[wt 0.5]
2打算玩弄男人心[line 2]
2你打算玩弄男人心[line 2]
[charaFaceFade C 2 0.2]
奥伯龙
不,我反倒是男人心的同伴啦
奧伯隆
不,我當然是站在男人心這邊的
[k]
奥伯龙
我可是为了恋爱笨拙的伍德沃斯[r]准备了[#计谋:约会]的机会哦
奧伯隆
我可是為了不擅長戀愛的伍德沃斯[r]準備了[#計謀:約會]的機會啊
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -896,8 +896,8 @@
[charaFace E 14]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
唔~,我开始有同情[r]素未面的伍德沃斯了~
達.文西
唔~我開始有同情[r]素未面的伍德沃斯了~
[k]
[messageOff]
@@ -917,8 +917,8 @@
奥伯龙
那我先跑一趟索尔兹伯里啦。[r]各位,利的,就在里奇合吧!
奧伯隆
那我先跑一趟索爾茲伯里啦。[r]各位,利的,就在里奇合吧!
[k]
[messageOff]
@@ -934,12 +934,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
那我去向书记官马格雷打招呼吧。
達.文西
那我去向書記官馬格雷打招呼吧。
[k]
达·芬奇
[%1]和阿托莉呢?
達.文西
[%1]和阿托莉呢?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -949,20 +949,20 @@
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
@阿托莉
我就承蒙各位的好意,[r]在底下的房小睡一会儿吧。
@阿托莉
我就承蒙各位的好意,[r]在底下的房小睡一吧。
[k]
@阿托莉
竟好像要夜行。[r]我得趁现在养精蓄才行。
@阿托莉
竟好像要夜行。[r]我得趁現在養精蓄才行。
[k]
1这样啊,那我也去小睡一会儿吧。
1這樣啊,那我也去小睡一吧。
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
2差不多去探望一下瑞德拉·比特了……
2差不多去探望一下瑞德拉比特了……
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -971,12 +971,12 @@
[charaFace E 37]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
嗯,他在广场上被孩子们团团围住,[r]根本无法脱身呢。
達.文西
嗯,他在廣場上被孩子們團團圍住,[r]根本無法脫身呢。
[k]
达·芬奇
也差不多去替他解一下了吧。
達.文西
也差不多去替他解一下了吧。
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -988,12 +988,12 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
西瓦
各位,[r]在3小时后回这里集合。
西瓦
各位,[r]在3小時後回到這裡集合。
[k]
西瓦
待太西沉,我们就开始诺里奇攻略吧。
西瓦
待太西沉,我們就開始諾里奇攻略吧。
[k]