Version: 2.36.0 DataVer: 622

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-04-21 09:10:57 +00:00
parent d293aa7906
commit dbb4e236f0
64 changed files with 6713 additions and 6107 deletions

View File

@@ -7,18 +7,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1034001 1 メイヴ]
[charaSet B 1098230000 1 X・オルタ]
[charaSet C 1098199300 1 マシュ]
[charaSet D 7016300 1 タマモキャット]
[charaSet E 6028001 1 ニトクリス]
[charaSet F 6009002 1 静謐のハサン]
[charaSet G 98104300 1 夏の幽霊]
[charaSet H 98108900 1 見物していた観光客A]
[charaSet I 98109000 1 見物していた観光客B]
[charaSet J 98114700 1 観光客の子供]
[charaSet A 1034001 1 梅芙]
[charaSet B 1098230000 1 X·Alter]
[charaSet C 1098199300 1 玛修]
[charaSet D 7016300 1 玉藻猫]
[charaSet E 6028001 1 尼托克丽丝]
[charaSet F 6009002 1 静谧哈桑]
[charaSet G 98104300 1 夏日幽灵]
[charaSet H 98108900 1 看热闹的游客A]
[charaSet I 98109000 1 看热闹的游客B]
[charaSet J 98114700 1 游客的孩子]
[charaSet T 4031000 1 エフェクト用]
[charaSet T 4031000 1 特效用]
[scene 109602]
@@ -31,8 +31,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
X・オルタ
メイヴさん、彼女たちの魅惑の夏模様がパないです
X·Alter
梅芙小姐,她们魅惑的夏日状态非同小可
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
そうね。うっかりすると持っていかれそう。[r]しかも、これはまだ本気なんかじゃない……!
梅芙
说得对。一旦掉以轻心可能就会被对方占据上风。[r]而且,她们还没有动真格……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -51,8 +51,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
ぬぬ~、ムードメーカー冗談ではない。[r]夏の終わりの線香花火にはなりとうない
玉藻猫
唔唔~,气氛创造者可不是开玩笑的。[r]我可不想变成夏日终结时的线香烟花
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ニトクリス
そう、終わりなさい。終わるのです。[r]すべては一瞬の夢……[wt 0.9][bgmStop BGM_EVENT_81 1.0][charaFace E 6]むむっ
尼托克丽丝
没错,结束吧。会结束。[r]一切都是瞬间之梦……[wt 0.9][bgmStop BGM_EVENT_81 1.0][charaFace E 6]唔唔
[k]
[messageOff]
@@ -82,8 +82,8 @@
[charaFadein G 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
@夏の幽霊
ヒュオオーーー…………[se ad21][r]ヒュオオーーー…………
@夏日幽灵
咻噢噢[line 3]…………[se ad21][r]咻噢噢[line 3]…………
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -96,12 +96,12 @@
[charaFace I 1]
[charaFadeinFSR H 0.1 256,-50]
[charaFadeinFSL I 0.1 -256,-50]
見物していた観光客A
[messageShake 0.05 4 3 0.6]わぁぁーーっ、幽霊だーーーっ
看热闹的游客A
[messageShake 0.05 4 3 0.6]哇啊啊[line 2],是幽灵[line 3]
[k]
見物していた観光客B
夢去りぬ乙女の死のムードと、AxXxSのエネルギーの[r]衝突は、亡者すらもウェイクアップデッドなんだーー
看热闹的游客B
梦逝少女的死亡气氛与AxXxS的能量冲突[r]导致亡者都Wake Up Dead了[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -120,13 +120,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
ニャンと予期せぬ日本の夏、幽霊の夏。
玉藻猫
喵的出乎预料的日本之夏,幽灵之夏。
[k]
[charaFace D 5]
タマモキャット
……むぅ? これは確かに『夜はオバケで肝試し』。[r]呪術使いが、うかつに口にするものではなかったか
玉藻猫
……唔? 这的确是『夜晚找鬼怪试胆』。[r]看来咒术使不可随便乱说话呢
[k]
[messageOff]
@@ -145,8 +145,8 @@
[charaFace J 2]
[charaFadein J 0.1 0,-50]
[charaShake J 0.02 4 4 0.4]
観光客の子供
怖いよぉぉぉ……!
游客的孩子
好可怕啊啊啊……!
[k]
[charaTalk depthOff]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.3 -400,-50]
[charaMove G -350,-50 0.8]
@夏の幽霊
オォオォーーー……[se ad21]
@夏日幽灵
噢噢噢噢[line 3]……[se ad21]
[k]
[messageOff]
@@ -178,8 +178,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
マズイ! 子供が襲われてデンジャラーーース
玉藻猫
糟了 孩子正遭到袭击dangerous[line 3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -188,8 +188,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
させるわけがないでしょう、幽霊風情
梅芙
区区幽灵,怎能让它们得逞
[k]
[messageOff]
@@ -219,8 +219,8 @@
[seStop ad626 0.2]
[wt 0.6]
@夏の幽霊
ジャァァァッ
@夏日幽灵
嗄啊啊啊
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -229,8 +229,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
メイヴ
……ふん
梅芙
……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -241,23 +241,23 @@
[charaFace A 0]
[charaFadeinFSL J 0.1 0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
観光客の子供
……ありがとう、おねえさん……
游客的孩子
……谢谢你,大姐姐……
[k]
[charaFace A 0]
メイヴ
『美しき女王様』でしょ
梅芙
应该叫『美丽的女王陛下』吧
[k]
[charaFace J 0]
観光客の子供
う、うん! うつくしきじょおうさま
游客的孩子
唔,嗯! 美丽的女王陛下
[k]
[charaFace A 12]
メイヴ
わかればよし
梅芙
明白就好
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -267,11 +267,11 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
タマモキャット
……さすがであるな、相棒
玉藻猫
……名不虚传,搭档
[k]
1みんな! 戦闘態勢
1大家! 进入战斗态势
[charaFadeout D 0.1]
@@ -280,8 +280,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
直ちに排除行動に移りましょう
玛修
立刻予以排除
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -296,12 +296,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadeinFSR E 0.1 2]
[charaFadeinFSL F 0.1 0]
ニトクリス
々も責任を持って除霊しましょう。[r]ハサン、[#鎮魂歌:レクイエム]の用意を
尼托克丽丝
们也会负起责任帮忙除灵。[r]哈桑,准备[#安魂曲:Requiem]
[k]
@静謐のハサン
はい……!
@静谧哈桑
……!
[k]