Version: 2.45.0 DataVer: 414

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-05-18 10:21:14 +00:00
parent 296f8842cd
commit dcfa1a6f75
131 changed files with 17595 additions and 16812 deletions

View File

@@ -9,10 +9,10 @@
[charaSet B 1050001 1 ]
[charaSet C 1098211500 1 珍妮]
[charaSet D 1098209200 1 店主]
[charaSet E 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet F 4031001 1 瑞德拉·比特]
[charaSet G 5045001 1 阿托莉]
[charaSet H 1098216200 1 哈特洛特]
[charaSet E 1098124500 1 達.文西]
[charaSet F 4031001 1 瑞德拉比特]
[charaSet G 5045001 1 阿托莉]
[charaSet H 1098216200 1 哈特洛特]
[charaSet I 1049000 1 千子村正]
[scene 10000]
@@ -28,7 +28,7 @@
@巴格斯特
呜呜……啊啊……啊啊啊……!
嗚嗚……啊啊……啊啊啊……!
[k]
[messageOff]
@@ -44,57 +44,57 @@
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
到了不知第几次关于『行』的
到了不知第幾次關於『行』的
[k]
我在哭泣。[r]边哭边■着曾经的恋人。
我在哭泣。[r]邊哭邊■著曾經的戀人。
[k]
很好吃,很心,很高[r]很痛苦,很悲,要了。
很好吃,很心,很高[r]很痛苦,很悲,要了。
[k]
捕食是野性的常态。为求生存而求他人、[r]上他人、他人合为一体是理所然的行
捕食是野性的常態。為求生存而求他人、[r]上他人、他人合為一體是理所然的行
[k]
野性的矩同也是我的尊
野性的矩同也是我的尊
[k]
获赐了在『牙之氏族』中[r]亦属于格外秀的[#基:身]。
獲賜了在『牙之氏族』中[r]亦屬於格外秀的[#基:身]。
[k]
既然作为强者诞生,[r]就具有守护、统领弱者的义务
既然作為強者誕生,[r]就具有守護、統領弱者的義務
[k]
我不得不变强。[r]若要变强,就不得不■掉者才行。
我不得不變強。[r]若要變強,就不得不■掉者才行。
[k]
看,我的矩很正。[r]我只爱『强者』。
看,我的矩很正。[r]我只愛『強者』。
[k]
■掉心爱的对象,成为更优秀的野性。[r]我便是作为这样的生物生的。
■掉心愛的對象,成為更優秀的野性。[r]我是作為這樣的生物生的。
[k]
了守不列颠,为了守弱者[r]我像这样重复着强食。
了守不列顛,為了守弱者[r]我像這樣重複著強食。
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_11 1.0]
但是,其
但是,其
[k]
[line 3]
[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -104,83 +104,83 @@
[bgm BGM_EVENT_112 0.1]
你又在哭了呢,■■■■。[r],到这边来
你又在哭了呢,■■■■。[r],到這邊來
[k]
边哭边说也没关系[r]说说今天生了什吧。
邊哭邊說也沒關係[r]跟我說今天生了什吧。
[k]
遇到了什么难过的事? 还是伤心的事呢?
遇到什麼讓你難過的事 還是傷心的事呢?
[k]
如果是自己的事,就笑着说。[r]如果是人的事,就生气着说
如果是自己的事,就笑著說。[r]如果是人的事,就憤怒地說
[k]
无论什么事都可以,告我你的心情吧。
無論什麼事都可以,告我你的心情吧。
[k]
放心吧,不管是多么丢脸的事,[r]我都不会讨厌你哦
放心吧,不管是多麼丟臉的事,[r]我都不會討厭你的
[k]
仿佛现在就将崩溃的身[r]用仿佛明天就消失的音,
彷彿現在就將崩潰的身[r]用彷彿明天就消失的音,
[k]
我所知范围内最为孱弱的生物,[r]守护着我行将破碎的心。
我所知範圍內最為孱弱的生物,[r]守護著我即將破碎的心。
[k]
吧,难过时就该聊些心的话题。[r]我们来聊聊你最喜欢的圆桌骑士吧。
吧,難過時就該聊些心的話題。[r]我們來聊聊你最喜歡的圓桌騎士吧。
[k]
因“[#调换:Changeling]”漂流而的漂流物,[r]华美、骄傲,又有寂寥的,
因“[#調換:Changeling]”漂流而的漂流物,[r]絢爛、驕傲,又有寂寥的,
[k]
你一直仰慕的,那群英勇士的故事。
你一直仰慕的,那群英勇士的故事。
[k]
非受到他人迫,[r]生来便正确的存在。
非受到他人迫,[r]生來就具備正確性的存在。
[k]
傲的存在,秀的存在。[r]守弱者,行正
傲的存在,秀的存在。[r]守弱者,行正
[k]
哪怕这是另一世界的故事,[r]我也崇拜着他们
就算這是另一世界的故事,[r]我也崇拜著他們
[k]
但像我这般卑劣的妖精,[r]应该没有这个资格吧。
但像我這樣卑劣的妖精,[r]或許沒有這個資格吧。
[k]
……我哭着说这些丧气话时[r]他总是会露出柔的微笑。
……我哭著說這些喪氣話時[r]他總是會露出柔的微笑。
[k]
来,看看庭院。[r]你下的花非常漂亮。
來,你看庭院。[r]你下的花非常漂亮。
[k]
今天,你又为无法行走的我[r]送上了一朵新的花呢。
今天,你又為無法行走的我[r]送上了一朵新的花呢。
[k]
谢谢,温柔的你。
謝謝,溫柔的你。
[k]
有朝一日,[r]你心的哀痛能得到和[line 3]
有朝一日,[r]你心的哀痛能得到和[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -197,41 +197,41 @@
[wt 1.0]
没错,她真心地爱着他人,[r]是不愿输给食爱欲望,觉得这次定能撑过去,
沒錯,她真心地愛著他人,[r]是不願輸給食愛慾望,覺得這次一定能撐過去,
[k]
结果却一直靠捕食人活下去
結果卻一直靠捕食人活了下來
[k]
限了,[r]早就已经到极限了。
限了,[r]早就已經到極限了。
[k]
不知多少次想主动求个解脱了。[r]然而[line 3]
不知多少次想讓自己解脫了。[r]然而[line 3]
[k]
充满责任感的她不认可这种[#局:束][r]作咬死恋人们的赎罪,
責任感很強的她無法認同這種[#局:束][r]作咬死戀人們的贖罪,
[k]
她一直隐藏着支离破碎的心,[r]维持着不列的和平。
她一直隱藏著支離破碎的心,[r]維持著不列的和平。
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_75 2.0]
真的很了不起。[r]所以我才想助她。
真的很了不起。[r]所以我才想助她。
[k]
妖精中堪称最为高洁的你如果选择[r]自我了断,那未免太人悲了。
妖精中堪稱最為高潔的你如果選擇自我了斷,[r]那未免太人悲了。
[k]
缔结契约吧,巴格斯特。[r]你要接受诅咒还为时尚早。
締結契約吧,巴格斯特。[r]你要接受詛咒還為時尚早。
[k]
[messageOff]
@@ -252,7 +252,7 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
C兴奋的妖精
C興奮的妖精
抱歉啦~![r]真的很抱歉~!
[k]
@@ -264,23 +264,23 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@店主
……真的很不起,各位客人。
……真的很不起,各位客人。
[k]
@店主
后我会狠狠训斥这群笨蛋一[r]还请你们原谅他们吧。
後我會狠狠訓斥這群笨蛋一[r]還請你們原諒他們吧。
[k]
@店主
这群家伙啊,流行真的没什么抵抗力……
這群傢伙啊,流行真的沒什麼抵抗力……
[k]
@店主
相传卡美洛不是正在备战吗
不是有傳言說卡美洛正在備戰嗎
[k]
@店主
于是这群家伙也想玩一下战争游戏。[r]虽说直到刚才都还满足于桌上游戏……
於是這群傢伙也想玩一下戰爭遊戲。[r]雖然到剛才為止,玩桌上遊戲就能滿足他們……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -290,8 +290,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
C兴奋的妖精
毕竟他们看起是非常大的妖精和人类嘛[r]我觉得肯定会很有意思啦
C興奮的妖精
因為他們看起是非常大的妖精和人類啊[r]我覺得一定會很有趣嘛
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -302,15 +302,15 @@
[charaFadein D 0.1 1]
@店主
。[r]在巴格斯特大人回来了啊
。[r]在巴格斯特大人回來了耶
[k]
@店主
一旦哪天致谁死亡,你和我都[r]因为违背规矩之罪被杀头啦。
要是真的導致誰死了,你和我都[r]因為違背規矩而被問罪殺頭啦。
[k]
@店主
们还得感谢这几位的强大与宽容哦。[r]另外,暂时禁止你喝酒。
們得感謝這幾位的強大與寬容。[r]另外,暫時禁止你喝酒。
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -320,8 +320,8 @@
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
C兴奋的妖精
分啊~! 得可以喝到[r]人的酒,这太难熬了啦~!
C興奮的妖精
分啊~! 得可以喝到[r]人的酒,這太難熬了啦~!
[k]
[messageOff]
@@ -340,8 +340,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
于刚才发生的事,[r]你有什么要订正的,瑞德拉·比特?
達.文西
於剛才發生的事,[r]你有什麼要訂正的,瑞德拉比特?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -351,12 +351,12 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
@瑞德拉·比特
@瑞德拉比特
奇怪了……
[k]
@瑞德拉·比特
斯特是靠笑容、柔[r]及暴力繁荣起来的城市……
@瑞德拉比特
斯特雖然是靠笑容、柔[r]及暴力繁榮起來的城市……
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -366,17 +366,17 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
C反省的妖精
有暴力啦~![r]因为曼彻斯特的矩是弱肉强食哦
C已經反省的妖精
有暴力啦~![r]因為曼徹斯特的矩是弱肉強食嘛
[k]
1从酒馆跟来了……
2 与威尔士的妖精是同种类型?
1從酒館跟來了……
2 跟威爾斯的妖精是同種類型?
C反省的妖精
我叫珍妮[r]是最近在附近生的~!
C已經反省的妖精
我叫珍妮[r]是最近在附近生的~!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -386,16 +386,16 @@
[charaFace G 6]
[charaFadein G 0.1 1]
@阿托莉
哦哦,难怪……
@阿托莉
啊,難怪……
[k]
@阿托莉
所以,珍妮对曼彻斯特不太解吧。
@阿托莉
所以,珍妮對曼徹斯特不太解吧。
[k]
@阿托莉
你知道主的宅邸在哪里吗
@阿托莉
你知道主的宅邸在哪裡嗎
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -406,7 +406,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@珍妮
巴格斯特大人的家就在那啦~![r]看,就是这条大街一直往那走的地方!
巴格斯特大人的家就在那啦~![r]看,就是這條大街一直往那個方向走的地方!
[k]
[messageOff]
@@ -422,18 +422,18 @@
[charaFace E 23]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
嗯,确实能看到呢。[r]有漂亮庭的大宅邸。
達.文西
嗯,確實能看到呢。[r]有漂亮庭的大宅邸。
[k]
[charaFace E 0]
达·芬奇
话说回来……我还以为曼彻斯特是『牙之氏族』[r]的城市,没想到还有你这样的妖精呢。
達.文西
話說回來……我還以為曼徹斯特是『牙之氏族』的城市,[r]沒想到有像你這樣的妖精呢。
[k]
达·芬奇
难道说也有『土之氏族』
達.文西
難道說也有『土之氏族』
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -444,7 +444,7 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@珍妮
唔~不好呢~? 我没怎么见到过土的呢~[r]人倒是很多哦~。妖精与人类参半吧~
唔~不好呢~? 我很少看到土的呢~[r]人倒是很多喔~妖精與人類各半吧~
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -454,8 +454,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
@哈特洛特
[FFFFFF][-] 在外头走动的都是妖精,[r]有那多人类吗
@哈特洛特
[FFFFFF][-] 看起來在外頭走動的都是妖精,[r]有那多人類嗎
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -466,11 +466,11 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@珍妮
弱肉食嘛![r]“弱者应该由强者来守护”哦
弱肉食嘛![r]“弱者應該由強者來守護”啊
[k]
@珍妮
珍妮也因此被守护着哦[r]巴格斯特大人很严厉,但也很柔、很有趣
珍妮也因此被守護著呢[r]巴格斯特大人很嚴厲,但也很柔、很有趣
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -481,15 +481,15 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@千子村正
是这么个“弱肉食”啊……原如此。
“弱肉食”是這麼回事啊……原如此。
[k]
@千子村正
虽然从巴格斯特那伙的度中隐约察觉到了,
雖然從巴格斯特那伙的度中隱約察覺到了,
[k]
@千子村正
不是『者以弱者食』的意思啊。
不是『者以弱者食』的意思啊。
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -499,29 +499,29 @@
[charaFace G 30]
[charaFadein G 0.1 1]
@阿托莉
没错。那家伙从以前起就这样
@阿托莉
沒錯。那傢伙從以前就是這樣
[k]
@阿托莉
说什么
@阿托莉
說什麼
[k]
@阿托莉
者只以强者为食。』[r]『弱者不值一吃,是守护的对象。』
@阿托莉
者只該以強者為食。』[r]『弱者不值一吃,是守護的對象。』
[k]
[messageOff]
[wt 0.7]
1……好差不多该把话挑明白了吧……)
1……好差不多該把話說清楚了吧……)
[messageOff]
[wt 0.5]
1托莉,你跟巴格斯特是发小
1托莉,你跟巴格斯特從小就認識
@@ -530,16 +530,16 @@
[charaFace G 8]
@阿托莉
怎,怎可能嘛?[r]而且巴格斯特也不认识我吧?
@阿托莉
怎,怎可能嘛?[r]而且巴格斯特也不認識我吧?
[k]
@阿托莉
啊~不认识,不认识啦~
@阿托莉
啊~不認識,不認識啦~
[k]
@阿托莉
我根本,完全,一也[r]不认识什么巴格斯特啦~!
@阿托莉
我根本,完全,一也[r]不認識什麼巴格斯特啦~!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -550,11 +550,11 @@
[charaFadein C 0.1 1]
@珍妮
[FFFFFF][-] 珍妮知道巴格斯特大人的事。[r]她在回宅邸了
[FFFFFF][-] 珍妮知道巴格斯特大人的事。[r]她在回宅邸了
[k]
@珍妮
的大家都在[#祝福:嘲笑][r]“她找到了新的人,所以会频繁回来”哦
的大家都在[#祝福:嘲笑][r]“她找到了新的人,所以才常常回來”喔
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -564,8 +564,8 @@
[charaFace G 29]
[charaFadein G 0.1 1]
@阿托莉
伙,一边摆什么妖精士的架子,[r]一边见缝插针地自顾自结交恋人
@阿托莉
伙,一邊擺什麼妖精士的架子,[r]一邊找到機會就馬上結交戀人啊
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -575,8 +575,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
@瑞德拉·比特
……但起巴格斯特的人……[r]噗噜噜……接下的事恐怖到我不能说
@瑞德拉比特
……但起巴格斯特的人……[r]噗嚕嚕……接下的事恐怖到我不敢提
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -587,13 +587,13 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@千子村正
传闻终究是传闻吧。又不是本人亲自说的,[r]不知道有多少可以照全信。
傳聞終究是傳聞吧。又不是本人親口說的,[r]不知道有多少可以照全信。
[k]
[charaFace I 12]
@千子村正
纵使传闻都是真的,也不是夫妻间的问题吧?[r]只要事人觉得没问题就行了吧?
即使傳聞都是真的,也不是夫妻間的問題吧?[r]只要事人覺得沒問題就好了吧?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -603,18 +603,18 @@
[charaFace E 12]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
纵使有爱,犯罪是犯罪啦,[r]不过这里是妖精,各自的矩是绝对的。
達.文西
就算有愛,犯罪是犯罪啦,[r]不過這裡是妖精,各自的矩是絕對的。
[k]
[charaFace E 0]
达·芬奇
之,既然到了这里[r]总得见巴格斯特一面。
達.文西
之,既然到了這裡[r]得去見巴格斯特一面。
[k]
达·芬奇
得害怕的,瑞德拉·比特就在这里等吧。[r]反正只有我们几个有话要找她
達.文西
得害怕的,瑞德拉比特就在這裡等吧。[r]反正只有我們幾個有事要找她
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -624,22 +624,22 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
@瑞德拉·比特
……不,都来这里了,我然要奉陪。
@瑞德拉比特
……不,都來這裡了,我然要奉陪。
[k]
@瑞德拉·比特
深受男女老幼欢迎的我会被当做美味盯上[r]也是莫可奈何的。就是名人的代
@瑞德拉比特
深受男女老少歡迎的我會被視作佳餚盯上[r]也是莫可奈何的。就是名人的代
[k]
@瑞德拉·比特
万不得已时,就由我当肉饵,不[r]由我肉盾大家取逃跑的时间吧。
@瑞德拉比特
萬一發生了什麼,就由我當肉餌[r]不,由我肉盾大家取逃跑的時間吧。
[k]
[charaFace F 2]
@瑞德拉·比特
,前往魔鬼领主宅邸![r]吞食妖精的可怕黑犬,根本不是我的手!
@瑞德拉比特
,前往魔鬼領主的宅邸![r]吞食妖精的可怕黑犬,根本不是我的手!
[k]
[messageOff]
@@ -648,7 +648,7 @@
[wait fade]
[charaFadeout F 0.1]
[charaSet A 1050001 1 巴格斯特]
[charaSet J 1098216000 1 巴格斯特_无剑]
[charaSet J 1098216000 1 巴格斯特_無劍]
[scene 120200]
[wt 1.0]
[fadein black 1.0]
@@ -663,11 +663,11 @@
[charaFadein J 0.1 1]
J巴格斯特
迎各位到曼斯特。
迎各位到曼斯特。
[k]
J巴格斯特
想到不到一天的时间[r]你们就来拜访了。
想到才過了不到一天,[r]你們就來拜訪了。
[k]
[messageOff]
@@ -684,18 +684,18 @@
[charaFace F 2]
[charaFadein F 0.1 1]
F
[line 3]多么美丽[line 3]
F
[line 3]多麼美麗[line 3]
[k]
[charaFace F 0]
@瑞德拉·比特
究竟是谁说您可怕的……[r]才是族,不,是真正的王者风范……
@瑞德拉比特
究竟是誰說您可怕的……[r]才是族,不,是真正的王者風範……
[k]
@瑞德拉·比特
我瑞德拉·比特有[r]在最后一个弯道被赶超的心情。
@瑞德拉比特
我瑞德拉比特有[r]在最後一個彎道被超越的心情。
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -706,7 +706,7 @@
[charaFadein J 0.1 1]
J巴格斯特
感,感谢称赞。[r]……那个。这位『牙之氏族』自何呢?
感,感謝稱讚。[r]……那個。這位『牙之氏族』自何呢?
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -716,12 +716,12 @@
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
@阿托莉
不用管他啦,只是匹连块肉饵都当不好的废马罢了
@阿托莉
不用管他啦,只是匹連肉餌都當不成的廢馬而已
[k]
@阿托莉
喵,[r]可以帮忙将瑞德拉去外面
@阿托莉
喵,[r]可以幫忙將瑞德拉去外面
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -731,8 +731,8 @@
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
@哈特洛特
明白了~。来,去庭吧,瑞德拉·比特。[r]那里有个看起很好玩的圆形广场
@哈特洛特
瞭解~來,我們去庭吧,瑞德拉比特。[r]那裡有個看起很好玩的圓形廣場
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -744,12 +744,12 @@
[charaFace H 7]
[charaFadeinFSR H 0.1 2]
@瑞德拉·比特
呵呵……那是所谓的牧马围场啦,[r]哈特洛特。
@瑞德拉比特
呵呵……那是所謂的[#圍場:Paddock]啦,[r]哈特洛特。
[k]
@瑞德拉·比特
氏族的宅邸果然很棒……[r]有各式各样其实压根没打算用的优雅设施……
@瑞德拉比特
氏族的宅邸果然很棒……[r]有各式各樣其實根本沒打算用的優雅設施……
[k]
[messageOff]
@@ -774,19 +774,19 @@
[charaFadein J 0.1 1]
[wt 0.8]
1您的迎。
1您的迎。
[charaFace J 13]
J巴格斯特
不必道。[r]招待客人是领主应尽的义务
不必道。[r]招待客人是領主應盡的義務
[k]
J巴格斯特
更何是我主动邀请你们前来的。[r]要道谢的应该是我吧。
更何是我主動邀請你們前來的。[r]要道謝的應該是我吧。
[k]
2你今天也穿着礼裙吗
2你今天也穿著禮服呢
[charaFace J 8]
[wt 1.0]
@@ -794,7 +794,7 @@
[charaFace J 7]
J巴格斯特
……其我也刚返回这里。[r]只是还没来得及换衣服了。
……其我也剛回到這裡。[r]只是還來不及換衣服了。
[k]
@@ -806,12 +806,12 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
之,很高兴你不搜身[r]就带我们进入宅邸
達.文西
之,很高興你願意不搜身[r]就帶我們進入宅邸。
[k]
达·芬奇
下我明白你不打算战斗的意思了。[r]我也能放心地[line 3]巴格斯特?
達.文西
下我理解你沒有打算戰鬥的意思了。[r]我也能放心地[line 3]巴格斯特?
[k]
[messageOff]
@@ -829,7 +829,7 @@
[wt 0.7]
@巴格斯特
不,如各位所,我各位没有敌意,[r]但交的意愿可多得是
不,如各位所,我各位沒有敵意,[r]但交的意願可是很高的
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -839,8 +839,8 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
@阿托莉
 什么意思,巴格斯特!?
@阿托莉
 你是什麼意思,巴格斯特!?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -851,7 +851,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@巴格斯特
我想确认的并不是你。[r]可以你退一边去吗
我想確認的並不是你。[r]可以你退一邊去嗎
[k]
[messageOff]
@@ -873,19 +873,19 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@巴格斯特
迦勒底的御主,[%1]。[r]以及者,莱昂纳多·达·芬奇
迦勒底的御主,[%1]。[r]以及者,李奧納多.達.文西
[k]
@巴格斯特
我知道这个要求非常任性,[r]但我是希望你们能与我比试一场
我知道這個要求非常任性,[r]但我是希望你們能與我比試一場
[k]
@巴格斯特
希望你能再次向我展自己的力量……[r]可以
希望你能再次向我展自己的力量……[r]可以
[k]
1[line 3]然可以。
2你是想确认迦勒底的力量吧,巴格斯特。)
1[line 3]然可以。
2你是想確認迦勒底的能耐吧,巴格斯特。)
@@ -896,12 +896,12 @@
[charaFace E 26]
[charaFadein E 0.1 1]
达·芬奇
如此,想在谈话前,[r]先衡量一下迦勒底的力吧。
達.文西
如此,想在談話前,[r]先衡量一下迦勒底的力吧。
[k]
达·芬奇
也就是,如果法在有『言之子』的[r]帮助下打倒你,我们就不值得信任
達.文西
也就是,如果法在有『言之子』的助下打倒你,[r]我們就不值得信任
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -912,17 +912,17 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@巴格斯特
嗯。此同[r]我[%1]的趣更甚此。
嗯。此同[r]我[%1]的趣更甚此。
[k]
@巴格斯特
一介人类与我们妖精为敌[r]究竟能战斗到什程度[line 3]不
一介人類與我們妖精為敵[r]究竟能戰鬥到什程度[line 3]不
[k]
[charaFace A 2]
@巴格斯特
让我来弄清楚,[r]你迄今为止的战斗是不是纯属侥幸吧!
讓我來弄清楚,[r]你至今為止的戰鬥是不是純屬僥倖吧!
[k]