Version: 2.36.0 DataVer: 636

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-07-14 11:11:03 +00:00
parent ce342c289d
commit ddad0e9610
268 changed files with 23311 additions and 21492 deletions

View File

@@ -4,10 +4,10 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
[charaSet B 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 1098209700 1 ガウェインの兵士]
[charaSet D 1050000 1 妖精騎士ガウェイン]
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
[charaSet B 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet C 1098209700 1 高文的士兵]
[charaSet D 1050000 1 妖精骑士高文]
[sceneSet J 10000 1]
[charaScale J 1.01]
@@ -51,52 +51,52 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア
……安心しました。馬車の乗り心地は[r]レッドラ・ビットと変わりませんね
阿尔托莉雅
……我放心了。这马车坐起来[r]舒适度与瑞德拉·比特无异呢
[k]
アルトリア
………………
阿尔托莉雅
………………
[k]
アルトリア
………………
阿尔托莉雅
………………
[k]
[charaFace A 11]
アルトリア
……ところで。[%1]、[r]準備はできていますか
阿尔托莉雅
……话说回来。[r][%1],你做好准备了吗
[k]
1女王に謁見する時のこと
1你是指谒见女王的时候吗
[charaFace A 8]
アルトリア
ま、まあ、そうですけど。[r]うわー……自然に返してきたなー
阿尔托莉雅
是,是啊,就是指那个。[r]唔哇~……自然地回答我了~。
[k]
アルトリア
慣れてそうだなー、こういうの……
阿尔托莉雅
看来你很习惯这种场面呢……
[k]
2緊張はしているけど……
2虽然确实会紧张……
[charaFace A 5]
アルトリア
“まあでも、慣れているから”なんて顔で、[r]しれっと言った
阿尔托莉雅
一副“不过我早就习惯了”的表情[r]泰然自若地回答
[k]
[charaFace A 9]
アルトリア
わたしなんて、昨日は一睡も出来なくて[r]ひたすら杖振りトレーニングしてたのに……
阿尔托莉雅
我昨天可是一宿都没阖眼,[r]一个劲地做挥杖训练……
[k]
アルトリア
緊張2割・冷静8割とか、[r]やだ、わたしの召使い大物すぎるぅぅぅ……
阿尔托莉雅
结果你却是2成紧张8成冷静[r]讨厌,我的仆人也太是个大人物了吧……
[k]
@@ -108,20 +108,20 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
いや、[%1][&君:ちゃん]も[r]キミと同じくらい緊張しているよ、アルトリア
达·芬奇
没有啦,其实[%1]也跟你[r]差不多紧张哦,阿尔托莉雅
[k]
ダ・ヴィンチ
ピンチの時ほど落ち着くべし、という経験が[r]生きているだけさ
达·芬奇
[&他:她]只是活用了越在危机时刻[r]就越该沉着冷静的经验而已啦
[k]
ダ・ヴィンチ
マスターはサーヴァントに指示を送り、[r]また[#戒:いまし]める司令官だからね
达·芬奇
毕竟御主就是向从者下达指示,[r]并且规劝他们的司令官嘛
[k]
ダ・ヴィンチ
前線には出られないかわりに、[r]気持ちの整理をつける技術に長けているんだよ
达·芬奇
无法上前线作战,[r]相反则很擅长调整情绪的技术
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -131,26 +131,26 @@
[charaFace A 10]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア
[line 3]そうなんですか?[r]今まで色々な王様に会ってきた
阿尔托莉雅
[line 3]是这样吗?[r]你以往见过形形色色的国王吗
[k]
1[&ああ:うん]、色々な王様に
2女神様にも会ったよ
1嗯,遇见过形形色色的国王。
2还见过女神大人呢。
[messageOff]
[wt 0.5]
1それでも、困ったコトにぜんぜん慣れないけどね
1可当碰到棘手问题时,还是完全习惯不了呢。
[charaFace A 7]
アルトリア
[line 6]
阿尔托莉雅
[line 6]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -160,28 +160,28 @@
[charaFace B 24]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ところで。[r]外にいる妖精騎士ガウェインのコトだけど……
达·芬奇
话说回来,[r]关于外面那位妖精骑士高文……
[k]
ダ・ヴィンチ
ノリッジで聞いた話によると、[r]彼女は女王暦になってはじめての妖精騎士らしい
达·芬奇
根据在诺里奇打听到的情报,[r]她貌似是进入女王历后的第一位妖精骑士
[k]
ダ・ヴィンチ
女王1800年。いまから200年前[r]中原で大量のイモムシ型のモースが発生したんだとか
达·芬奇
听说在女王1800年,距今200年前[r]中原曾出现过大量毛虫型摩耳斯
[k]
ダ・ヴィンチ
後に『キャタピラー戦争』と呼ばれる『厄災』。[r]これを鎮めたのがガウェインだ
达·芬奇
而镇压这场日后被称作『[#卡特彼勒:毛虫]战争』之『灾厄』的,[r]就是高文
[k]
ダ・ヴィンチ
私たちがノリッジで[#祓:はら]った『厄災』とは[r]違うけど、
达·芬奇
虽说与我们在诺里奇祓除的『灾厄』有所不同,
[k]
ダ・ヴィンチ
彼女もアルトリア同様、『厄災』を解決して[r]女王に認められた妖精なんだろう
达·芬奇
不过她应该也跟阿尔托莉雅一样,[r]是通过解决『灾厄』而获得女王认可的妖精吧
[k]
[messageOff]
@@ -193,25 +193,25 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[wt 1.0]
1驚いた
2尊敬した
1很惊讶
2尊敬?
[charaFace A 5]
アルトリア
い、いえ、驚きとか、尊敬とか、[r]バ……ガウェインにはそういうのないです
阿尔托莉雅
没,没有,我对巴……高文并没有[r]惊讶或是尊敬的想法
[k]
[charaFace A 8]
アルトリア
でも……そっかぁ……『厄災』を[#祓:はら]った妖精[r]モルガン陛下だけじゃないのかぁ……
阿尔托莉雅
不过……原来是这样……原来祓除过『灾厄』的妖精[r]并非只有摩根陛下啊……
[k]
アルトリア
ますます緊張しちゃうなぁ……[r]二番[#煎:せん]じだったかぁ……
阿尔托莉雅
这下我越来越紧张了……[r]原来只是步人后尘啊……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -221,22 +221,22 @@
[charaFace B 12]
[charaFadein B 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
しまった、余計に緊張させちゃったか。[r]ゴメンゴメン
达·芬奇
糟了,反而让你更加紧张了吗。[r]抱歉抱歉
[k]
[charaFace B 0]
ダ・ヴィンチ
でも、『キャタピラー戦争』はそこまで大きな[r]『厄災』ではなかったそうだよ
达·芬奇
不过『[#卡特彼勒:毛虫]战争』应该不算[r]特别大规模的『灾厄』哦
[k]
ダ・ヴィンチ
少なくとも、1000年に一度の『大厄災』……[r]ノリッジのものよりは小さいさ
达·芬奇
至少比1000年一次的『大灾厄』……[r]比诺里奇那次更小啦
[k]
ダ・ヴィンチ
私たちは一つの街を救ったんだ。[r]そこは胸を張って誇れるコトだよ、アルトリア
达·芬奇
我们可是拯救了一座城市。[r]你大可挺起胸膛感到骄傲哦,阿尔托莉雅
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -246,12 +246,12 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア
……ですね! マシュさんと[r][%1]のおかげだけど、
阿尔托莉雅
……也是! 虽然都是玛修小姐和[%1]的功劳,
[k]
アルトリア
わたしも少しは[#貢献:こうけん]したし![r]モース退治なら妖精騎士にも負けな、
阿尔托莉雅
但我也稍微作出了一点贡献![r]论消灭摩耳斯,我是不会输给妖精骑士[line 2]
[k]
[messageOff]
@@ -263,12 +263,12 @@
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
ガウェインの兵士
周囲にモース[#煙:エン]を確認![r]時、時、11時の方角より接近
高文的士兵
发现周围出现摩耳斯烟![r]正从3点、7点、11点方向接近!
[k]
ガウェインの兵士
[#雷光:らいこう]兵、礼装準備![r]衛士は方陣を組め
高文的士兵
雷光兵,准备礼装![r]卫士摆好方阵
[k]
@@ -276,21 +276,21 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
アルトリア
阿尔托莉雅
[%1]
[k]
1わかってる、手伝おう
1我知道,去帮忙吧
2ガウェインにいいとこ、みせるん[&だろ:でしょ]
2你想好好表现给高文看吧
[messageOff]
[charaFace A 3]
[wt 1.0]
[charaFace A 1]
アルトリア
そう[r]ちょっと鼻を明かしてやるのです
阿尔托莉雅
没错[r]要打她个措手不及
[k]
@@ -314,18 +314,18 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
@妖精騎士ガウェイン
馬車から出てきたという事は、[r]守られる気はない、という事だな
@妖精骑士高文
从马车上走下来,[r]就意味着你们并不打算被保护吧
[k]
@妖精騎士ガウェイン
いいだろう。手を借りよう。[r]今回は数が多い。我々だけでは死傷者が出る
@妖精骑士高文
好吧,过来助我们一臂之力吧。[r]这次的数量很多,光靠我们会出现死伤者
[k]
[charaFace D 2]
@妖精騎士ガウェイン
ついてこい、『予言の子』、『異邦の魔術師』![r]私の側から離れるなよ
@妖精骑士高文
跟我来,『预言之子』、『异邦的魔术师』![r]千万别离开我身边哦
[k]