Version: 2.95.1 DataVer: 863

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-04-10 10:42:06 +00:00
parent 1ab54bfba0
commit e77b0982d4
66 changed files with 17040 additions and 12210 deletions

View File

@@ -4,17 +4,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3051901 1 ドン・キホーテ]
[charaSet B 3051911 1 サンチョ]
[charaSet D 1098255100 1 通信用ノイズ]
[charaSet E 98006200 1 ゴースト]
[charaSet F 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 3051901 1 堂·吉诃德]
[charaSet B 3051911 1 桑丘]
[charaSet D 1098255100 1 通讯用杂音]
[charaSet E 98006200 1 鬼魂]
[charaSet F 98115000 1 特效用]
[charaSet G 3051911 1 サンチョ_カットイン用]
[charaSet G 3051911 1 桑丘_cutin用]
[charaScale G 1.3]
[sceneSet H 130000 1]
[charaScale H 2.2]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet I 98115000 1 特效用]
[imageSet J back10000 1]
[charaScale J 1.01]
[imageSet K back10000 1]
@@ -23,7 +23,7 @@
[charaScale L 1.2]
[sceneSet O 147202 1]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 特效用]
[charaScale P 0.6]
[charaDepth E 2]
@@ -36,13 +36,13 @@
[label lblConf01a]
[charaSet C 98111500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 98111500 1 达·芬奇]
[charaMove C 0,-90 0.1]
[branch lblConf01end]
[label lblClear01b]
[charaSet C 1098124510 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet C 1098124510 1 达·芬奇]
[label lblConf01end]
@@ -101,25 +101,25 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ドン・キホーテ
敵幽霊、討ち取ったりぃ
堂·吉诃德
敌方幽灵已讨伐
[k]
1やった
1成功了
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.2 240,0]
サンチョ
はい。お二人とも、お疲れ様でございました
桑丘
嗯。两位都辛苦了
[k]
[charaFace A 1]
ドン・キホーテ
ハッハッハ、何のこれしき
堂·吉诃德
哈哈哈~,这点小事不足挂齿
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -131,11 +131,11 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1]
ダ・ヴィンチ
助かった! 後は修正が告知され次第、[r]帰還作業を開始するよ
达·芬奇
帮大忙了! 接下来只要一有修正的通知,[r]就开始返回工作
[k]
1お疲れ様ー
1辛苦啦~
[messageOff]
@@ -164,36 +164,36 @@
[bgm BGM_EVENT_92 0.1]
ドン・キホーテ
こんな感じでしたな。幽霊海賊たちは、[r]意外に歯応えがなかった
堂·吉诃德
差不多就是这样吧。[r]那些幽灵海盗们意外不堪一击呢
[k]
サンチョ
はい。敵と呼ぶにはあまりに弱々しいものでした。[r]……考えてみると、それも変ですよね
桑丘
确实。以敌人而言未免过于弱小了。[r]……仔细想来,这点也很奇怪呢
[k]
サンチョ
その程度の幽霊が集まったところで、[r]特異点になるはずもありませんが……
桑丘
就算集结了这种程度的幽灵,[r]也不该形成特异点才对……
[k]
1船、調べ直してみない
1要不要重新调查一下这艘船
[charaFace A 0]
ドン・キホーテ
そうですな
堂·吉诃德
说得对
[k]
ドン・キホーテ
霊はいなくなったはずですが、[r]まだ何かあるやもしれません
堂·吉诃德
灵虽然都已经消失了,[r]但那里说不定还有什么
[k]
[charaFace B 1]
サンチョ
賛成です。[r]それでは早速、探索と参りましょう
桑丘
赞成。[r]那事不宜迟,让我们立刻开始探索吧
[k]
[messageOff]
@@ -222,40 +222,40 @@
[charaFadein B 0.1 120,0]
[charaFadein A 0.1 -120,0]
ドン・キホーテ
ここが船長室ですな。[r]ふむ、なるほど立派だ
堂·吉诃德
这里就是船长室吧。[r]唔嗯,果然很气派
[k]
[charaFace A 2]
ドン・キホーテ
それ故にけしからん、弱き者を糧にして、[r]こんな豪華な部屋を作るなど
堂·吉诃德
正因如此才更不像话,竟然以弱者为食粮,[r]建造了如此豪华的房间
[k]
ドン・キホーテ
[#打:ぶ]ち壊してしまいましょう、すぐに
堂·吉诃德
让我们摧毁这里吧,现在就摧毁
[k]
1まあそれはちょっと待って
1先别急着动手啦。
サンチョ
そうですね、旦那様。[r]ここに手がかりがあるかもしれません
桑丘
说得没错,老爷。[r]这里或许还有什么线索
[k]
[charaFace B 1]
サンチョ
それを調べて、何もないとわかってから、[r][#打:ぶ]ち壊しましょう
桑丘
等调查完确认什么都没有之后,[r]再摧毁掉吧
[k]
[charaFace A 1]
ドン・キホーテ
ウム
堂·吉诃德
唔嗯
[k]
[charaFace A 0]
ドン・キホーテ
では、手がかりを探してみましょう。[r]はてさて、何が出るやら……
堂·吉诃德
那就让我们寻找线索吧。[r]好了,究竟能找到什么呢……
[k]
[messageOff]
@@ -269,78 +269,78 @@
[wt 1.0]
サンチョ
これは……お酒ですね。[r]かなり上等です。取っておきましょう
桑丘
这是……酒吧。[r]相当高级。先留下来吧
[k]
[charaFace A 3]
ドン・キホーテ
いる
堂·吉诃德
需要吗
[k]
[charaFace B 0]
サンチョ
気付けの一杯が必要になるかもですし
桑丘
当需要一杯提神时说不定能用上
[k]
[charaFace A 4]
ドン・キホーテ
まあ、ワシは成人しておるから大丈夫だが……[r]おや、この絵画は
堂·吉诃德
反正老夫是成年人了,这倒是无妨啦……[r]哎呀,这幅画是
[k]
1家族の絵……かな
1是全家的……画像吗
[charaFace A 0]
ドン・キホーテ
そのようですな。この船の持ち主かと。[r]絵の後ろにサインもあります
堂·吉诃德
看起来是的。应该是这艘船的船主吧。[r]画的背后还有签名
[k]
ドン・キホーテ
フエンテ・デ・エスペランサ号船。[r] ミゲル・エルナンデス・デ・ソト
堂·吉诃德
[#希望之源:Fuente de Esperanza]号船。[r] 米格尔·埃尔南德斯·德·索托。
[k]
[charaFace A 4]
ドン・キホーテ
そして走り書きは……[r]『最愛の家族と共に』
堂·吉诃德
还有一句草书,[r]上面写着……
[k]
ドン・キホーテ
……ですな
堂·吉诃德
……『与挚爱的家人一起』
[k]
[charaFace B 4]
サンチョ
ゴーストたちの正体はこれだった、[r]ということでしょうか
桑丘
难道说,那些鬼魂们的真面目,[r]就是这个吗
[k]
1でも、海賊らしきゴーストばかりだったような
1但出现的都是形似海盗的鬼魂吧
[charaFace A 0]
ドン・キホーテ
確かに。サンチョ、おまえの見立てではどうだ
堂·吉诃德
确实。桑丘,你有什么看法
[k]
[charaFace B 0]
サンチョ
そうですね……弱々しい感じでしたが、[r]敵対的ではありました
桑丘
这个嘛……虽然感觉非常弱小,[r]但确实充满了敌意
[k]
サンチョ
幾人かは、明らかに元々海賊だったと[r][#思:おぼ]しき姿でしたし
桑丘
其中几个的外形明显原来就是海盗
[k]
[charaFace A 4]
ドン・キホーテ
だのう。いくらワシが[#耄碌:もうろく]してても、[r]それくらいの判別はついた
堂·吉诃德
的确。就算老夫再怎么老糊涂,[r]这点还是能判断的
[k]
[messageOff]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
サンチョ
……閃きました
桑丘
……突然想到了
[k]
[subCameraOff]
@@ -407,84 +407,84 @@
[charaFace A 2]
ドン・キホーテ
急に
堂·吉诃德
好突然啊
[k]
[bgm BGM_REQUIEM 0.1]
[charaFace B 1]
サンチョ
旦那様を見ていて閃きました。[r]さすが旦那様。立ってるだけで偉大です
桑丘
是看到老爷才突然想到的。[r]不愧是老爷,光是站着就十分伟大
[k]
[charaFace A 4]
ドン・キホーテ
その褒め言葉、虚無に近くない
堂·吉诃德
这句夸奖听上去怎么有些空虚
[k]
1それはそうと何を閃いたの
1所以你究竟想到了什么
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
サンチョ
[#航海日誌]です
桑丘
[#航海日志]
[k]
サンチョ
こちらの船長は真面目そうな方ですから、[r]航海日誌などをつけているやもしれません
桑丘
感觉这位船长是位非常认真的人,[r]或许会做航海日志之类的记录
[k]
[se ad77]
[charaFace B 0]
サンチョ
その手のものなら、机にあるのではないか、と。[r]……はい、ありました
桑丘
这类物品或许会放在书桌里。[r]……嗯,找到了
[k]
1なるほど……
1原来如此……
サンチョ
読める言語で書かれているようです。[r]執筆したのは、先ほどの船長ですね
桑丘
是用我们能看懂的文字记录的。[r]记录者就是刚才那位船长呢
[k]
[charaFace B 5]
サンチョ
……ただ、執筆されたのはかなり昔のようです
桑丘
……只不过,撰写的时间似乎已经相当久远了
[k]
サンチョ
レイシフトしてきたこの時代から、[r]さらに二百年ほど前というところでしょうか
桑丘
比我们灵子转移到的这个时代[r]还要早约两百年吧
[k]
[charaFace A 2]
ドン・キホーテ
それはまた年代物だなあ
堂·吉诃德
这还真是古董呢
[k]
[charaFace A 4]
ドン・キホーテ
……む。待てよ。となると、これは二百年前の船か?[r]その割には……
堂·吉诃德
……唔。慢着。也就是说,这是两百年前的船吗?[r]但看起来……
[k]
[charaFace B 5]
サンチョ
はい。二百年前の船の割には、何もかもが[r]新しすぎます
桑丘
是的。以两百年前的船而言,[r]所有一切都显得太新了
[k]
1船……?
1船……?
[bgmStop BGM_REQUIEM 1.0]
[charaFace B 1]
サンチョ
ともかく、日誌を読み上げさせていただきます
桑丘
总之,我来朗读日志内容
[k]
[messageOff]
@@ -500,26 +500,26 @@
[wt 0.6]
[bgm BGM_EVENT_79 0.1]
サンチョ
『10月11日 微風・晴れ[r] 航海は極めて順調……』
桑丘
『10月11日 微风·晴[r] 航行极为顺利……』
[k]
サンチョ
『10月13日 強風・雨[r] 雨が降り注いだ。樽に溜めておく
桑丘
『10月13日 强风·雨[r] 雨水倾盆而下,用木桶储存。
[k]
[charaFace B 0]
サンチョ
『10月21日 無風・曇り[r] 取引は成功。これより帰還する
桑丘
『10月21日 无风·阴[r] 交易成功,即将返航。
[k]
サンチョ
妻と息子に会うのが楽しみだ。[r] 一年ぶりだから、大きく成長しているだろうな
桑丘
期待见到妻子与儿子。[r] 一年不见,儿子应该长大了不少吧。
[k]
[charaFace B 3]
サンチョ
航海はしばらく順調だったようです。[r]少し飛ばしますね
桑丘
这段时间航海似乎非常顺利。[r]我稍微跳过一些内容
[k]
[messageOff]
@@ -532,28 +532,28 @@
[wt 1.5]
サンチョ
……ここから字が乱れていますね。[r]日付も天気も記録されていません
桑丘
……从这里开始字迹变得潦草。[r]日期和天气也都不记录了
[k]
サンチョ
海賊に襲撃された。船員たちは殺された。[r] もうすぐ私も殺されるだろう
桑丘
遭遇海盗袭击,船员们都被杀害了,[r] 我应该也就快被杀了吧。
[k]
サンチョ
だが、私はただでは死なないぞ。この船は私のものだ。[r] だからもし、この船を奪われるのなら[line 3]』
桑丘
但我不会白白送死。这艘船是属于我的。[r] 所以如果要夺走这艘船的话[line 3]』
[k]
サンチョ
大いなる呪いをもって、この船を誰にも奪わせない。[r] 我が命を代償とする秘伝の術式を使う
桑丘
我将会用巨大的诅咒让这艘船不会被任何人抢走。[r] 我将用自己的生命为代价施展秘传术式。
[k]
サンチョ
この船は、[#未来永劫:みらいえいごう]私のものだ
桑丘
这艘船将永远属于我。
[k]
サンチョ
それから、最後に血で図形が描かれています
桑丘
然后在最后用血画了个图形
[k]
[messageOff]
@@ -562,36 +562,36 @@
[charaFadeout L 0.5]
[wt 0.5]
ドン・キホーテ
形? どらどら……[r]ううむ、これは何なのかのう。
堂·吉诃德
形? 让老夫看看……[r]唔唔,这究竟是什么呢?
[k]
1予想はつくけど……
1虽然能够猜想到……
[charaFace B 1]
サンチョ
さすがでございますね
桑丘
您果然厉害
[k]
[charaFace A 4]
ドン・キホーテ
むぅ、サッパリだ。[r]教えてくれないか、サンチョ。
堂·吉诃德
唔,完全不明白。[r]能向老夫解释一下吗,桑丘?
[k]
2うーん、わからない……
2唔~,完全不明白……
[charaFace B 1]
サンチョ
ああ、これなら私がわかります。[r]と言いましても専門ではないのですが……
桑丘
啊,这我倒是能明白。[r]话虽如此,我也不算是专业的……
[k]
[charaFace A 3]
ドン・キホーテ
してサンチョ。[r]この図形は、いかなるものだ
堂·吉诃德
那么桑丘。[r]这个图形究竟是什么
[k]
@@ -612,51 +612,51 @@
[charaMove L -120,-200 20.0]
[wt 0.6]
Gサンチョ
この図形は魔術式の一種ですね
G桑丘
这种图形是某种魔术式吧
[k]
Gサンチョ
ミゲル・エルナンデス船長は魔術師ではなくとも、[r]魔術の心得が多少あったようです
G桑丘
就算米格尔·埃尔南德斯船长不是魔术师,[r]应该也多少懂一些魔术吧
[k]
[charaFace G 4]
Gサンチョ
そして彼は己が命を代償として、[r]一つの術式を完成させた
G桑丘
他用自己的生命为代价,[r]完成了一个术式
[k]
Gサンチョ
……この日誌に書かれた術式が具体的に、[r]どのようなものなのか。
G桑丘
……至于这本日志中记载的术式具体是什么样的,
[k]
Gサンチョ
それは残念ながら、知識の足らぬ私には不明ですが。[r]予想はつきます
G桑丘
遗憾的是,以我匮乏的知识无法确定。[r]但可以推测
[k]
[charaFace G 5]
Gサンチョ
ミゲル・エルナンデス船長は、[r]この船を大いなる呪いに[#変換し:か  え]た
G桑丘
米格尔·埃尔南德斯船长将这艘船[r]转化成了巨大的诅咒
[k]
Gサンチョ
あの幽霊たちは間違いなく海賊でしたから
G桑丘
那些幽灵毫无疑问都是海盗
[k]
Gサンチョ
つまり……この船を手に入れようとした海賊は、[r]船長の呪いに感染したのでしょう
G桑丘
也就是说……企图夺取这艘船的海盗,[r]应该都感染了船长的诅咒吧
[k]
Gサンチョ
彼らは死後も感染したまま、[r]海上をさまようことになった[line 3]
G桑丘
即便他们死后也仍受感染影响,[r]海上徘徊[line 3]
[k]
[charaFace G 4]
Gサンチョ
そして恐らく、私たちも呪いに巻き込まれました
G桑丘
以及恐怕,我们也被卷入了这个诅咒
[k]
Gサンチョ
私たちは死ぬまで……いえ、[r]死後も呪いで拘束されてしまうのです
G桑丘
直至我们死亡……不,[r]死后也会被那诅咒所束缚
[k]
[messageOff]
@@ -671,64 +671,64 @@
[seStop ade238 1.5]
[charaShake A 0.05 3 2 1.0]
ドン・キホーテ
あわわわわ……[se ade238][seStop ade238 1.5][charaShake A 0.05 3 2 1.0][r]マスター殿、ワシはこういう展開ちと苦手でして
堂·吉诃德
啊哇哇哇哇……[se ade238][seStop ade238 1.5][charaShake A 0.05 3 2 1.0][r]御主阁下,老夫不擅长应付这种发展啊
[k]
1[&自分:わたし]もあまり得意じゃない[&な:よ]
1我也不是很擅长啦。
[bgmStop BGM_EVENT_79 1.0]
サンチョ
困りましたね、どうやらホラーな流れのようです。[r]ですが、これでやるべきことは見えました
桑丘
这下麻烦了,看来事态向着恐怖片的故事发展了。[r]不过,这样也就知道我们该做什么了
[k]
1その術式を破壊する
1破坏这个术式。
[bgm BGM_SEIHAI_1 1.0]
[charaFace B 1]
サンチョ
はい、左様でございます
桑丘
没错,正是
[k]
[charaFace A 1]
ドン・キホーテ
うむ。やるべきことが見えてきたなら、[r]後はそれに向かって突き進むべし、であるな
堂·吉诃德
唔嗯。既然已经明确了目标,[r]那就应该向着目标勇往直前
[k]
[charaFace B 0]
サンチョ
この船もそれほど大きくありません。[r]日誌の図形と同じものは、すぐに見つかるでしょう
桑丘
这艘船并不算大。[r]应该很快就能找到和日志图形相同的标记吧
[k]
[charaFace A 4]
ドン・キホーテ
いやいや、サンチョ。それは違うぞ
堂·吉诃德
不不,桑丘,那你就错了
[k]
[charaFace B 0]
サンチョ
桑丘
[FFFFFF][-]
[k]
[charaFace A 5]
ドン・キホーテ
予感がする! これはかの魔法使いフレストンとの[r]激戦もかくやという予感が
堂·吉诃德
老夫有预感! 预感这将是场与魔法师[r]弗雷斯通的激战相匹敌的大战
[k]
[charaFace A 1]
ドン・キホーテ
さあ、サンチョ、マスター殿。[r]行きますぞ、我が騎士道をご照覧あれ
堂·吉诃德
来吧,桑丘、御主阁下。[r]老夫要上了,还请见证吾之骑士道
[k]
[messageOff]
@@ -750,83 +750,83 @@
[charaFadein B 0.1 120,0]
[charaFadein A 0.1 -120,0]
ドン・キホーテ
[f large]見つからナーーーイ
堂·吉诃德
[f large]完全找不到[line 3]
[k]
1た、確かに見つからない……
1确,确实找不到……
[charaFace B 4]
サンチョ
おかしいですね。[r]船倉からあらゆる場所を調べました
桑丘
真奇怪。[r]从货舱开始到船上的每个角落都找遍了
[k]
サンチョ
これで見つからないはずはないのですが……
桑丘
照理说应该不可能找不到才对……
[k]
[charaFace A 4]
ドン・キホーテ
見つかったのは、このどこか切なげでちょっと[r]呪われてそうな程度に不吉さが漂う人形です
堂·吉诃德
找到的只有这个莫名悲哀又感觉[r]会被稍稍诅咒程度的不祥人偶
[k]
[charaFace A 3]
ドン・キホーテ
……要ります
堂·吉诃德
……要
[k]
1いりません……
1不要……
[charaFace B 0]
サンチョ
あら、それではこの人形、[r]私が預からせていただきます
桑丘
哎呀,既然如此,[r]那这个人偶就交由我保管吧
[k]
[charaFace B 5]
サンチョ
少々気になることもございますし……
桑丘
而且我正好有些事比较在意……
[k]
1はい、どうぞ
1给,请收下。
[charaFace B 1]
サンチョ
ありがとうございます。[r]さて、後はどこを探すべきでしょうか。
桑丘
非常感谢。[r]那接下来该寻找哪里呢?
[k]
[charaFace A 5]
ドン・キホーテ
うーーーむ。[r]となると…………そうか、わかったぞ
堂·吉诃德
唔[line 3][r]这么看来…………对了,老夫知道了
[k]
[charaFace B 0]
サンチョ
旦那様、それは
桑丘
老爷,您的意思是
[k]
[charaFace A 1]
ドン・キホーテ
船の中にないのなら、外であろう。[r]即ち、船底
堂·吉诃德
既然不在船内,就是在外面吧。[r]也就是,船底!
[k]
[charaFace B 0]
サンチョ
その可能性は低いと思いますが……[r]一応、船の外板など確認いたしますか
桑丘
我觉得这种可能性非常低……[r]但要姑且确认一下船体的外板吗
[k]
1うん、とりあえず見てみよう
1嗯,总之先去看看吧。
[messageOff]
@@ -855,8 +855,8 @@
[charaMoveReturn A -50,10 0.4]
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
ドン・キホーテ
ふーむ。ふーむ。ふーーーむ。[wt 0.5][charaMoveReturn A -50,10 0.4]
堂·吉诃德
唔~嗯。唔~嗯。唔~~~嗯。[wt 0.5][charaMoveReturn A -50,10 0.4]
[k]
[messageOff]
@@ -868,38 +868,38 @@
[charaFadeout A 0.5]
[wt 0.1]
サンチョ
旦那様、そのように身を乗り出しては危険です。[r]落ちてしまえば、助けられませんよー
桑丘
老爷,像这样探出身子未免太危险了。[r]万一掉下去,我们可没法救您哦~
[k]
1さすがに外側は見えにくいなー
1外侧实在是难以看清呢~。
[charaTalk on]
[charaFace B 0]
サンチョ
そうですね……しかも外板なら、[r]むしろ第三者に術式が目立ってしまいます
桑丘
说得对……而且如果在外板上的话,[r]术式反倒应该很容易被第三者发现才对
[k]
サンチョ
そう考えると可能性は低いですね
桑丘
这么想来可能性确实很低呢
[k]
[charaFace B 4]
サンチョ
……うーん、つまりこの船にはない……?
桑丘
……唔~,那就是不在这艘船上吗……?
[k]
1でも、船長の日誌だと……
1可根据船长的日志……
[charaFace B 5]
サンチョ
そこでございますね。[r]船長は船長室に立て籠もるほどに追い詰められていた
桑丘
问题就在这里啊。[r]船长是被逼入船长室闭门不出走投无路的
[k]
サンチョ
その状況で他所に出て行く余裕などないはずです。[r]というか、それなら逃げれば済む話ですし……
桑丘
在那种情况下,他应该没有余力去其他地方才对。[r]何况如果能做到,那直接逃走不就好了……
[k]
[se ade428]
@@ -907,38 +907,38 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.2 -120,0]
ドン・キホーテ
見て回りました! ……残念ですが、[seStop ade428 0.5][r]それらしいものは皆無でしたな
堂·吉诃德
老夫已经找了一圈了! ……但遗憾的是,[seStop ade428 0.5][r]完全没有找到类似的东西呢
[k]
[charaFace B 4]
サンチョ
これで船のあらゆる場所、備品を調べましたが……[r]術式の痕跡は見当たりません
桑丘
这下我们就已经查遍各种场所和备品了……[r]但完全没有发现术式的痕迹
[k]
サンチョ
一体どうしたものでしょうか……
桑丘
这下该怎么办呢……
[k]
[charaFace B 0]
サンチョ
残っているのは……旦那様が仰ったように、[r]船底でしょうか
桑丘
剩下的地方……只有老爷说的船底了吧
[k]
[charaFace A 2]
ドン・キホーテ
そこになければ、もうこの船にはありませんな
堂·吉诃德
如果那里也没有,这艘船上就真的没有了吧
[k]
[charaFace B 4]
サンチョ
旦那様の仰る通り、[r]この船にはないとしか考えられませんね
桑丘
正如老爷所说的,[r]只能认为不在这艘船上了呢
[k]
1そうなるとお手上げだー
1那样的话就真的无计可施了~
[messageOff]
@@ -979,8 +979,8 @@
[wait wipe]
ドン・キホーテ
おお、先ほどの鯨ですな
堂·吉诃德
噢噢,是刚才的鲸鱼呢
[k]
@@ -1000,21 +1000,21 @@
[bgm BGM_BATTLE_62 0.1]
サンチョ
[f large]あー
桑丘
[f large]
[k]
1サンチョ
1桑丘
[charaFace A 2]
ドン・キホーテ
サ、サンチョやどうしたの
堂·吉诃德
桑,桑丘,怎么了
[k]
サンチョ
桑丘
鲸鱼
[k]
[charaFace A 0]
@@ -1025,11 +1025,11 @@
[charaFace B 2]
サンチョ
[#鯨に術式の図形が彫り込まれていました]。[r]……あの鯨が、この船の呪いの[#要:かなめ]です
桑丘
[#鲸鱼上刻着术式的图形]。[r]……那头鲸鱼就是这艘船诅咒的核心
[k]
1何それーーー
1那算什么[line 3]
[messageOff]