Version: 7.1.0 DataVer: 995

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-10-30 13:16:22 +00:00
parent 4390903170
commit ea1f4b12b7
293 changed files with 31357 additions and 29203 deletions

View File

@@ -6,13 +6,13 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098290400 1 ブーディカ]
[charaSet B 6050001 1 ハサン]
[charaSet C 11010001 1 平景清]
[charaSet D 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet E 6050001 1 ハサン_カットイン用]
[charaSet F 11010001 1 景清_カットイン用]
[charaSet G 1098290400 1 ブーディカ_演出用]
[charaSet A 1098290400 1 부디카]
[charaSet B 6050001 1 하산]
[charaSet C 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet D 1098292500 1 잔느 얼터]
[charaSet E 6050001 1 하산_컷인용]
[charaSet F 11010001 1 카게키요_컷인용]
[charaSet G 1098290400 1 부디카?_연출용]
[charaScale G 1.3]
[imageSet H cut535_bdk 1]
@@ -28,9 +28,9 @@
[sceneSet M 212300 1]
[charaScale M 1.2]
[charaSet R 98115000 1 エフェクト用1]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet R 98115000 1 이펙트용1]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용3]
[charaTalk off]
[charaTalk depthOff]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaTalk on]
[charaTalk A]
ブーディカ?
うああああッ![seStop ad632 1.2][effectStop bit_talk_lightning_01r_fs]
부디카?
우아아아앗![seStop ad632 1.2][effectStop bit_talk_lightning_01r_fs]
[k]
[messageOff]
@@ -130,8 +130,8 @@
[wt 0.8]
[charaFace B 15]
ハサン
……チッ。守りが厚い!
하산
……쳇. 방어가 두터워!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -142,12 +142,12 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
平景清
殺すなと云われればこうもなる。[r]だが、何。カルデアの霊基よりは脆いとも。
타이라노 카게키요
죽이지 말라고 하면 일이 이렇게 될 법도 하지.[r]하지만, 별 문제는 없다. 칼데아의 영기보다는 허약해.
[k]
平景清
勝利の女王、その盾の護り。[r]こんなものではないぞ[line 3][wt 0.6][charaFace C 2]オルタ!
타이라노 카게키요
승리의 여왕, 그 방패의 수호.[r]이 정도는 아니었다[line 3][wt 0.6][charaFace C 2] 얼터!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
オルタ呼び流行らすな!
잔느 얼터
‘얼터’라는 호칭 유행시키지 마!
[k]
[messageOff]
@@ -185,16 +185,16 @@
[se ad632]
[wt 0.6]
ブーディカ?
ああもう、次から次へと湧いてくる……[seStop ad632 1.2][effectStop bit_talk_lightning_01r_fs][r]これだから……これだから、ローマの連中は!
부디카?
아아, 정말. 끊임없이 계속 튀어나와……![seStop ad632 1.2][effectStop bit_talk_lightning_01r_fs][r]이러니까…… 이러니까 로마 놈들이란!
[k]
ブーディカ?
根こそぎ殺してやらないと![r]あたしたちが……[line 3]
부디카?
남김없이 죽여버리지 않으면![r]우리가……[line 3]
[k]
ブーディカ?
静かに暮らすことさえままならないッ![r]死ね! 死ね! 死ねえ!
부디카?
조용히 살아가는 것조차 힘들어![r]죽어! 죽어! 죽어!
[k]
[messageOff]
@@ -223,14 +223,14 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
攻撃が[#緩:ぬる]いったらない![r]アンタ、バーサーカー霊基でも混ざってる?
잔느 얼터
공격이 정말 미적지근하네![r]당신, 버서커 영기라도 섞였어?
[k]
[charaFace D 18]
ジャンヌ・オルタ
そもそもねえ見なさいよ、[r]ハサンと景清のどこがローマだっての!
잔느 얼터
애초에 말야, 잘 좀 보라고.[r]하산과 카게키요의 어디가 로마라는 거야!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -240,8 +240,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ブーディカ?
[f large]黙れ女ァ!
부디카?
[f large]닥쳐라, 여자!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -251,8 +251,8 @@
[charaFace D 11]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
アンタも女だ![r]アッハハハハハハハハ!
잔느 얼터
당신도 여자거든?![r]앗하하하하하하하하!
[k]
[messageOff]
@@ -379,20 +379,20 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 12]
ハサン
チッ……[r]読まれていたか!
하산
……![r]예측하고 있었나!
[k]
[subBlurOff #C lens 0.2 normal]
[blur lens 0.2 4 1]
[charaTalk A]
ブーディカ?
ははは! 読んでやったよ!
부디카?
하하하! 예측했다!
[k]
ブーディカ?
あんまり詳しくないけどさァ![r]山の民で短刀使いってコトなら、予想もつくさね!
부디카?
잘 아는 건 아니지만 말야![r]산의 백성 중에 단도를 다루는 자라면, 짐작이 가!
[k]
[blurOff lens 0.2]
@@ -400,16 +400,16 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
ハサン
成る程。それで[line 3][r]こうもがら空きな訳だ。
하산
그런가. 그래서[line 3][r]이렇게 허점투성이였군.
[k]
[subBlurOff #C lens 0.2 normal]
[blur lens 1.0 4 1]
[charaTalk A]
ブーディカ?
부디카?
[FFFFFF]?![-]
[k]
[messageOff]
@@ -420,9 +420,9 @@
[charaMoveEase I -50,-270 0.8 easeOutSine]
[wt 1.2]
1ガンド
2礼装起動
?1: 간드!
?2: 예장 기동!
?!
[messageOff]
[se bac31]
@@ -439,14 +439,14 @@
[seStop 22_ad1165 0.5]
[wt 0.2]
ブーディカ?
がっ……!![r]不調、の……魔術……!?
부디카?
크윽……!![r]상태 이상, 의…… 마술……?!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_24 1.5]
ブーディカ?
こんな、もの……[r]サーヴァント、に……まともに、効く、訳が……
부디카?
이딴, 게……![r]서번트, 에게…… 제대로, 통할 리가……!
[k]
[messageOff]
@@ -474,8 +474,8 @@
[wt 0.2]
[charaShake A 0.05 3 3 0.3]
ブーディカ?
…………
부디카?
…………!
[k]
[messageOff]
@@ -497,18 +497,18 @@
[charaTalk on]
[charaTalk D]
ジャンヌ・オルタ
そりゃあ効かないわよ、サーヴァントには。[r]せいぜい一瞬動き止められたらいいかな、ぐらいで。
잔느 얼터
당연히 서번트에게는 안 통하지.[r]한순간 움직임을 멈출 수 있으면 감지덕지다 싶을 정도고.
[k]
[charaFace D 1]
ジャンヌ・オルタ
でもまあ、アナタは違う。[r]でしょう?
잔느 얼터
하지만 당신은 달라.[r]안 그래?
[k]
ジャンヌ・オルタ
霊基が成立しかかってはいても、[r]なり損ないなら、当たりさえすれば……
잔느 얼터
영기가 성립되려 하는 상태라고 해도,[r]아직 완성되지 않았으니, 명중시키기만 하면……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -518,23 +518,23 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
平景清
呆気ないこと、この上なし。
타이라노 카게키요
허무하기 짝이 없군.
[k]
[charaFace C 7]
平景清
しかし、どうする。この場にはキャスターがおらん。[r]それに準じる術の腕前ある英霊もだ。
타이라노 카게키요
그건 그렇고, 어떻게 하겠나. 이 자리에는 캐스터가 없다.[r]그에 준하는 술법 실력을 가진 영령 또한 마찬가지다.
[k]
平景清
[#是:これ]を、どうやって人に戻す?
타이라노 카게키요
이 자를, 어떻게 인간으로 되돌릴 셈이지?
[k]
1別の礼装に切り替えて[line 3]
2今、やってみるよ
?1: 다른 예장으로 바꿔서[line 3]
?2: 지금, 해볼 거야
?!
[messageOff]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -547,14 +547,14 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 29]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
えっ。効くのそれ。[r]何だったっけ、[#状態異常回復:イ シ ス の 雨]
잔느 얼터
엑? 그게 통해?[r]뭐였더라, [#상태 이상 회복:이시스의 비]?
[k]
[charaFace D 0]
ジャンヌ・オルタ
……って、ああ。何だ。
잔느 얼터
……어, 뭐야.
[k]
[messageOff]
@@ -568,48 +568,48 @@
[wt 1.5]
ジャンヌ・オルタ
効くじゃない。[r][line 3]うん、気を失ってるだけね。
잔느 얼터
잘 통했잖아.[r][line 3]응, 기절했을 뿐이야.
[k]
ジャンヌ・オルタ
アヴェンジャー・ブーディカの霊基、[r]消えてくれてる。依代は無事。
잔느 얼터
어벤저 부디카의 영기는 사라졌어.[r]빙의체는 무사해.
[k]
1よかった
?1: 다행이야
ジャンヌ・オルタ
そうね。
잔느 얼터
그러네.
[k]
2こっそり保健室に運んでおこう
?2: 조용히 보건실로 옮겨두자
ジャンヌ・オルタ
あー、そっか。そうね。
잔느 얼터
아~ 그런가. 그게 좋겠어.
[k]
?!
ジャンヌ・オルタ
でもあれよね。[r]これができるなら、最初から……
잔느 얼터
근데 말이야.[r]이럴 수 있었으면 그냥 처음부터……
[k]
ジャンヌ・オルタ
って、あーダメね。なしなし。[r]そもそもやっぱり当たらなきゃダメだわー。
잔느 얼터
아, 안 되는구나. 아까 했던 말은 취소.[r]결국 맞춰야만 효과가 있으니 말야~
[k]
ハサン
奴の盾。攻撃だけでなく、魔術への耐性まで[r]備えているようではあったな。
하산
그 녀석의 방패. 공격뿐만 아니라, 마술에 대한 내성까지[r]갖추고 있는 듯 보였어.
[k]
ハサン
ふん、大した英霊だ。[r]手強かったぞ。
하산
흠, 대단한 영령이야.[r]만만치 않았어.
[k]
ジャンヌ・オルタ
ま、普段はあんな女じゃないけどね。[r]味方を護る英霊です、彼女は。
잔느 얼터
뭐, 평소에는 그런 인물이 아니지만 말이야.[r][#그 여자:부디카]는 아군을 지키는 영령이거든.
[k]
[messageOff]
@@ -623,47 +623,47 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ハサン
終わった、か。
하산
끝난 건가.
[k]
1そうだね
2ハサン、協力してくれてありがとう
?1: 그런 것 같아
?2: 하산, 협력해줘서 고마워
?!
ハサン
……ふむ。[r]おまえたち、戦い慣れているんだな。
하산
……흠.[r]너희들은 전투에 익숙하구나.
[k]
ハサン
オレたちの連携攻撃に慣れさせた直後の、[r]炎の女による連続攻撃[line 3]
하산
우리의 연계 공격에 익숙해지게 만든 직후,[r]화염의 여자에 의한 연속 공격[line 3]
[k]
ハサン
を、囮とした不意打ち二連。[r]直接の打撃力がない筈のマスターによる詰め。
하산
그 공격을 미끼로 한 2연속 기습.[r]직접적인 타격력이 없을 마스터에 의한 마무리.
[k]
ハサン
戦術に……オレのことまで組み込んだのか?[r]事前の仕込みもなしに。
하산
그 전술에…… 나까지 끼워 넣은 건가?[r]사전 준비도 없이.
[k]
1そうだよ、という顔をする
?1: (맞아, 라는 표정을 짓는다)
[charaFace B 15]
ハサン
んん。怪しいが……
하산
으음. 영 수상쩍지만……
[k]
2結果的にそうなっただけです、という顔
?2: (결과적으로 그렇게 됐을 뿐이라는 표정)
[charaFace B 0]
ハサン
……何だ、正直な奴だな。
하산
……뭐야, 솔직한 녀석이네.
[k]
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -672,12 +672,12 @@
[charaFace D 24]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
ふふん、素直に認めなさい。[r]伊達に特異点や異聞帯を攻略してきてないわよ。
잔느 얼터
후훗, 솔직히 인정하도록 해.[r]겉멋으로 특이점이나 이문대를 공략해 왔던 게 아니라고.
[k]
ジャンヌ・オルタ
巧いでしょう? 機知に富んでるでしょう?[r]ふふふふふ。
잔느 얼터
능숙하지? [#재치:센스]가 넘치지?[r]후후후후후.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -687,20 +687,20 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ハサン
まあ……[r][#拙:まず]くはない、程度だな。
하산
뭐…… 형편없지는 않다, 정도로군.
[k]
ハサン
特段巧くはないぞ。[r]ある程度は腕を認めた、それだけだ。
하산
특별히 능숙하다고 할 정도는 아니었어.[r]어느 정도는 실력은 인정했다, 그것뿐이야.
[k]
ハサン
カルデアのマスターと、その取り巻き。[r]引き続きおまえたちのことは見極めさせて貰う。
하산
칼데아의 마스터와, 그 추종자들.[r]앞으로도 너희가 어떤지 지켜보겠다.
[k]
ハサン
じゃあな。
하산
그럼 이만.
[k]
[messageOff]
@@ -713,29 +713,29 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
あっ消えた……[r]っつーか可愛くない! 何、取り巻きって!
잔느 얼터
아, 사라졌어……[r]아니 근데, 귀여운 구석이 없네! ‘추종자’라니!
[k]
B:ハサンの声
見たままだ。[r]あと、可愛くなくて結構。
B : 하산의 목소리
말 그대로다.[r]그리고 귀여운 구석은 없어도 돼.
[k]
[charaFace D 15]
ジャンヌ・オルタ
ぐぬぬぬぬっ。
잔느 얼터
으그그그그극.
[k]
1まあまあ
2とりあえず、景清は確保できたんだし
?1: 자, 자, 진정해
?2: 어쨌든, 카게키요는 확보했으니까
?!
[charaFace D 19]
ジャンヌ・オルタ
まあ、そうね。[r]景清の確認と確保って目標は達成できたし。
잔느 얼터
뭐, 그건 그러네.[r]카게키요의 확인과 확보라는 목표는 달성했으니까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -745,8 +745,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
平景清
ん。
타이라노 카게키요
그렇다.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -756,8 +756,8 @@
[charaFace D 7]
[charaFadein D 0.1 1]
ジャンヌ・オルタ
今日のところはそれでよし、[r]ってことにしときますか。
잔느 얼터
오늘은 그걸로 됐다고 칠까.
[k]
[messageOff]
@@ -786,20 +786,20 @@
[wt 1.0]
ひび割れた男
[line 3]勝利の女王、第二の試練ならず。
금이 간 남자
[line 3]승리의 여왕, 두 번째 시련은 성립되지 않았다.
[k]
ひび割れた男
現界果たせず。[r][#此処:こ こ]に消えるか。
금이 간 남자
현계를 이루지 못했다.[r]이곳에서 사라진 건가?
[k]
ひび割れた男
その怒り、その嘆き、その叫び、[r][#悉:ことごと]く敵を打ち破るもの。屈辱の果てを知るもの。
금이 간 남자
그 분노, 그 탄식, 그 절규,[r]그 모든 적을 타파하는 자. 굴욕의 끝을 아는 자.
[k]
ひび割れた男
都市破壊者。[r]炎を従えて疾走する戦車。
금이 간 남자
도시 파괴자.[r]불꽃을 이끌고 질주하는 전차.
[k]
[messageOff]
@@ -813,22 +813,22 @@
[charaDepth L 1]
[charaFadein L 0.1 -120,-220]
揺らめく影
……フ。[r]残念だったな。
일렁이는 그림자
……후.[r]아쉬웠군.
[k]
[branchQuestNotClear lblNotClear1 91304201]
揺らめく影
あれは、既に、かの女王を知っている。[r]その[#裡:うち]にある炎と対峙しているが故に。
일렁이는 그림자
저자는, 이미, 그 여왕을 알고 있었다.[r]그 안에 있는 불꽃과 대치하고 있기에.
[k]
[branch lblConf1]
[label lblNotClear1]
揺らめく影
あれは、既に、かの女王を知っている。[r][#螺旋:らせん]の塔にて対峙しているが故に。
일렁이는 그림자
저자는, 이미, 그 여왕을 알고 있었다.[r]나선의 탑에서 대치하고 있기에.
[k]
@@ -836,8 +836,8 @@
[label lblConf1]
揺らめく影
おまえが如何に策を弄そうと、[r]あれは、きっと迷うまい。
일렁이는 그림자
네가 아무리 책략을 부린다 해도,[r]저자는 분명 흔들리지 않을 테지.
[k]
[messageOff]
@@ -845,8 +845,8 @@
[charaMove L 0,-220 40.0]
[wt 1.0]
ひび割れた男
………………否。それは、どうかな。
금이 간 남자
………………아니. 그건, 정말 그럴까?
[k]