Version: 7.1.0 DataVer: 995

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-10-30 13:16:22 +00:00
parent 4390903170
commit ea1f4b12b7
293 changed files with 31357 additions and 29203 deletions

View File

@@ -5,22 +5,22 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 11006002 1 サリエリ]
[charaSet B 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ]
[charaSet C 1098291900 1 テオドリック・オルタ]
[charaSet D 1098290700 1 天塚先輩]
[charaSet E 11004001 1 ゴルゴーン]
[charaSet F 11010001 1 平景清]
[charaSet G 1098293910 1 カリオストロ]
[charaSet H 11005001 1 ヘシアン・ロボ]
[charaSet I 98110800 1 ヘシアン]
[charaSet A 11006002 1 살리에리]
[charaSet B 1098292500 1 잔느 얼터]
[charaSet C 1098291900 1 데오도리크 얼터]
[charaSet D 1098290700 1 아마츠카 선배]
[charaSet E 11004001 1 고르곤]
[charaSet F 11010001 1 타이라노 카게키요]
[charaSet G 1098293910 1 칼리오스트로]
[charaSet H 11005001 1 헤센・로보]
[charaSet I 98110800 1 헤센]
[sceneSet J 10000 1]
[charaScale J 1.01]
[imageSet K back10001 1]
[charaSet L 11004001 1 ゴルゴーン_シルエット]
[charaSet L 11004001 1 고르곤_실루엣]
[charaFilter L silhouette 00000080]
[sceneSet M 212800 1]
@@ -30,9 +30,9 @@
[sceneSet O 212800 1]
[charaScale O 1.4]
[charaSet P 1098291800 1 サンダーバード]
[charaSet Q 6050001 1 ハサン]
[charaSet R 1098292500 1 ジャンヌ・オルタ_シルエット]
[charaSet P 1098291800 1 선더버드]
[charaSet Q 6050001 1 하산]
[charaSet R 1098292500 1 잔느 얼터_실루엣]
[charaFilter R silhouette 00000080]
[sceneSet S 212800 1]
@@ -41,8 +41,8 @@
[sceneSet T 212701 1]
[charaScale T 1.2]
[charaSet U 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet V 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet V 5009000 1 이펙트용2]
[sceneSet W 212701 1]
[charaScale W 1.4]
@@ -212,12 +212,12 @@
[subRenderMove #C 0,-350 0.3]
[wt 0.4]
サリエリ
チッ。[r]更に召喚してくるか!
살리에리
칫![r]또 소환하는 건가!
[k]
サリエリ
際限のない反復記号など美しいモノではない。[r]終演は任せるぞ[line 3]ジャンヌ・オルタ!
살리에리
끝없는 반복 기호 따위는 아름답지 못해.[r]공연의 마무리는 맡기겠다[line 3] 잔느 얼터!
[k]
[messageOff]
@@ -262,18 +262,18 @@
[cueSe SE_21 21_ade665]
ジャンヌ・オルタ
……ああいうの、露払いって言うのかしら。
잔느 얼터
……저런 걸 호위무사라고 해야 할까.
[k]
ジャンヌ・オルタ
それとも[#囮:おとり]役?[r]どっちでもいいけど助かるわ。
잔느 얼터
아니면 미끼 역할?[r]어느 쪽이든 도움이 되네.
[k]
[seStop 21_ade665 0.5]
ジャンヌ・オルタ
お陰でこうして[line 3]
잔느 얼터
덕택에 이렇게[line 3]
[k]
@@ -299,18 +299,18 @@
[bgm BGM_BATTLE_97 1.0 1.0]
ジャンヌ・オルタ
アンタと[#一対一:タ イ マ ン]でやれるんだから、[r]後でコンビニのアイスぐらいは[#奢:おご]ってあげないとね。
잔느 얼터
너와 일대일로 붙을 수 있으니,[r]나중에 편의점 아이스크림이라도 사줘야겠어.
[k]
[charaFace B 13]
ジャンヌ・オルタ
初めまして、《[#嵐の王:ワイルドハント]》![r]そしてさようなら!
잔느 얼터
처음 뵙겠습니다, <[#폭풍의 왕:와일드 헌트]>![r]그리고 안녕!
[k]
ジャンヌ・オルタ
嵐だか予兆だか運命だか知らないけど、[r]灼き尽くしに来たわよ!
잔느 얼터
태풍인지 전조인지 운명인지 모르겠지만,[r]불태우러 왔어!
[k]
[messageOff]
@@ -333,22 +333,22 @@
[wt 0.8]
[seStop ad642 0.2]
テオドリック・オルタ
………………嵐に巻かれる、旅人よ。
테오도리크 얼터
………………폭풍에 휘말리는 여행자여.
[k]
[seStop ade106 2.0]
テオドリック・オルタ
[#凡:およ]そ多くの人がそうであるように[r]おまえもまた、避け得ぬ嵐を前にすべてを諦める。
테오도리크 얼터
대다수의 사람이 그렇듯이,[r]너 또한 피할 수 없는 폭풍 앞에서 모든 것을 포기하리라.
[k]
テオドリック・オルタ
愛を引き裂かれ、諦める。[r]涙を吹き消され、諦める。
테오도리크 얼터
사랑이 찢겨 포기하고,[r]눈물이 날려가 포기하리라.
[k]
テオドリック・オルタ
或いは、それでも、嵐に抗うならば[line 3]
테오도리크 얼터
혹은, 그럼에도 폭풍에 저항한다면[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -361,25 +361,25 @@
[seStop ad642 0.2]
[wt 0.1]
テオドリック・オルタ
制することのできぬ際限なき炎だけが![r]恩讐の果てに、おまえ自身を[#薪:まき]として燃え盛る!
테오도리크 얼터
억누를 수 없는 무한한 불꽃만이![r]은원의 끝에서, 너 자신을 땔감으로 삼아 불타오르리라!
[k]
テオドリック・オルタ
恨め。灼き尽くせ![r]憤怒を恩讐の炎と変えて!
테오도리크 얼터
원망하라. 태워 없애라![r]분노를 은원의 불꽃으로 바꿔라!
[k]
テオドリック・オルタ
[line 3]おまえは![r][line 3]現実という名の[#運命:嵐]さえ、超えて!
테오도리크 얼터
[line 3]너는![r][line 3]현실이라는 이름의 [#폭풍:운명]조차 뛰어넘어서!
[k]
テオドリック・オルタ
[#怒りのまま]、[#立ちはだかるすべてを殺せ]
테오도리크 얼터
[#분노에_따라], [#가로막는 모든 것을 죽여라]!
[k]
1首を横に振る
?1: (고개를 가로젓는다)
?!
[messageOff]
[cameraMove 0.31 10,0 1.05]
@@ -389,12 +389,12 @@
[cameraMove 0.3 0,0 1.05]
[wt 1.0]
1あなたを倒して[&自分:わたし]は進む
2それでも
?1: 너를 쓰러뜨리고 나는 나아갈 거야
?2: 그래도
?!
1[#そんな風にはならない]
?1: [#그런 식으로 변하진 않아]!
?!
[bgm BGM_BATTLE_97 1.0 0.4]
[wipeout rectangleStripRightToLeft 0.5 1.0]
@@ -423,48 +423,48 @@
[seStop ad311 0.3]
[wt 0.2]
天塚先輩
そうとも。[r]人は誰しも、いつだって選ぶことができる。
아마츠카 선배
그렇고말고.[r]사람은 누구나 언제든 선택할 수 있어.
[k]
天塚先輩
いっそのこと[line 3][r]楽譜を変えるって手もあるんだよ。
아마츠카 선배
여차하면[line 3][r]악보를 바꿔버리는 수도 있어.
[k]
[messageOff]
[charaFaceFade D 10 0.2]
[wt 1.2]
天塚先輩
……時に、どこまでも高く青い空を。
아마츠카 선배
……때로는, 끝없이 높고 푸른 하늘을.
[k]
天塚先輩
……まるで奇跡のような出逢いを。
아마츠카 선배
……마치 기적 같은 만남을.
[k]
天塚先輩
……はにかむ誰かの微笑みを。
아마츠카 선배
……수줍은 누군가의 미소를.
[k]
[charaFaceFade D 0 0.2]
天塚先輩
他の誰にも理解されなくてもいいさ。[r]ただ自分ひとりにだけは尊く、輝けるものが、
아마츠카 선배
다른 누구에게도 이해받지 못해도 괜찮아.[r]그저 나 한 사람에게만은 숭고하고 빛나는 무언가가,
[k]
天塚先輩
まだ、その胸に残っているのなら。[r]人生という音楽は何度だって弾き直せる。
아마츠카 선배
아직 그 가슴에 남아 있다면.[r]삶이라는 음악은 몇 번이고 다시 연주할 수 있어.
[k]
[charaFace D 1]
天塚先輩
[line 3]さあ。君はどうするのかな?
아마츠카 선배
[line 3]자, 너는 어떻게 할래?
[k]
天塚先輩
[#折田さん:ジャンヌ・オルタ]。
아마츠카 선배
[#오루타 씨:잔느 얼터].
[k]
[messageOff]
@@ -477,8 +477,8 @@
[scene 212701]
[wt 0.9]
[charaSet M 1098255000 1 黒い影]
[charaSet N 1098255000 1 黒い影_演出用]
[charaSet M 1098255000 1 검은 그림자]
[charaSet N 1098255000 1 검은 그림자_연출용]
[charaDepth M 6]
[charaDepth N 7]
@@ -499,8 +499,8 @@
[charaFadein B 0.5 1]
[wt 0.6]
ジャンヌ・オルタ
[%1]
잔느 얼터
[%1]!
[k]
[messageOff]
@@ -511,24 +511,24 @@
[shake 0.05 2 2 0.2]
[wt 1.0]
1オルタ……
2近い
?1: 얼터……!
?2: 가까워!
?!
[charaFace B 19]
ジャンヌ・オルタ
秘策[line 3]いくわよ![r]ちょっと逆流とかあるかもだけど我慢して!
잔느 얼터
비책[line 3] 갈게![r]약간 역류 같은 게 있을 수도 있지만 참아줘!
[k]
[charaFace B 4]
ジャンヌ・オルタ
要は魔力で引っ張ってきてるんでしょう![r]それなら、さァ!
잔느 얼터
요컨대 마력으로 끌어오고 있는 거겠지![r]그렇다면, 자!
[k]
ジャンヌ・オルタ
[#くれてやるわよ]
잔느 얼터
[#내줄게!]!
[k]
[messageOff]
@@ -541,11 +541,11 @@
[wt 0.5]
そう言って[line 3]
그렇게 말하고[line 3]
[k]
あなた/わたしの視線の先で、[r]彼女は掲げた右手を地中へ突き入れる。
당신의/나의 시선 끝에서,[r]그녀는 들었던 오른손을 땅속으로 박아 넣는다.
[k]
[messageOff]
@@ -557,11 +557,11 @@
[wt 0.8]
地中。違う。影。[r]彼女の手は、あなたの足元の影へ。
땅속. 아니다. 그림자.[r]그녀의 손은, 너의 발밑에 있는 그림자에.
[k]
[#あなたの足元に潜む黒い影]を。[r]掴んで! 引きずり出す!
[#너의 발밑에 숨어 있는 검은 그림자]를.[r]잡아서! 끌어냈다!
[k]
[messageOff]
@@ -616,26 +616,26 @@
[wt 0.3]
ジャンヌ・オルタ
……アヴェンジャー!
잔느 얼터
……어벤저!
[k]
[charaFaceFade B 11 0.2]
ジャンヌ・オルタ
アヴェンジャー、アヴェンジャー、アヴェンジャー![r]ここは、敵も味方も同類ばっかり!
잔느 얼터
어벤저, 어벤저, 어벤저![r]여긴 적도 아군도 전부 같은 부류뿐이야!
[k]
[charaFaceFade B 16 0.2]
ジャンヌ・オルタ
[#巌窟王:ア ン タ]越しに呼べるのもそう、[r]アヴェンジャー限定よね。それなら!
잔느 얼터
[#너:암굴왕]를 통해 부를 수 있는 것도 그래,[r]어벤저 한정이지. 그렇다면!
[k]
[charaFace B 28]
ジャンヌ・オルタ
ここは絶対![r]アンタたちの出番でしょうが!
잔느 얼터
여긴 분명히![r]너희들이 나올 차례일 거 아냐!
[k]
@@ -669,24 +669,24 @@
[bgm BGM_BATTLE_139 0.1]
[line 3]彼女の手が、影に触れている。[r][line 3]彼女の手が、影の向こうの何かを、掴む。
[line 3]그녀의 손이 그림자에 닿는다.[r][line 3]그녀의 손이 그림자 너머의 무언가를 붙잡는다.
[k]
それは牙。[#歪:ゆが]められし孤高の牙。[r]それは瞳。魔を統べる宝石の瞳。
그것은 송곳니. 왜곡된 고고한 송곳니.[r]그것은 눈동자. 마를 다스리는 보석의 눈동자.
[k]
片や、造り替えられても尚消えぬまつろわぬ魂。[r]片や、すべてを失ったが故に荒れ狂い続ける魂。
한쪽은, 재구성되어도 여전히 사라지지 않는 따르지 않는 영혼.[r]다른 한쪽은 모두를 잃었기 때문에 끊임없이 미쳐 날뛰는 영혼.
[k]
黒い影を[#裡:うち]から引き裂くようにして、[r][#顕:あらわ]れるのは……
검은 그림자를 내면에서 찢어내며,[r]모습을 드러낸 것은……
[k]
……ひとつではなく、二騎!
……하나가 아니라, 두 기!
[k]
[messageOff]
@@ -703,23 +703,23 @@
[line 3]騎士の刃。並びに、魔蛇の[#顎:あぎと]
[line 3]기사의 칼날. 그리고, 마성의 뱀이 지닌 턱!
[k]
鮮やかに振るわれるドイツの騎士の刃と、[r]魔の[#顕:あらわ]れたる巨大なる蛇の[#顎:あぎと]
시원하게 휘둘러진 독일 기사의 칼날과[r]마의 현현인 거대한 뱀의 턱!
[k]
その正体をあなた/わたしは知っている。
그 정체를 당신은/나는 알고 있다.
[k]
あなたの唇は紡ぐ。[r]今こそ編み上げられる霊基、その、真名こそは[line 3]
너의 입술이 자아낸다.[r]지금이야말로 짜올려지는 영기, 그 진명이야말로[line 3]
[k]
1ヘシアン・ロボ ゴルゴーン
?1: 헤센・로보! 고르곤!
?!
[messageOff]
[se ad678]
@@ -817,12 +817,12 @@
[shake 0.05 3 2 2.0]
[wt 2.0]
ジャンヌ・オルタ
アンタたちの[#ご主人:マ ス タ ー]のピンチよ![r]戦いなさい、二人とも!
잔느 얼터
너희들의 [#주인:마스터]이 위기에 빠졌어![r]싸우라고, 둘 다!
[k]
ジャンヌ・オルタ
まずはそうね[line 3][r]あの、邪魔な鳥を吹き飛ばせ!
잔느 얼터
먼저 그러네[line 3][r]저 성가신 새를 날려버려!
[k]
[messageOff]
@@ -886,12 +886,12 @@
[charaEffect E bit_talk_36]
[charaFace E 2]
ゴルゴーン
千魔眼解放![r][#融:と]け落ちるがいい!
고르곤
천마안 해방![r]녹아버려라!
[k]
ゴルゴーン
[line 6][#強制封印・万魔神殿:パ ン デ モ ニ ウ ム ・ ケ ト ゥ ス]』![r]はははははははははははははははははははは!
고르곤
[line 6][#강제봉인・만마신전:판데모니움・케투스]![r]하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하!
[k]
[messageOff]
@@ -944,8 +944,8 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
平景清
見事! 一気に[#鏖殺:おうさつ]せしめたか!
타이라노 카게키요
훌륭하군! 단번에 몰살했는가!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -955,8 +955,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
サリエリ
重圧も薄れている……[r]見えざる嵐、中和したのはゴルゴーンの魔力か?
살리에리
압박도 누그러졌다……[r]보이지 않는 폭풍을 중화한 것은 고르곤의 마력인가?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -966,52 +966,52 @@
[charaFace G 15]
[charaFadein G 0.1 1]
カリオストロ
[line 3]強い!
칼리오스트로
[line 3]강합니다!
[k]
カリオストロ
成る程、これが[#黒い影:カルデアの彼]による一時強化![r]魔力を消費してのことと聞きますが……
칼리오스트로
과연 그렇군요, 이것이 [#검은 그림자:칼데아의 그 남자]에 의한 일시 강화![r]마력을 소비한다고 들었는데……
[k]
カリオストロ
[#それだけ]ではないでしょう。[r]更に、幾つかの不確定要素が感じられる。
칼리오스트로
[#그것만]은 아니겠지요.[r]더욱이 몇 가지 불확정 요소가 느껴집니다.
[k]
[charaFace G 7]
カリオストロ
ひとつはジャンヌ・オルタ。彼女だ。
칼리오스트로
하나는 잔느 얼터. 저 여성입니다.
[k]
カリオストロ
自らの霊基を[#薪:まき]として[#焼:く]べていますね?[r]一歩間違えば霊核を危うくする暴挙と言える。
칼리오스트로
자신의 영기를 땔감으로 삼아 불태우고 있군요?[r]한 걸음 잘못 디디면 영핵이 위태로워질 폭거라고 할 수 있겠습니다.
[k]
[charaFace G 12]
カリオストロ
なんたる覚悟、[r]なんたる献身の程……
칼리오스트로
어찌 이런 각오가,[r]어찌 이런 헌신이……
[k]
カリオストロ
ヒトの想い……[r]或いは、英雄を[#扶:たす]ける[#妹:いも]の力か?
칼리오스트로
인간의 마음……[r]혹은, 영웅을 돕는 여인의 힘입니까?
[k]
[charaFace G 8]
カリオストロ
まあ専門外ですので断言は止めておきましょう。[r]更に加えて、ふうむ。
칼리오스트로
뭐 전문 분야가 아니니 단언은 삼가죠.[r]그에 더해서, 흐음.
[k]
[charaFace G 7]
カリオストロ
何です?[r]もうひとつ、不確定きわまる……
칼리오스트로
무엇입니까?[r]또 하나, 극도로 불확정적인……
[k]
カリオストロ
カルデアのマスターからもたらされる、[r]妙に[#効率的]な魔力供給は[line 3]
칼리오스트로
칼데아의 마스터로부터 제공되는[r]묘하게 [#효율적]인 마력 공급은[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -1079,7 +1079,7 @@
[bgm BGM_BATTLE_216 0.1]
お台場、大型観覧車前に巨影立つ。[r][line 6]嵐と妖獣が、狼の王と対峙する。
오다이바, 대형 관람차 앞에 거대한 그림자가 섰다.[r][line 6]폭풍과 요수가, 늑대의 왕과 대치한다.
[k]
[messageOff]
@@ -1089,11 +1089,11 @@
[wt 1.5]
更にはもう一騎。[r]あなた/わたしの視線の先に、宝石の瞳。
더불어 또 한 기.[r]당신의/나의 시선 끝에, 보석의 눈동자.
[k]
数多の大蛇の体をうねらせる、[r]それは、かつて女神であった変転の魔。
수많은 거대한 뱀의 몸이 꿈틀거리는 그건,[r]한때 여신이었던 변천의 마.
[k]
[messageOff]
@@ -1107,20 +1107,20 @@
[wt 1.0]
ゴルゴーン
……下らん、とは言わずにおこう。
고르곤
……하찮다고는 말하지 않겠다.
[k]
[charaFace E 1]
ゴルゴーン
この私に、犬と共に獲物を狩らせるとはな。[r]傲慢もここまで来れば裏返りもする!
고르곤
나에게 개와 함께 사냥감을 사냥하라니.[r]오만도 여기까지 오면 오히려 속이 시원하구나!
[k]
[charaFace E 2]
ゴルゴーン
相手が貴様であれば尚更だ![r]人の畏れ、死と不運、破滅の予兆たる嵐よ!
고르곤
상대가 너라면 더욱더![r]인간의 두려움, 죽음과 불운, 파멸의 조짐인 폭풍이여!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -1130,16 +1130,16 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
テオドリック・オルタ
…………ふむ。[r]面白い。
테오도리크 얼터
…………흠.[r]흥미롭군.
[k]
テオドリック・オルタ
新たに訪れし二騎、牙と魔。[r]いずれも人の恐怖なきモノとは笑わせる。
테오도리크 얼터
새로 찾아온 두 기, 송곳니와 마.[r]어느 쪽도 인간의 두려움이 없는 존재라니 우습구나.
[k]
テオドリック・オルタ
だが[line 3][r]牙も、魔も、破滅と喪失からは逃れられぬとも。
테오도리크 얼터
그러나[line 3][r]송곳니도, 마도, 파멸과 상실로부터는 도망칠 수 없으리라.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -1151,13 +1151,13 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ロボ
[line 9]
로보
[line 9]!
[k]
ヘシアン
(肩を[#竦:すく]めるジェスチャー)
헤센
(어깨를 으쓱하는 제스처)
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -1168,16 +1168,16 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ゴルゴーン
ああそうさな。[r]こいつでも、我が神殿の敷石ぐらいにはなろう!
고르곤
그래, 그렇지.[r]이 녀석들도 내 신전의 포석 정도는 될 것이다!
[k]
ゴルゴーン
ゆくぞ狼の王![r]狩り、いや、是より先は[#獲物を喰らう]時だ!
고르곤
간다, 늑대의 왕![r]사냥이다, 아니, 이제부터는 [#먹잇감을 먹을] 때다!
[k]
ゴルゴーン
[line 3]さて、どう料理したものか!![r][line 3]ははははははははははははははははははははは!
고르곤
[line 3]자, 어떻게 요리할까!![r][line 3]하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하!
[k]