Version: 7.1.0 DataVer: 995

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-10-30 13:16:22 +00:00
parent 4390903170
commit ea1f4b12b7
293 changed files with 31357 additions and 29203 deletions

View File

@@ -6,42 +6,42 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 3036001 1 ブラダマンテ]
[charaSet B 1098234200 1 クラス・セイバー]
[charaSet C 3051901 1 ドン・キホーテ]
[charaSet D 3051911 1 サンチョ]
[charaSet E 1052000 1 シャルルマーニュ]
[charaSet F 4004001 1 アストルフォ]
[charaSet A 3036001 1 브라다만테]
[charaSet B 1098234200 1 클래스・세이버]
[charaSet C 3051901 1 돈키호테]
[charaSet D 3051911 1 산초]
[charaSet E 1052000 1 샤를마뉴]
[charaSet F 4004001 1 아스톨포]
[branchQuestClear lblClear01c 94064915]
[branchQuestClear lblClear01c 3001101]
[branchQuestClear lblClear01b 3000303]
[label lblClear01a]
[flag route1 0]
[charaSet G 98111500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet G 98111500 1 다 빈치]
[branch lblConf01]
[label lblClear01b]
[flag route1 1]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[branch lblConf01]
[label lblClear01c]
[flag route1 2]
[charaSet G 1098257310 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet G 1098257310 1 다 빈치]
[label lblConf01]
[charaSet H 1098257810 1 マシュ]
[charaSet I 1043000 1 ローラン]
[charaSet J 5025001 1 エジソン]
[charaSet K 1098287200 1 シラノ]
[charaSet H 1098257810 1 마슈]
[charaSet I 1043000 1 롤랑]
[charaSet J 5025001 1 에디슨]
[charaSet K 1098287200 1 시라노]
[sceneSet O 210001 1]
[charaScale O 1.4]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用4]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[charaSet U 98115000 1 이펙트용3]
[charaSet V 98115000 1 이펙트용4]
[charaPut S 2000,2500]
[charaEffect S bit_talk_10_LowLevel]
@@ -58,8 +58,8 @@
[bgm BGM_EVENT_92 0.1]
ブラダマンテ
これは……まだ使えるかな。[r]これは大きいから、一旦畳んで……
브라다만테
이건…… 아직 쓸 만하려나.[r]이건 크니까, 일단 접어서……
[k]
[messageOff]
@@ -73,8 +73,8 @@
[wt 0.4]
[seStop ade428 0.1]
[wt 0.4]
クラス・セイバー
……
클래스・세이버
……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -83,21 +83,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
ブラダマンテ
あ、お手伝いしていただけますか?[r]ありがとうございます!
브라다만테
아, 도와주시겠어요?[r]고맙습니다!
[k]
ブラダマンテ
……[r]……
브라다만테
……[r]……
[k]
[charaFace A 4]
ブラダマンテ
それにしても……[r]どうなってしまうんでしょうか。
브라다만테
그나저나……[r]앞으로 어떻게 되려나요.
[k]
ブラダマンテ
シラノさんは行方不明だし。[r]次の公演は見通しが立たずだし……
브라다만테
시라노 씨는 행방불명이고.[r]다음 공연은 기약이 없고……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -106,8 +106,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クラス・セイバー
……
클래스・세이버
……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -116,8 +116,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ブラダマンテ
す、すみません![r]変な愚痴を聞かせてしまって!
브라다만테
죄, 죄송합니다![r]이상한 넋두리나 해서!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -126,8 +126,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クラス・セイバー
……
클래스・세이버
……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -136,8 +136,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
ブラダマンテ
あ、別にいい……ですか?[wt 1.0][charaFace A 0][r]ありがとうございます。
브라다만테
아, 별 상관없다…… 고요?[wt 1.0][charaFace A 0][r]감사합니다.
[k]
[messageOff]
@@ -157,8 +157,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 2]
[charaFadein C 0.1 1]
ドン・キホーテ
シラノ殿ー![r]シラノ殿ー、どこにいらっしゃるのですかー!
돈키호테
시라노 님~![r]시라노 님~ 어디 계십니까~!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -167,12 +167,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
サンチョ
うーん、姿は見えませんね。[r]元々、影だけの方。
산초
으~음, 모습이 보이지 않네요.[r]원래부터 그림자뿐인 분이다 보니.
[k]
サンチョ
隠れられてしまうと、[r]こちらからは捜しようがないのですが。
산초
숨어 버리시면, 저희 쪽에서는 찾을 방도가 없습니다.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -181,14 +181,14 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
シャルルマーニュ
参ったなぁ……
샤를마뉴
난처하게 됐네……
[k]
[bgm BGM_EVENT_92 1.5 0.6]
1ちょっとみんな、集まってくれる
?1: 저기, 다들 잠깐 모여 줄래?
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
@@ -228,8 +228,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
アストルフォ
はいはい、どしたのー?
아스톨포
네~ 네~ 무슨 일인데~?
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -247,8 +247,8 @@
[charaFadein G 0.1 0,-90]
[label lblConf02]
[bgmStop BGM_EVENT_92 1.5]
ダ・ヴィンチ
うん。[r]まずは現状を整理しよう&今後の対策をと思って。
다 빈치
응.[r]우선 현재 상황을 정리&이후의 대책을 강구할까 해서.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -257,14 +257,14 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
では、わたしから説明しますね。
마슈
그러면, 제가 설명을 드리겠습니다.
[k]
[bgm BGM_MAP_57 0.1]
マシュ
本特異点における聖杯は、[r]願いを叶えようとし続けている状態です。
마슈
본 특이점의 성배는,[r]소원을 이루어주려 하고 있는 상태입니다.
[k]
[messageOff]
@@ -274,25 +274,25 @@
[charaMove O -30,-280 40.0]
[wt 1.2]
マシュ
願いを持っているのはシラノ・ド・ベルジュラックさん。[r]彼の願いは……
마슈
소원을 가진 사람은 시라노 드 베르주라크 씨.[r]그분의 소원은……
[k]
マシュ
『自分が納得のいく、[r] シラノ・ド・ベルジュラックの幸福な結末』でした。
마슈
‘자신이 납득하는,[r] 시라노 드 베르주라크의 행복한 결말’이었습니다.
[k]
マシュ
この場合の『シラノ~』は、本人の人生ではなく、[r]演劇『シラノ・ド・ベルジュラック』です。
마슈
여기서 말하는 ‘시라노’는, 본인의 인생이 아니라[r]연극 ‘시라노 드 베르주라크’를 말합니다.
[k]
マシュ
本作において、シラノ・ド・ベルジュラックは[r]不慮の死を迎えます。
마슈
본 작품에서 등장하는 시라노 드 베르주라크는[r]뜻하지 않은 죽음을 맞습니다.
[k]
[charaFace H 11]
マシュ
それを何とか覆し、幸福な結末に持って行きたいと。[r]シラノさんの願いはそれだったのですが……
마슈
그 전개를 어떻게든 뒤집어서 행복한 결말로 이어나가고 싶다.[r]그것이 시라노 씨의 소원이었습니다만……
[k]
[messageOff]
@@ -312,12 +312,12 @@
[charaScale O 1.0]
[charaTalk on]
マシュ
ここに、[#ご自身が納得いくものでなければならない]、[r]という条件を付加させてしまいました。
마슈
여기서, [#본인이 납득하는 결말이어야 한다],[r]라는 조건이 부가되고 말았습니다.
[k]
マシュ
万能の願望機といえども、[r]この願いを叶えるのは難しいでしょう。
마슈
만능의 원망기라고 해도[r]이 소원을 이루어주기는 어려울 테지요.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -328,25 +328,25 @@
[branch 2_A route1 0]
[charaFace G 23]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
より強大な魔力があれば、[#願望者本人の意識を改竄して]、[r]願いを叶えるかもしれないけどね……
다 빈치
보다 강대한 마력이 있다면, [#소원을 빈 본인의 의식을 수정해서][r]소원을 이루어줄지도 모르지만……
[k]
ダ・ヴィンチ
この聖杯にそこまでの力はなかった。
다 빈치
이 성배에는 그 정도의 힘은 없었어.
[k]
[branch lblConf03]
[label 2_A]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-90]
ダ・ヴィンチ
より強大な魔力があれば、[#願望者本人の意識を改竄して]、[r]願いを叶えるかもしれないけどね……
다 빈치
보다 강대한 마력이 있다면, [#소원을 빈 본인의 의식을 수정해서][r]소원을 이루어줄지도 모르지만……
[k]
[charaFace G 5]
ダ・ヴィンチ
この聖杯にそこまでの力はなかった。
다 빈치
이 성배에는 그 정도의 힘은 없었어.
[k]
[label lblConf03]
@@ -357,31 +357,31 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
マシュ
はい。[r]結果的に、この特異点ではシラノさんが……
마슈
네.[r]결과적으로, 이 특이점에서는 시라노 씨가……
[k]
マシュ
演劇『シラノ・ド・ベルジュラック』を[r]繰り返すことになりました。
마슈
연극 ‘시라노 드 베르주라크’를 반복하게 되었습니다.
[k]
マシュ
シラノさんは自分が納得いく結末を探して、[r]幾度も繰り返していましたが……
마슈
시라노 씨는 자신이 납득할 수 있는 결말을 찾아서[r]수없이 연극을 반복하셨습니다만……
[k]
[charaFace H 4]
マシュ
幸福な結末にしようとすると、[r]自分自身で納得がいかないのです。
마슈
막상 행복한 결말을 맞이하는 흐름이 되면,[r]본인 스스로가 그 상황을 납득할 수 없었습니다.
[k]
[charaFace H 7]
マシュ
そして幸福な結末になろうとする登場人物が排除され、[r]元に戻ってしまう。
마슈
그리고 행복한 결말로 이끌어가는 등장인물이 제거되고,[r]원래 상태로 돌아갑니다.
[k]
[charaFace H 0]
マシュ
以上が、本特異点の現状となります。
마슈
이상이, 본 특이점의 현재 상황입니다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -392,25 +392,25 @@
[branch 3_A route1 0]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ありがとう、マシュ。[wt 0.7][charaFace G 23]さて、この特異点。[r]もちろん解決することを前提で進めているけど……
다 빈치
고마워, 마슈. [wt 0.7][charaFace G 23]그래서 말인데, 이 특이점.[r]물론 해결한다는 전제로 진행하고 있는데……
[k]
[charaFace G 22]
ダ・ヴィンチ
問題はどうやって解決するか、だ。
다 빈치
문제는 어떻게 해결하느냐야.
[k]
[branch lblConf04]
[label 3_A]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 0,-90]
ダ・ヴィンチ
ありがとう、マシュ。[wt 0.7][charaFace G 0]さて、この特異点。[r]もちろん解決することを前提で進めているけど……
다 빈치
고마워, 마슈. [wt 0.7][charaFace G 23]그래서 말인데, 이 특이점.[r]물론 해결한다는 전제로 진행하고 있는데……
[k]
ダ・ヴィンチ
問題はどうやって解決するか、だ。
다 빈치
문제는 어떻게 해결하느냐야.
[k]
[label lblConf04]
@@ -422,8 +422,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 4]
[charaFadein I 0.1 1]
ローラン
[line 3]シラノ殿を倒せば、聖杯は手に入れられますか?
롤랑
[line 3]시라노 님을 쓰러뜨리면, 성배는 입수할 수 있습니까?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -432,8 +432,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
アストルフォ
ローラン、そういう考えは良くないと思うぞー。[wt 1.2][charaFace F 1][r]でも、あえて言った感じがするのでボクは許す!
아스톨포
롤랑, 그런 생각은 좋지 않다고 생각하거든~[wt 1.2][charaFace F 1][r]하지만 일부러 말했다는 느낌이 드니까 나는 용서할래!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -442,8 +442,8 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 5]
[charaFadein I 0.1 1]
ローラン
勝手知ったるおまえがいると、やりにくいな![r]まあ、あえて言ったんだけど。
롤랑
훤히 꿰뚫어 보는 네가 있으니 영 껄쩍지근하네![r]뭐, 일부러 말한 건 맞지만.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -452,8 +452,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
シャルルマーニュ
残念だが、悪手だなー。[r]もちろん可能性がないとは言わないけどさ……
샤를마뉴
유감이지만, 안 좋은 수단이지~[r]물론 가능성이 없다고는 말하지 않겠는데……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -465,44 +465,44 @@
[branch 4_A route1 0]
[charaFace G 36]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
そうだねぇ。
다 빈치
그렇지.
[k]
[charaFace G 34]
ダ・ヴィンチ
聖杯の所有者であるシラノが死亡すれば、[r]聖杯はこちらの手に渡るかもしれない。
다 빈치
성배의 소유자인 시라노가 사망하면[r]성배는 우리 손에 넘어올지도 몰라.
[k]
[charaFace G 22]
ダ・ヴィンチ
でも、そうなるかどうかは疑いの余地がある。
다 빈치
하지만 정말 그렇게 될지는 의문의 여지가 있어.
[k]
[charaFace G 23]
ダ・ヴィンチ
トリスメギストスⅡはこれに関して、[r]三つの未来を予測している。
다 빈치
트리스메기스투스Ⅱ는 이 문제에 관해서[r]세 가지 미래를 예측했어.
[k]
[branch lblConf05]
[label 4_A]
[charaFace G 4]
[charaFadein G 0.1 0,-90]
ダ・ヴィンチ
そうだねぇ。
다 빈치
그렇지.
[k]
ダ・ヴィンチ
聖杯の所有者であるシラノが死亡すれば、[r]聖杯はこちらの手に渡るかもしれない。
다 빈치
성배의 소유자인 시라노가 사망하면[r]성배는 우리 손에 넘어올지도 몰라.
[k]
[charaFace G 0]
ダ・ヴィンチ
でも、そうなるかどうかは疑いの余地がある。
다 빈치
하지만 정말 그렇게 될지는 의문의 여지가 있어.
[k]
ダ・ヴィンチ
トリスメギストスはこれに関して、[r]三つの未来を予測している。
다 빈치
트리스메기스투스는 이 문제에 관해서[r]세 가지 미래를 예측했어.
[k]
[label lblConf05]
@@ -514,8 +514,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 6]
[charaFadein E 0.1 1]
シャルルマーニュ
三つの未来?
샤를마뉴
세 가지 미래?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -527,76 +527,76 @@
[branch 5_A route1 0]
[charaFace G 23]
[charaFadein G 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
一つ。[r]シラノが消滅して、聖杯を[#我々:カルデア]が獲得。
다 빈치
첫째.[r]시라노가 소멸하고 성배를 [#우리:칼데아]가 획득.
[k]
ダ・ヴィンチ
二つ。[r]シラノの消滅と共に聖杯も消滅。
다 빈치
둘째.[r]시라노의 소멸과 동시에 성배도 소멸.
[k]
[charaFace G 22]
ダ・ヴィンチ
三つ。[r]シラノの消滅により、聖杯が暴走。
다 빈치
셋째.[r]시라노의 소멸에 의해, 성배가 폭주.
[k]
1三つ目は一体どういう……
?1: 세 번째는 대체 어떤 이유로……?
?!
[charaFace G 35]
ダ・ヴィンチ
うん。
다 빈치
응.
[k]
ダ・ヴィンチ
『シラノが納得のいく結末』を生み出そうとしている聖杯が、[r]そういう状況下に陥った場合[line 3]
다 빈치
‘시라노가 납득하는 결말’을 만들어 내려는 성배가[r] 그런 상황에 빠졌을 경우[line 3]
[k]
[charaFace G 23]
ダ・ヴィンチ
もしかすると、矛盾する状況を処理しきれず[r]聖杯が暴走するかもしれない。
다 빈치
어쩌면, 모순되는 상황을 제대로 처리하지 못하고[r]성배가 그대로 폭주할지도 모른다는 거야.
[k]
[charaFace G 36]
ダ・ヴィンチ
可能性としては低いけどね。
다 빈치
가능성으로서는 낮지만.
[k]
[branch lblConf06]
[label 5_A]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 0,-90]
ダ・ヴィンチ
一つ。[r]シラノが消滅して、聖杯を[#我々:カルデア]が獲得。
다 빈치
첫째.[r]시라노가 소멸하고 성배를 [#우리:칼데아]가 획득.
[k]
ダ・ヴィンチ
二つ。[r]シラノの消滅と共に聖杯も消滅。
다 빈치
둘째.[r]시라노의 소멸과 동시에 성배도 소멸.
[k]
ダ・ヴィンチ
三つ。[r]シラノの消滅により、聖杯が暴走。
다 빈치
셋째.[r]시라노의 소멸에 의해, 성배가 폭주.
[k]
1三つ目は一体どういう……
?1: 세 번째는 대체 어떤 이유로……?
?!
[charaFace G 5]
ダ・ヴィンチ
うん。
다 빈치
응.
[k]
ダ・ヴィンチ
『シラノが納得のいく結末』を生み出そうとしている聖杯が、[r]そういう状況下に陥った場合[line 3]
다 빈치
‘시라노가 납득하는 결말’을 만들어 내려는 성배가[r] 그런 상황에 빠졌을 경우[line 3]
[k]
ダ・ヴィンチ
もしかすると、矛盾する状況を処理しきれず[r]聖杯が暴走するかもしれない。
다 빈치
어쩌면, 모순되는 상황을 제대로 처리하지 못하고[r]성배가 그대로 폭주할지도 모른다는 거야.
[k]
[charaFace G 4]
ダ・ヴィンチ
可能性としては低いけどね。
다 빈치
가능성으로서는 낮지만.
[k]
[label lblConf06]
@@ -608,13 +608,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
シャルルマーニュ
……うん、やっぱりシラノの納得のいく結末を探す。[r]その方針でいくしかないと思う。
샤를마뉴
……응, 역시 시라노가 납득할 수 있는 결말을 찾자.[r]그 방침으로 갈 수밖에 없겠어.
[k]
[charaFace E 4]
シャルルマーニュ
ただ、そのためにはシラノを捜さなくちゃなぁ。[r]影だから、どこかに隠れているんだと思うけど……
샤를마뉴
다만, 그러기 위해서는 시라노를 찾아야겠지.[r]그림자니까, 어딘가에 숨어 있을 거라고 생각하지만……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -623,31 +623,31 @@
[charaTalk J]
[charaFace J 4]
[charaFadein J 0.1 1]
エジソン
ふーむ……
에디슨
흐~음……
[k]
[charaFace J 0]
エジソン
……[r]……マスター、許可を願いたい。
에디슨
……[r]……마스터, 허가를 부탁하고 싶다.
[k]
[bgmStop BGM_MAP_57 1.5]
1ええと、何
?1: 어, 뭔데?
?!
エジソン
ああ。今から私は[line 3]
에디슨
그래. 지금부터 나는[line 3]
[k]
[charaFace J 2]
エジソン
[f large]転職する!!
에디슨
[f large]전직하겠다!!
[k]
1今、何と
?1: 지금, 뭐라고 한 거야?
?!
[messageOff]
[fadeout black 1.0]
@@ -672,18 +672,18 @@
[bgm BGM_MAP_55 0.1]
エジソン
ふわははは![r]出てこいシラノ・ド・ベルジュラック!
에디슨
후하하하![r]나와라, 시라노 드 베르주라크!
[k]
[charaFace J 5]
エジソン
たった今より、私は君にとっての神にも等しい[r]存在となった!
에디슨
지금 막, 나는 자네에게 신이나 다름없는 존재가 되었다!
[k]
[charaFace J 2]
エジソン
最早、影を潜め続けることなどできぬ![r]この直流の大照明が、[#遍:あまね]く全てを照らしてくれよう!
에디슨
더 이상 그림자 속에 숨는 건 불가능하다![r]이 직류의 대조명이, 모든 곳을 두루 밝혀줄 것이다!
[k]
[messageOff]