Version: 2.106.0 DataVer: 878

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-08-10 06:42:15 +00:00
parent d46fb919e2
commit f2cc490a50
143 changed files with 18708 additions and 10950 deletions

View File

@@ -8,19 +8,19 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098276910 1 マシュ]
[charaSet B 1098308800 1 ニキチッチ]
[charaSet C 1098307500 1 アンキ・エレシュキガル]
[charaSet A 1098276910 1 玛修]
[charaSet B 1098308800 1 尼基季奇]
[charaSet C 1098307500 1 安基埃列什基伽勒]
[charaSet D 98115000 1 ]
[charaSet E 1098298120 1 エレシュキガル]
[charaSet F 1098298000 1 パーシヴァル]
[charaSet G 4034300 1 バーソロミュー]
[charaSet H 1098297900 1 カルナ]
[charaSet I 1098298510 1 テノチティトラン]
[charaSet J 11019000 1 徐福]
[charaSet E 1098298120 1 埃列什基伽勒]
[charaSet F 1098298000 1 珀西瓦尔]
[charaSet G 4034300 1 巴沙洛缪]
[charaSet H 1098297900 1 迦尔纳]
[charaSet I 1098298510 1 特诺奇蒂特兰]
[charaSet J 11019000 1 方巿]
[charaSet K 98115000 1 セピア_サブレイヤー用]
[charaSet K 98115000 1 深褐色_副图层用]
[charaPut K 2000,2000]
[charaEffect K bit_sepia01_depth_fs]
@@ -34,12 +34,12 @@
[sceneSet N 219802 1]
[charaScale N 1.2]
[charaSet O 1098307600 1 アンキ・エレシュキガル_顔影]
[charaSet O 1098307600 1 安基埃列什基伽勒_颜影]
[imageSet R back51300 1]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet U 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet V 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet T 98115000 1 特效用]
[charaSet U 98115000 1 特效用2]
[charaSet V 98115000 1 特效用3]
[scene 225800]
[charaTalk C]
@@ -99,8 +99,8 @@
[wt 0.6]
[charaFace C 2]
アンキ・エレシュキガル
私の剣を……![r]ただのサーヴァントが、よくも……!
安基埃列什基伽勒
一介从者……![r]竟然能,将我的剑……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -110,16 +110,16 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ニキチッチ
はっ、見たか![r]その大振り、ようやく見切ったぞ
尼基季奇
呵,看见了吧![r]你那大开大合的剑招总算被我看穿了
[k]
ニキチッチ
だが二度目はあるまい、勝機は今だけだ![r]オレに構うな、飛び込めマスター
尼基季奇
但不会有下次机会了,机会只有现在![r]别管我,快扑过去,御主
[k]
ニキチッチ
どこでもいい![r]奴の体に手が触れれば、おまえの勝ちだ
尼基季奇
哪里都行![r]只要能触碰到那家伙的身体,你就赢了
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
アンキ・エレシュキガル
[r]武器のないマスターが私に触れたところで[line 3]
安基埃列什基伽勒
[r]手无寸铁的御主就算触碰到我[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -138,8 +138,8 @@
[wt 1.0]
[charaFaceFade C 8 0.2]
アンキ・エレシュキガル
契約したサーヴァントへの絶対命令[r][#令呪による自害]ね……!
安基埃列什基伽勒
对契约从者的绝对命令[r]是要[用令咒让我自尽]吧……!
[k]
[messageOff]
@@ -156,14 +156,14 @@
[charaEffect U bit_talk_charge_aura_05]
[wt 2.0]
アンキ・エレシュキガル
愚かな[#上:うえ]に甘いわね、人間
安基埃列什基伽勒
不仅愚蠢,还很天真呢,人类
[k]
[charaFace C 8]
アンキ・エレシュキガル
言ったはずよ![r]指一本でも、私に触れる事はできないと
安基埃列什基伽勒
我不是说过了吗![r]休想触碰我分毫
[k]
[messageOff]
@@ -173,8 +173,8 @@
[cueSe SE_23 23_ade908]
[wt 3.0]
1落ち、いや、引きこまれる……!?
2うわああああーーーーー
1要坠落,不,是被吸过去了……!?
2呜哇啊啊啊啊[line 5]
@@ -193,7 +193,7 @@
[charaEffectStop V bit_talk_suspicious]
[scene 10000]
[charaSet C 33002001 1 アンキ・エレシュキガル]
[charaSet C 33002001 1 安基埃列什基伽勒]
[fadein black 1.0]
[wait fade]
@@ -221,33 +221,33 @@
1がきこえる……
1有说话声……
D
……死を克服するもの。[r]……死から逃れるもの
……克服死亡的存在。[r]……逃离死亡的存在
[k]
D
……この未来は間違っている。[r]……霊長の相続は誤っている
……这种未来是错误的。[r]……灵长的继承有误
[k]
D
魂の行き場を守れ。[r]魂の安寧を、霊長の尊厳を守れ
守护灵魂的去处。[r]守护灵魂的安宁、灵长的尊严
[k]
D
我らが責務は保存。[r]あるべきものを無くしてはならない
吾等的职责乃是保存。[r]不可让应存在之物消失
[k]
D
冥界は恐怖の地ではなく[#終:つい]の地である。[r]それを[line 3]
冥界并非恐怖之地,而是终焉之地。[r]这点[line 3]
[k]
D
何より、貴様は魂に刻んでいるはずだ
你应该早已深深地铭刻在灵魂中了
[k]
[messageOff]
@@ -370,17 +370,17 @@
1今のは、彼女の……
2ここは[line 3]ウルクの冥界?
1刚才那是,她的……
2这里是[line 3]乌鲁克的冥界?
いいえ。ここはアンキの冥界。[r]魂が行き着く事象彼方。
不,这里是安基的冥界。[r]是灵魂最终抵达的事象彼方。
[k]
言ってしまえば私の体の中ってこと
换句话说,是在我体内
[k]
@@ -390,106 +390,106 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 1.0]
1まさか、あの一瞬で食べられた
1难道说,刚才那一瞬间我就被吃掉了
[charaFace C 14]
アンキ・エレシュキガル
違うって、ぐわーっときたでしょ、ぐわーって。[r]霊子変換されて[#冥界:わたし]の中にいるってコト
安基埃列什基伽勒
不是啦,刚才不是有嗡的一声吗,嗡的一声。[r]你是被转换成灵子,进入[#冥界:我]里面了啦
[k]
2つまり……どういう事
2也就是……什么意思
[charaFace C 13]
アンキ・エレシュキガル
なんでも私に聞くのやめてくれない
安基埃列什基伽勒
能不要什么事都问我吗
[k]
アンキ・エレシュキガル
レイシフトで慣れてるでしょ、肉体の霊子変換なんて。[r]それで今だけ冥界に呼び込んだのよ
安基埃列什基伽勒
你早就习惯灵子转移,熟悉肉体转换成灵子了吧。[r]所以我才临时把你叫到冥界来
[k]
[charaFace C 12]
アンキ・エレシュキガル
[#咄嗟:とっさ]の対応よ。[r][#慌:あわ]てて防衛機能が止められなかっただけ
安基埃列什基伽勒
只是情急之下的应对啦。[r]因为慌忙中来不及关掉防卫功能而已
[k]
[charaFace C 4]
アンキ・エレシュキガル
……まあ、ここで死んでもらう訳だけど。[r]いい機会かもね。ここには私とアナタしかいないんだし
安基埃列什基伽勒
……虽然我会请你死在这里,但这说不定[r]是个好机会呢,毕竟这里只有你我两个
[k]
1いい機会……というと
1好机会是指……什么
[charaFace C 22]
アンキ・エレシュキガル
アナタがあのムーン・ドバイと[r]この[#冥界:わたし]をどう捉えているかの確認
安基埃列什基伽勒
确认你是如何看待那座月球迪拜[r]以及这个[#冥界:我]的
[k]
アンキ・エレシュキガル
アナタはムーン・ドバイを守ろうとした。[r]それはあの都市に価値を見いだしたからよね
安基埃列什基伽勒
你决心守护月球迪拜。[r]是因为你从那座都市中找到了价值吧
[k]
アンキ・エレシュキガル
何度でも生き返れる世界。[r]死を放棄した、死者が出ない世界
安基埃列什基伽勒
能无数次死而复生的世界。[r]舍弃了死亡,不再有人死亡的世界。
[k]
1[&ああ:うん]。すごいと思う
2二十一世紀の人間として、ちょっと羨ましいけどね
1嗯,我觉得这很了不起。
2身为二十一世纪的人类,我甚至还有点羡慕。
[messageOff]
[wt 0.5]
1でもエレシュキガルは嫌いなんだね
1但是埃列什基伽勒讨厌这种吧。
[charaFace C 1]
アンキ・エレシュキガル
当然でしょう。[r]アナタを始末した後、すぐに破壊するわ
安基埃列什基伽勒
当然。[r]等我解决了你之后,就会立刻破坏这里
[k]
2[#不老不死:ふ ろ う ふ し]はいけないこと
2不老不死是不好的吗
[charaFace C 21]
アンキ・エレシュキガル
別に。[#不老不死:ふ ろ う ふ し]は人間の夢でしょ。否定しないわ。[r]どうせ限界はあるんだし。そこはいいのよ、別に
安基埃列什基伽勒
也不是。不老不死是人类的梦想吧。我不会加以否定。[r]反正终归是有极限的,这我倒是没什么意见
[k]
[charaFace C 1]
アンキ・エレシュキガル
[#冥界:わたし]は[#基:たましい]を、[r]その人生をデータとして保存する[#終:つい]の地。
安基埃列什基伽勒
[#冥界:我]是将[#基:灵魂]、[r]将其人生作为数据加以保存的终焉之地。
[k]
アンキ・エレシュキガル
いわば『物語の終わり』なの。[r]本来、霊基は一人につき一度きりのものよ
安基埃列什基伽勒
也就是『故事的结局』。[r]灵基原本是每人仅限一次的
[k]
アンキ・エレシュキガル
それが『終了した後も現世で再活動する』なんて、[r]おぞましいにも程がある
安基埃列什基伽勒
结果竟出现了『结束后还能在现世重新活动』的情况,[r]简直可恨到无以复加
[k]
アンキ・エレシュキガル
冥界に残る魂の価値が、[r]物語の重みがなくなってしまう
安基埃列什基伽勒
如此一来,留在冥界的灵魂、[r]故事的分量就荡然无存了
[k]
[charaFace C 21]
アンキ・エレシュキガル
ユニヴァースではそうなったのよ。[r]人類がみんなサーヴァントになったから
安基埃列什基伽勒
从者宇宙就成了这样。[r]毕竟人类全都成了从者
[k]
[messageOff]
@@ -514,8 +514,8 @@
[fowardEffectDestroy bit_talk_space_storm]
[wt 0.6]
Oアンキ・エレシュキガル
『一度完結した作品が、理由もなく道理もなく、ただ[r] “生き返った”だけで続編が作られる、ですって……?』
O安基埃列什基伽勒
一度完结的作品竟然毫无理由、毫无道理,[r] 仅靠“复活了”就推出了续集……?』
[k]
[messageOff]
@@ -536,76 +536,76 @@
[charaFace C 25]
アンキ・エレシュキガル
私はこの怒りに同意、同調したわ
安基埃列什基伽勒
我认同这种愤怒,并决定与之同步
[k]
アンキ・エレシュキガル
これは[#永:なが]く冥界を管理し、宇宙の終わりまで維持する[r]役目を持った『冥界女主人』への冒涜だもの
安基埃列什基伽勒
这是对长久以来肩负着管理冥界、维持冥界直至宇宙终结[r]这一使命的『冥界女主人』的亵渎
[k]
[charaFace C 26]
アンキ・エレシュキガル
生命には終わりがなくてはならない
安基埃列什基伽勒
生命必须要有终结
[k]
アンキ・エレシュキガル
そして終わりを迎えた生命は魂となり、[r]その記録を冥界に残し続けなくてはならない
安基埃列什基伽勒
而迎来终结的生命则应当化作灵魂,[r]将其记录永远留存在冥界才行
[k]
アンキ・エレシュキガル
なにより、この何もない[#空間:スペース]が、[r]宇宙と同等の存在であるために
安基埃列什基伽勒
最重要的是,要让这空无一物的空间[r]继续与宇宙等同
[k]
[charaFace C 1]
アンキ・エレシュキガル
それがムーン・ドバイを、[r]この世界新人類を滅ぼす理由
安基埃列什基伽勒
这就是我为何要毁灭月球迪拜,[r]毁灭这世界新人类的理由。
[k]
アンキ・エレシュキガル
[#冥界:じぶん]を、私の誇りを守るための[#殺戮:さつりく]
安基埃列什基伽勒
这是为了守护[#冥界:自己]、守护我的尊严所必要的杀戮
[k]
アンキ・エレシュキガル
何百億年と冥界を護り続けたが故の、[r]アンキ・エレシュキガルの正当な怒り
安基埃列什基伽勒
是正因为安基埃列什基伽勒守护了冥界[r]数百亿年才会产生的正当的愤怒
[k]
[charaFace C 2]
アンキ・エレシュキガル
どう? 分かった?[r]分かったならまだ間に合うわ
安基埃列什基伽勒
怎么样? 明白了吗?[r]明白了的话,现在还来得及
[k]
アンキ・エレシュキガル
ムーン・ドバイを見捨てて、私に従いなさい
安基埃列什基伽勒
抛弃月球迪拜,服从于我吧
[k]
アンキ・エレシュキガル
ウルクの冥界でひとり耐え続けたエレシュキガルと、[r]人類に忘れ去られるアンキは同じもの
安基埃列什基伽勒
在乌鲁克的冥界孤独坚守的埃列什基伽勒[r]与遭到人类遗忘的安基是一样的
[k]
[charaFace C 19]
アンキ・エレシュキガル
[#不老不死:ふ ろ う ふ し]になった人類が[#妬:ねた]ましいでしょう
安基埃列什基伽勒
你肯定很嫉妒获得了不老不死的人类吧
[k]
[charaFace C 23]
アンキ・エレシュキガル
未来にやってきて、[r]劣っている自分を認知するのは辛かったでしょう
安基埃列什基伽勒
来到了未来,意识到[r]自己落于人后的感觉很难受吧
[k]
[charaFace C 15]
アンキ・エレシュキガル
それでいいのよ[%1]。[r]アナタなら私の乗り手になる資格はあるわ
安基埃列什基伽勒
但这样就好,[%1]。[r]你有资格成为我的骑手
[k]
1[line 3]いや
1[line 3]不。
@@ -613,14 +613,14 @@
[messageOff]
[wt 1.0]
1それだけは、絶対に分からない
1唯独这点,我绝对无法理解。
[charaFace C 26]
アンキ・エレシュキガル
[line 3]なぜ
安基埃列什基伽勒
[line 3]为什么
[k]
[messageOff]
@@ -657,7 +657,7 @@
[fadein white 0.4]
[wait fade]
[wt 1.0]
1その怒りは、正当なものではないから[&だ:]
1因为你这种愤怒并不正当。
@@ -666,24 +666,24 @@
[wt 0.3]
[bgmStop BGM_EVENT_73 1.0]
アンキ・エレシュキガル
そう。[r]ならアナタの物語はここまでね
安基埃列什基伽勒
是吗。[r]那你的故事就到此为止了
[k]
[charaFaceFade C 10 0.2]
[bgm BGM_BATTLE_282 0.1]
アンキ・エレシュキガル
自死の勅令ができるものならしてみせよ
安基埃列什基伽勒
有本事下达自尽敕令的话,就尽管试试吧
[k]
アンキ・エレシュキガル
ここは我が冥界、我が領域![r]生者の声など届くものか
安基埃列什基伽勒
此处乃是吾之冥界,吾之领域![r]生者的声音岂能传达
[k]
アンキ・エレシュキガル
蒼輝銀河の人類悪の名にかけて、[r]月の都ごと貴様の魂を回収する
安基埃列什基伽勒
赌上苍辉银河人类恶之名,[r]誓要将你的灵魂连同月之都一并回收
[k]