Version: 5.4.0 DataVer: 881

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-06-12 01:50:54 +00:00
parent 8e3b05416c
commit f777358bb1
65 changed files with 9820 additions and 6364 deletions

View File

@@ -458,7 +458,7 @@
[charaFadein A 0.1 1]
@놋부
차에 독 들었던 것이 아니다.[r]요컨대 이곳의 공기 자체가 독인 게야.
차에 독 들었던 것이 아니다.[r]요컨대 이곳의 공기 자체가 독인 게야.
[k]
[charaFace A 16]

View File

@@ -236,7 +236,7 @@
[charaFace E 10]
@슈샤
까먹었지만 거기에는 슈샤의 소중한 뭔가가 기다고 있어.
까먹었지만 거기에는 슈샤의 소중한 뭔가가 기다고 있어.
[k]
[charaFace E 14]

View File

@@ -314,7 +314,7 @@
[charaFace A 12]
@놋부
잘 해내면 나가하마 성을 줄게!
잘 해내면 나가하마성을 줄게!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -547,7 +547,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@이요
그분의 몸에서 마력이 전혀 느껴지 않아요.
그분의 몸에서 마력이 전혀 느껴지 않아요.
[k]
@이요

View File

@@ -610,7 +610,7 @@
[charaFadein I 0.1 1]
@차차
미츠나리…… 들리는 소문 그대로 전쟁에 서툴구나.[r]그렇다면 오시 성 하나 함락시키지 못한 것도 납득이 될지도.
미츠나리…… 들리는 소문 그대로 전쟁에 서툴구나.[r]그렇다면 오시성 하나 함락시키지 못한 것도 납득이 될지도.
[k]
[charaFace I 0]

View File

@@ -1000,7 +1000,7 @@
[effect bit_talk_36]
@이요
시천에 상야, 시조에 짐승,[r]별이여 떨어져라, 천지여 가라앉아라……
시천에 영원한 밤, 시조에 짐승,[r]별이여 떨어져라, 천지여 가라앉아라……
[k]
[charaFace F 6]

View File

@@ -88,7 +88,7 @@
[charaFadein N 0.1 1]
@이시다 미츠나리
아니, 가능할지도 모른다.[r]노부나가 공, 전하의 빗추 타카마츠 성 공략을 기억하고 계십니까?
아니, 가능할지도 모른다.[r]노부나가 공, 전하의 빗추 타카마츠성 공략을 기억하고 계십니까?
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -110,7 +110,7 @@
[charaFadein G 0.1 1]
@야마나미 케이스케
빗추 타카마츠 성……[r]혹시 히데요시의 수공 말입니까?
빗추 타카마츠성……[r]혹시 히데요시의 수공 말입니까?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -322,7 +322,7 @@
[wt 0.4]
@차차
……괜찮습니다, 그 분께서는 늘 말씀하셨지요.
……괜찮습니다, 그분께서는 늘 말씀하셨지요.
[k]
@차차

View File

@@ -1544,7 +1544,7 @@
[charaFace P 11]
@오스테
머님과 아버님의 자식이니까 안 울 거야!
머님과 아버님의 자식이니까 안 울 거야!
[k]
[charaFadeout P 0.1]

View File

@@ -52,7 +52,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@나가오 카게토라
아하하하하하하하! 뭔 소리인지 하나도 모르겠습니다.[r]어째서 차로 적 쓰러뜨릴 수 있는 건가요?
아하하하하하하하! 뭔 소리인지 하나도 모르겠습니다.[r]어째서 차로 적 쓰러뜨릴 수 있는 건가요?
[k]
[charaFadeout B 0.1]

View File

@@ -8,14 +8,14 @@
[imageSet A cut133_poseidon_core 1]
[charaScale A 0.6]
[charaDepth A 10]
[charaSet B 6029001 1 望月千代女]
[charaSet C 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet D 8001400 1 マシュ]
[charaSet G 1098128200 1 カイニス]
[charaSet H 2038000 1 オリオン]
[charaSet I 1038000 1 イアソン]
[charaSet B 6029001 1 모치즈키 치요메]
[charaSet C 4039002 1 만드리카르도]
[charaSet D 8001400 1 마슈]
[charaSet G 1098128200 1 카이니스]
[charaSet H 2038000 1 오리온]
[charaSet I 1038000 1 이아손]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[imageSet K back10000 1]
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
@@ -46,12 +46,12 @@
[charaMove D 20,0 0.3]
[wt 0.4]
マシュ
ダメです、攻撃が完全に無効化されています!
마슈
소용없습니다, 공격이 완전히 무효화 되고 있어요!
[k]
マシュ
やはり海の上では、[r]神霊カイニスには太刀打ちできません……
마슈
역시 바다 위에서는,[r]신령 카이니스를 당해낼 수 없습니다……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaFace I 5]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
ぐっ……
이아손
……!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -72,12 +72,12 @@
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
話にならねえじゃねえか。[r]今から輪切りにされる気分はどうだ、船長?
카이니스
전혀 상대가 안 되잖냐.[r]지금부터 토막 날 기분은 어떠냐, 선장?
[k]
カイニス
安心しな、手足ぶっちぎっても死なないように[r]うまく[#捌:さば]いてやる。[#活:い]け[#作:づく]りってヤツだ!
카이니스
안심해라, 팔다리가 잘려나가도 숨은 붙어 있을 거다.[r]산 채로 회를 떠야 하니 말이야!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaFace I 24]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
さすが漁師、魚の扱いには慣れてるワケか![r]雑魚しか扱えない三流のようだがな!
이아손
역시 어부, 생선 손질에 익숙하신가 보군![r]값싼 잡어 밖에 손질할 줄 모르는 삼류 같지만!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
望月千代女
(強がりは一人前どころか三人前くらい[r] あるでござるな……!)
모치즈키 치요메
(허세 하나는 남들 못지않은 정도가 아니라 3배 정도는 되는군요……!)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
[line 3]クソが、口だけは達者だな。[r]いいぜ、その[#頭:くち]から潰してやるよ!
카이니스
[line 3]빌어먹을 자식, 입만 살아가지고.[r]좋아, 그 [#머리:입]부터 박살을 내주마!
[k]
[messageOff]
[se adm14]
@@ -125,12 +125,12 @@
[charaFadein H 0.1 0]
[charaFadein C 0.1 2]
オリオン
させん!
오리온
그렇게 둘까보냐!
[k]
マンドリカルド
っす!
만드리카르도
하압!
[k]
[messageOff]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
邪魔だッ!!
카이니스
방해하지 마!!
[k]
[messageOff]
@@ -179,12 +179,12 @@
[wt 0.4]
オリオン
ぐっ……
오리온
크윽……!
[k]
マンドリカルド
がっ……
만드리카르도
커헉……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -195,12 +195,12 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
なん……なんだ、貴様の、その……力は……。[r]無敵すぎるだろ!
이아손
뭐…… 뭐냐, 네놈의, 그…… 힘은…… 이건 너무 강하잖아!
[k]
イアソン
アルゴノーツにいた頃は、[r]まだそこらの英雄レベルの耐久力だったろうが!
이아손
아르고노트에 있던 시절에는[r]그런대로 평범한 영웅 수준의 내구력이었을 텐데!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaFace G 16]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
……
카이니스
……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -221,40 +221,40 @@
[charaFace I 10]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
……
이아손
……?
[k]
1言葉に傷ついてる……
?1: 그 말에 상처를 입었나……?
?!
[charaFace I 2]
イアソン
[f large]
이아손
[f large]!!
[k]
イアソン
マスター![r]ドレイクから貰ったアレを寄越せ!
이아손
마스터![r]드레이크에게 받은 그것 좀 줘 봐!
[k]
1アレ
?1: 그것?
イアソン
アレは、[#アレだ][r]思い出せ!
이아손
그것 있잖아, [#그것 말이야]![r]떠올려!
[k]
イアソン
オレは鍵、貴様は何を貰った!?
이아손
나는 열쇠, 너는 뭘 받았지?!
[k]
2アレって、あの……
?2: 그것이라니, 그……?
イアソン
そう、アレだ![r]寄越せ!
이아손
그래, 그거![r]어서 이리 줘!
[k]
?!
[charaTalk D]
[messageOff]
@@ -266,8 +266,8 @@
[wt 0.5]
[charaFace I 0]
イアソン
……来い、じゃじゃ馬!
이아손
……덤벼 보시지, 말괄량이!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -277,14 +277,14 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
何を持ったか知らねぇが……[r]トドメだ、イアソン。
카이니스
무엇을 받은 건지는 모르겠다만……[r]숨통을 끊어주마, 이아손.
[k]
[charaFace G 2]
カイニス
これで腐れ縁も[line 3]終わりだな!
카이니스
이것으로 지긋지긋한 인연도[line 3] 끝나는 거야!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -294,8 +294,8 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
終わるのは、貴様の方だ![r]カイニス!
이아손
끝나는 것은, 네놈 쪽이다![r]카이니스!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_24 1.0]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
카이니스
[FFFFFF]?![-]
[k]
[messageOff]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
な、に[line 3]
카이니스
뭐, 라고[line 3]?
[k]
[messageOff]
@@ -345,8 +345,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
カイニス……わずかですが負傷しました……[r]これは……
마슈
카이니스…… 조금이지만 상처를 입었습니다……![r]이것은……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -356,14 +356,14 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
ふん、やはりか。
이아손
흥, 역시 그랬나.
[k]
[charaFace I 1]
イアソン
おまえの宝具は完全に見破ったぞ、[r]カイニス!
이아손
너의 보구는 완전히 간파했다, 카이니스!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
……
카이니스
……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -384,12 +384,12 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
おまえの伝説を思い出し、理解した。
이아손
네 전설을 떠올리고, 이해했다.
[k]
イアソン
その万能の守りを誇る宝具は、[r]おまえがこの世で一番忌み嫌うモノだろ?
이아손
그 만능의 수호를 자랑하는 보구는,[r]네가 이 세상에서 가장 혐오하는 것이겠지?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
……
카이니스
……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
そう……あのポセイドンの与えた祝福、[r]それが宝具だな!
이아손
그래…… 그 포세이돈에게 부여받은 축복,[r]바로 그것이 보구였어!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
その名を……言うなァッ!
카이니스
그 이름을…… 말하지 마!
[k]
[messageOff]
@@ -452,36 +452,36 @@
[charaTalk on]
[charaTalk I]
イアソン
ハッ![r]ポセイドンに泣きついて手に入れた宝具か!
이아손
핫![r]포세이돈에게 울며 매달려서 손에 넣은 보구였나!
[k]
[charaFace G 5]
カイニス
殺して……やる!
카이니스
죽여…… 버리겠어!
[k]
イアソン
ポセイドンの名前が出た瞬間に、[r]激昂するのがおまえの致命的な欠点だ。
이아손
포세이돈의 이름이 나온 순간,[r]격앙되는 것이 너의 치명적인 결점이야.
[k]
[charaFace I 1]
イアソン
[#なぜオレの攻撃がおまえに通じた]
이아손
[#어째서 나의 공격이 너에게 통했을까]?
[k]
[charaFace G 11]
カイニス
[line 3]ッ!
카이니스
[line 3]!
[k]
[charaFace I 2]
イアソン
受け取れ、オリオン!!
이아손
받아라, 오리온!!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
オリオン
[f large]オオオオオオォッ!!
오리온
[f large]우오오오오옷!!
[k]
[messageOff]
@@ -518,8 +518,8 @@
[charaFace G 11]
カイニス
何だと……!?
카이니스
이게 무슨……?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
オリオン
……これを持っただけで、[r]攻撃が通るとはな!
오리온
……이것을 지닌 것만으로 공격이 통하게 될 줄이야!
[k]
[messageOff]
@@ -557,12 +557,12 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
ああ。
이아손
그래.
[k]
イアソン
それは、フランシス・ドレイクの[r]最後の土産だ。
이아손
그것은, 프랜시스 드레이크의 마지막 선물이야.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
……
카이니스
……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -583,24 +583,24 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
どうやってかはわからんが、あの海賊め。[r]ポセイドンの大事なものをかっぱらってきたみたいだな。
이아손
어떻게 한 것인지는 모르지만, 그 해적 녀석.[r]포세이돈의 소중한 것을 날치기해 온 모양이야.
[k]
[charaFace I 6]
イアソン
ハッ、海賊らしい[#狡:こす]っ辛さだが……[r]お陰で突破口も見えてきたぞ!
이아손
핫, 누가 해적 아니랄까봐 약삭빠르긴……[r]하지만 덕분에 돌파구도 보이기 시작했어!
[k]
[charaFace I 1]
イアソン
オレでは軽い傷だったが、[r]オリオンの攻撃は重く響いたよな?
이아손
내 공격으로는 가벼운 상처 정도였지만,[r]오리온의 공격은 묵직하게 들어갔지?
[k]
イアソン
その理由、答えるまでもないだろう?
이아손
그 이유, 대답할 필요도 없지 않겠냐?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
そうか……テメェは……[r]あのクソ野郎の子供だったなァッ!!
카이니스
그런가…… 너는……[r]그 [#빌어먹을 자식:포세이돈]의 아들이었지!!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -621,12 +621,12 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
オリオン! おまえに全てが懸かっているぞ![r]おまえの攻撃なら大特攻だ!
이아손
오리온! 너에게 모든 것이 걸려 있어![r]네 공격이라면 대특공이다!
[k]
イアソン
アイツの宝具とて、[r][#永久不変:えいきゅうふへん]って訳じゃあるまい!
이아손
저 녀석의 보구도 영원불변은 아닐 거야!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -636,8 +636,8 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
オリオン
ああ![r]打ち砕いてみせらあ!
오리온
그래![r]분쇄해 주겠어!
[k]

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet B 1098123710 1 キリシュタリア]
[charaSet C 8001400 1 マシュ]
[charaSet D 1098128220 1 カイニス]
[charaSet E 2038000 1 オリオン]
[charaSet F 1038000 1 イアソン]
[charaSet G 6038002 1 シャルロット・コルデー]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet B 1098123710 1 키르슈타리아]
[charaSet C 8001400 1 마슈]
[charaSet D 1098128220 1 카이니스]
[charaSet E 2038000 1 오리온]
[charaSet F 1038000 1 이아손]
[charaSet G 6038002 1 샤를로트 코르데]
[charaSet I 98115000 1 이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[charaPut J 1200,1200]
[charaEffect J bit_talk_10_LowLevel]
@@ -81,30 +81,30 @@
[se ad54]
[wt 0.3]
カイニス
くっ……う、ぐっ……
카이니스
크윽…… 으, 윽……!
[k]
カイニス
オレが……海の上で、このオレが……[r]よりにもよってポセイドンのガキなんぞに……
카이니스
내가…… 바다 위에서, 이 몸이……![r]하필이면 포세이돈의 자식에게……!
[k]
[charaEffect D bit_talk_06 0,-300]
カイニス
クソ、目が見えねえ……どうなってやがる……[r]まさか、消えるのか、オレが……
카이니스
제길, 눈이 보이지 않아…… 어떻게 된 거지……[r]설마, 소멸하는 건가, 내가……?
[k]
カイニス
[#汎人類史:クソども]の破滅を見る前に、オレが……
카이니스
[#범인류사:빌어먹을 자식들]의 파멸을 보기 전에, 내가……?
[k]
カイニス
[line 3]イヤだ。消えるのは、イヤだ。[r]いま消えるのは、イヤだ……
카이니스
[line 3]싫어. 사라지는 것은, 싫어.[r]지금 사라지는 것은, 싫어……!
[k]
カイニス
助けろ。誰か助けろ、オレを助けろ……[r]オレにはまだ、返すべき借りが[line 3]
카이니스
구해. 누군가 구해. 나를 구하라고……![r]나에게는 아직 갚아야 할 빚이[line 3]!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -117,12 +117,12 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
イアソン
ふん。口だけじゃなく往生際まで悪いときた。[r][#諦:あきら]めろカイニス。おまえはここで終わりだ。
이아손
흥. 입만 지저분한 데서 끝나지 않고 체념도 깨끗이 못하는 건가.[r]포기해라, 카이니스. 너는 여기서 끝이다.
[k]
イアソン
今までおまえが笑いながら殺してきた、[r]多くの英霊たちと同じようにな。
이아손
지금까지 네가 비웃으면서 죽여 왔던,[r]수많은 영령들과 마찬가지로 말이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -133,13 +133,13 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
カイニス
同じじゃねえ……[r]オレが、テメェらと同じなものかァ!
카이니스
마찬가지가 아니야……![r]내가, 네놈들과 똑같을 리가 없어!
[k]
カイニス
オレは神霊カイニス、神に復讐する者![r]キリシュタリア・ヴォーダイムの、サーヴァントだ!
카이니스
나는 신령 카이니스, 신에게 복수하는 자![r]키르슈타리아 보다임의, 서번트다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
オリオン
放っておけばこのまま消滅するが、[r]相手が相手だ。霊核を射貫くぞ。
오리온
내버려 두면 이대로 소멸할 테지만, 상대가 상대야.[r]영핵을 꿰뚫겠다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -161,29 +161,29 @@
[charaFace F 10]
[charaFadein F 0.1 1]
イアソン
ああ。[r]やるぞ、[%1]
이아손
그래.[r]해치우자, [%1].
[k]
イアソン
おまえがどれほど博愛主義者であっても、[r]ここはトドメを刺させてもらう……
이아손
네가 아무리 박애주의자라고 해도,[r]여기서는 내가 숨통을 끊어놓도록 하겠어……!
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFace F 12]
イアソン
ん?[r]ああ、疲労も限界で動けないか。
이아손
응?[r]아아, 너무 지쳐서 움직일 수 없나.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 2.0]
[se ad51]
[charaFace F 19]
イアソン
なら丁度いい、すぐ済ませる。
이아손
그러면 마침 잘 됐네, 금방 끝내지.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
シャルロット・コルデー
……あの。すいません。[r]何か……来るような……
샤를로트 코르데
……저기요. 죄송합니다.[r]뭔가…… 오는 것 같은데요……?
[k]
[messageOff]
@@ -209,19 +209,19 @@
[wt 0.3]
[charaFace C 14]
マシュ
[line 3]
마슈
[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
それは困る。[r]彼にはまだ利用価値があるのだから。
???
그래서는 곤란하지.[r]카이니스에게는 아직 이용 가치가 있으니까.
[k]
まことに済まないが、[r]死に絶えるのは君たちの方だ、カルデア。
???
정말 미안하지만,[r]죽음에 이르는 것은 너희들 쪽이다, 칼데아.
[k]
[messageOff]
@@ -237,12 +237,12 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
[%1]の前方、[r]10メートル付近に時空振動確認
뫼니에르
[%1]의 전방,[r]10미터 부근에 시공 진동 확인!
[k]
ムニエル
この反応、令呪だ……[r]気をつけろ、[#マスター]が来るぞ!
뫼니에르
이 반응, 영주야……![r]조심해, [#마스터]가 온다!
[k]
[messageOff]
@@ -296,14 +296,14 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
…………
마슈
…………
[k]
1あれは[line 3]
2キリシュタリア・ヴォーダイム……
?1: 저것은[line 3]
?2: 키르슈타리아 보다임……
?!
[messageOff]

View File

@@ -8,14 +8,14 @@
[imageSet A cut133_poseidon_core 1]
[charaScale A 0.6]
[charaDepth A 10]
[charaSet B 6029001 1 望月千代女]
[charaSet C 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet D 8001400 1 マシュ]
[charaSet G 1098128200 1 カイニス]
[charaSet H 2038000 1 オリオン]
[charaSet I 1038000 1 イアソン]
[charaSet B 6029001 1 모치즈키 치요메]
[charaSet C 4039002 1 만드리카르도]
[charaSet D 8001400 1 마슈]
[charaSet G 1098128200 1 카이니스]
[charaSet H 2038000 1 오리온]
[charaSet I 1038000 1 이아손]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[imageSet K back10000 1]
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
@@ -46,12 +46,12 @@
[charaMove D 20,0 0.3]
[wt 0.4]
マシュ
ダメです、攻撃が完全に無効化されています!
마슈
소용없습니다, 공격이 완전히 무효화 되고 있어요!
[k]
マシュ
やはり海の上では、[r]神霊カイニスには太刀打ちできません……
마슈
역시 바다 위에서는,[r]신령 카이니스를 당해낼 수 없습니다……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -61,8 +61,8 @@
[charaFace I 5]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
ぐっ……
이아손
……!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -72,12 +72,12 @@
[charaFace G 7]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
話にならねえじゃねえか。[r]今から輪切りにされる気分はどうだ、船長?
카이니스
전혀 상대가 안 되잖냐.[r]지금부터 토막 날 기분은 어떠냐, 선장?
[k]
カイニス
安心しな、手足ぶっちぎっても死なないように[r]うまく[#捌:さば]いてやる。[#活:い]け[#作:づく]りってヤツだ!
카이니스
안심해라, 팔다리가 잘려나가도 숨은 붙어 있을 거다.[r]산 채로 회를 떠야 하니 말이야!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
@@ -86,8 +86,8 @@
[charaFace I 24]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
さすが漁師、魚の扱いには慣れてるワケか![r]雑魚しか扱えない三流のようだがな!
이아손
역시 어부, 생선 손질에 익숙하신가 보군![r]값싼 잡어 밖에 손질할 줄 모르는 삼류 같지만!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -97,8 +97,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
望月千代女
(強がりは一人前どころか三人前くらい[r] あるでござるな……!)
모치즈키 치요메
(허세 하나는 남들 못지않은 정도가 아니라 3배 정도는 되는군요……!)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -108,8 +108,8 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
[line 3]クソが、口だけは達者だな。[r]いいぜ、その[#頭:くち]から潰してやるよ!
카이니스
[line 3]빌어먹을 자식, 입만 살아가지고.[r]좋아, 그 [#머리:입]부터 박살을 내주마!
[k]
[messageOff]
[se adm14]
@@ -125,12 +125,12 @@
[charaFadein H 0.1 0]
[charaFadein C 0.1 2]
オリオン
させん!
오리온
그렇게 둘까보냐!
[k]
マンドリカルド
っす!
만드리카르도
하압!
[k]
[messageOff]
@@ -151,8 +151,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
邪魔だッ!!
카이니스
방해하지 마!!
[k]
[messageOff]
@@ -179,12 +179,12 @@
[wt 0.4]
オリオン
ぐっ……
오리온
크윽……!
[k]
マンドリカルド
がっ……
만드리카르도
커헉……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -195,12 +195,12 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
なん……なんだ、貴様の、その……力は……。[r]無敵すぎるだろ!
이아손
뭐…… 뭐냐, 네놈의, 그…… 힘은…… 이건 너무 강하잖아!
[k]
イアソン
アルゴノーツにいた頃は、[r]まだそこらの英雄レベルの耐久力だったろうが!
이아손
아르고노트에 있던 시절에는[r]그런대로 평범한 영웅 수준의 내구력이었을 텐데!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaFace G 16]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
……
카이니스
……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -221,40 +221,40 @@
[charaFace I 10]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
……
이아손
……?
[k]
1言葉に傷ついてる……
?1: 그 말에 상처를 입었나……?
?!
[charaFace I 2]
イアソン
[f large]
이아손
[f large]!!
[k]
イアソン
マスター![r]ドレイクから貰ったアレを寄越せ!
이아손
마스터![r]드레이크에게 받은 그것 좀 줘 봐!
[k]
1アレ
?1: 그것?
イアソン
アレは、[#アレだ][r]思い出せ!
이아손
그것 있잖아, [#그것 말이야]![r]떠올려!
[k]
イアソン
オレは鍵、貴様は何を貰った!?
이아손
나는 열쇠, 너는 뭘 받았지?!
[k]
2アレって、あの……
?2: 그것이라니, 그……?
イアソン
そう、アレだ![r]寄越せ!
이아손
그래, 그거![r]어서 이리 줘!
[k]
?!
[charaTalk D]
[messageOff]
@@ -266,8 +266,8 @@
[wt 0.5]
[charaFace I 0]
イアソン
……来い、じゃじゃ馬!
이아손
……덤벼 보시지, 말괄량이!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -277,14 +277,14 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
何を持ったか知らねぇが……[r]トドメだ、イアソン。
카이니스
무엇을 받은 건지는 모르겠다만……[r]숨통을 끊어주마, 이아손.
[k]
[charaFace G 2]
カイニス
これで腐れ縁も[line 3]終わりだな!
카이니스
이것으로 지긋지긋한 인연도[line 3] 끝나는 거야!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -294,8 +294,8 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
終わるのは、貴様の方だ![r]カイニス!
이아손
끝나는 것은, 네놈 쪽이다![r]카이니스!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_24 1.0]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
카이니스
[FFFFFF]?![-]
[k]
[messageOff]
@@ -325,8 +325,8 @@
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
な、に[line 3]
카이니스
뭐, 라고[line 3]?
[k]
[messageOff]
@@ -345,8 +345,8 @@
[charaFace D 6]
[charaFadein D 0.1 1]
マシュ
カイニス……わずかですが負傷しました……[r]これは……
마슈
카이니스…… 조금이지만 상처를 입었습니다……![r]이것은……!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -356,14 +356,14 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
ふん、やはりか。
이아손
흥, 역시 그랬나.
[k]
[charaFace I 1]
イアソン
おまえの宝具は完全に見破ったぞ、[r]カイニス!
이아손
너의 보구는 완전히 간파했다, 카이니스!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
……
카이니스
……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -384,12 +384,12 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
おまえの伝説を思い出し、理解した。
이아손
네 전설을 떠올리고, 이해했다.
[k]
イアソン
その万能の守りを誇る宝具は、[r]おまえがこの世で一番忌み嫌うモノだろ?
이아손
그 만능의 수호를 자랑하는 보구는,[r]네가 이 세상에서 가장 혐오하는 것이겠지?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -399,8 +399,8 @@
[charaFace G 11]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
……
카이니스
……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -410,8 +410,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
そう……あのポセイドンの与えた祝福、[r]それが宝具だな!
이아손
그래…… 그 포세이돈에게 부여받은 축복,[r]바로 그것이 보구였어!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -421,8 +421,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
その名を……言うなァッ!
카이니스
그 이름을…… 말하지 마!
[k]
[messageOff]
@@ -452,36 +452,36 @@
[charaTalk on]
[charaTalk I]
イアソン
ハッ![r]ポセイドンに泣きついて手に入れた宝具か!
이아손
핫![r]포세이돈에게 울며 매달려서 손에 넣은 보구였나!
[k]
[charaFace G 5]
カイニス
殺して……やる!
카이니스
죽여…… 버리겠어!
[k]
イアソン
ポセイドンの名前が出た瞬間に、[r]激昂するのがおまえの致命的な欠点だ。
이아손
포세이돈의 이름이 나온 순간,[r]격앙되는 것이 너의 치명적인 결점이야.
[k]
[charaFace I 1]
イアソン
[#なぜオレの攻撃がおまえに通じた]
이아손
[#어째서 나의 공격이 너에게 통했을까]?
[k]
[charaFace G 11]
カイニス
[line 3]ッ!
카이니스
[line 3]!
[k]
[charaFace I 2]
イアソン
受け取れ、オリオン!!
이아손
받아라, 오리온!!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -498,8 +498,8 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
オリオン
[f large]オオオオオオォッ!!
오리온
[f large]우오오오오옷!!
[k]
[messageOff]
@@ -518,8 +518,8 @@
[charaFace G 11]
カイニス
何だと……!?
카이니스
이게 무슨……?!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -529,8 +529,8 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
オリオン
……これを持っただけで、[r]攻撃が通るとはな!
오리온
……이것을 지닌 것만으로 공격이 통하게 될 줄이야!
[k]
[messageOff]
@@ -557,12 +557,12 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
ああ。
이아손
그래.
[k]
イアソン
それは、フランシス・ドレイクの[r]最後の土産だ。
이아손
그것은, 프랜시스 드레이크의 마지막 선물이야.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -572,8 +572,8 @@
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
……
카이니스
……!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -583,24 +583,24 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
どうやってかはわからんが、あの海賊め。[r]ポセイドンの大事なものをかっぱらってきたみたいだな。
이아손
어떻게 한 것인지는 모르지만, 그 해적 녀석.[r]포세이돈의 소중한 것을 날치기해 온 모양이야.
[k]
[charaFace I 6]
イアソン
ハッ、海賊らしい[#狡:こす]っ辛さだが……[r]お陰で突破口も見えてきたぞ!
이아손
핫, 누가 해적 아니랄까봐 약삭빠르긴……[r]하지만 덕분에 돌파구도 보이기 시작했어!
[k]
[charaFace I 1]
イアソン
オレでは軽い傷だったが、[r]オリオンの攻撃は重く響いたよな?
이아손
내 공격으로는 가벼운 상처 정도였지만,[r]오리온의 공격은 묵직하게 들어갔지?
[k]
イアソン
その理由、答えるまでもないだろう?
이아손
그 이유, 대답할 필요도 없지 않겠냐?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaFace G 2]
[charaFadein G 0.1 1]
カイニス
そうか……テメェは……[r]あのクソ野郎の子供だったなァッ!!
카이니스
그런가…… 너는……[r]그 [#빌어먹을 자식:포세이돈]의 아들이었지!!
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -621,12 +621,12 @@
[charaFace I 9]
[charaFadein I 0.1 1]
イアソン
オリオン! おまえに全てが懸かっているぞ![r]おまえの攻撃なら大特攻だ!
이아손
오리온! 너에게 모든 것이 걸려 있어![r]네 공격이라면 대특공이다!
[k]
イアソン
アイツの宝具とて、[r][#永久不変:えいきゅうふへん]って訳じゃあるまい!
이아손
저 녀석의 보구도 영원불변은 아닐 거야!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -636,8 +636,8 @@
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
オリオン
ああ![r]打ち砕いてみせらあ!
오리온
그래![r]분쇄해 주겠어!
[k]

View File

@@ -3,15 +3,15 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098123010 1 ムニエル]
[charaSet B 1098123710 1 キリシュタリア]
[charaSet C 8001400 1 マシュ]
[charaSet D 1098128220 1 カイニス]
[charaSet E 2038000 1 オリオン]
[charaSet F 1038000 1 イアソン]
[charaSet G 6038002 1 シャルロット・コルデー]
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 1098123010 1 뫼니에르]
[charaSet B 1098123710 1 키르슈타리아]
[charaSet C 8001400 1 마슈]
[charaSet D 1098128220 1 카이니스]
[charaSet E 2038000 1 오리온]
[charaSet F 1038000 1 이아손]
[charaSet G 6038002 1 샤를로트 코르데]
[charaSet I 98115000 1 이펙트용]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[charaPut J 1200,1200]
[charaEffect J bit_talk_10_LowLevel]
@@ -81,30 +81,30 @@
[se ad54]
[wt 0.3]
カイニス
くっ……う、ぐっ……
카이니스
크윽…… 으, 윽……!
[k]
カイニス
オレが……海の上で、このオレが……[r]よりにもよってポセイドンのガキなんぞに……
카이니스
내가…… 바다 위에서, 이 몸이……![r]하필이면 포세이돈의 자식에게……!
[k]
[charaEffect D bit_talk_06 0,-300]
カイニス
クソ、目が見えねえ……どうなってやがる……[r]まさか、消えるのか、オレが……
카이니스
제길, 눈이 보이지 않아…… 어떻게 된 거지……[r]설마, 소멸하는 건가, 내가……?
[k]
カイニス
[#汎人類史:クソども]の破滅を見る前に、オレが……
카이니스
[#범인류사:빌어먹을 자식들]의 파멸을 보기 전에, 내가……?
[k]
カイニス
[line 3]イヤだ。消えるのは、イヤだ。[r]いま消えるのは、イヤだ……
카이니스
[line 3]싫어. 사라지는 것은, 싫어.[r]지금 사라지는 것은, 싫어……!
[k]
カイニス
助けろ。誰か助けろ、オレを助けろ……[r]オレにはまだ、返すべき借りが[line 3]
카이니스
구해. 누군가 구해. 나를 구하라고……![r]나에게는 아직 갚아야 할 빚이[line 3]!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -117,12 +117,12 @@
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
イアソン
ふん。口だけじゃなく往生際まで悪いときた。[r][#諦:あきら]めろカイニス。おまえはここで終わりだ。
이아손
흥. 입만 지저분한 데서 끝나지 않고 체념도 깨끗이 못하는 건가.[r]포기해라, 카이니스. 너는 여기서 끝이다.
[k]
イアソン
今までおまえが笑いながら殺してきた、[r]多くの英霊たちと同じようにな。
이아손
지금까지 네가 비웃으면서 죽여 왔던,[r]수많은 영령들과 마찬가지로 말이야.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -133,13 +133,13 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
カイニス
同じじゃねえ……[r]オレが、テメェらと同じなものかァ!
카이니스
마찬가지가 아니야……![r]내가, 네놈들과 똑같을 리가 없어!
[k]
カイニス
オレは神霊カイニス、神に復讐する者![r]キリシュタリア・ヴォーダイムの、サーヴァントだ!
카이니스
나는 신령 카이니스, 신에게 복수하는 자![r]키르슈타리아 보다임의, 서번트다!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
オリオン
放っておけばこのまま消滅するが、[r]相手が相手だ。霊核を射貫くぞ。
오리온
내버려 두면 이대로 소멸할 테지만, 상대가 상대야.[r]영핵을 꿰뚫겠다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -161,29 +161,29 @@
[charaFace F 10]
[charaFadein F 0.1 1]
イアソン
ああ。[r]やるぞ、[%1]
이아손
그래.[r]해치우자, [%1].
[k]
イアソン
おまえがどれほど博愛主義者であっても、[r]ここはトドメを刺させてもらう……
이아손
네가 아무리 박애주의자라고 해도,[r]여기서는 내가 숨통을 끊어놓도록 하겠어……!
[k]
1……
?1: ……
?!
[charaFace F 12]
イアソン
ん?[r]ああ、疲労も限界で動けないか。
이아손
응?[r]아아, 너무 지쳐서 움직일 수 없나.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_81 2.0]
[se ad51]
[charaFace F 19]
イアソン
なら丁度いい、すぐ済ませる。
이아손
그러면 마침 잘 됐네, 금방 끝내지.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -193,8 +193,8 @@
[charaFace G 10]
[charaFadein G 0.1 1]
シャルロット・コルデー
……あの。すいません。[r]何か……来るような……
샤를로트 코르데
……저기요. 죄송합니다.[r]뭔가…… 오는 것 같은데요……?
[k]
[messageOff]
@@ -209,19 +209,19 @@
[wt 0.3]
[charaFace C 14]
マシュ
[line 3]
마슈
[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
それは困る。[r]彼にはまだ利用価値があるのだから。
???
그래서는 곤란하지.[r]카이니스에게는 아직 이용 가치가 있으니까.
[k]
まことに済まないが、[r]死に絶えるのは君たちの方だ、カルデア。
???
정말 미안하지만,[r]죽음에 이르는 것은 너희들 쪽이다, 칼데아.
[k]
[messageOff]
@@ -237,12 +237,12 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ムニエル
[%1]の前方、[r]10メートル付近に時空振動確認
뫼니에르
[%1]의 전방,[r]10미터 부근에 시공 진동 확인!
[k]
ムニエル
この反応、令呪だ……[r]気をつけろ、[#マスター]が来るぞ!
뫼니에르
이 반응, 영주야……![r]조심해, [#마스터]가 온다!
[k]
[messageOff]
@@ -296,14 +296,14 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
…………
마슈
…………
[k]
1あれは[line 3]
2キリシュタリア・ヴォーダイム……
?1: 저것은[line 3]
?2: 키르슈타리아 보다임……
?!
[messageOff]

View File

@@ -4,15 +4,15 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098181800 1 オデュッセウス]
[charaSet B 1098182700 1 アトランティス防衛兵]
[charaSet C 1098182700 1 アトランティス防衛兵]
[charaSet D 6038002 1 シャルロット・コルデー]
[charaSet E 1038000 1 イアソン]
[charaSet G 1098183000 1 ドレイク]
[charaSet H 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet I 4029001 1 アキレウス]
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet A 1098181800 1 오디세우스]
[charaSet B 1098182700 1 아틀란티스 방위병]
[charaSet C 1098182700 1 아틀란티스 방위병]
[charaSet D 6038002 1 샤를로트 코르데]
[charaSet E 1038000 1 이아손]
[charaSet G 1098183000 1 드레이크]
[charaSet H 4039002 1 만드리카르도]
[charaSet I 4029001 1 아킬레우스]
[charaSet J 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaPut J 1200,1200]
@@ -45,11 +45,11 @@
[wt 1.0]
[line 3]朽ちた機械とそれを覆う大樹。[r]そして、それら全てを染める夕焼けを思い出す。
[line 3]녹슨 기계와 그것을 뒤덮은 거대한 나무.[r]그리고, 그 모든 것을 물들인 석양을 떠올린다.
[k]
詠唱と祈りに応じて召喚されたわたしは、[r]すぐ異常に気付いた。
영창과 기도에 응해 소환된 나는,[r]곧바로 이상을 깨달았다.
[k]
[messageOff]
@@ -65,20 +65,20 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
オデュッセウス
成功したか。
오디세우스
성공했나.
[k]
オデュッセウス
霊脈に繋げて汎人類史の術式を描く。[r]後は疑似令呪を設定すればいいが……
오디세우스
영맥에 연결해서 범인류사의 술식을 그린다.[r]그 뒤에는 의사 영주를 설정하면 되겠는데……
[k]
オデュッセウス
コストが高いな。
오디세우스
코스트가 높군.
[k]
オデュッセウス
アトランティスの人間を兵士に仕立てた方が、[r]数は揃えやすいか。
오디세우스
아틀란티스의 인간을 병사로 만드는 편이[r]수를 늘리기 쉬울까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -87,16 +87,16 @@
[wt 0.1]
シャルロット・コルデー
ここ、は……[r]あれ? わたしは……
샤를로트 코르데
이곳, 은……?[r]어라? 저는……?
[k]
知識がない。[r]状況の把握ができない。
지식이 없다.[r]상황 파악을 할 수 없다.
[k]
ただ、とても危険な状況だということ[r]しかわからない。
그저, 무척 위험한 상황이라는 것밖에 알 수 없다.
[k]
[messageOff]
@@ -105,40 +105,40 @@
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[wt 0.5]
シャルロット・コルデー
あなたは……わたしの、マスターですか?
샤를로트 코르데
당신은…… 저의, 마스터인가요?
[k]
オデュッセウス
そうだ。[r]その身、その生命、その技。
오디세우스
그렇다.[r]그 몸, 그 생명, 그 기술.
[k]
オデュッセウス
我らオリュンポスに、血の一滴に至るまで[r]捧げてもらうぞ。
오디세우스
우리 올림포스에, 피 한 방울에 이르기까지 전부 바쳐 줘야겠다.
[k]
オデュッセウス
[line 3]おまえの生に、意味を与えよう。
오디세우스
[line 3]너의 삶에, 의미를 부여하마.
[k]
シャルロット・コルデー
あの……それは……一体……
샤를로트 코르데
저기…… 그것은…… 대체……?
[k]
オデュッセウス
……理解できなくば速やかに死ね。[r]おまえの役割は、それだけだ。
오디세우스
……이해가 되지 않는다면 빨리 죽어라.[r]네 역할은, 그것뿐이다.
[k]
[charaTalk D]
鉄のような男は、烈火のごとき意志と共に、[r]その言葉を放った。
강철같은 남자는,[r]열화와 같은 의지와 함께, 그 말을 내뱉었다.
[k]
シャルロット・コルデー
……[r]……
샤를로트 코르데
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -147,50 +147,50 @@
[cameraMove 0.5 0,0 1.0]
[wt 0.8]
シャルロット・コルデー
[line 3]はい。[r]我が命は、マスターたるあなたのために。
샤를로트 코르데
[line 3]네.[r]제 목숨은, 마스터인 당신을 위해.
[k]
オデュッセウス
おまえの真名は?
오디세우스
너의 진명은?
[k]
シャルロット・コルデー
シャルロット・コルデー……
샤를로트 코르데
샤를로트 코르데……
[k]
オデュッセウス
……なるほど。[r]フランス革命、暗殺の天使……
오디세우스
……그렇군.[r]프랑스 혁명, 암살의 천사……
[k]
オデュッセウス
シュヴァリエ・デオンと、[r]シャルル=アンリ・サンソンを殺したせいか?
오디세우스
조금 전에 슈발리에 데옹과[r]샤를 앙리 상송을 죽였기 때문인가?
[k]
オデュッセウス
フランスの血が同じ時代を生きた者を、[r]触媒としたようだ。
오디세우스
프랑스의 피가,[r]같은 시대에 산 자를 촉매로 삼은 모양이군.
[k]
シャルロット・コルデー
殺した……あの……優しい処刑人さんを……
샤를로트 코르데
죽였다니…… 그…… 상냥한 처형인을……?
[k]
[charaTalk D]
彼は答えない。[r]信じられない事実に、全身が重たくなる。
그 남자는 대답하지 않았다.[r]믿을 수 없는 사실에, 온몸이 무거워진다.
[k]
オデュッセウス
霊脈を利用し、召喚を果たしたが。[r][line 3]おまえに、期待はしていない。
오디세우스
영맥을 이용하고, 소환을 달성했지만.[r][line 3]너에게, 기대는 하지 않는다.
[k]
オデュッセウス
元より、霊脈を食い潰すために[r]意図的に召喚したもの。
오디세우스
원래부터, 영맥의 힘을 탕진하기 위한 목적으로 소환한 자.
[k]
オデュッセウス
忠誠も奮闘も期待していない。
오디세우스
충성과 분투도 기대하지 않는다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -199,18 +199,18 @@
[charaTalk D]
言葉が突き刺さる。[r]当たり前の、ひどく常識的な言葉だった。
말이 싸늘하게 박혔다.[r]당연한, 지극히 상식적인 말이었다.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
B:アトランティス防衛兵
霊脈の暴走及び破損を確認。
B : 아틀란티스 방위병
영맥의 폭주 및 파손을 확인했습니다.
[k]
B:アトランティス防衛兵
以降、この霊脈からサーヴァントが[r]召喚されることはありません。
B : 아틀란티스 방위병
이후로 이 영맥에서 서번트가 소환되는 일은 없을 겁니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -219,58 +219,58 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
オデュッセウス
だがこうして召喚され、[r][#縁:えにし]を結んだ以上[line 3]
오디세우스
하지만 이렇게 소환되고,[r]연을 맺은 이상[line 3]
[k]
オデュッセウス
俺は、おまえに命を下さねばならない。[r]ここに、おまえの居場所はないからだ。
오디세우스
나는 너에게 명령을 내려야만 한다.[r]이곳에, 네가 머물 장소는 없으니까.
[k]
[charaTalk D]
居場所がないから、[r]追い出されるらしい。
머물 장소가 없으니까,[r]추방될 듯하다.
[k]
何ともまあ、サーヴァントらしからぬ[r]と自嘲の笑みを浮かべたくなる。
정말이지, 서번트답지 않다고[r]자조의 미소를 짓고 싶어진다.
[k]
オデュッセウス
では、[#我々のことを忘れろ]。[r]あとはゼウス・クリロノミアがおまえを導く。
오디세우스
그러면, [#우리에 대해서 잊어라].[r]이후로는 제우스・클리로노미아가 너를 인도할 거다.
[k]
シャルロット・コルデー
…………
샤를로트 코르데
…………?
[k]
オデュッセウス
おまえはただのはぐれサーヴァント。[r]ただ、我々に敵対すればいい。
오디세우스
너는 단순한 떠돌이 서번트.[r]그저, 우리와 적대하면 된다.
[k]
オデュッセウス
だが。
오디세우스
하지만.
[k]
オデュッセウス
おまえの中の[#主神:ゼウス]が、[r]いつか、敵神に巡り会ったとき[line 3]
오디세우스
네 안의 [#주신:제우스]이,[r]언젠가 적대하는 신을 만났을 때[line 3]
[k]
オデュッセウス
信号の役割を果たせ。[r]おまえに期待するとすれば、それだけだ。
오디세우스
신호의 역할을 완수해라.[r]너에게 기대하는 것이 있다면, 그것뿐이다.
[k]
オデュッセウス
おまえの行動は忘却される記憶層ではなく、イドに[r]刻み込まれたゼウス・クリロノミアに基づくものとなる。
오디세우스
네 행동은 망각된 기억층이 아니라,[r]이드에 새겨진 제우스・클리로노미아에 기반한 것이 된다.
[k]
オデュッセウス
おまえの中のゼウス・クリロノミアが[r]完全なる励起を果たしたなら、それで終わりだ。
오디세우스
네 안의 제우스・클리로노미아가[r]완전한 활성화를 이룬다면, 그것으로 끝이다.
[k]
オデュッセウス
おまえの役割はただそれだけだ。[r][#我がサーヴァント]。
오디세우스
네 역할은 단지 그것뿐이다.[r][#나의 서번트].
[k]
[messageOff]
@@ -282,15 +282,15 @@
[wt 0.1]
意味不明の情報が流れ込む。[r]同時に、召喚された記憶が消されていく。
의미를 알 수 없는 정보가 흘러 들어온다.[r]동시에, 소환된 기억이 사라져 간다.
[k]
もがき、悲鳴を上げることが[r]精一杯の抵抗だった。
발버둥치며 비명을 지르는 것이,[r]할 수 있는 최대한의 저항이었다.
[k]
そうして、後に残ったものは。[r]何もできない、ボンクラな自分が一人。
그리고, 그 뒤에 남은 것은.[r]아무것도 할 수 없는, 무능한 나 혼자.
[k]
[messageOff]
@@ -312,41 +312,41 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
シャルロット・コルデー
[line 3]あれ?
샤를로트 코르데
[line 3]어라?
[k]
シャルロット・コルデー
わたし、召喚された……
샤를로트 코르데
나, 소환됐어……?
[k]
[charaFace D 4]
[charaShake D 0.02 3 3 0.4]
シャルロット・コルデー
……っ。
샤를로트 코르데
……윽.
[k]
[charaFace D 1]
シャルロット・コルデー
そうだ。[r]わたしは……汎人類史のサーヴァント。
샤를로트 코르데
그래.[r]나는…… 범인류사의 서번트.
[k]
[charaFace D 0]
シャルロット・コルデー
[#真名:なまえ]はシャルロット・コルデー。[r]この[#異聞帯:ギ リ シ ャ]に[#喚:よ]ばれた理由は[line 3]
샤를로트 코르데
[#진명:이름]은 샤를로트 코르데.[r]이 [#이문대:그리스]에 소환된 이유는[line 3]
[k]
[charaFace D 10]
シャルロット・コルデー
……わからない、けど……。[r]ちゃんと、しなくちゃ……
샤를로트 코르데
……모르겠어, 하지만…… 잘, 해내야 해……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
頭の片隅に、いつも[#靄:もや]が掛かっている。
머리 한구석에, 항상 안개가 껴 있었다.
[k]
[messageOff]
@@ -365,7 +365,7 @@
[wt 0.5]
[line 3]あの時も。
[line 3]그때도.
[k]
[messageOff]
@@ -384,7 +384,7 @@
[line 3]あの時も。
[line 3]그때도.
[k]
[messageOff]
@@ -400,7 +400,7 @@
[wt 0.5]
[line 3]あの時も。[wt 0.5][charaFadein A 0.5 0,-200][wt 0.5][scene 85400][wt 0.1][charaFadeout A 0.5][wt 0.5]あの時も。[wt 0.5][charaFadein A 0.5 0,-200][wt 0.5][scene 85502][wt 0.1][charaFadeout A 0.5][wt 0.5][wt 0.3]あの時も。
[line 3]그때도. [wt 0.5][charaFadein A 0.5 0,-200][wt 0.5][scene 85400][wt 0.1][charaFadeout A 0.5][wt 0.5]그때도. [wt 0.5][charaFadein A 0.5 0,-200][wt 0.5][scene 85502][wt 0.1][charaFadeout A 0.5][wt 0.5][wt 0.3]그때도.
[k]
[messageOff]
@@ -414,14 +414,14 @@
[label _Male]
[charaSet F 1098184400 1 主人公_男]
[charaSet F 1098184400 1 주인공_남자]
[branch _branchEnd]
[label _Female]
[charaSet F 1098184410 1 主人公_女]
[charaSet F 1098184410 1 주인공_여자]
[label _branchEnd]
@@ -435,27 +435,27 @@
[wt 0.7]
[line 3]あの、時も。
[line 3]그, 때도.
[k]
いつもいつも、[r]どうしようもない違和感、異物感があった。
언제나 항상,[r]어찌할 수 없는 위화감, 이물감을 느끼고 있었다.
[k]
こうして思い出してしまえば、[r]当たり前だ。
이렇게 기억해 내고 보니,[r]당연한 일이었다.
[k]
何て簡単な真実!
이렇게 간단한 진실이라니!
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
1シャルロット
?1: 샤를로트!
?!
[messageOff]
[fadeout white 0.5]
@@ -472,12 +472,12 @@
[wt 0.5]
[charaSet A 8001400 1 マシュ]
[charaSet B 98115300 1 ホームズ]
[charaSet C 1098182910 1 アポロン]
[charaSet D 1098184310 1 シャルロット・コルデー]
[charaSet F 1098182810 1 パリス]
[charaSet G 2038000 1 オリオン]
[charaSet A 8001400 1 마슈]
[charaSet B 98115300 1 홈즈]
[charaSet C 1098182910 1 아폴론]
[charaSet D 1098184310 1 샤를로트 코르데]
[charaSet F 1098182810 1 파리스]
[charaSet G 2038000 1 오리온]
[wt 0.5]
@@ -494,19 +494,19 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
シャルロット・コルデー
近付かないで!
샤를로트 코르데
다가오지 마!
[k]
[charaFace D 16]
シャルロット・コルデー
……あなたが、近付くと、わたし、[r]わたし……
샤를로트 코르데
……당신이, 다가오면, 나,[r]나……!
[k]
[charaFace D 14]
シャルロット・コルデー
[#耐えられない]
샤를로트 코르데
[#견딜 수 없어]!
[k]
[messageOff]
@@ -522,22 +522,22 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
マンドリカルド
近寄るな、[%1]
만드리카르도
다가가지 마, [%1]!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
[B86349]ヘファイストス[-]
[B86349]ゼウス・クリロノミア 起動中[-][r][B86349]霊基崩壊 開始[-]
[B86349]헤파이스토스[-]
[B86349]제우스・클리로노미아 기동 중[line 2][-][r][B86349]영기붕괴 개시.[-]
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
マンドリカルド
ヤバいぞ、[r]霊基が崩れる一歩手前だ!
만드리카르도
위험해, 영기가 무너지기 일보 직전이야!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -546,16 +546,16 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
アキレウス
魔力が膨れ上がっている![r]器が耐え切れてない!
아킬레우스
마력이 부풀어 오르고 있어![r][#그릇:영기]이 버텨낼 수 없어!
[k]
アキレウス
破裂寸前の風船で、[r]こちらに敵意を持ち始めてやがる!
아킬레우스
파열 직전의 풍선 상태로,[r]우리에게 적의를 갖기 시작했어!
[k]
1敵意……
?1: 적의……?!
?!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -563,27 +563,27 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……っ。
마슈
……큭.
[k]
マシュ
わたしでも、感じ取れます。[r]これは……コルデーさんのものではなく……
마슈
저도, 느낄 수 있습니다.[r]이것은…… 코르데 씨의 것이 아니라……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[B86349]ヘファイストス[-]
[B86349]主神ゼウス[-]
[B86349]헤파이스토스[-]
[B86349]주신 제우스.[-]
[k]
[charaPut J 1]
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
どうやら、ゼウス・クリロノミアが[r]彼女を支配し始めているようだ。
홈즈
아무래도, 제우스・클리로노미아가[r]코르데 양을 지배하기 시작한 모양이군.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -595,20 +595,20 @@
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
[charaFadein C 0.1 1]
アポロン
えーと、カルデアのマスター君?[r]彼女にトドメを刺しなさい。
아폴론
저기, 칼데아의 마스터 군?[r]저 여자에게 마무리를 지어 줘.
[k]
アポロン
……苦しませるだけだよ、これ?
아폴론
……이대로 둬 봤자 계속 고통스러워 할 뿐이거든?
[k]
パリス
アポロン様、それは……
파리스
아폴론 님, 그것은……!
[k]
1……
?1: ……!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -619,12 +619,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
マンドリカルド
……[%1][r][#退:の]いててくれ。
만드리카르도
……[%1],[r]물러나 있어.
[k]
マンドリカルド
俺が仕留める。[r]指示は出さなくていい。
만드리카르도
내가 숨통을 끊겠어.[r]지시를 내리지 않아도 괜찮아.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -633,8 +633,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
オリオン
……[r]……
오리온
……[r]……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -646,8 +646,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
シャルロット・コルデー
お、願いっ……します……[r]もう、限界……意識を……保て、な……
샤를로트 코르데
부, 부탁…… 해요……![r]이미, 한계…… 의식을…… 유지, 할 수……!
[k]
[messageOff]
@@ -663,12 +663,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
イアソン
ともかく止めるぞ!
이아손
하여간 막자!
[k]
イアソン
何をするにせよ、話はそれからだ![r]武器を構えろ!
이아손
무엇을 하든, 얘기는 그 다음이야![r]무기를 들어!
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -4,15 +4,15 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098181800 1 オデュッセウス]
[charaSet B 1098182700 1 アトランティス防衛兵]
[charaSet C 1098182700 1 アトランティス防衛兵]
[charaSet D 6038002 1 シャルロット・コルデー]
[charaSet E 1038000 1 イアソン]
[charaSet G 1098183000 1 ドレイク]
[charaSet H 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet I 4029001 1 アキレウス]
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet A 1098181800 1 오디세우스]
[charaSet B 1098182700 1 아틀란티스 방위병]
[charaSet C 1098182700 1 아틀란티스 방위병]
[charaSet D 6038002 1 샤를로트 코르데]
[charaSet E 1038000 1 이아손]
[charaSet G 1098183000 1 드레이크]
[charaSet H 4039002 1 만드리카르도]
[charaSet I 4029001 1 아킬레우스]
[charaSet J 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaPut J 1200,1200]
@@ -45,11 +45,11 @@
[wt 1.0]
[line 3]朽ちた機械とそれを覆う大樹。[r]そして、それら全てを染める夕焼けを思い出す。
[line 3]녹슨 기계와 그것을 뒤덮은 거대한 나무.[r]그리고, 그 모든 것을 물들인 석양을 떠올린다.
[k]
詠唱と祈りに応じて召喚されたわたしは、[r]すぐ異常に気付いた。
영창과 기도에 응해 소환된 나는,[r]곧바로 이상을 깨달았다.
[k]
[messageOff]
@@ -65,20 +65,20 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
オデュッセウス
成功したか。
오디세우스
성공했나.
[k]
オデュッセウス
霊脈に繋げて汎人類史の術式を描く。[r]後は疑似令呪を設定すればいいが……
오디세우스
영맥에 연결해서 범인류사의 술식을 그린다.[r]그 뒤에는 의사 영주를 설정하면 되겠는데……
[k]
オデュッセウス
コストが高いな。
오디세우스
코스트가 높군.
[k]
オデュッセウス
アトランティスの人間を兵士に仕立てた方が、[r]数は揃えやすいか。
오디세우스
아틀란티스의 인간을 병사로 만드는 편이[r]수를 늘리기 쉬울까.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -87,16 +87,16 @@
[wt 0.1]
シャルロット・コルデー
ここ、は……[r]あれ? わたしは……
샤를로트 코르데
이곳, 은……?[r]어라? 저는……?
[k]
知識がない。[r]状況の把握ができない。
지식이 없다.[r]상황 파악을 할 수 없다.
[k]
ただ、とても危険な状況だということ[r]しかわからない。
그저, 무척 위험한 상황이라는 것밖에 알 수 없다.
[k]
[messageOff]
@@ -105,40 +105,40 @@
[charaFadein A 0.1 0,-50]
[wt 0.5]
シャルロット・コルデー
あなたは……わたしの、マスターですか?
샤를로트 코르데
당신은…… 저의, 마스터인가요?
[k]
オデュッセウス
そうだ。[r]その身、その生命、その技。
오디세우스
그렇다.[r]그 몸, 그 생명, 그 기술.
[k]
オデュッセウス
我らオリュンポスに、血の一滴に至るまで[r]捧げてもらうぞ。
오디세우스
우리 올림포스에, 피 한 방울에 이르기까지 전부 바쳐 줘야겠다.
[k]
オデュッセウス
[line 3]おまえの生に、意味を与えよう。
오디세우스
[line 3]너의 삶에, 의미를 부여하마.
[k]
シャルロット・コルデー
あの……それは……一体……
샤를로트 코르데
저기…… 그것은…… 대체……?
[k]
オデュッセウス
……理解できなくば速やかに死ね。[r]おまえの役割は、それだけだ。
오디세우스
……이해가 되지 않는다면 빨리 죽어라.[r]네 역할은, 그것뿐이다.
[k]
[charaTalk D]
鉄のような男は、烈火のごとき意志と共に、[r]その言葉を放った。
강철같은 남자는,[r]열화와 같은 의지와 함께, 그 말을 내뱉었다.
[k]
シャルロット・コルデー
……[r]……
샤를로트 코르데
……[r]……
[k]
[messageOff]
@@ -147,50 +147,50 @@
[cameraMove 0.5 0,0 1.0]
[wt 0.8]
シャルロット・コルデー
[line 3]はい。[r]我が命は、マスターたるあなたのために。
샤를로트 코르데
[line 3]네.[r]제 목숨은, 마스터인 당신을 위해.
[k]
オデュッセウス
おまえの真名は?
오디세우스
너의 진명은?
[k]
シャルロット・コルデー
シャルロット・コルデー……
샤를로트 코르데
샤를로트 코르데……
[k]
オデュッセウス
……なるほど。[r]フランス革命、暗殺の天使……
오디세우스
……그렇군.[r]프랑스 혁명, 암살의 천사……
[k]
オデュッセウス
シュヴァリエ・デオンと、[r]シャルル=アンリ・サンソンを殺したせいか?
오디세우스
조금 전에 슈발리에 데옹과[r]샤를 앙리 상송을 죽였기 때문인가?
[k]
オデュッセウス
フランスの血が同じ時代を生きた者を、[r]触媒としたようだ。
오디세우스
프랑스의 피가,[r]같은 시대에 산 자를 촉매로 삼은 모양이군.
[k]
シャルロット・コルデー
殺した……あの……優しい処刑人さんを……
샤를로트 코르데
죽였다니…… 그…… 상냥한 처형인을……?
[k]
[charaTalk D]
彼は答えない。[r]信じられない事実に、全身が重たくなる。
그 남자는 대답하지 않았다.[r]믿을 수 없는 사실에, 온몸이 무거워진다.
[k]
オデュッセウス
霊脈を利用し、召喚を果たしたが。[r][line 3]おまえに、期待はしていない。
오디세우스
영맥을 이용하고, 소환을 달성했지만.[r][line 3]너에게, 기대는 하지 않는다.
[k]
オデュッセウス
元より、霊脈を食い潰すために[r]意図的に召喚したもの。
오디세우스
원래부터, 영맥의 힘을 탕진하기 위한 목적으로 소환한 자.
[k]
オデュッセウス
忠誠も奮闘も期待していない。
오디세우스
충성과 분투도 기대하지 않는다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -199,18 +199,18 @@
[charaTalk D]
言葉が突き刺さる。[r]当たり前の、ひどく常識的な言葉だった。
말이 싸늘하게 박혔다.[r]당연한, 지극히 상식적인 말이었다.
[k]
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
B:アトランティス防衛兵
霊脈の暴走及び破損を確認。
B : 아틀란티스 방위병
영맥의 폭주 및 파손을 확인했습니다.
[k]
B:アトランティス防衛兵
以降、この霊脈からサーヴァントが[r]召喚されることはありません。
B : 아틀란티스 방위병
이후로 이 영맥에서 서번트가 소환되는 일은 없을 겁니다.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -219,58 +219,58 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
オデュッセウス
だがこうして召喚され、[r][#縁:えにし]を結んだ以上[line 3]
오디세우스
하지만 이렇게 소환되고,[r]연을 맺은 이상[line 3]
[k]
オデュッセウス
俺は、おまえに命を下さねばならない。[r]ここに、おまえの居場所はないからだ。
오디세우스
나는 너에게 명령을 내려야만 한다.[r]이곳에, 네가 머물 장소는 없으니까.
[k]
[charaTalk D]
居場所がないから、[r]追い出されるらしい。
머물 장소가 없으니까,[r]추방될 듯하다.
[k]
何ともまあ、サーヴァントらしからぬ[r]と自嘲の笑みを浮かべたくなる。
정말이지, 서번트답지 않다고[r]자조의 미소를 짓고 싶어진다.
[k]
オデュッセウス
では、[#我々のことを忘れろ]。[r]あとはゼウス・クリロノミアがおまえを導く。
오디세우스
그러면, [#우리에 대해서 잊어라].[r]이후로는 제우스・클리로노미아가 너를 인도할 거다.
[k]
シャルロット・コルデー
…………
샤를로트 코르데
…………?
[k]
オデュッセウス
おまえはただのはぐれサーヴァント。[r]ただ、我々に敵対すればいい。
오디세우스
너는 단순한 떠돌이 서번트.[r]그저, 우리와 적대하면 된다.
[k]
オデュッセウス
だが。
오디세우스
하지만.
[k]
オデュッセウス
おまえの中の[#主神:ゼウス]が、[r]いつか、敵神に巡り会ったとき[line 3]
오디세우스
네 안의 [#주신:제우스]이,[r]언젠가 적대하는 신을 만났을 때[line 3]
[k]
オデュッセウス
信号の役割を果たせ。[r]おまえに期待するとすれば、それだけだ。
오디세우스
신호의 역할을 완수해라.[r]너에게 기대하는 것이 있다면, 그것뿐이다.
[k]
オデュッセウス
おまえの行動は忘却される記憶層ではなく、イドに[r]刻み込まれたゼウス・クリロノミアに基づくものとなる。
오디세우스
네 행동은 망각된 기억층이 아니라,[r]이드에 새겨진 제우스・클리로노미아에 기반한 것이 된다.
[k]
オデュッセウス
おまえの中のゼウス・クリロノミアが[r]完全なる励起を果たしたなら、それで終わりだ。
오디세우스
네 안의 제우스・클리로노미아가[r]완전한 활성화를 이룬다면, 그것으로 끝이다.
[k]
オデュッセウス
おまえの役割はただそれだけだ。[r][#我がサーヴァント]。
오디세우스
네 역할은 단지 그것뿐이다.[r][#나의 서번트].
[k]
[messageOff]
@@ -282,15 +282,15 @@
[wt 0.1]
意味不明の情報が流れ込む。[r]同時に、召喚された記憶が消されていく。
의미를 알 수 없는 정보가 흘러 들어온다.[r]동시에, 소환된 기억이 사라져 간다.
[k]
もがき、悲鳴を上げることが[r]精一杯の抵抗だった。
발버둥치며 비명을 지르는 것이,[r]할 수 있는 최대한의 저항이었다.
[k]
そうして、後に残ったものは。[r]何もできない、ボンクラな自分が一人。
그리고, 그 뒤에 남은 것은.[r]아무것도 할 수 없는, 무능한 나 혼자.
[k]
[messageOff]
@@ -312,41 +312,41 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 0,-50]
シャルロット・コルデー
[line 3]あれ?
샤를로트 코르데
[line 3]어라?
[k]
シャルロット・コルデー
わたし、召喚された……
샤를로트 코르데
나, 소환됐어……?
[k]
[charaFace D 4]
[charaShake D 0.02 3 3 0.4]
シャルロット・コルデー
……っ。
샤를로트 코르데
……윽.
[k]
[charaFace D 1]
シャルロット・コルデー
そうだ。[r]わたしは……汎人類史のサーヴァント。
샤를로트 코르데
그래.[r]나는…… 범인류사의 서번트.
[k]
[charaFace D 0]
シャルロット・コルデー
[#真名:なまえ]はシャルロット・コルデー。[r]この[#異聞帯:ギ リ シ ャ]に[#喚:よ]ばれた理由は[line 3]
샤를로트 코르데
[#진명:이름]은 샤를로트 코르데.[r]이 [#이문대:그리스]에 소환된 이유는[line 3]
[k]
[charaFace D 10]
シャルロット・コルデー
……わからない、けど……。[r]ちゃんと、しなくちゃ……
샤를로트 코르데
……모르겠어, 하지만…… 잘, 해내야 해……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
頭の片隅に、いつも[#靄:もや]が掛かっている。
머리 한구석에, 항상 안개가 껴 있었다.
[k]
[messageOff]
@@ -365,7 +365,7 @@
[wt 0.5]
[line 3]あの時も。
[line 3]그때도.
[k]
[messageOff]
@@ -384,7 +384,7 @@
[line 3]あの時も。
[line 3]그때도.
[k]
[messageOff]
@@ -400,7 +400,7 @@
[wt 0.5]
[line 3]あの時も。[wt 0.5][charaFadein A 0.5 0,-200][wt 0.5][scene 85400][wt 0.1][charaFadeout A 0.5][wt 0.5]あの時も。[wt 0.5][charaFadein A 0.5 0,-200][wt 0.5][scene 85502][wt 0.1][charaFadeout A 0.5][wt 0.5][wt 0.3]あの時も。
[line 3]그때도. [wt 0.5][charaFadein A 0.5 0,-200][wt 0.5][scene 85400][wt 0.1][charaFadeout A 0.5][wt 0.5]그때도. [wt 0.5][charaFadein A 0.5 0,-200][wt 0.5][scene 85502][wt 0.1][charaFadeout A 0.5][wt 0.5][wt 0.3]그때도.
[k]
[messageOff]
@@ -414,14 +414,14 @@
[label _Male]
[charaSet F 1098184400 1 主人公_男]
[charaSet F 1098184400 1 주인공_남자]
[branch _branchEnd]
[label _Female]
[charaSet F 1098184410 1 主人公_女]
[charaSet F 1098184410 1 주인공_여자]
[label _branchEnd]
@@ -435,27 +435,27 @@
[wt 0.7]
[line 3]あの、時も。
[line 3]그, 때도.
[k]
いつもいつも、[r]どうしようもない違和感、異物感があった。
언제나 항상,[r]어찌할 수 없는 위화감, 이물감을 느끼고 있었다.
[k]
こうして思い出してしまえば、[r]当たり前だ。
이렇게 기억해 내고 보니,[r]당연한 일이었다.
[k]
何て簡単な真実!
이렇게 간단한 진실이라니!
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
1シャルロット
?1: 샤를로트!
?!
[messageOff]
[fadeout white 0.5]
@@ -472,12 +472,12 @@
[wt 0.5]
[charaSet A 8001400 1 マシュ]
[charaSet B 98115300 1 ホームズ]
[charaSet C 1098182910 1 アポロン]
[charaSet D 1098184310 1 シャルロット・コルデー]
[charaSet F 1098182810 1 パリス]
[charaSet G 2038000 1 オリオン]
[charaSet A 8001400 1 마슈]
[charaSet B 98115300 1 홈즈]
[charaSet C 1098182910 1 아폴론]
[charaSet D 1098184310 1 샤를로트 코르데]
[charaSet F 1098182810 1 파리스]
[charaSet G 2038000 1 오리온]
[wt 0.5]
@@ -494,19 +494,19 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
シャルロット・コルデー
近付かないで!
샤를로트 코르데
다가오지 마!
[k]
[charaFace D 16]
シャルロット・コルデー
……あなたが、近付くと、わたし、[r]わたし……
샤를로트 코르데
……당신이, 다가오면, 나,[r]나……!
[k]
[charaFace D 14]
シャルロット・コルデー
[#耐えられない]
샤를로트 코르데
[#견딜 수 없어]!
[k]
[messageOff]
@@ -522,22 +522,22 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 2]
[charaFadein H 0.1 1]
マンドリカルド
近寄るな、[%1]
만드리카르도
다가가지 마, [%1]!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
[wt 0.1]
[B86349]ヘファイストス[-]
[B86349]ゼウス・クリロノミア 起動中[-][r][B86349]霊基崩壊 開始[-]
[B86349]헤파이스토스[-]
[B86349]제우스・클리로노미아 기동 중[line 2][-][r][B86349]영기붕괴 개시.[-]
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
マンドリカルド
ヤバいぞ、[r]霊基が崩れる一歩手前だ!
만드리카르도
위험해, 영기가 무너지기 일보 직전이야!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -546,16 +546,16 @@
[charaTalk I]
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
アキレウス
魔力が膨れ上がっている![r]器が耐え切れてない!
아킬레우스
마력이 부풀어 오르고 있어![r][#그릇:영기]이 버텨낼 수 없어!
[k]
アキレウス
破裂寸前の風船で、[r]こちらに敵意を持ち始めてやがる!
아킬레우스
파열 직전의 풍선 상태로,[r]우리에게 적의를 갖기 시작했어!
[k]
1敵意……
?1: 적의……?!
?!
[charaFadeout I 0.1]
[wt 0.1]
@@ -563,27 +563,27 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……っ。
마슈
……큭.
[k]
マシュ
わたしでも、感じ取れます。[r]これは……コルデーさんのものではなく……
마슈
저도, 느낄 수 있습니다.[r]이것은…… 코르데 씨의 것이 아니라……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[B86349]ヘファイストス[-]
[B86349]主神ゼウス[-]
[B86349]헤파이스토스[-]
[B86349]주신 제우스.[-]
[k]
[charaPut J 1]
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ホームズ
どうやら、ゼウス・クリロノミアが[r]彼女を支配し始めているようだ。
홈즈
아무래도, 제우스・클리로노미아가[r]코르데 양을 지배하기 시작한 모양이군.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -595,20 +595,20 @@
[charaFace F 4]
[charaFadein F 0.1 1]
[charaFadein C 0.1 1]
アポロン
えーと、カルデアのマスター君?[r]彼女にトドメを刺しなさい。
아폴론
저기, 칼데아의 마스터 군?[r]저 여자에게 마무리를 지어 줘.
[k]
アポロン
……苦しませるだけだよ、これ?
아폴론
……이대로 둬 봤자 계속 고통스러워 할 뿐이거든?
[k]
パリス
アポロン様、それは……
파리스
아폴론 님, 그것은……!
[k]
1……
?1: ……!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -619,12 +619,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
マンドリカルド
……[%1][r][#退:の]いててくれ。
만드리카르도
……[%1],[r]물러나 있어.
[k]
マンドリカルド
俺が仕留める。[r]指示は出さなくていい。
만드리카르도
내가 숨통을 끊겠어.[r]지시를 내리지 않아도 괜찮아.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -633,8 +633,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 1]
オリオン
……[r]……
오리온
……[r]……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -646,8 +646,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
シャルロット・コルデー
お、願いっ……します……[r]もう、限界……意識を……保て、な……
샤를로트 코르데
부, 부탁…… 해요……![r]이미, 한계…… 의식을…… 유지, 할 수……!
[k]
[messageOff]
@@ -663,12 +663,12 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
イアソン
ともかく止めるぞ!
이아손
하여간 막자!
[k]
イアソン
何をするにせよ、話はそれからだ![r]武器を構えろ!
이아손
무엇을 하든, 얘기는 그 다음이야![r]무기를 들어!
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,13 +3,13 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098181810 1 オデュッセウス]
[charaSet B 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet C 8001400 1 マシュ]
[charaSet D 4034000 1 バーソロミュー]
[charaSet E 1098182800 1 パリス]
[charaSet F 1098182900 1 アポロン]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 1098181810 1 오디세우스]
[charaSet B 4039002 1 만드리카르도]
[charaSet C 8001400 1 마슈]
[charaSet D 4034000 1 바솔로뮤]
[charaSet E 1098182800 1 파리스]
[charaSet F 1098182900 1 아폴론]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[scene 85901]
@@ -30,43 +30,43 @@
[charaTalk J]
嵐の中。[r]男は、鋼のように佇んでいる。
폭풍 속.[r]남자는 강철처럼 고요히 서 있었다.
[k]
[charaTalk J]
肉体を貫くような鋭い眼差しに、[r]上手く呼吸ができない。
육체를 꿰뚫을 것 같은 날카로운 눈빛에,[r]제대로 숨이 쉬어지지 않았다.
[k]
[charaTalk J]
本来、敵であり誰よりも憎しみを[r][#露:あら]わにできるはずのパリスが怯えている。
본래, 적이자 누구보다 증오심을 드러낼 파리스가[r]겁을 집어먹고 있다.
[k]
[charaTalk J]
目の前の男は、[r]善良ではないが邪悪でもない。
눈 앞의 남자는,[r]선량하지 않지만 사악하지도 않다.
[k]
[charaTalk J]
ただ、何かが致命的に違っていた。[r]まるで、[#違う種を見ているように]。
그저, 뭔가가 치명적으로 달랐다.[r]마치, [#다른 종을 보고 있는 것처럼].
[k]
[charaTalk J]
男が、怖い。[r]心底からそう思う。
저 남자가, 무섭다.[r]진심으로 그렇게 생각되었다.
[k]
[seStop ad507 4.0]
オデュッセウス
礼を尽くす必要はあるまい。[r]互いに切り札を出し尽くした。
오디세우스
예의를 차릴 필요는 없다.[r]서로의 카드는 전부 내놓았다.
[k]
オデュッセウス
後は、天命によって勝負を決めるのみだ。
오디세우스
남은 것은, 천명에 따라 승부를 결정하는 것뿐이다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
天命……
마슈
천명……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -87,60 +87,60 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
オデュッセウス
どちらが優れているか。[r]どれが優れているか。
오디세우스
어느 쪽이 뛰어난가.[r]어디가 뛰어난가.
[k]
オデュッセウス
どこが劣り、どこが駄目なのか。
오디세우스
어느 부분이 부족하고,[r]어느 부분이 뒤떨어졌는가.
[k]
[charaFace A 0]
オデュッセウス
俺が汎人類史の欠点を挙げ連ねても、[r]そちらが[#異聞帯:わ れ わ れ]の剪定を促しても。
오디세우스
내가 범인류사의 단점을 열거해도,[r]너희가 [#이문대:우리]의 전정을 재촉해도.
[k]
オデュッセウス
最早それは、無意味なことだ。[r]結局のところ、戦って勝ち得るものでしかない。
오디세우스
이미 그것은 무의미한 일이다.[r]결국, 싸워 이겨서 쟁취할 수밖에 없다.
[k]
オデュッセウス
そして俺は、[r]そのために神から選ばれた。
오디세우스
그리고 나는,[r]그것을 위해 신에게 선택받았다.
[k]
[charaFace A 7]
オデュッセウス
……ああ、なるほど。
오디세우스
……아아, 과연.
[k]
オデュッセウス
だからこそ、[r]油断してしまったかもしれない。
오디세우스
그렇기에,[r]방심해 버린 건지도 모르겠군.
[k]
オデュッセウス
選ばれし者という高揚感が、[r]高慢を引き寄せたのかな。
오디세우스
선택받은 자라는 고양감이,[r]오만함을 끌어들인 것인가.
[k]
[charaFace A 0]
オデュッセウス
……まあ、今となっては[r]どうでもいいことだ。
오디세우스
……뭐, 지금에 와서는 아무래도 상관없는 일이다.
[k]
オデュッセウス
屈辱も無念も、この一戦で[r]晴らさせていただこう。
오디세우스
굴욕도 회한도,[r]이 한 번의 전투로 전부 청산하도록 하지.
[k]
オデュッセウス
この戦い、我々は……
오디세우스
이 싸움, 우리에게는……
[k]
[charaFace A 5]
オデュッセウス
[%1]さえ[r]仕留めればいいのだからな。
오디세우스
[%1],[r]한 명만 처치하면 되니 말이다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
マンドリカルド
そうはさせねぇっつーの。
만드리카르도
우리가 그렇게 놔둘 것 같냐고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -165,8 +165,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
パリス
僕たちは……勝って……みせる……
파리스
우리는…… 이기고…… 말겠어……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -177,8 +177,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
オデュッセウス
既に戦闘不能になった者に用はない。
오디세우스
이미 전투불능이 된 자에게 용건은 없다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -191,18 +191,18 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
パリス
それが……どうした……
파리스
그게…… 뭐 어쨌는데……!
[k]
[charaFace E 2]
パリス
それでも退いちゃいけない状況だって、[r]そのくらいわかる!
파리스
그래도 물러설 수 없는 상황이란 것 정도는 알아.
[k]
パリス
おまえと戦った絶望を、[r]もう一度味わうとしても!
파리스
너와 싸웠던 절망을,[r]다시 한번 맛보게 된다 해도!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -213,8 +213,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
パリスさん……
마슈
파리스 씨……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -227,12 +227,12 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
アポロン
立派だね、パリスちゃん。[r]それなら、私も少し力を貸すとしよう。
아폴론
훌륭해, 파리스짱.[r]그렇다면, 나도 조금 힘을 빌려줄게.
[k]
パリス
アポロン様……お願い……します……
파리스
아폴론 님…… 부탁…… 합니다……!
[k]
[messageOff]
@@ -246,12 +246,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
オデュッセウス
……[r]……[#有象無象:うぞうむぞう]と侮ったつもりはないが。
오디세우스
……[r]……어중이떠중이라 깔볼 생각은 없지만.
[k]
オデュッセウス
その[#脆弱:ぜいじゃく]さで、よくもここまで辿り着いたものだ。
오디세우스
그런 나약함으로, 용케 여기까지 올 수 있었군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -261,8 +261,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
バーソロミュー
伊達男はね、海を笑っていなすものだよ?[r]この[#波濤:はとう]も、見事乗り越えてみせよう。
바솔로뮤
멋쟁이 사나이란, 바다를 웃으며 다루는 법이거든?[r]이 파도도, 멋지게 뛰어넘어 보이겠어.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -274,14 +274,14 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
オデュッセウス
[line 3]乗り越えさせん。[r]オリュンポスは、俺が守る。
오디세우스
[line 3]뛰어넘지 못하게 하겠다.[r]올림포스는, 내가 지킨다.
[k]
[charaFace A 2]
オデュッセウス
出陣!
오디세우스
출진!
[k]
[messageOff]
@@ -297,8 +297,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
バーソロミュー
来るぞ![seStop ad726 4.0]
바솔로뮤
온다![seStop ad726 4.0]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -308,17 +308,17 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
マスター、戦闘準備を。[r]これがこの海戦、最後の正念場です!
마슈
마스터, 전투 준비를 부탁드립니다.[r]이것이 이 해전, 마지막 고비입니다!
[k]
1[line 3]いこう!
?1: [line 3]가자!
?!
[charaFace C 2]
マシュ
はい![r]マシュ・キリエライト……行きます!
마슈
네![r]마슈 키리에라이트…… 갑니다!
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,13 +3,13 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1098181810 1 オデュッセウス]
[charaSet B 4039002 1 マンドリカルド]
[charaSet C 8001400 1 マシュ]
[charaSet D 4034000 1 バーソロミュー]
[charaSet E 1098182800 1 パリス]
[charaSet F 1098182900 1 アポロン]
[charaSet J 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet A 1098181810 1 오디세우스]
[charaSet B 4039002 1 만드리카르도]
[charaSet C 8001400 1 마슈]
[charaSet D 4034000 1 바솔로뮤]
[charaSet E 1098182800 1 파리스]
[charaSet F 1098182900 1 아폴론]
[charaSet J 98115000 1 이펙트용]
[scene 85901]
@@ -30,43 +30,43 @@
[charaTalk J]
嵐の中。[r]男は、鋼のように佇んでいる。
폭풍 속.[r]남자는 강철처럼 고요히 서 있었다.
[k]
[charaTalk J]
肉体を貫くような鋭い眼差しに、[r]上手く呼吸ができない。
육체를 꿰뚫을 것 같은 날카로운 눈빛에,[r]제대로 숨이 쉬어지지 않았다.
[k]
[charaTalk J]
本来、敵であり誰よりも憎しみを[r][#露:あら]わにできるはずのパリスが怯えている。
본래, 적이자 누구보다 증오심을 드러낼 파리스가[r]겁을 집어먹고 있다.
[k]
[charaTalk J]
目の前の男は、[r]善良ではないが邪悪でもない。
눈 앞의 남자는,[r]선량하지 않지만 사악하지도 않다.
[k]
[charaTalk J]
ただ、何かが致命的に違っていた。[r]まるで、[#違う種を見ているように]。
그저, 뭔가가 치명적으로 달랐다.[r]마치, [#다른 종을 보고 있는 것처럼].
[k]
[charaTalk J]
男が、怖い。[r]心底からそう思う。
저 남자가, 무섭다.[r]진심으로 그렇게 생각되었다.
[k]
[seStop ad507 4.0]
オデュッセウス
礼を尽くす必要はあるまい。[r]互いに切り札を出し尽くした。
오디세우스
예의를 차릴 필요는 없다.[r]서로의 카드는 전부 내놓았다.
[k]
オデュッセウス
後は、天命によって勝負を決めるのみだ。
오디세우스
남은 것은, 천명에 따라 승부를 결정하는 것뿐이다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -76,8 +76,8 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
天命……
마슈
천명……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -87,60 +87,60 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
オデュッセウス
どちらが優れているか。[r]どれが優れているか。
오디세우스
어느 쪽이 뛰어난가.[r]어디가 뛰어난가.
[k]
オデュッセウス
どこが劣り、どこが駄目なのか。
오디세우스
어느 부분이 부족하고,[r]어느 부분이 뒤떨어졌는가.
[k]
[charaFace A 0]
オデュッセウス
俺が汎人類史の欠点を挙げ連ねても、[r]そちらが[#異聞帯:わ れ わ れ]の剪定を促しても。
오디세우스
내가 범인류사의 단점을 열거해도,[r]너희가 [#이문대:우리]의 전정을 재촉해도.
[k]
オデュッセウス
最早それは、無意味なことだ。[r]結局のところ、戦って勝ち得るものでしかない。
오디세우스
이미 그것은 무의미한 일이다.[r]결국, 싸워 이겨서 쟁취할 수밖에 없다.
[k]
オデュッセウス
そして俺は、[r]そのために神から選ばれた。
오디세우스
그리고 나는,[r]그것을 위해 신에게 선택받았다.
[k]
[charaFace A 7]
オデュッセウス
……ああ、なるほど。
오디세우스
……아아, 과연.
[k]
オデュッセウス
だからこそ、[r]油断してしまったかもしれない。
오디세우스
그렇기에,[r]방심해 버린 건지도 모르겠군.
[k]
オデュッセウス
選ばれし者という高揚感が、[r]高慢を引き寄せたのかな。
오디세우스
선택받은 자라는 고양감이,[r]오만함을 끌어들인 것인가.
[k]
[charaFace A 0]
オデュッセウス
……まあ、今となっては[r]どうでもいいことだ。
오디세우스
……뭐, 지금에 와서는 아무래도 상관없는 일이다.
[k]
オデュッセウス
屈辱も無念も、この一戦で[r]晴らさせていただこう。
오디세우스
굴욕도 회한도,[r]이 한 번의 전투로 전부 청산하도록 하지.
[k]
オデュッセウス
この戦い、我々は……
오디세우스
이 싸움, 우리에게는……
[k]
[charaFace A 5]
オデュッセウス
[%1]さえ[r]仕留めればいいのだからな。
오디세우스
[%1],[r]한 명만 처치하면 되니 말이다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -150,8 +150,8 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
マンドリカルド
そうはさせねぇっつーの。
만드리카르도
우리가 그렇게 놔둘 것 같냐고.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -165,8 +165,8 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
パリス
僕たちは……勝って……みせる……
파리스
우리는…… 이기고…… 말겠어……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -177,8 +177,8 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
オデュッセウス
既に戦闘不能になった者に用はない。
오디세우스
이미 전투불능이 된 자에게 용건은 없다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -191,18 +191,18 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
パリス
それが……どうした……
파리스
그게…… 뭐 어쨌는데……!
[k]
[charaFace E 2]
パリス
それでも退いちゃいけない状況だって、[r]そのくらいわかる!
파리스
그래도 물러설 수 없는 상황이란 것 정도는 알아.
[k]
パリス
おまえと戦った絶望を、[r]もう一度味わうとしても!
파리스
너와 싸웠던 절망을,[r]다시 한번 맛보게 된다 해도!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -213,8 +213,8 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
パリスさん……
마슈
파리스 씨……!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -227,12 +227,12 @@
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
アポロン
立派だね、パリスちゃん。[r]それなら、私も少し力を貸すとしよう。
아폴론
훌륭해, 파리스짱.[r]그렇다면, 나도 조금 힘을 빌려줄게.
[k]
パリス
アポロン様……お願い……します……
파리스
아폴론 님…… 부탁…… 합니다……!
[k]
[messageOff]
@@ -246,12 +246,12 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
オデュッセウス
……[r]……[#有象無象:うぞうむぞう]と侮ったつもりはないが。
오디세우스
……[r]……어중이떠중이라 깔볼 생각은 없지만.
[k]
オデュッセウス
その[#脆弱:ぜいじゃく]さで、よくもここまで辿り着いたものだ。
오디세우스
그런 나약함으로, 용케 여기까지 올 수 있었군.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -261,8 +261,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
バーソロミュー
伊達男はね、海を笑っていなすものだよ?[r]この[#波濤:はとう]も、見事乗り越えてみせよう。
바솔로뮤
멋쟁이 사나이란, 바다를 웃으며 다루는 법이거든?[r]이 파도도, 멋지게 뛰어넘어 보이겠어.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -274,14 +274,14 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
オデュッセウス
[line 3]乗り越えさせん。[r]オリュンポスは、俺が守る。
오디세우스
[line 3]뛰어넘지 못하게 하겠다.[r]올림포스는, 내가 지킨다.
[k]
[charaFace A 2]
オデュッセウス
出陣!
오디세우스
출진!
[k]
[messageOff]
@@ -297,8 +297,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
バーソロミュー
来るぞ![seStop ad726 4.0]
바솔로뮤
온다![seStop ad726 4.0]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -308,17 +308,17 @@
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
マシュ
マスター、戦闘準備を。[r]これがこの海戦、最後の正念場です!
마슈
마스터, 전투 준비를 부탁드립니다.[r]이것이 이 해전, 마지막 고비입니다!
[k]
1[line 3]いこう!
?1: [line 3]가자!
?!
[charaFace C 2]
マシュ
はい![r]マシュ・キリエライト……行きます!
마슈
네![r]마슈 키리에라이트…… 갑니다!
[k]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -7,20 +7,20 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1017001 1 武蔵]
[charaSet B 1098123300 1 コヤンスカヤ(シルエット)]
[charaSet A 1017001 1 무사시]
[charaSet B 1098123300 1 코얀스카야(실루엣)]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[charaSet C 1098123300 1 コヤンスカヤ]
[charaSet C 1098123300 1 코얀스카야]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 8001410 1 マシュ]
[charaSet F 1098191200 1 アデーレ]
[charaSet G 1098191300 1 マカリオス]
[charaSet H 9005001 1 ホームズ]
[charaSet I 8001400 1 アーマード・マシュ]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 8001410 1 마슈]
[charaSet F 1098191200 1 아델레]
[charaSet G 1098191300 1 마카리오스]
[charaSet H 9005001 1 홈즈]
[charaSet I 8001400 1 아머드 마슈]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet R 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -39,32 +39,32 @@
[wt 1.0]
マシュ
敵性体、全種撃破![r]当該区域を走り抜けて次へ向かいます!
마슈
적성체, 전 종류 격파![r]해당 구역을 주파해 다음 위치로 가겠습니다!
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
ホームズ
さて、そろそろ[%1][r]体力も本格的に考慮する頃合いになってきたが[line 3]
홈즈
자, 슬슬 본격적으로 [%1][r]체력 문제를 고려할 때가 되기 시작했는데[line 3]
[k]
ホームズ
そのあたりどうかな![r]人工知能!
홈즈
저 부근은 어떤가! 인공지능!
[k]
人工知能
ジャックポットだ。[r]いいぜ、いいぜ、そのものずばりじゃあねえが!
인공지능
잭팟이야.[r]좋아, 좋아, 목표 그 자체는 아니지만!
[k]
人工知能
お目当てを隠すアレがいるって予想がジャストだ![r]前方100に反応、空間を[#歪:ひず]ませるレベルの……
인공지능
우리의 목표를 감추는 뭔가가 있으리라는 예상이 저스트했어![r]전방 100에 반응, 공간을 왜곡시키는 레벨의……
[k]
人工知能
……[#化け物がいやがる]
인공지능
……[#괴물이 있어]!
[k]
[messageOff]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
見えた![r]あれは……[line 3]
무사시
보인다![r]저건……[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -114,21 +114,21 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
コヤンスカヤ
心外ですわ。
코얀스카야
정말 뜻밖이네요.
[k]
コヤンスカヤ
生命のない幽霊もどきに化け物呼ばわりなんて。
코얀스카야
생명이 없는 유령 비슷한 것에게 괴물 소리를 듣다니.
[k]
コヤンスカヤ
『異星の神』側のアルターエゴ、という立場はあれ、[r][#私:わたくし]、努めて公平な商売人に徹してきましたのに。
코얀스카야
‘이성의 신’ 측의 얼터에고, 라는 입장이어도[r]저는 공평한 장사꾼으로 있으려고 노력해 왔습니다만.
[k]
[charaFace C 17]
コヤンスカヤ
ねえ、そうでしょう?[r]今回も楽しく異聞帯を潰しにきたカルデアの皆さん?
코얀스카야
저기, 안 그런가요?[r]이번에도 즐겁게 이문대를 없애러 온 칼데아 여러분?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
[messageShake 0.02 3 3 0.5]ォウゥゥウウウウゥ!
포우
[messageShake 0.02 3 3 0.5]우우우우우우우우!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
駄目ですフォウさん![r]こちらに!
마슈
안 돼요, 포우 씨![r]이쪽으로 오세요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -163,18 +163,18 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein F 0.1 150,0]
[charaFadein G 0.1 -150,0]
アデーレ
人間の女性……
아델레
인간 여성……?
[k]
[charaTalk G]
マカリオス
いいや、あんなものが人間であるものか![r]隠すつもりもない荒々しい魔力、死の[#臭:にお]い……
마카리오스
아니, 저런 게 인간일 리 있겠어![r]숨길 생각도 없는 난폭한 마력, 죽음의 냄새……
[k]
[charaFace G 2]
マカリオス
おまえは何だ! 女!
마카리오스
너는 뭐냐! 여자!
[k]
[messageOff]
@@ -188,59 +188,59 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.6]
1タマモヴィッチ・コヤンスカヤ
?1: 타마모빗치 코얀스카야!
2今度は何をしてるんだ
?2: 이번에는 뭘 하고 있는 거야
?!
[charaFace C 9]
コヤンスカヤ
きゃー
코얀스카야
꺄~
[k]
コヤンスカヤ
[#人畜無害:じんちくむがい]な[%1][&クン:ちゃん]が、[r]そんなに身を乗り出して[#私:わたくし]を問い詰めるなんて!
코얀스카야
그 친절하고 유순한 [%1] [&군:짱]이,[r]그렇게 몸을 적극적으로 내밀며 저를 힐문하다니!
[k]
[charaFace C 4]
コヤンスカヤ
その成長ぶり……いえ、フレンドシップ? 仲良し度?[r]ちょっとインドで距離縮まった感じ?
코얀스카야
그 성장…… 아니, 프렌드십? 친밀도?[r]인도에서 조금 거리가 줄어든 느낌?
[k]
コヤンスカヤ
とにかく、その気軽さに思うところがないワケではない[r][#私:わたくし]ではありますが[line 3]
코얀스카야
아무튼, 그 소탈한 모습에[r]저도 느끼는 바가 없는 것은 아닙니다만[line 3]
[k]
[charaFace C 17]
コヤンスカヤ
当然ながら、今回も[#カルデア:み な さ ん]とは敵同士。[r]お渡しする商品も情報もございません。
코얀스카야
당연히, 이번에도 [#여러분:칼데아]과는 적대하는 사이.[r]내어 드릴 상품도 정보도 없습니다.
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]は今後の活動のため、[r]幻獣の生産プラントを訪れただけ。
코얀스카야
저는 이후의 활동을 위해, 환수 생산 플랜트를 방문했을 뿐.
[k]
コヤンスカヤ
ここだけの話、この訪問はオリュンポスの神々にも[r][#伝わらぬ]秘め事ですので[line 3]
코얀스카야
여기서만 하는 얘긴데, 이 방문은 올림포스의 신들에게도[r][#전달하지 않은] 비밀 활동이니[line 3]
[k]
コヤンスカヤ
お互い、出遭わなかったという[#てい]で[r]別れるのが賢明かと。
코얀스카야
서로, 만나지 않았던 [#셈] 치고[r]헤어지는 것이 현명한 일이 아닐까 합니다.
[k]
[charaFace C 16]
コヤンスカヤ
アナタがたは何やら大仕掛けの準備をして、[r]この異聞帯を攻略する。
코얀스카야
당신들은 뭔가 대규모 준비를 해서, 이 이문대를 공략한다.
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]はそれを陰ながら見守り、[r]うまくいけばオリュンポスの商品を手に入れる。
코얀스카야
저는 그것을 그늘에서 지켜보며,[r]잘 풀리면 올림포스의 상품을 입수한다.
[k]
[charaFace C 9]
コヤンスカヤ
んー、実にwin-winの関係ではありませんか[r]損をするものが一つもありません!
코얀스카야
음~ 그야말로 win-win 관계가 아닐까요?[r]손해 보는 것이 하나도 없어요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,14 +249,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
……だって。どうする、みんな?)
무사시
(……그렇다네. 어떡할래, 다들?)
[k]
1……ここで何をしているか、問いただそう
2……そろそろ、彼女の目的をハッキリさせたい
?1: ……여기서 뭘 하고 있는지, 알아내자
?2: ……슬슬, 저 여자의 목적을 확실히 밝히고 싶어
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -264,17 +264,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
その通りだ、[&ミスター:ミス][%1]
홈즈
잘 생각했네, [&미스터:미스] [%1].
[k]
ホームズ
どのみち我々の姿を見られた以上、[r]コヤンスカヤとの戦闘は避けられない。
홈즈
어차피 우리의 모습을 들킨 이상,[r]코얀스카야와의 전투는 피할 수 없어.
[k]
[charaFace H 5]
ホームズ
彼女は必ず、最終的に、[r]私にとって最大の敵になるからだ。
홈즈
저 여자는 최종적으로는 반드시,[r]나에게 있어 최대의 적이 될 것이 분명하기 때문이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -283,8 +283,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 20]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
まあ……それはどうしてですの?[r]インドではあんなに美味しいチャイをご馳走したのに……
코얀스카야
어머…… 그건 어째서인가요?[r]인도에서는 그렇게 맛있는 [#차이:밀크티]를 대접해 드렸는데……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -293,8 +293,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
フォウ、フォーウ![r]特別意訳してないぞ、インチキケチンボFOXめ
포우
포우, 포~우![r](특별의역: 그런 적 없잖아, 사기꾼 수전노 FOX야!)
[k]
[messageOff]
@@ -313,42 +313,42 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
コヤンスカヤはオリュンポス側の勢力ではない。
홈즈
코얀스카야는 올림포스 측의 세력이 아니야.
[k]
ホームズ
カルデアが大西洋異聞帯を攻略する際、[r]彼女が積極的に妨害工作をする事はないだろう。
홈즈
칼데아가 대서양 이문대를 공략할 때,[r]저 여자가 적극적으로 방해공작을 하는 일은 없겠지.
[k]
ホームズ
それは彼女の、今までの異聞帯での行動でも[r]ハッキリしている。
홈즈
그것은 저 여자가[r]지금까지 이문대에서 해온 행동만 봐도 확연하네.
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
ではクリプター側……『異星の神』側の勢力だろうか?[r]もちろん、これも違う。
홈즈
그러면 크립터 측…… ‘이성의 신’ 측의 세력일까?[r]물론, 이것도 아니지.
[k]
ホームズ
彼女が『空想樹』を守ろうとした事は一度もなかった。[r]むしろ『空想樹』すら商品の一環として捉えていた。
홈즈
저 여자가 ‘공상수’를 지키려 한 적은 한 번도 없었어.[r]오히려 ‘공상수’조차 상품의 일환으로 취급하고 있었지.
[k]
ホームズ
そもそも彼女は『異星の神』に従っていない。
홈즈
애초에 저 여자는 ‘이성의 신’을 따르고 있지 않네.
[k]
[charaFace H 5]
ホームズ
『異星の神』には三騎の使徒がいる[line 3]
홈즈
‘이성의 신’에게는 세 기의 사도가 있다[line 3]
[k]
ホームズ
そんな情報を口にしながら、キミは一度も、[r]自分が『その使徒である』とは宣言しなかった。
홈즈
그런 정보를 입에 담으면서도,[r]자네는 한 번도, 자신이 “그 사도 중 하나다” 라고는 선언하지 않았지.
[k]
ホームズ
何度かミスリードは仕掛けてきたがね。[r]あからさますぎて、逆に真実が浮き彫りだったよ。
홈즈
몇 번 정도 [#미스리드:잘못된 해석]를 유도해 오기는 했지만 말일세.[r]지나치게 노골적이라 오히려 진실이 부각되었다네.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -357,12 +357,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
ですよね☆[r]まあ、そこは[#私:わたくし]なりの誠意と申しましょうか。
코얀스카야
그렇겠죠☆[r]뭐, 그 부분은 제 나름의 성의라고 할까요.
[k]
コヤンスカヤ
後になって『言質とったぞ!』なんて虫ケラに[r]言われたら、[#私:わたくし]も冷静ではいられませんので
코얀스카야
나중에 “네가 분명히 그렇게 말했어!”라는 소릴 버러지에게 들었다간,[r]저도 냉정하게 있을 수는 없으니
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -371,8 +371,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
(えっと……そうなの、マシュ?)
무사시
(으음…… 저 말이 맞아, 마슈?)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -381,13 +381,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
(は、はい……過去の会話記録を見直してみると……
마슈
(그, 그렇습니다…… 과거의 대화 기록을 다시 확인하니……)
[k]
[charaFace E 6]
マシュ
(確かに明言されていません……[r] 一見するとそう聞こえる言い回しばかりですが!)
마슈
(확실히 명언하지 않았습니다……![r] 언뜻 그렇게 들리는 표현이 많습니다만!)
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
(なんだ、やっぱり詐欺じゃない![r] どこが誠意だっていうのよ、あの妖怪!)
무사시
(뭐야, 역시 사기잖아! 어디가 성의라는 거야, 저 요괴!)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -406,46 +406,46 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
静かに、諸君。[r]今いいところだからね。
홈즈
조용히 하게, 제군.[r]지금 한창 좋을 때니까.
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
では[line 3]
홈즈
그러면[line 3]
[k]
ホームズ
タマモヴィッチ・コヤンスカヤとは何者なのか。
홈즈
타마모빗치 코얀스카야란 누구인가.
[k]
ホームズ
カルデア本部を襲撃し、[r]汎人類史に壊滅的な打撃を与え。
홈즈
칼데아 본부를 습격해서 범인류사에 괴멸적인 타격을 주고.
[k]
ホームズ
『異星の神』の名を振りかざしながら、[r]異聞帯の住人たちを苦しめ、その終わりを見届け。
홈즈
‘이성의 신’의 이름을 내세우면서,[r]이문대의 주민들을 괴롭히고, 그 종말을 지켜보며.
[k]
ホームズ
今もこうして大西洋異聞帯で[r]『第三者』のように振る舞っている。
홈즈
지금도 이렇게 대서양 이문대에서[r]제3자처럼 행동하고 있지.
[k]
[charaFace H 0]
ホームズ
その結論をここで口にしていいかな、[r][&ミスター:ミス][%1]
홈즈
그 결론을 여기서 이야기해도 되겠나,[r][&미스터:미스] [%1]?
[k]
[charaFace H 7]
ホームズ
……キミも、答えにたどり着いているとは思うがね。
홈즈
……자네도, 답에 도달했다고는 생각하네만.
[k]
1もちろん、と無言でうなずく
2…………、と無言でうなずく
?1: (물론, 하고 말없이 끄덕인다)
?2: (……, 하고 말없이 끄덕인다)
?!
[messageOff]
[cameraMove 0.5 0,10 1.01]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
[line 6]
코얀스카야
[line 6]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -469,32 +469,32 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
『異星の神』の使徒。[r]ロシアのラスプーチン、下総国のリンボ。
홈즈
‘이성의 신’의 사도.[r] 러시아의 라스푸틴, 시모사노쿠니의 림보.
[k]
ホームズ
[#そしてアトランティスで存在が発覚した千子村正]。
홈즈
[#그리고 아틀란티스에서 존재가 발각된 센지 무라마사].
[k]
ホームズ
これらはおそらく、[r]『異星の神』自らが召喚したサーヴァントだ。
홈즈
그자들은 아마도,[r]‘이성의 신’이 직접 소환한 서번트일 걸세.
[k]
ホームズ
だからこそ彼らは『空想樹』を守り、[r]また『異星の神』を主としている。
홈즈
그렇기 때문에 그자들은 ‘공상수’를 지키고,[r]또한 ‘이성의 신’을 주인으로 모시고 있네.
[k]
ホームズ
一方、キミは『異星の神』とは関わりがない。[r]その上で『異星の神』の使徒に尊重されている。
홈즈
한편, 자네는 ‘이성의 신’과는 관계가 없어.[r]그럼에도 ‘이성의 신’의 사도에게 존중받고 있지.
[k]
ホームズ
しかるに[line 3][r]彼女と『異星の神』は対等の存在……
홈즈
따라서[line 3][r]저 여자와 ‘이성의 신’은 대등한 존재……
[k]
ホームズ
コヤンスカヤ風に言うのなら、[r][#ビジネスパートナー]に近いのではないかな?
홈즈
코얀스카야식으로 말하자면,[r][#비즈니스 파트너]에 가까운 것이 아닐까?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -503,29 +503,29 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
ギブアンドテイクの関係、ですわね。
코얀스카야
기브 앤드 테이크 관계지요.
[k]
コヤンスカヤ
確かに、[#私:わたくし]は『異星の神』とそのような[r]契約を結びました。
코얀스카야
확실히, 저는 ‘이성의 신’과 그러한 계약을 맺었습니다.
[k]
コヤンスカヤ
『こちらはそちらを排除しない[r] そちらもこちらを理解しない』
코얀스카야
“이쪽은 그쪽을 배제하지 않는다”[r]“그쪽도 이쪽을 이해하지 않는다”
[k]
コヤンスカヤ
『互いの理に則り、この星の行く末を定めよう』[r]と。
코얀스카야
“쌍방의 이치에 따라서, 이 별의 앞날을 정하자” 라고.
[k]
[charaFace C 19]
コヤンスカヤ
ですが、なぜ?[r]どうしてそのような結論になるのですか?
코얀스카야
그런데, 어째서?[r]어떻게 그런 결론에 이른 건가요?
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]と『異星の神』が[r]ビジネスパートナーのような関係だと、なぜ?
코얀스카야
저와 ‘이성의 신’이[r]비즈니스 파트너 같은 관계란 것을, 어떻게?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -534,67 +534,67 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
そう考えると全ての辻褄が合うからだとも。
홈즈
그렇게 생각하면 모든 것의 앞뒤가 맞기 때문이라네.
[k]
ホームズ
コヤンスカヤは使徒たちと肩を並べながらも、[r]彼らとは別の目的で異聞帯を渡り歩いていた。
홈즈
코얀스카야는 사도들과 어깨를 나란히 하면서도,[r]그자들과 다른 목적으로 이문대를 넘나들고 있었어.
[k]
ホームズ
[#空想樹を育てる為ではなく]、[r][#ただ]『[#人類を苦しめる]』[#為に]。
홈즈
[#공상수를 키우기 위해서가 아니라],[r][#그저] [#인류를 괴롭힌다][#는 행위를 위해서].
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
『異星の神』とは何なのか、[r]その実像はまだ分からない。データがない。
홈즈
‘이성의 신’이란 무엇인가,[r]그 실상은 아직 알 수 없어. 데이터가 없지.
[k]
[charaFace H 0]
ホームズ
だが、その最終到達地点は明白だ。[r]『異星の神』は『現人類の滅亡』を結論としている。
홈즈
하지만, 그 최종도달지점은 명백하네.[r]‘이성의 신’은 ‘현인류의 멸망’을 결론으로 두고 있어.
[k]
ホームズ
そしてキミも、最終到達地点は同じだろう。[r]『人類の天敵として、人間を滅ぼす事』。
홈즈
그리고 자네도, 최종도달지점은 동일하겠지.[r]‘인류의 천적으로서, 인간을 멸하는 것’.
[k]
ホームズ
だからこそ、『異星の神』はキミを[r]人類側とはカウントしなかった。
홈즈
그렇기에, ‘이성의 신’은 자네를 인류 측이라고 카운트하지 않았지.
[k]
ホームズ
対等な立場の『競争相手』とさえ認識したかもしれない。[r]だからこそキミと『商談』を結んだ。
홈즈
대등한 입장의 ‘경쟁 상대’라고까지 인식했을지도 몰라.[r]그렇기에 자네와 ‘거래’를 맺은 거야.
[k]
ホームズ
互いを利用し合い、また無視する事。[r]決定的な衝突を避ける事。
홈즈
서로를 이용하며, 동시에 무시할 것.[r]결정적인 충돌을 피할 것.
[k]
ホームズ
『脅威』としての規模は[r][#異星の神:あ ち ら]』の方が上のようだがね。
홈즈
‘위협’으로서의 규모는[r][#이성의 신:상대] 쪽이 보다 큰 것 같지만 말이야.
[k]
ホームズ
それでも『異星の神』はキミを危険視し、[r]契約という首輪を付けた。
홈즈
그럼에도 ‘이성의 신’은 자네를 위험시하며,[r]계약이라는 목걸이를 채웠지.
[k]
ホームズ
キミは残酷で残忍、悪趣味かつ退廃趣味だが[line 3][r]なぜか『商人』である事に誇りを持っている。
홈즈
자네는 잔혹하고 잔인한데다, 악취미적이며 퇴폐적인 취향이지만[line 2][r]어째서인지 ‘상인’인 것에 긍지를 가지고 있네.
[k]
ホームズ
[#自由奔放:じゆうほんぽう]な同業者の動きを封じるには、[r]パートナーになるのがいちばん手っ取り早い。
홈즈
자유분방한 동업자의 움직임을 막으려면,[r]파트너가 되는 것이 제일 손쉬운 방법이지.
[k]
ホームズ
キミたちは互いの事業には不干渉である、という[r]契約で対等の立場になった。
홈즈
자네들은 서로의 사업에는 간섭하지 않겠다는 계약으로[r]대등한 입장이 되었어.
[k]
[charaFace H 7]
ホームズ
違うかな、ミズ・コヤンスカヤ?
홈즈
아닌가, 미즈 코얀스카야?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -603,13 +603,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
懇切丁寧な説明、どうも。[r]大枠は間違いではありませんわ。
코얀스카야
정성들인 설명, 감사합니다.[r]큰 틀로 봐서는 틀리지 않았습니다.
[k]
[charaFace C 21]
コヤンスカヤ
[line 3]で?[r]つまり、[#私:わたくし]は?
코얀스카야
[line 3]그래서?[r]즉, 저란?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -619,44 +619,44 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
……
홈즈
……
[k]
ホームズ
一瞬にして地球を白紙化するような力をもった『神』が[r]これほど譲歩する相手は、一つしか考えられない。
홈즈
한순간에 지구를 백지화할 만한 힘을 가진 ‘신’이[r]이만큼 양보할 만한 상대는, 하나밖에 생각할 수 없겠지.
[k]
ホームズ
アルターエゴたちでさえ持ち得ない[r]“異なる世界”に自由に転移する異能。
홈즈
얼터에고들조차 가지지 못한[r]‘다른 세계’로 자유롭게 전이하는 [#이능:능력].
[k]
ホームズ
『異星の神』ですら衝突を避ける災害。
홈즈
‘이성의 신’조차 충돌을 피하려는 재해.
[k]
ホームズ
アトランティスにおいて、[r]世界そのものに召喚されたアーチャー・オリオン。
홈즈
아틀란티스에서, 세계 그 자체에 소환된 아처 오리온.
[k]
ホームズ
このオリュンポスにおいて、[r]条件が整っていると考えられる召喚儀式。
홈즈
이 올림포스에서, 조건이 갖추어졌다고 여겨지는 소환의식.
[k]
ホームズ
これらの要素を並べていけばおのずと導かれる。[r]独立した災害、且つ、冠位英霊の現界が成立するほどの存在。
홈즈
이런 요소들을 나열하다 보면 저절로 도출되지.[r]독립된 재해임과 동시에, 관위 영령의 현계가 성립할 정도의 존재.
[k]
[charaFace H 6]
ホームズ
即ち[line 3]
홈즈
다시 말해[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.0]
[charaFace H 5]
ホームズ
[line 3]クラス・ビースト。[r]七つの人類悪、そのいずれかに違いない。
홈즈
[line 3]클래스・비스트.[r]일곱 개의 인류악, 그 중 하나임이 확실해.
[k]
[messageOff]
@@ -678,8 +678,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
クラス・ビースト……!?[r]ですが、彼女はまだ通常範囲の霊基です!
마슈
클래스・비스트……?![r]하지만, 그녀는 아직 통상 범위의 영기입니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -688,16 +688,16 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
だから、まだ『育ちきって』いない幼体なのさ。[r]グランドが反応する程度には成長したのだとしても。
홈즈
그러니까, 아직 ‘완전히 성장’하지 않은 유체라네.[r][#그랜드:관위]가 반응할 정도로는 성장했다고 해도.
[k]
ホームズ
そうでなければ大人しくしている理由がない。
홈즈
그렇지 않으면 얌전히 있을 이유가 없지.
[k]
ホームズ
どうかな、ミズ・コヤンスカヤ。[r]いや。真名としては、どのように呼称すべきかな?
홈즈
어떤가? 미즈 코얀스카야.[r]아니. 진명으로서는, 어떻게 호칭해야 할까?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -706,8 +706,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
フォウゥゥゥ……
포우
포우우우우……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -716,8 +716,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
そこはコヤンスカヤのままで結構ですわ、名探偵。[r]真名なんて下らないもの、[#私:わたくし]にはありませんので。
코얀스카야
그대로 코얀스카야라고 부르면 됩니다, 명탐정.[r]진명 같은 시답잖은 것, 저에게는 없거든요.
[k]
[messageOff]
@@ -749,57 +749,57 @@
[seStop ade280 1.0]
[wt 1.5]
1とつぜん霧
2なんだ……この悪寒……
?1: 갑자기 안개?!
?2: (뭐지…… 이 오한……?!)
?!
……………………[#漸:ようや]く。
???
……………………간신히.
[k]
漸く、[#分岐点:こ こ]に至りました。[r]それでこそカルデアの皆様。
???
간신히, [#분기점:여기]에 이르렀습니다.[r]그래야 칼데아 여러분이지요.
[k]
『異星の神』との契約[line 3]
???
‘이성의 신’과의 계약[line 3]
[k]
『自ら、自らの名を明かしてはならない』
???
“스스로, 자신의 이름을 밝혀서는 안 된다”
[k]
この縛りがあるかぎり、[#私:わたくし]は[r]地道な活動をする他ありませんでしたが[line 3]
???
이 속박이 있는 한,[r]저는 수수한 활동을 반복할 수밖에 없었습니다만[line 3]
[k]
おかげでこうして、やっと、やっと、[r]自由に[#伸び]ができる体に戻れました。
???
덕분에 이렇게, 겨우, 간신히,[r]자유롭게 [#기지개]를 펼 수 있는 몸으로 돌아올 수 있었습니다.
[k]
ふふ……[r]ふふふ……
???
후후……[r]후후후……
[k]
あーーーーはっはっはっは!
???
아[line 4] 핫핫핫하!
[k]
最善のつもりが最悪の結果を呼ぶ。[r]良識のつもりが独善になり果てる。
???
최선의 의도가 최악의 결과를 부른다.[r]양식적인 판단이 독선으로 전락한다.
[k]
人理を守るなどとほざく人間のエゴ、[r]いつ見ても吐き気がする!
???
인리를 지키겠다고 지껄이는 인간의 에고,[r]언제 보아도 구역질이 나!
[k]
ええ、改めてお礼を申し上げますわ。
???
네, 다시금 감사드리겠습니다.
[k]
甘ったるいゲーティアの希望を、[r]これ以上ないほどブチ壊してくれた事に、ね!
???
어수룩한 게티아의 희망을,[r]더할 나위 없을 만큼 박살 내 준 것에 말이지요!
[k]
[messageOff]
@@ -824,46 +824,46 @@
マシュ
魔力反応、急速に増大![r]この気配、この空間侵食は、本当に[line 3]
마슈
마력 반응, 급속히 증대![r]이 기척, 이 공간 침식은, 정말로[line 3]!
[k]
[charaTalk off]
あちらこちらの異聞帯で毛並みの良いのを見繕って、[r]さあ、いつ披露したものかと思いながらはや幾日。
???
이문대를 여기저기 돌아다니며 털 상태가 좋은 것으로 고르면서,[r]자, 언제쯤 선보일까 고민한 지 벌써 긴 세월[line 3]
[k]
いい加減、[#私:わたくし]も、[r]尾のひとつふたつも試してみたくって[line 3]
???
슬슬, 저도 꼬리 한두 개쯤은 시험해 보고 싶어서[line 3]
[k]
[#焦:じ]れていましたの! ええ![r][#偶:たま]には手ずから!
???
애가 달았답니다! 네![r]가끔은 직접!
[k]
人類種を[#玩:もてあそ]ぶのも悪くはないかしら、って!
???
인류종을 가지고 노는 것도 나쁘지는 않을까, 하고!
[k]
オリュンポスの双子
……
올림포스의 쌍둥이
……!
[k]
[messageShake 0.02 3 3 0.4]はははははは![r]あはははははははははははははははははははははは!
???
[messageShake 0.02 3 3 0.4]하하하하하하![r]아하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하!
[k]
遊んであげましょう![r]正解のご褒美に、じっくりと、時間をかけて……[line 3]
???
놀아 드리겠습니다![r]정답을 맞힌 상으로, 차분히, 시간을 들여서……[line 3]
[k]
機械仕掛けの神よりも、前に![r][#私:わたくし]の尾に圧し潰されるのが早いのかしら!
???
기계장치의 신보다 먼저![r]저의 꼬리에 짓뭉개지는 게 빠를까요!
[k]
[messageOff]
@@ -893,8 +893,8 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
マシュ
対象、形態変化を確認![r]質量増大。周囲の魔力を吸収して……[line 3]
마슈
대상, 형태 변화를 확인![r]질량 증대. 주위의 마력을 흡수해서……[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -904,13 +904,13 @@
I:マシュ
大型化しています![r]詳細不明、黒色の四足獣!
I : 마슈
대형화하고 있습니다![r]상세 불명, 검은 색의 네 발 짐승!
[k]
武蔵
来る! [line 3]構えて、マシュ!
무사시
온다! [line 3]전투 준비를 해, 마슈!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -7,20 +7,20 @@
[soundStopAll]
[charaSet A 1017001 1 武蔵]
[charaSet B 1098123300 1 コヤンスカヤ(シルエット)]
[charaSet A 1017001 1 무사시]
[charaSet B 1098123300 1 코얀스카야(실루엣)]
[charaFilter B silhouette 00000080]
[charaSet C 1098123300 1 コヤンスカヤ]
[charaSet C 1098123300 1 코얀스카야]
[charaSet D 98002000 1 フォウ]
[charaSet E 8001410 1 マシュ]
[charaSet F 1098191200 1 アデーレ]
[charaSet G 1098191300 1 マカリオス]
[charaSet H 9005001 1 ホームズ]
[charaSet I 8001400 1 アーマード・マシュ]
[charaSet D 98002000 1 포우]
[charaSet E 8001410 1 마슈]
[charaSet F 1098191200 1 아델레]
[charaSet G 1098191300 1 마카리오스]
[charaSet H 9005001 1 홈즈]
[charaSet I 8001400 1 아머드 마슈]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet R 5009000 1 이펙트용 더미]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미]
[cameraMove 0 0,0 1.01]
@@ -39,32 +39,32 @@
[wt 1.0]
マシュ
敵性体、全種撃破![r]当該区域を走り抜けて次へ向かいます!
마슈
적성체, 전 종류 격파![r]해당 구역을 주파해 다음 위치로 가겠습니다!
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
ホームズ
さて、そろそろ[%1][r]体力も本格的に考慮する頃合いになってきたが[line 3]
홈즈
자, 슬슬 본격적으로 [%1][r]체력 문제를 고려할 때가 되기 시작했는데[line 3]
[k]
ホームズ
そのあたりどうかな![r]人工知能!
홈즈
저 부근은 어떤가! 인공지능!
[k]
人工知能
ジャックポットだ。[r]いいぜ、いいぜ、そのものずばりじゃあねえが!
인공지능
잭팟이야.[r]좋아, 좋아, 목표 그 자체는 아니지만!
[k]
人工知能
お目当てを隠すアレがいるって予想がジャストだ![r]前方100に反応、空間を[#歪:ひず]ませるレベルの……
인공지능
우리의 목표를 감추는 뭔가가 있으리라는 예상이 저스트했어![r]전방 100에 반응, 공간을 왜곡시키는 레벨의……
[k]
人工知能
……[#化け物がいやがる]
인공지능
……[#괴물이 있어]!
[k]
[messageOff]
@@ -81,8 +81,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
見えた![r]あれは……[line 3]
무사시
보인다![r]저건……[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -114,21 +114,21 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
コヤンスカヤ
心外ですわ。
코얀스카야
정말 뜻밖이네요.
[k]
コヤンスカヤ
生命のない幽霊もどきに化け物呼ばわりなんて。
코얀스카야
생명이 없는 유령 비슷한 것에게 괴물 소리를 듣다니.
[k]
コヤンスカヤ
『異星の神』側のアルターエゴ、という立場はあれ、[r][#私:わたくし]、努めて公平な商売人に徹してきましたのに。
코얀스카야
‘이성의 신’ 측의 얼터에고, 라는 입장이어도[r]저는 공평한 장사꾼으로 있으려고 노력해 왔습니다만.
[k]
[charaFace C 17]
コヤンスカヤ
ねえ、そうでしょう?[r]今回も楽しく異聞帯を潰しにきたカルデアの皆さん?
코얀스카야
저기, 안 그런가요?[r]이번에도 즐겁게 이문대를 없애러 온 칼데아 여러분?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -137,8 +137,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
[messageShake 0.02 3 3 0.5]ォウゥゥウウウウゥ!
포우
[messageShake 0.02 3 3 0.5]우우우우우우우우!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -147,8 +147,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
駄目ですフォウさん![r]こちらに!
마슈
안 돼요, 포우 씨![r]이쪽으로 오세요!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -163,18 +163,18 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein F 0.1 150,0]
[charaFadein G 0.1 -150,0]
アデーレ
人間の女性……
아델레
인간 여성……?
[k]
[charaTalk G]
マカリオス
いいや、あんなものが人間であるものか![r]隠すつもりもない荒々しい魔力、死の[#臭:にお]い……
마카리오스
아니, 저런 게 인간일 리 있겠어![r]숨길 생각도 없는 난폭한 마력, 죽음의 냄새……
[k]
[charaFace G 2]
マカリオス
おまえは何だ! 女!
마카리오스
너는 뭐냐! 여자!
[k]
[messageOff]
@@ -188,59 +188,59 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.6]
1タマモヴィッチ・コヤンスカヤ
?1: 타마모빗치 코얀스카야!
2今度は何をしてるんだ
?2: 이번에는 뭘 하고 있는 거야
?!
[charaFace C 9]
コヤンスカヤ
きゃー
코얀스카야
꺄~
[k]
コヤンスカヤ
[#人畜無害:じんちくむがい]な[%1][&クン:ちゃん]が、[r]そんなに身を乗り出して[#私:わたくし]を問い詰めるなんて!
코얀스카야
그 친절하고 유순한 [%1] [&군:짱]이,[r]그렇게 몸을 적극적으로 내밀며 저를 힐문하다니!
[k]
[charaFace C 4]
コヤンスカヤ
その成長ぶり……いえ、フレンドシップ? 仲良し度?[r]ちょっとインドで距離縮まった感じ?
코얀스카야
그 성장…… 아니, 프렌드십? 친밀도?[r]인도에서 조금 거리가 줄어든 느낌?
[k]
コヤンスカヤ
とにかく、その気軽さに思うところがないワケではない[r][#私:わたくし]ではありますが[line 3]
코얀스카야
아무튼, 그 소탈한 모습에[r]저도 느끼는 바가 없는 것은 아닙니다만[line 3]
[k]
[charaFace C 17]
コヤンスカヤ
当然ながら、今回も[#カルデア:み な さ ん]とは敵同士。[r]お渡しする商品も情報もございません。
코얀스카야
당연히, 이번에도 [#여러분:칼데아]과는 적대하는 사이.[r]내어 드릴 상품도 정보도 없습니다.
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]は今後の活動のため、[r]幻獣の生産プラントを訪れただけ。
코얀스카야
저는 이후의 활동을 위해, 환수 생산 플랜트를 방문했을 뿐.
[k]
コヤンスカヤ
ここだけの話、この訪問はオリュンポスの神々にも[r][#伝わらぬ]秘め事ですので[line 3]
코얀스카야
여기서만 하는 얘긴데, 이 방문은 올림포스의 신들에게도[r][#전달하지 않은] 비밀 활동이니[line 3]
[k]
コヤンスカヤ
お互い、出遭わなかったという[#てい]で[r]別れるのが賢明かと。
코얀스카야
서로, 만나지 않았던 [#셈] 치고[r]헤어지는 것이 현명한 일이 아닐까 합니다.
[k]
[charaFace C 16]
コヤンスカヤ
アナタがたは何やら大仕掛けの準備をして、[r]この異聞帯を攻略する。
코얀스카야
당신들은 뭔가 대규모 준비를 해서, 이 이문대를 공략한다.
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]はそれを陰ながら見守り、[r]うまくいけばオリュンポスの商品を手に入れる。
코얀스카야
저는 그것을 그늘에서 지켜보며,[r]잘 풀리면 올림포스의 상품을 입수한다.
[k]
[charaFace C 9]
コヤンスカヤ
んー、実にwin-winの関係ではありませんか[r]損をするものが一つもありません!
코얀스카야
음~ 그야말로 win-win 관계가 아닐까요?[r]손해 보는 것이 하나도 없어요!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -249,14 +249,14 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
……だって。どうする、みんな?)
무사시
(……그렇다네. 어떡할래, 다들?)
[k]
1……ここで何をしているか、問いただそう
2……そろそろ、彼女の目的をハッキリさせたい
?1: ……여기서 뭘 하고 있는지, 알아내자
?2: ……슬슬, 저 여자의 목적을 확실히 밝히고 싶어
?!
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
@@ -264,17 +264,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
その通りだ、[&ミスター:ミス][%1]
홈즈
잘 생각했네, [&미스터:미스] [%1].
[k]
ホームズ
どのみち我々の姿を見られた以上、[r]コヤンスカヤとの戦闘は避けられない。
홈즈
어차피 우리의 모습을 들킨 이상,[r]코얀스카야와의 전투는 피할 수 없어.
[k]
[charaFace H 5]
ホームズ
彼女は必ず、最終的に、[r]私にとって最大の敵になるからだ。
홈즈
저 여자는 최종적으로는 반드시,[r]나에게 있어 최대의 적이 될 것이 분명하기 때문이야.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -283,8 +283,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 20]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
まあ……それはどうしてですの?[r]インドではあんなに美味しいチャイをご馳走したのに……
코얀스카야
어머…… 그건 어째서인가요?[r]인도에서는 그렇게 맛있는 [#차이:밀크티]를 대접해 드렸는데……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -293,8 +293,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
フォウ、フォーウ![r]特別意訳してないぞ、インチキケチンボFOXめ
포우
포우, 포~우![r](특별의역: 그런 적 없잖아, 사기꾼 수전노 FOX야!)
[k]
[messageOff]
@@ -313,42 +313,42 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
コヤンスカヤはオリュンポス側の勢力ではない。
홈즈
코얀스카야는 올림포스 측의 세력이 아니야.
[k]
ホームズ
カルデアが大西洋異聞帯を攻略する際、[r]彼女が積極的に妨害工作をする事はないだろう。
홈즈
칼데아가 대서양 이문대를 공략할 때,[r]저 여자가 적극적으로 방해공작을 하는 일은 없겠지.
[k]
ホームズ
それは彼女の、今までの異聞帯での行動でも[r]ハッキリしている。
홈즈
그것은 저 여자가[r]지금까지 이문대에서 해온 행동만 봐도 확연하네.
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
ではクリプター側……『異星の神』側の勢力だろうか?[r]もちろん、これも違う。
홈즈
그러면 크립터 측…… ‘이성의 신’ 측의 세력일까?[r]물론, 이것도 아니지.
[k]
ホームズ
彼女が『空想樹』を守ろうとした事は一度もなかった。[r]むしろ『空想樹』すら商品の一環として捉えていた。
홈즈
저 여자가 ‘공상수’를 지키려 한 적은 한 번도 없었어.[r]오히려 ‘공상수’조차 상품의 일환으로 취급하고 있었지.
[k]
ホームズ
そもそも彼女は『異星の神』に従っていない。
홈즈
애초에 저 여자는 ‘이성의 신’을 따르고 있지 않네.
[k]
[charaFace H 5]
ホームズ
『異星の神』には三騎の使徒がいる[line 3]
홈즈
‘이성의 신’에게는 세 기의 사도가 있다[line 3]
[k]
ホームズ
そんな情報を口にしながら、キミは一度も、[r]自分が『その使徒である』とは宣言しなかった。
홈즈
그런 정보를 입에 담으면서도,[r]자네는 한 번도, 자신이 “그 사도 중 하나다” 라고는 선언하지 않았지.
[k]
ホームズ
何度かミスリードは仕掛けてきたがね。[r]あからさますぎて、逆に真実が浮き彫りだったよ。
홈즈
몇 번 정도 [#미스리드:잘못된 해석]를 유도해 오기는 했지만 말일세.[r]지나치게 노골적이라 오히려 진실이 부각되었다네.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -357,12 +357,12 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 9]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
ですよね☆[r]まあ、そこは[#私:わたくし]なりの誠意と申しましょうか。
코얀스카야
그렇겠죠☆[r]뭐, 그 부분은 제 나름의 성의라고 할까요.
[k]
コヤンスカヤ
後になって『言質とったぞ!』なんて虫ケラに[r]言われたら、[#私:わたくし]も冷静ではいられませんので
코얀스카야
나중에 “네가 분명히 그렇게 말했어!”라는 소릴 버러지에게 들었다간,[r]저도 냉정하게 있을 수는 없으니
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -371,8 +371,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 9]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
(えっと……そうなの、マシュ?)
무사시
(으음…… 저 말이 맞아, 마슈?)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -381,13 +381,13 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
(は、はい……過去の会話記録を見直してみると……
마슈
(그, 그렇습니다…… 과거의 대화 기록을 다시 확인하니……)
[k]
[charaFace E 6]
マシュ
(確かに明言されていません……[r] 一見するとそう聞こえる言い回しばかりですが!)
마슈
(확실히 명언하지 않았습니다……![r] 언뜻 그렇게 들리는 표현이 많습니다만!)
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -396,8 +396,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
武蔵
(なんだ、やっぱり詐欺じゃない![r] どこが誠意だっていうのよ、あの妖怪!)
무사시
(뭐야, 역시 사기잖아! 어디가 성의라는 거야, 저 요괴!)
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -406,46 +406,46 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
静かに、諸君。[r]今いいところだからね。
홈즈
조용히 하게, 제군.[r]지금 한창 좋을 때니까.
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
では[line 3]
홈즈
그러면[line 3]
[k]
ホームズ
タマモヴィッチ・コヤンスカヤとは何者なのか。
홈즈
타마모빗치 코얀스카야란 누구인가.
[k]
ホームズ
カルデア本部を襲撃し、[r]汎人類史に壊滅的な打撃を与え。
홈즈
칼데아 본부를 습격해서 범인류사에 괴멸적인 타격을 주고.
[k]
ホームズ
『異星の神』の名を振りかざしながら、[r]異聞帯の住人たちを苦しめ、その終わりを見届け。
홈즈
‘이성의 신’의 이름을 내세우면서,[r]이문대의 주민들을 괴롭히고, 그 종말을 지켜보며.
[k]
ホームズ
今もこうして大西洋異聞帯で[r]『第三者』のように振る舞っている。
홈즈
지금도 이렇게 대서양 이문대에서[r]제3자처럼 행동하고 있지.
[k]
[charaFace H 0]
ホームズ
その結論をここで口にしていいかな、[r][&ミスター:ミス][%1]
홈즈
그 결론을 여기서 이야기해도 되겠나,[r][&미스터:미스] [%1]?
[k]
[charaFace H 7]
ホームズ
……キミも、答えにたどり着いているとは思うがね。
홈즈
……자네도, 답에 도달했다고는 생각하네만.
[k]
1もちろん、と無言でうなずく
2…………、と無言でうなずく
?1: (물론, 하고 말없이 끄덕인다)
?2: (……, 하고 말없이 끄덕인다)
?!
[messageOff]
[cameraMove 0.5 0,10 1.01]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
[line 6]
코얀스카야
[line 6]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -469,32 +469,32 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
『異星の神』の使徒。[r]ロシアのラスプーチン、下総国のリンボ。
홈즈
‘이성의 신’의 사도.[r] 러시아의 라스푸틴, 시모사노쿠니의 림보.
[k]
ホームズ
[#そしてアトランティスで存在が発覚した千子村正]。
홈즈
[#그리고 아틀란티스에서 존재가 발각된 센지 무라마사].
[k]
ホームズ
これらはおそらく、[r]『異星の神』自らが召喚したサーヴァントだ。
홈즈
그자들은 아마도,[r]‘이성의 신’이 직접 소환한 서번트일 걸세.
[k]
ホームズ
だからこそ彼らは『空想樹』を守り、[r]また『異星の神』を主としている。
홈즈
그렇기 때문에 그자들은 ‘공상수’를 지키고,[r]또한 ‘이성의 신’을 주인으로 모시고 있네.
[k]
ホームズ
一方、キミは『異星の神』とは関わりがない。[r]その上で『異星の神』の使徒に尊重されている。
홈즈
한편, 자네는 ‘이성의 신’과는 관계가 없어.[r]그럼에도 ‘이성의 신’의 사도에게 존중받고 있지.
[k]
ホームズ
しかるに[line 3][r]彼女と『異星の神』は対等の存在……
홈즈
따라서[line 3][r]저 여자와 ‘이성의 신’은 대등한 존재……
[k]
ホームズ
コヤンスカヤ風に言うのなら、[r][#ビジネスパートナー]に近いのではないかな?
홈즈
코얀스카야식으로 말하자면,[r][#비즈니스 파트너]에 가까운 것이 아닐까?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -503,29 +503,29 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 7]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
ギブアンドテイクの関係、ですわね。
코얀스카야
기브 앤드 테이크 관계지요.
[k]
コヤンスカヤ
確かに、[#私:わたくし]は『異星の神』とそのような[r]契約を結びました。
코얀스카야
확실히, 저는 ‘이성의 신’과 그러한 계약을 맺었습니다.
[k]
コヤンスカヤ
『こちらはそちらを排除しない[r] そちらもこちらを理解しない』
코얀스카야
“이쪽은 그쪽을 배제하지 않는다”[r]“그쪽도 이쪽을 이해하지 않는다”
[k]
コヤンスカヤ
『互いの理に則り、この星の行く末を定めよう』[r]と。
코얀스카야
“쌍방의 이치에 따라서, 이 별의 앞날을 정하자” 라고.
[k]
[charaFace C 19]
コヤンスカヤ
ですが、なぜ?[r]どうしてそのような結論になるのですか?
코얀스카야
그런데, 어째서?[r]어떻게 그런 결론에 이른 건가요?
[k]
コヤンスカヤ
[#私:わたくし]と『異星の神』が[r]ビジネスパートナーのような関係だと、なぜ?
코얀스카야
저와 ‘이성의 신’이[r]비즈니스 파트너 같은 관계란 것을, 어떻게?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -534,67 +534,67 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
そう考えると全ての辻褄が合うからだとも。
홈즈
그렇게 생각하면 모든 것의 앞뒤가 맞기 때문이라네.
[k]
ホームズ
コヤンスカヤは使徒たちと肩を並べながらも、[r]彼らとは別の目的で異聞帯を渡り歩いていた。
홈즈
코얀스카야는 사도들과 어깨를 나란히 하면서도,[r]그자들과 다른 목적으로 이문대를 넘나들고 있었어.
[k]
ホームズ
[#空想樹を育てる為ではなく]、[r][#ただ]『[#人類を苦しめる]』[#為に]。
홈즈
[#공상수를 키우기 위해서가 아니라],[r][#그저] [#인류를 괴롭힌다][#는 행위를 위해서].
[k]
[charaFace H 8]
ホームズ
『異星の神』とは何なのか、[r]その実像はまだ分からない。データがない。
홈즈
‘이성의 신’이란 무엇인가,[r]그 실상은 아직 알 수 없어. 데이터가 없지.
[k]
[charaFace H 0]
ホームズ
だが、その最終到達地点は明白だ。[r]『異星の神』は『現人類の滅亡』を結論としている。
홈즈
하지만, 그 최종도달지점은 명백하네.[r]‘이성의 신’은 ‘현인류의 멸망’을 결론으로 두고 있어.
[k]
ホームズ
そしてキミも、最終到達地点は同じだろう。[r]『人類の天敵として、人間を滅ぼす事』。
홈즈
그리고 자네도, 최종도달지점은 동일하겠지.[r]‘인류의 천적으로서, 인간을 멸하는 것’.
[k]
ホームズ
だからこそ、『異星の神』はキミを[r]人類側とはカウントしなかった。
홈즈
그렇기에, ‘이성의 신’은 자네를 인류 측이라고 카운트하지 않았지.
[k]
ホームズ
対等な立場の『競争相手』とさえ認識したかもしれない。[r]だからこそキミと『商談』を結んだ。
홈즈
대등한 입장의 ‘경쟁 상대’라고까지 인식했을지도 몰라.[r]그렇기에 자네와 ‘거래’를 맺은 거야.
[k]
ホームズ
互いを利用し合い、また無視する事。[r]決定的な衝突を避ける事。
홈즈
서로를 이용하며, 동시에 무시할 것.[r]결정적인 충돌을 피할 것.
[k]
ホームズ
『脅威』としての規模は[r][#異星の神:あ ち ら]』の方が上のようだがね。
홈즈
‘위협’으로서의 규모는[r][#이성의 신:상대] 쪽이 보다 큰 것 같지만 말이야.
[k]
ホームズ
それでも『異星の神』はキミを危険視し、[r]契約という首輪を付けた。
홈즈
그럼에도 ‘이성의 신’은 자네를 위험시하며,[r]계약이라는 목걸이를 채웠지.
[k]
ホームズ
キミは残酷で残忍、悪趣味かつ退廃趣味だが[line 3][r]なぜか『商人』である事に誇りを持っている。
홈즈
자네는 잔혹하고 잔인한데다, 악취미적이며 퇴폐적인 취향이지만[line 2][r]어째서인지 ‘상인’인 것에 긍지를 가지고 있네.
[k]
ホームズ
[#自由奔放:じゆうほんぽう]な同業者の動きを封じるには、[r]パートナーになるのがいちばん手っ取り早い。
홈즈
자유분방한 동업자의 움직임을 막으려면,[r]파트너가 되는 것이 제일 손쉬운 방법이지.
[k]
ホームズ
キミたちは互いの事業には不干渉である、という[r]契約で対等の立場になった。
홈즈
자네들은 서로의 사업에는 간섭하지 않겠다는 계약으로[r]대등한 입장이 되었어.
[k]
[charaFace H 7]
ホームズ
違うかな、ミズ・コヤンスカヤ?
홈즈
아닌가, 미즈 코얀스카야?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -603,13 +603,13 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
懇切丁寧な説明、どうも。[r]大枠は間違いではありませんわ。
코얀스카야
정성들인 설명, 감사합니다.[r]큰 틀로 봐서는 틀리지 않았습니다.
[k]
[charaFace C 21]
コヤンスカヤ
[line 3]で?[r]つまり、[#私:わたくし]は?
코얀스카야
[line 3]그래서?[r]즉, 저란?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -619,44 +619,44 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
……
홈즈
……
[k]
ホームズ
一瞬にして地球を白紙化するような力をもった『神』が[r]これほど譲歩する相手は、一つしか考えられない。
홈즈
한순간에 지구를 백지화할 만한 힘을 가진 ‘신’이[r]이만큼 양보할 만한 상대는, 하나밖에 생각할 수 없겠지.
[k]
ホームズ
アルターエゴたちでさえ持ち得ない[r]“異なる世界”に自由に転移する異能。
홈즈
얼터에고들조차 가지지 못한[r]‘다른 세계’로 자유롭게 전이하는 [#이능:능력].
[k]
ホームズ
『異星の神』ですら衝突を避ける災害。
홈즈
‘이성의 신’조차 충돌을 피하려는 재해.
[k]
ホームズ
アトランティスにおいて、[r]世界そのものに召喚されたアーチャー・オリオン。
홈즈
아틀란티스에서, 세계 그 자체에 소환된 아처 오리온.
[k]
ホームズ
このオリュンポスにおいて、[r]条件が整っていると考えられる召喚儀式。
홈즈
이 올림포스에서, 조건이 갖추어졌다고 여겨지는 소환의식.
[k]
ホームズ
これらの要素を並べていけばおのずと導かれる。[r]独立した災害、且つ、冠位英霊の現界が成立するほどの存在。
홈즈
이런 요소들을 나열하다 보면 저절로 도출되지.[r]독립된 재해임과 동시에, 관위 영령의 현계가 성립할 정도의 존재.
[k]
[charaFace H 6]
ホームズ
即ち[line 3]
홈즈
다시 말해[line 3]
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.0]
[charaFace H 5]
ホームズ
[line 3]クラス・ビースト。[r]七つの人類悪、そのいずれかに違いない。
홈즈
[line 3]클래스・비스트.[r]일곱 개의 인류악, 그 중 하나임이 확실해.
[k]
[messageOff]
@@ -678,8 +678,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
マシュ
クラス・ビースト……!?[r]ですが、彼女はまだ通常範囲の霊基です!
마슈
클래스・비스트……?![r]하지만, 그녀는 아직 통상 범위의 영기입니다!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -688,16 +688,16 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 7]
[charaFadein H 0.1 1]
ホームズ
だから、まだ『育ちきって』いない幼体なのさ。[r]グランドが反応する程度には成長したのだとしても。
홈즈
그러니까, 아직 ‘완전히 성장’하지 않은 유체라네.[r][#그랜드:관위]가 반응할 정도로는 성장했다고 해도.
[k]
ホームズ
そうでなければ大人しくしている理由がない。
홈즈
그렇지 않으면 얌전히 있을 이유가 없지.
[k]
ホームズ
どうかな、ミズ・コヤンスカヤ。[r]いや。真名としては、どのように呼称すべきかな?
홈즈
어떤가? 미즈 코얀스카야.[r]아니. 진명으로서는, 어떻게 호칭해야 할까?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -706,8 +706,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
フォウ
フォウゥゥゥ……
포우
포우우우우……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -716,8 +716,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 1]
コヤンスカヤ
そこはコヤンスカヤのままで結構ですわ、名探偵。[r]真名なんて下らないもの、[#私:わたくし]にはありませんので。
코얀스카야
그대로 코얀스카야라고 부르면 됩니다, 명탐정.[r]진명 같은 시답잖은 것, 저에게는 없거든요.
[k]
[messageOff]
@@ -749,57 +749,57 @@
[seStop ade280 1.0]
[wt 1.5]
1とつぜん霧
2なんだ……この悪寒……
?1: 갑자기 안개?!
?2: (뭐지…… 이 오한……?!)
?!
……………………[#漸:ようや]く。
???
……………………간신히.
[k]
漸く、[#分岐点:こ こ]に至りました。[r]それでこそカルデアの皆様。
???
간신히, [#분기점:여기]에 이르렀습니다.[r]그래야 칼데아 여러분이지요.
[k]
『異星の神』との契約[line 3]
???
‘이성의 신’과의 계약[line 3]
[k]
『自ら、自らの名を明かしてはならない』
???
“스스로, 자신의 이름을 밝혀서는 안 된다”
[k]
この縛りがあるかぎり、[#私:わたくし]は[r]地道な活動をする他ありませんでしたが[line 3]
???
이 속박이 있는 한,[r]저는 수수한 활동을 반복할 수밖에 없었습니다만[line 3]
[k]
おかげでこうして、やっと、やっと、[r]自由に[#伸び]ができる体に戻れました。
???
덕분에 이렇게, 겨우, 간신히,[r]자유롭게 [#기지개]를 펼 수 있는 몸으로 돌아올 수 있었습니다.
[k]
ふふ……[r]ふふふ……
???
후후……[r]후후후……
[k]
あーーーーはっはっはっは!
???
아[line 4] 핫핫핫하!
[k]
最善のつもりが最悪の結果を呼ぶ。[r]良識のつもりが独善になり果てる。
???
최선의 의도가 최악의 결과를 부른다.[r]양식적인 판단이 독선으로 전락한다.
[k]
人理を守るなどとほざく人間のエゴ、[r]いつ見ても吐き気がする!
???
인리를 지키겠다고 지껄이는 인간의 에고,[r]언제 보아도 구역질이 나!
[k]
ええ、改めてお礼を申し上げますわ。
???
네, 다시금 감사드리겠습니다.
[k]
甘ったるいゲーティアの希望を、[r]これ以上ないほどブチ壊してくれた事に、ね!
???
어수룩한 게티아의 희망을,[r]더할 나위 없을 만큼 박살 내 준 것에 말이지요!
[k]
[messageOff]
@@ -824,46 +824,46 @@
マシュ
魔力反応、急速に増大![r]この気配、この空間侵食は、本当に[line 3]
마슈
마력 반응, 급속히 증대![r]이 기척, 이 공간 침식은, 정말로[line 3]!
[k]
[charaTalk off]
あちらこちらの異聞帯で毛並みの良いのを見繕って、[r]さあ、いつ披露したものかと思いながらはや幾日。
???
이문대를 여기저기 돌아다니며 털 상태가 좋은 것으로 고르면서,[r]자, 언제쯤 선보일까 고민한 지 벌써 긴 세월[line 3]
[k]
いい加減、[#私:わたくし]も、[r]尾のひとつふたつも試してみたくって[line 3]
???
슬슬, 저도 꼬리 한두 개쯤은 시험해 보고 싶어서[line 3]
[k]
[#焦:じ]れていましたの! ええ![r][#偶:たま]には手ずから!
???
애가 달았답니다! 네![r]가끔은 직접!
[k]
人類種を[#玩:もてあそ]ぶのも悪くはないかしら、って!
???
인류종을 가지고 노는 것도 나쁘지는 않을까, 하고!
[k]
オリュンポスの双子
……
올림포스의 쌍둥이
……!
[k]
[messageShake 0.02 3 3 0.4]はははははは![r]あはははははははははははははははははははははは!
???
[messageShake 0.02 3 3 0.4]하하하하하하![r]아하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하하!
[k]
遊んであげましょう![r]正解のご褒美に、じっくりと、時間をかけて……[line 3]
???
놀아 드리겠습니다![r]정답을 맞힌 상으로, 차분히, 시간을 들여서……[line 3]
[k]
機械仕掛けの神よりも、前に![r][#私:わたくし]の尾に圧し潰されるのが早いのかしら!
???
기계장치의 신보다 먼저![r]저의 꼬리에 짓뭉개지는 게 빠를까요!
[k]
[messageOff]
@@ -893,8 +893,8 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
マシュ
対象、形態変化を確認![r]質量増大。周囲の魔力を吸収して……[line 3]
마슈
대상, 형태 변화를 확인![r]질량 증대. 주위의 마력을 흡수해서……[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -904,13 +904,13 @@
I:マシュ
大型化しています![r]詳細不明、黒色の四足獣!
I : 마슈
대형화하고 있습니다![r]상세 불명, 검은 색의 네 발 짐승!
[k]
武蔵
来る! [line 3]構えて、マシュ!
무사시
온다! [line 3]전투 준비를 해, 마슈!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -8,17 +8,17 @@
[soundStopAll]
[sceneSet A 94000 1]
[charaSet C 1098191200 1 アデーレ]
[charaSet D 1098191300 1 マカリオス]
[charaSet E 7010001 1 カリギュラ]
[charaSet F 8001410 1 マシュ]
[charaSet G 9005001 1 ホームズ]
[charaSet H 1017001 1 武蔵]
[charaSet I 8001400 1 アーマード・マシュ(ゴーグルあり)]
[charaSet C 1098191200 1 아델레]
[charaSet D 1098191300 1 마카리오스]
[charaSet E 7010001 1 칼리굴라]
[charaSet F 8001410 1 마슈]
[charaSet G 9005001 1 홈즈]
[charaSet H 1017001 1 무사시]
[charaSet I 8001400 1 아머드 마슈(고글 있음)]
[sceneSet J 94100 1]
[sceneSet K 94101 1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미2]
[charaScale A 1.01]
[charaScale J 1.01]
@@ -40,23 +40,23 @@
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
『ヒトよ、[#噎:むせ]び泣け』
“인간이여, 흐느껴 울라”
[k]
『ヒトよ、平伏せよ』
“인간이여, 엎드려 조아려라”
[k]
『おまえたちの苦悶の叫びはすべて、この私に届く』
“너희의 고통 어린 외침은 전부, 나에게 닿는다”
[k]
『案ずる事などない』
“걱정할 것은 없다”
[k]
[#明日にはその苦痛も消えている]』
[#내일이면 그 고통도 사라진다]”
[k]
[messageOff]
@@ -66,11 +66,11 @@
[wt 1.0]
『カルデアを[#悉:ことごと]く殺し尽くすまで』
“칼데아를 모조리 다 죽일 때까지”
[k]
『もう暫し、おまえたちも殺し合っていろ。市民よ』
“잠시만 더, 너희도 서로 죽이고 있어라. 시민이여”
[k]
[messageOff]
@@ -90,24 +90,24 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
ホームズ
…………作戦は以上。
홈즈
…………작전은 이상이라네.
[k]
ホームズ
[#やってみなければ分からない]。[r]それが、現時点に於ける我々の破神戦術だ!
홈즈
[#해 보지 않으면 모른다].[r]그것이, 현 시점에서 우리의 파신전술이다!
[k]
カイニス
なんだよそりゃあ![r]はははははははは、出たとこ勝負だな!
카이니스
뭐야, 그게![r]하하하하하하하하, 일단 부딪혀 본다는 소리잖아!
[k]
ホームズ
敵戦力を正確に数値化できないものでね。[r]こうなれば、当たって砕けながら勝機を狙うまでだ。
홈즈
적의 전력을 정확히 수치화할 수 없어서 말일세.[r]이렇게 되면, 부딪혀 깨지면서 승리할 기회를 노릴 뿐이지.
[k]
ホームズ
だが現在の我々には複数の対抗手段がある。[r]これをもって、機神アフロディーテへの破神を為す!
홈즈
하지만 현재의 우리에게는 여러 대항 수단이 있네.[r]이것으로, 기신 아프로디테의 파신을 이룬다!
[k]
[messageOff]
@@ -136,8 +136,8 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
アデーレ
私たちが上空にいる事が察知されました![r]霊子戦攻撃、こちらに来ます!
아델레
저희가 상공에 있다는 것을 감지당했습니다![r]영자전 공격, 이쪽으로 옵니다!
[k]
[messageOff]
@@ -147,12 +147,12 @@
[se ad903]
[wt 1.0]
アデーレ
아델레
[FFFFFF]?![-]
[k]
アデーレ
英霊カリギュラ、なぜキャノピーを開放して[line 3]
아델레
영령 칼리굴라, 어째서 캐노피를 개방했나요[line 3]?!
[k]
[messageOff]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaFadein E 0.7 1]
[wt 1.0]
カリギュラ
余の舞台である![r]ならば、余が立たずして如何とする!
칼리굴라
짐의 무대다![r]그렇다면, 당연히 짐이 서야 하지 않겠나!
[k]
[messageOff]
@@ -178,16 +178,16 @@
[se ad903]
[wt 1.5]
マカリオス
キャノピー緊急閉鎖!
마카리오스
캐노피 긴급 폐쇄!
[k]
マシュ
キャノピーの真上、カリギュラ帝が直立しています![r]そして……魔力の急激な上昇……
마슈
캐노피 바로 위, 칼리굴라 황제가 직립하고 있습니다![r]그리고…… 마력의 급격한 상승……!
[k]
アデーレ
アフロディーテの霊子戦攻撃、到達します!
아델레
아프로디테의 영자전 공격, 도달합니다!
[k]
[seStop ad556 2.0]
@@ -197,8 +197,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
カリギュラ
おおおッ!
칼리굴라
오오옷!
[k]
[messageOff]
@@ -214,8 +214,8 @@
[charaFace E 2]
カリギュラ
[f large][line 3][#我が心を喰らえ、月の光:フ  ル  ク  テ  ィ  ク  ル  ス  ・  デ  ィ  ア  ー  ナ]』!
칼리굴라
[f large][line 3][#나의 마음을 먹어라, 달빛:플룩티쿨루스 디아나]!
[k]
[messageOff]
@@ -233,44 +233,44 @@
[charaTalk depthOn]
マシュ
これは……![r]カリギュラさんの宝具……
마슈
이것은……! 칼리굴라 씨의 보구……!
[k]
ホームズ
精神汚染はまだ中和できている![r]恐らく敵は出力を上げてくるだろう!
홈즈
정신오염을 아직까진 중화하고 있네![r]아마도 저쪽은 출력을 올려서 다시 공격해 오겠지!
[k]
ホームズ
攻撃を避けながら急降下し、[r]直接攻撃を仕掛ける!
홈즈
공격을 피하며 급강하해서 직접 공격을 시도하세!
[k]
ホームズ
[line 3]マカリオス!
홈즈
[line 3]마카리오스!
[k]
マカリオス
掴まってろ![r]カリギュラはキャノピーにしがみついてろ!
마카리오스
꽉 잡아![r]칼리굴라는 캐노피에 잘 달라붙어 있어!
[k]
マカリオス
いッくぞおおおおおおおおおおおおお!
마카리오스
간다아아아아아아아아아아아아아!
[k]
武蔵
いざ!
무사시
지금이야!
[k]
I:マシュ
行きます、マスター!
I : 마슈
갑니다, 마스터!
[k]
[messageOff]
@@ -292,15 +292,15 @@
[wt 0.5]
『見える、見えるぞ小さき者!』
“보인다, 보이는구나, 작은 자들아!”
[k]
『小癪にも翼を使うだなんて、思い上がったもの!』
“맹랑하게도 날개를 사용하다니, 건방진 것들!”
[k]
『神に、その小さき身で挑むか! 人間!』
“신에게, 그 작은 몸으로 도전하느냐! 인간!”
[k]
[messageOff]
@@ -328,14 +328,14 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
カリギュラ
おお……[r]おおおおおおおおおおおおお……!!
칼리굴라
오오……![r]오오오오오오오오오오오오오……!!
[k]
[charaFace E 2]
カリギュラ
[f large]ディアァアアナアアア!!
칼리굴라
[f large]디아아아아나아아아!!
[k]
[messageOff]
@@ -351,45 +351,45 @@
[se ad967]
[wt 2.5]
カリギュラ
おお、神よ! 美神ウェヌスよ![r]汎人類史における太母シルウィアの祖たる、美しき神!
칼리굴라
오오, 신이여! [#미신:미의 신] 베누스여![r]범인류사에서 태모 실비아의 시조이신, 아름다운 신!
[k]
カリギュラ
トロイア王家のアンキセス王子、[r]あなたが愛したその男の息子こそは、アイネイアス!
칼리굴라
트로이 왕가의 안키세스 왕자,[r]당신이 사랑한 그 남자의 아들이야말로, 아이네이아스!
[k]
カリギュラ
彼こそは、神祖の母シルウィアの祖なり![r]すなわち……
칼리굴라
그 남자야말로, 신조의 어머니 실비아의 조상이리니![r]다시 말해……
[k]
カリギュラ
[#あなたの愛がローマを生んだ]のだ![r]その事実を、異聞帯に生きるあなたは知るまいが!
칼리굴라
[#당신의 사랑이 로마를 낳은 것이다]![r]그 사실을, 이문대에 사는 당신은 알지 못하겠으나!
[k]
カリギュラ
余は! 忘れまい!
칼리굴라
짐은! 잊지 않을 것이다!
[k]
カリギュラ
たとえ今は、愛なくして愛を統べる神なれど![r]余は、ローマは、あなたへの愛を忘れじ!
칼리굴라
설혹 지금은, 사랑 없이 사랑을 다스리는 신일지라도![r]짐은, 로마는, 당신을 향한 사랑을 잊지 않는다!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_24 3.0]
[skip false]
カリギュラ
そして[line 3]
칼리굴라
그리고[line 3]
[k]
カリギュラ
人の[#浪漫:ローマ]を以て、異聞帯のあなたと余は決別しよう![r]見るがいい! これが! 人の願いの形である!
칼리굴라
사람의 [#낭만:로마]으로써, 이문대의 당신과 짐은 결별하겠다![r]보아라! 이것이, 인간의 소원이 낳은 모습이다!
[k]
[charaFace E 2]
カリギュラ
[f large]来い! ライダー!
칼리굴라
[f large]와라! 라이더!
[k]
[messageOff]
@@ -421,22 +421,22 @@
[overlayFadein J 2.0 0,-200]
[wt 2.5]
黄金の大武者
[f large]ゴオオオオオオオオルデンッ!!!
황금의 대무사
[f large]고오오오오오오오올든!!
[k]
黄金の大武者
[f large][line 3]ダゼ!!
황금의 대무사
[f large][line 3]이다!!
[k]
[skip true]
『な……に……!?』
“뭣…… 이……?!”
[k]
『貴様は……何だ……!』
“네놈은…… 뭐냐……!”
[k]
[messageOff]
@@ -446,30 +446,30 @@
[line 3]星間都市山脈オリュンポス。[r][line 3]都市区画東部、上空。
[line 3]성간도시산맥 올림포스.[r][line 3]도시구획 동부, 상공.
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
空を見上げていた。[r]人々の多くが。
하늘을 올려다보고 있었다.[r]사람들 대다수가.
[k]
美神の霊子情報攻撃によって魂を、精神を[r]破壊されかけたオリュンポス市民のおよそ八割強が、
[#미신:아프로디테]의 영자정보공격으로[r]혼이, 정신이 파괴되어 가던 올림포스 시민 중 약 8할을 넘는 이가,
[k]
空を見た。
하늘을 보았다.
[k]
空征く異形を掴む、人のカタチを。[r]嘲笑の機神を掴む、鋼のヨロイを目にしていた。
하늘을 누비는 [#이형:기이한 형체]을 붙잡은, 인간의 형상을.[r]조소하는 기신을 붙잡은, 강철의 갑옷을 목도하고 있었다.
[k]
ソレは、[#奇:く]しくも[line 3]
그것은, 공교롭게도[line 3]
[k]
@@ -477,47 +477,47 @@
数千年の昔。ゼウスの絶対支配を否定し、[r]人との共生を望んだ[#軍神:アレス]の似姿のようではあった。
수천 년 전 옛날, 제우스의 절대지배를 부정하며[r]사람과의 공생을 바란 [#군신:아레스]과 흡사한 모습이었다.
[k]
[line 3]異形を阻む、巨大な人型!
[line 3]기이한 형체를 막아서는, 거대한 인간의 형체!
[k]
[line 3]支配を拒む、人類の守護者!
[line 3]지배를 거부하는, 인류의 수호자!
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
I:マシュ
先輩……巨大な、人型の構造体が……
I : 마슈
선배…… 거대한, 인간형 구조체가……!
[k]
I:マシュ
機神アフロディーテに取り付いています!
I : 마슈
기신 아프로디테에 달라붙어 있습니다!
[k]
I:マシュ
どこか、日本の……[r]平安時代を思わせる意匠……!
I : 마슈
어딘지 모르게, [r]일본의…… 헤이안 시대가 떠오르는 디자인이에요……!
[k]
アデーレ
破神召喚陣、緊急試験起動に成功![r]英霊・坂田金時の宝具情報体を仮想展開!
아델레
파신소환진, 긴급 시험 기동에 성공![r]영령 사카타 킨토키의 보구 정보체를 가상전개!
[k]
マカリオス
成功だ!
마카리오스
성공했어!
[k]
マカリオス
大召喚陣を利用した、仮想召喚!
마카리오스
대소환진을 이용한, 가상 소환!
[k]
マカリオス
破神作戦の要である存在とは違うが[line 3][r]それでも! 機神に立ち向かう、大いなる力だ!
마카리오스
파신작전의 핵심인 존재와는 다르지만[line 3][r]그래도! 기신에 맞서는, 위대한 힘이야!
[k]
[messageOff]
@@ -527,26 +527,26 @@
[charaFadeout J 0.4]
[wt 1.0]
黄金の大武者
このオリュンポスで![r]オレたちは命をかけた!
황금의 대무사
이 올림포스에서![r]우리는 목숨을 걸었다!
[k]
黄金の大武者
大召喚陣はゼウスを倒す[#:グランドクラス]を[#喚:よ]ぶモンだが、[r]その前段階! 露払いにと置いていった宝具情報!
황금의 대무사
대소환진은 제우스를 쓰러뜨릴 [#VIP:그랜드 클래스]를 부르는 것이지만,[r]그 전 단계! 길을 여는 데 쓰라고 두고 간 보구 정보!
[k]
黄金の大武者
[#オレっち:坂 田 金 時]の霊核の一部を混ぜ込んだ[#とっておき][r]それが! 平安最強、頼光四天王のフェイバリット[line 3]
황금의 대무사
[#나:사카타 킨토키]의 영핵 일부를 섞은 [#비장의 무기]![r]그것이! 헤이안 최강, 라이코 사천왕의 페이버릿[line 3]
[k]
黄金の大武者
かつて[#北山蓮台野:きたやまれんだいの]の大土蜘蛛を討ち果たせし大金剛![r]その名も、ゴールデン・ヒュージ・ベアー号!
황금의 대무사
과거 키타야마렌다이노의 [#오츠치구모:거대 거미요괴]를 무찌른 대금강![r]그 이름하여, 골든 휴즈 베어호!
[k]
[se ad938]
[effect bit_talk_41]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f large]大宝具『[#摂津式大具足:せ っ つ し き お お ぐ そ く]・[#熊野:く ま の]』!
골든 휴즈 베어호
[f large]대보구 [#셋츠식 대갑주]・[#쿠마노]!
[k]
[messageOff]
@@ -556,27 +556,27 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
[f large]『小癪な絡繰如きが!』
[f large]“시건방진 기계 따위가!”
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f large]絡繰はお互い様だバカ!
골든 휴즈 베어호
[f large]기계인 건 너나 나나 마찬가지야, 멍청아!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
カルデアの大将と![r][#一騎当千:いっきとうせん]の英霊たち!
골든 휴즈 베어호
칼데아의 대장과![r]일기당천의 영령들!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
さあ[line 3]ここは、フルパワーでやるとしようや!
골든 휴즈 베어호
[line 3] 여기서는, 풀 파워로 가 보자고!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f x-large]神を!
골든 휴즈 베어호
[f x-large]신을!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f x-large][#斃:たお]すぜ!
골든 휴즈 베어호
[f x-large]쓰러트리자!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -12,8 +12,8 @@
[sceneSet D 93800 1]
[sceneSet E 94000 1]
[sceneSet G 94001 1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미2]
[charaScale A 1.01]
[charaScale B 1.01]
@@ -47,19 +47,19 @@
[wt 0.5]
[f large]『な、ん……なの……!?』
[f large]“대, 체…… 뭐야……?!”
[k]
『私の肌に触れる! 私の肌を傷つける、ヒトが!』
“내 피부를 만지고 있어! 내 피부를 상처 입히고 있어, 인간이!”
[k]
『ヒトの、力、如きが……!』
“인간의, 힘, 따위가……!”
[k]
[f large]『放せえええええええええええ!』
[f large]“이거 놔아아아아아아아아아아아!”
[k]
[messageOff]
@@ -78,26 +78,26 @@
[wt 1.0]
[seStop ad898 2.0]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
……ノー。ノーだぜ。放せねェなあ!
골든 휴즈 베어호
……No. No라구. 못 놔주지!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
一度掴んだら放す訳がねえンだよ![r]なあ、ひとつだけ教えてやるぜギリシャの神サン!
골든 휴즈 베어호
한 번 붙들었으면 놓아줄 수가 없다고![r]이봐, 한 가지만 가르쳐 주마, 그리스의 신!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
足柄山の金太郎ってのはなァ![r][#怪力乱神:かいりきらんしん]! 剛力無双! ハイパワーゴールデンさ!
골든 휴즈 베어호
아시가라산의 킨타로라는 놈은 말이야![r]괴력난신! 강력무쌍! 하이 파워 골든이다!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
こと相撲を取っちゃァ[line 3][#熊にも負けネェ:イ ン ヴ ァ ル ネ ラ ブ ル]ッてな!!
골든 휴즈 베어호
씨름에 관해서는[line 3] [#곰에게도 지지 않는다:invulnerable]고!!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f large][#極大・黄金衝撃:ギ ガ ・ ゴ ォ オ オ ル デ ン ス パ ー ク]!!』
골든 휴즈 베어호
[f large][#극대・황금충격:기가・고오올든 스파크]!!
[k]
[messageOff]
@@ -122,57 +122,57 @@
[seStop ad626 3.0]
[f large]『雷撃……だ……と……ッ……!?』
[f large]“뇌격…… 이…… 라…… 고……?!”
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
はははははははァ! ゴォオオオオルデンだぜェッ!!
골든 휴즈 베어호
하하하하하하하아! 고오오오올든이구만!!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
まだまだ![r]いくぜ!
골든 휴즈 베어호
아직 멀었어! 계속 간다!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
坂田金時の[#霊核:なかみ]のほんのちびっとと、[r]坂田金時の[#大宝具:とっておき]で作られた、真っ赤な鋼の生まれたて!
골든 휴즈 베어호
사카타 킨토키의 [#영핵:알맹이] 아주 조금하고,[r]사카타 킨토키의 [#대보구:비장의 무기]로 갓 만들어진, 시뻘겋게 달궈진 강철!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
オギャアと叫ぶ赤ん坊みてえなもんがオイラだ![r]つまり!
골든 휴즈 베어호
응애 하고 우는 갓난아기 같은 것이 나다! 즉!
[k]
ホームズ
……『天寿』の概念武装はキミにほぼダメージを与えない![r]そういう事か!
홈즈
……‘천수’의 개념무장은 자네에게 거의 대미지를 주지 않는다![r]그런 뜻인가!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
イエスだ![r][line 6]撃て! カルデアの大将!
골든 휴즈 베어호
예스야![r][line 6]쏴! 칼데아의 대장!
[k]
1了解
?1: 알겠어!
?!
[bgmStop BGM_EVENT_24 3.0]
マシュ
先輩……
마슈
선배……!
[k]
1大丈夫、心配[&いらない:しないで]
?1: 괜찮아, 걱정[&할 필요 없어:하지 마]
マシュ
………………はい。先輩。
마슈
………………네. 선배.
[k]
2この一撃、この一発で決める
?2: 이 일격, 이 한 발로 결판을 내겠어!
マシュ
[line 6]了解、マスター!
마슈
[line 6]알겠습니다, 마스터!
[k]
?!
[messageOff]
@@ -195,24 +195,24 @@
[bgm BGM_EVENT_120 0.1]
マシュ
バレルレプリカ、緊急接続完了。
마슈
배럴 레플리카, 긴급 접속 완료.
[k]
マシュ
砲撃姿勢よし。[#逆説効果:パラドクスエフェクター]、展開。[r]カウントダウン、開始します!
마슈
포격 자세 완료. [#역설 효과:패러독스 이펙터], 전개.[r]카운트다운, 개시합니다!
[k]
マカリオス
ステュムパリデス、[r]機神アフロディーテの真横につけた!
마카리오스
스팀팔리데스, 기신 아프로디테의 바로 옆에 붙었어!
[k]
マカリオス
いけるぞ!
마카리오스
가능해!
[k]
アデーレ
キャノピー緊急開放!
아델레
캐노피 긴급 개방!
[k]
@@ -231,8 +231,8 @@
[scene 93800 1.0]
[wt 1.2]
マシュ
[#刻寿測定針:アコンプリッシュ・メジャー]、測定開始。
마슈
[#각수측정침:어컴플리시 메저], 측정 개시.
[k]
[messageOff]
@@ -245,8 +245,8 @@
[se ad904]
[wt 1.6]
マシュ
機神アフロディーテの[#存在規模:ライフスケール]、[r]1000……2000……3000……3800で停止!
마슈
기신 아프로디테의 [#존재규모:라이프 스케일], [r]1000…… 2000…… 3000…… 3800에서 정지!
[k]
[messageOff]
@@ -259,8 +259,8 @@
[seStop ad169 1.0]
[seStop ad633 1.0]
マシュ
[#逆説構造体:ブ ラ ッ ク バ レ ル]、形成。[r][#生命距離弾:デ ッ ド カ ウ ン タ ー]、砲身に焼き付け。
마슈
[#역설구조체:블랙 배럴], 형성.[r][#생명거리탄:데드 카운터], 포신에 각인.
[k]
[messageOff]
@@ -279,12 +279,12 @@
[se ade280]
[wt 1.5]
マシュ
[line 3][#接続完了:セ ッ ト]。
마슈
[line 3][#접속 완료:세트].
[k]
マシュ
機神アフロディーテ、その運命を観測。[r][#生命距離弾:デ ッ ド カ ウ ン タ ー]、逆説から真説へ。
마슈
기신 아프로디테, 그 운명을 관측.[r][#생명거리탄:데드 카운터], 역설에서 진설로.
[k]
[messageOff]
@@ -300,24 +300,24 @@
[se ad881]
[wt 1.2]
マシュ
バンカーボルト、限度いっぱい![r]砲身、完全に固定!
마슈
벙커 볼트, 한도 최대로![r]포신, 완전히 고정!
[k]
マシュ
バレルレプリカとの即時同調完了。[r][#霊基外骨骼:オ ル テ ナ ウ ス]同調率、50%、60%、70%、80%。
마슈
배럴 레플리카와의 즉시 동조 완료.[r][#영기외골격:오르테나우스] 동조율, 50%, 60%, 70%, 80%[line 3]
[k]
マシュ
マスター! 令呪装填を!
마슈
마스터! 영주 장전을!
[k]
[messageOff]
[wt 0.3]
1霊子チャンバーに令呪装填
?1: 영자 챔버에 영주 장전!
?!
[skip false]
[charaPut S 0,0]
@@ -337,8 +337,8 @@
[wt 0.7]
[overlayFadein D 1.0 0,-200]
マシュ
令呪確認、霊子チャンバー臨界。
마슈
영주 확인, 영자 챔버 임계.
[k]
[messageOff]
@@ -346,16 +346,16 @@
[se ad936]
マシュ
弾体形式、[#榴弾:りゅうだん]モードを選択。[r]バレルレプリカ、フルトランス。
마슈
탄체 형식, 유탄 모드를 선택.[r]배럴 레플리카, 풀 트랜스.
[k]
マシュ
[line 3]砲撃、いきます!
마슈
[line 3]포격, 갑니다!
[k]
1いっけーーーーーーぇ
?1: 가라[line 6]!
?!
[messageOff]
[seStop ade280 1.0]

View File

@@ -8,17 +8,17 @@
[soundStopAll]
[sceneSet A 94000 1]
[charaSet C 1098191200 1 アデーレ]
[charaSet D 1098191300 1 マカリオス]
[charaSet E 7010001 1 カリギュラ]
[charaSet F 8001410 1 マシュ]
[charaSet G 9005001 1 ホームズ]
[charaSet H 1017001 1 武蔵]
[charaSet I 8001400 1 アーマード・マシュ(ゴーグルあり)]
[charaSet C 1098191200 1 아델레]
[charaSet D 1098191300 1 마카리오스]
[charaSet E 7010001 1 칼리굴라]
[charaSet F 8001410 1 마슈]
[charaSet G 9005001 1 홈즈]
[charaSet H 1017001 1 무사시]
[charaSet I 8001400 1 아머드 마슈(고글 있음)]
[sceneSet J 94100 1]
[sceneSet K 94101 1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미2]
[charaScale A 1.01]
[charaScale J 1.01]
@@ -40,23 +40,23 @@
[bgm BGM_EVENT_71 0.1]
『ヒトよ、[#噎:むせ]び泣け』
“인간이여, 흐느껴 울라”
[k]
『ヒトよ、平伏せよ』
“인간이여, 엎드려 조아려라”
[k]
『おまえたちの苦悶の叫びはすべて、この私に届く』
“너희의 고통 어린 외침은 전부, 나에게 닿는다”
[k]
『案ずる事などない』
“걱정할 것은 없다”
[k]
[#明日にはその苦痛も消えている]』
[#내일이면 그 고통도 사라진다]”
[k]
[messageOff]
@@ -66,11 +66,11 @@
[wt 1.0]
『カルデアを[#悉:ことごと]く殺し尽くすまで』
“칼데아를 모조리 다 죽일 때까지”
[k]
『もう暫し、おまえたちも殺し合っていろ。市民よ』
“잠시만 더, 너희도 서로 죽이고 있어라. 시민이여”
[k]
[messageOff]
@@ -90,24 +90,24 @@
[bgm BGM_EVENT_62 0.1]
ホームズ
…………作戦は以上。
홈즈
…………작전은 이상이라네.
[k]
ホームズ
[#やってみなければ分からない]。[r]それが、現時点に於ける我々の破神戦術だ!
홈즈
[#해 보지 않으면 모른다].[r]그것이, 현 시점에서 우리의 파신전술이다!
[k]
カイニス
なんだよそりゃあ![r]はははははははは、出たとこ勝負だな!
카이니스
뭐야, 그게![r]하하하하하하하하, 일단 부딪혀 본다는 소리잖아!
[k]
ホームズ
敵戦力を正確に数値化できないものでね。[r]こうなれば、当たって砕けながら勝機を狙うまでだ。
홈즈
적의 전력을 정확히 수치화할 수 없어서 말일세.[r]이렇게 되면, 부딪혀 깨지면서 승리할 기회를 노릴 뿐이지.
[k]
ホームズ
だが現在の我々には複数の対抗手段がある。[r]これをもって、機神アフロディーテへの破神を為す!
홈즈
하지만 현재의 우리에게는 여러 대항 수단이 있네.[r]이것으로, 기신 아프로디테의 파신을 이룬다!
[k]
[messageOff]
@@ -136,8 +136,8 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
アデーレ
私たちが上空にいる事が察知されました![r]霊子戦攻撃、こちらに来ます!
아델레
저희가 상공에 있다는 것을 감지당했습니다![r]영자전 공격, 이쪽으로 옵니다!
[k]
[messageOff]
@@ -147,12 +147,12 @@
[se ad903]
[wt 1.0]
アデーレ
아델레
[FFFFFF]?![-]
[k]
アデーレ
英霊カリギュラ、なぜキャノピーを開放して[line 3]
아델레
영령 칼리굴라, 어째서 캐노피를 개방했나요[line 3]?!
[k]
[messageOff]
@@ -167,8 +167,8 @@
[charaFadein E 0.7 1]
[wt 1.0]
カリギュラ
余の舞台である![r]ならば、余が立たずして如何とする!
칼리굴라
짐의 무대다![r]그렇다면, 당연히 짐이 서야 하지 않겠나!
[k]
[messageOff]
@@ -178,16 +178,16 @@
[se ad903]
[wt 1.5]
マカリオス
キャノピー緊急閉鎖!
마카리오스
캐노피 긴급 폐쇄!
[k]
マシュ
キャノピーの真上、カリギュラ帝が直立しています![r]そして……魔力の急激な上昇……
마슈
캐노피 바로 위, 칼리굴라 황제가 직립하고 있습니다![r]그리고…… 마력의 급격한 상승……!
[k]
アデーレ
アフロディーテの霊子戦攻撃、到達します!
아델레
아프로디테의 영자전 공격, 도달합니다!
[k]
[seStop ad556 2.0]
@@ -197,8 +197,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
カリギュラ
おおおッ!
칼리굴라
오오옷!
[k]
[messageOff]
@@ -214,8 +214,8 @@
[charaFace E 2]
カリギュラ
[f large][line 3][#我が心を喰らえ、月の光:フ  ル  ク  テ  ィ  ク  ル  ス  ・  デ  ィ  ア  ー  ナ]』!
칼리굴라
[f large][line 3][#나의 마음을 먹어라, 달빛:플룩티쿨루스 디아나]!
[k]
[messageOff]
@@ -233,44 +233,44 @@
[charaTalk depthOn]
マシュ
これは……![r]カリギュラさんの宝具……
마슈
이것은……! 칼리굴라 씨의 보구……!
[k]
ホームズ
精神汚染はまだ中和できている![r]恐らく敵は出力を上げてくるだろう!
홈즈
정신오염을 아직까진 중화하고 있네![r]아마도 저쪽은 출력을 올려서 다시 공격해 오겠지!
[k]
ホームズ
攻撃を避けながら急降下し、[r]直接攻撃を仕掛ける!
홈즈
공격을 피하며 급강하해서 직접 공격을 시도하세!
[k]
ホームズ
[line 3]マカリオス!
홈즈
[line 3]마카리오스!
[k]
マカリオス
掴まってろ![r]カリギュラはキャノピーにしがみついてろ!
마카리오스
꽉 잡아![r]칼리굴라는 캐노피에 잘 달라붙어 있어!
[k]
マカリオス
いッくぞおおおおおおおおおおおおお!
마카리오스
간다아아아아아아아아아아아아아!
[k]
武蔵
いざ!
무사시
지금이야!
[k]
I:マシュ
行きます、マスター!
I : 마슈
갑니다, 마스터!
[k]
[messageOff]
@@ -292,15 +292,15 @@
[wt 0.5]
『見える、見えるぞ小さき者!』
“보인다, 보이는구나, 작은 자들아!”
[k]
『小癪にも翼を使うだなんて、思い上がったもの!』
“맹랑하게도 날개를 사용하다니, 건방진 것들!”
[k]
『神に、その小さき身で挑むか! 人間!』
“신에게, 그 작은 몸으로 도전하느냐! 인간!”
[k]
[messageOff]
@@ -328,14 +328,14 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
カリギュラ
おお……[r]おおおおおおおおおおおおお……!!
칼리굴라
오오……![r]오오오오오오오오오오오오오……!!
[k]
[charaFace E 2]
カリギュラ
[f large]ディアァアアナアアア!!
칼리굴라
[f large]디아아아아나아아아!!
[k]
[messageOff]
@@ -351,45 +351,45 @@
[se ad967]
[wt 2.5]
カリギュラ
おお、神よ! 美神ウェヌスよ![r]汎人類史における太母シルウィアの祖たる、美しき神!
칼리굴라
오오, 신이여! [#미신:미의 신] 베누스여![r]범인류사에서 태모 실비아의 시조이신, 아름다운 신!
[k]
カリギュラ
トロイア王家のアンキセス王子、[r]あなたが愛したその男の息子こそは、アイネイアス!
칼리굴라
트로이 왕가의 안키세스 왕자,[r]당신이 사랑한 그 남자의 아들이야말로, 아이네이아스!
[k]
カリギュラ
彼こそは、神祖の母シルウィアの祖なり![r]すなわち……
칼리굴라
그 남자야말로, 신조의 어머니 실비아의 조상이리니![r]다시 말해……
[k]
カリギュラ
[#あなたの愛がローマを生んだ]のだ![r]その事実を、異聞帯に生きるあなたは知るまいが!
칼리굴라
[#당신의 사랑이 로마를 낳은 것이다]![r]그 사실을, 이문대에 사는 당신은 알지 못하겠으나!
[k]
カリギュラ
余は! 忘れまい!
칼리굴라
짐은! 잊지 않을 것이다!
[k]
カリギュラ
たとえ今は、愛なくして愛を統べる神なれど![r]余は、ローマは、あなたへの愛を忘れじ!
칼리굴라
설혹 지금은, 사랑 없이 사랑을 다스리는 신일지라도![r]짐은, 로마는, 당신을 향한 사랑을 잊지 않는다!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_24 3.0]
[skip false]
カリギュラ
そして[line 3]
칼리굴라
그리고[line 3]
[k]
カリギュラ
人の[#浪漫:ローマ]を以て、異聞帯のあなたと余は決別しよう![r]見るがいい! これが! 人の願いの形である!
칼리굴라
사람의 [#낭만:로마]으로써, 이문대의 당신과 짐은 결별하겠다![r]보아라! 이것이, 인간의 소원이 낳은 모습이다!
[k]
[charaFace E 2]
カリギュラ
[f large]来い! ライダー!
칼리굴라
[f large]와라! 라이더!
[k]
[messageOff]
@@ -421,22 +421,22 @@
[overlayFadein J 2.0 0,-200]
[wt 2.5]
黄金の大武者
[f large]ゴオオオオオオオオルデンッ!!!
황금의 대무사
[f large]고오오오오오오오올든!!
[k]
黄金の大武者
[f large][line 3]ダゼ!!
황금의 대무사
[f large][line 3]이다!!
[k]
[skip true]
『な……に……!?』
“뭣…… 이……?!”
[k]
『貴様は……何だ……!』
“네놈은…… 뭐냐……!”
[k]
[messageOff]
@@ -446,30 +446,30 @@
[line 3]星間都市山脈オリュンポス。[r][line 3]都市区画東部、上空。
[line 3]성간도시산맥 올림포스.[r][line 3]도시구획 동부, 상공.
[k]
[messageOff]
[wt 0.5]
空を見上げていた。[r]人々の多くが。
하늘을 올려다보고 있었다.[r]사람들 대다수가.
[k]
美神の霊子情報攻撃によって魂を、精神を[r]破壊されかけたオリュンポス市民のおよそ八割強が、
[#미신:아프로디테]의 영자정보공격으로[r]혼이, 정신이 파괴되어 가던 올림포스 시민 중 약 8할을 넘는 이가,
[k]
空を見た。
하늘을 보았다.
[k]
空征く異形を掴む、人のカタチを。[r]嘲笑の機神を掴む、鋼のヨロイを目にしていた。
하늘을 누비는 [#이형:기이한 형체]을 붙잡은, 인간의 형상을.[r]조소하는 기신을 붙잡은, 강철의 갑옷을 목도하고 있었다.
[k]
ソレは、[#奇:く]しくも[line 3]
그것은, 공교롭게도[line 3]
[k]
@@ -477,47 +477,47 @@
数千年の昔。ゼウスの絶対支配を否定し、[r]人との共生を望んだ[#軍神:アレス]の似姿のようではあった。
수천 년 전 옛날, 제우스의 절대지배를 부정하며[r]사람과의 공생을 바란 [#군신:아레스]과 흡사한 모습이었다.
[k]
[line 3]異形を阻む、巨大な人型!
[line 3]기이한 형체를 막아서는, 거대한 인간의 형체!
[k]
[line 3]支配を拒む、人類の守護者!
[line 3]지배를 거부하는, 인류의 수호자!
[k]
[messageOff]
[wt 1.0]
I:マシュ
先輩……巨大な、人型の構造体が……
I : 마슈
선배…… 거대한, 인간형 구조체가……!
[k]
I:マシュ
機神アフロディーテに取り付いています!
I : 마슈
기신 아프로디테에 달라붙어 있습니다!
[k]
I:マシュ
どこか、日本の……[r]平安時代を思わせる意匠……!
I : 마슈
어딘지 모르게, [r]일본의…… 헤이안 시대가 떠오르는 디자인이에요……!
[k]
アデーレ
破神召喚陣、緊急試験起動に成功![r]英霊・坂田金時の宝具情報体を仮想展開!
아델레
파신소환진, 긴급 시험 기동에 성공![r]영령 사카타 킨토키의 보구 정보체를 가상전개!
[k]
マカリオス
成功だ!
마카리오스
성공했어!
[k]
マカリオス
大召喚陣を利用した、仮想召喚!
마카리오스
대소환진을 이용한, 가상 소환!
[k]
マカリオス
破神作戦の要である存在とは違うが[line 3][r]それでも! 機神に立ち向かう、大いなる力だ!
마카리오스
파신작전의 핵심인 존재와는 다르지만[line 3][r]그래도! 기신에 맞서는, 위대한 힘이야!
[k]
[messageOff]
@@ -527,26 +527,26 @@
[charaFadeout J 0.4]
[wt 1.0]
黄金の大武者
このオリュンポスで![r]オレたちは命をかけた!
황금의 대무사
이 올림포스에서![r]우리는 목숨을 걸었다!
[k]
黄金の大武者
大召喚陣はゼウスを倒す[#:グランドクラス]を[#喚:よ]ぶモンだが、[r]その前段階! 露払いにと置いていった宝具情報!
황금의 대무사
대소환진은 제우스를 쓰러뜨릴 [#VIP:그랜드 클래스]를 부르는 것이지만,[r]그 전 단계! 길을 여는 데 쓰라고 두고 간 보구 정보!
[k]
黄金の大武者
[#オレっち:坂 田 金 時]の霊核の一部を混ぜ込んだ[#とっておき][r]それが! 平安最強、頼光四天王のフェイバリット[line 3]
황금의 대무사
[#나:사카타 킨토키]의 영핵 일부를 섞은 [#비장의 무기]![r]그것이! 헤이안 최강, 라이코 사천왕의 페이버릿[line 3]
[k]
黄金の大武者
かつて[#北山蓮台野:きたやまれんだいの]の大土蜘蛛を討ち果たせし大金剛![r]その名も、ゴールデン・ヒュージ・ベアー号!
황금의 대무사
과거 키타야마렌다이노의 [#오츠치구모:거대 거미요괴]를 무찌른 대금강![r]그 이름하여, 골든 휴즈 베어호!
[k]
[se ad938]
[effect bit_talk_41]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f large]大宝具『[#摂津式大具足:せ っ つ し き お お ぐ そ く]・[#熊野:く ま の]』!
골든 휴즈 베어호
[f large]대보구 [#셋츠식 대갑주]・[#쿠마노]!
[k]
[messageOff]
@@ -556,27 +556,27 @@
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
[f large]『小癪な絡繰如きが!』
[f large]“시건방진 기계 따위가!”
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f large]絡繰はお互い様だバカ!
골든 휴즈 베어호
[f large]기계인 건 너나 나나 마찬가지야, 멍청아!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
カルデアの大将と![r][#一騎当千:いっきとうせん]の英霊たち!
골든 휴즈 베어호
칼데아의 대장과![r]일기당천의 영령들!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
さあ[line 3]ここは、フルパワーでやるとしようや!
골든 휴즈 베어호
[line 3] 여기서는, 풀 파워로 가 보자고!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f x-large]神を!
골든 휴즈 베어호
[f x-large]신을!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f x-large][#斃:たお]すぜ!
골든 휴즈 베어호
[f x-large]쓰러트리자!
[k]
[messageOff]

View File

@@ -12,8 +12,8 @@
[sceneSet D 93800 1]
[sceneSet E 94000 1]
[sceneSet G 94001 1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用ダミー1]
[charaSet T 5009000 1 エフェクト用ダミー2]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용 더미1]
[charaSet T 5009000 1 이펙트용 더미2]
[charaScale A 1.01]
[charaScale B 1.01]
@@ -47,19 +47,19 @@
[wt 0.5]
[f large]『な、ん……なの……!?』
[f large]“대, 체…… 뭐야……?!”
[k]
『私の肌に触れる! 私の肌を傷つける、ヒトが!』
“내 피부를 만지고 있어! 내 피부를 상처 입히고 있어, 인간이!”
[k]
『ヒトの、力、如きが……!』
“인간의, 힘, 따위가……!”
[k]
[f large]『放せえええええええええええ!』
[f large]“이거 놔아아아아아아아아아아아!”
[k]
[messageOff]
@@ -78,26 +78,26 @@
[wt 1.0]
[seStop ad898 2.0]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
……ノー。ノーだぜ。放せねェなあ!
골든 휴즈 베어호
……No. No라구. 못 놔주지!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
一度掴んだら放す訳がねえンだよ![r]なあ、ひとつだけ教えてやるぜギリシャの神サン!
골든 휴즈 베어호
한 번 붙들었으면 놓아줄 수가 없다고![r]이봐, 한 가지만 가르쳐 주마, 그리스의 신!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
足柄山の金太郎ってのはなァ![r][#怪力乱神:かいりきらんしん]! 剛力無双! ハイパワーゴールデンさ!
골든 휴즈 베어호
아시가라산의 킨타로라는 놈은 말이야![r]괴력난신! 강력무쌍! 하이 파워 골든이다!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
こと相撲を取っちゃァ[line 3][#熊にも負けネェ:イ ン ヴ ァ ル ネ ラ ブ ル]ッてな!!
골든 휴즈 베어호
씨름에 관해서는[line 3] [#곰에게도 지지 않는다:invulnerable]고!!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
[f large][#極大・黄金衝撃:ギ ガ ・ ゴ ォ オ オ ル デ ン ス パ ー ク]!!』
골든 휴즈 베어호
[f large][#극대・황금충격:기가・고오올든 스파크]!!
[k]
[messageOff]
@@ -122,57 +122,57 @@
[seStop ad626 3.0]
[f large]『雷撃……だ……と……ッ……!?』
[f large]“뇌격…… 이…… 라…… 고……?!”
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
はははははははァ! ゴォオオオオルデンだぜェッ!!
골든 휴즈 베어호
하하하하하하하아! 고오오오올든이구만!!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
まだまだ![r]いくぜ!
골든 휴즈 베어호
아직 멀었어! 계속 간다!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
坂田金時の[#霊核:なかみ]のほんのちびっとと、[r]坂田金時の[#大宝具:とっておき]で作られた、真っ赤な鋼の生まれたて!
골든 휴즈 베어호
사카타 킨토키의 [#영핵:알맹이] 아주 조금하고,[r]사카타 킨토키의 [#대보구:비장의 무기]로 갓 만들어진, 시뻘겋게 달궈진 강철!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
オギャアと叫ぶ赤ん坊みてえなもんがオイラだ![r]つまり!
골든 휴즈 베어호
응애 하고 우는 갓난아기 같은 것이 나다! 즉!
[k]
ホームズ
……『天寿』の概念武装はキミにほぼダメージを与えない![r]そういう事か!
홈즈
……‘천수’의 개념무장은 자네에게 거의 대미지를 주지 않는다![r]그런 뜻인가!
[k]
ゴールデン・ヒュージ・ベアー号
イエスだ![r][line 6]撃て! カルデアの大将!
골든 휴즈 베어호
예스야![r][line 6]쏴! 칼데아의 대장!
[k]
1了解
?1: 알겠어!
?!
[bgmStop BGM_EVENT_24 3.0]
マシュ
先輩……
마슈
선배……!
[k]
1大丈夫、心配[&いらない:しないで]
?1: 괜찮아, 걱정[&할 필요 없어:하지 마]
マシュ
………………はい。先輩。
마슈
………………네. 선배.
[k]
2この一撃、この一発で決める
?2: 이 일격, 이 한 발로 결판을 내겠어!
マシュ
[line 6]了解、マスター!
마슈
[line 6]알겠습니다, 마스터!
[k]
?!
[messageOff]
@@ -195,24 +195,24 @@
[bgm BGM_EVENT_120 0.1]
マシュ
バレルレプリカ、緊急接続完了。
마슈
배럴 레플리카, 긴급 접속 완료.
[k]
マシュ
砲撃姿勢よし。[#逆説効果:パラドクスエフェクター]、展開。[r]カウントダウン、開始します!
마슈
포격 자세 완료. [#역설 효과:패러독스 이펙터], 전개.[r]카운트다운, 개시합니다!
[k]
マカリオス
ステュムパリデス、[r]機神アフロディーテの真横につけた!
마카리오스
스팀팔리데스, 기신 아프로디테의 바로 옆에 붙었어!
[k]
マカリオス
いけるぞ!
마카리오스
가능해!
[k]
アデーレ
キャノピー緊急開放!
아델레
캐노피 긴급 개방!
[k]
@@ -231,8 +231,8 @@
[scene 93800 1.0]
[wt 1.2]
マシュ
[#刻寿測定針:アコンプリッシュ・メジャー]、測定開始。
마슈
[#각수측정침:어컴플리시 메저], 측정 개시.
[k]
[messageOff]
@@ -245,8 +245,8 @@
[se ad904]
[wt 1.6]
マシュ
機神アフロディーテの[#存在規模:ライフスケール]、[r]1000……2000……3000……3800で停止!
마슈
기신 아프로디테의 [#존재규모:라이프 스케일], [r]1000…… 2000…… 3000…… 3800에서 정지!
[k]
[messageOff]
@@ -259,8 +259,8 @@
[seStop ad169 1.0]
[seStop ad633 1.0]
マシュ
[#逆説構造体:ブ ラ ッ ク バ レ ル]、形成。[r][#生命距離弾:デ ッ ド カ ウ ン タ ー]、砲身に焼き付け。
마슈
[#역설구조체:블랙 배럴], 형성.[r][#생명거리탄:데드 카운터], 포신에 각인.
[k]
[messageOff]
@@ -279,12 +279,12 @@
[se ade280]
[wt 1.5]
マシュ
[line 3][#接続完了:セ ッ ト]。
마슈
[line 3][#접속 완료:세트].
[k]
マシュ
機神アフロディーテ、その運命を観測。[r][#生命距離弾:デ ッ ド カ ウ ン タ ー]、逆説から真説へ。
마슈
기신 아프로디테, 그 운명을 관측.[r][#생명거리탄:데드 카운터], 역설에서 진설로.
[k]
[messageOff]
@@ -300,24 +300,24 @@
[se ad881]
[wt 1.2]
マシュ
バンカーボルト、限度いっぱい![r]砲身、完全に固定!
마슈
벙커 볼트, 한도 최대로![r]포신, 완전히 고정!
[k]
マシュ
バレルレプリカとの即時同調完了。[r][#霊基外骨骼:オ ル テ ナ ウ ス]同調率、50%、60%、70%、80%。
마슈
배럴 레플리카와의 즉시 동조 완료.[r][#영기외골격:오르테나우스] 동조율, 50%, 60%, 70%, 80%[line 3]
[k]
マシュ
マスター! 令呪装填を!
마슈
마스터! 영주 장전을!
[k]
[messageOff]
[wt 0.3]
1霊子チャンバーに令呪装填
?1: 영자 챔버에 영주 장전!
?!
[skip false]
[charaPut S 0,0]
@@ -337,8 +337,8 @@
[wt 0.7]
[overlayFadein D 1.0 0,-200]
マシュ
令呪確認、霊子チャンバー臨界。
마슈
영주 확인, 영자 챔버 임계.
[k]
[messageOff]
@@ -346,16 +346,16 @@
[se ad936]
マシュ
弾体形式、[#榴弾:りゅうだん]モードを選択。[r]バレルレプリカ、フルトランス。
마슈
탄체 형식, 유탄 모드를 선택.[r]배럴 레플리카, 풀 트랜스.
[k]
マシュ
[line 3]砲撃、いきます!
마슈
[line 3]포격, 갑니다!
[k]
1いっけーーーーーーぇ
?1: 가라[line 6]!
?!
[messageOff]
[seStop ade280 1.0]

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff