Version: 2.45.2 DataVer: 690

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-12-20 11:11:14 +00:00
parent ab737a89b6
commit f9146cb76e
73 changed files with 5313 additions and 4384 deletions

View File

@@ -16,7 +16,7 @@
[charaSet G 1098123000 1 穆尼尔]
[charaSet H 1046001 1 伊吹童子]
[charaSet T 1098120900 1 通信用ノイズ]
[charaSet T 1098120900 1 通讯用杂音]
[charaPut T 2000,2000]
[charaEffect T bit_talk_10_LowLevel]
@@ -31,7 +31,7 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
@太公望
いやまったく面目ない
哎呀,真是无地自容
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -44,7 +44,7 @@
[se adm21]
[charaMoveReturn C 0,15 0.4]
@芙芙
芙、フォーウ
,芙呜
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -54,7 +54,7 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
@太公望
彼女は任せろと、[r]大口を叩いておきながら僕の対獣宝具は失敗でした
夸下海口说她就交给自己处理,[r]结果我的对兽宝具却失败了
[k]
[se ad7]
@@ -62,13 +62,13 @@
[charaMove B 0,-6 0.2]
@太公望
[messageShake 0.05 5 5 0.3]めんなさい
[messageShake 0.05 5 5 0.3]不起
[k]
1頭を上げて、太公望
1请抬起头来,太公望
@太公望
……申し訳ない
……非常抱歉
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -80,18 +80,18 @@
[charaFadein D 0.1 1]
[51ffff]达·芬奇[-]
[51ffff]まあまあ。気持ちがわかるとは言わないけど、[-][r][51ffff]責任を一人で背負う必要はないよ。[-]
[51ffff]好啦好啦,我不会说自己能理解你的心情,[-][r][51ffff]但你也没必要一个人承担责任啦。[-]
[k]
[charaFace D 7]
[51ffff]达·芬奇[-]
[51ffff]そもそもね、我々含めて無事に離脱できたのは、[-][r][51ffff]土遁の術あってこそなんだから。[-]
[51ffff]更何况连我们在内能够顺利脱身,[-][r][51ffff]全都是多亏了土遁之术。[-]
[k]
[charaFace D 0]
2というか、太公望のお陰で逃げられたんだよ
2倒不如说,多亏太公望,我们才能逃过一劫啦
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -100,17 +100,17 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@玛修
マスターのおっしゃる通りです
御主说得没错
[k]
@玛修
わたしたちはみな、[r]太公望さんの術のお陰で助かったのです
我们都是多亏了太公望先生的法术才得救的
[k]
[charaFace A 13]
@玛修
ご自分を責めないでください。[r]ありがとうございます、太公望さん
请不要责备自己了。[r]非常感谢您,太公望先生
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -124,7 +124,7 @@
[51ffff]达·芬奇[-]
[51ffff]あれ以上の戦闘継続は避けたかったしね。[-][r][51ffff]キミはいい仕事してくれたんだよ、太公望。[-]
[51ffff]而且我们也希望能避免继续战斗下去。[-][r][51ffff]你已经做得很棒啦,太公望。[-]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -135,16 +135,16 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
@戈尔德鲁夫
うむ。今回は相手が悪かった、と思いたまえ。[r]何にしろ相手はあの高扬斯卡娅
嗯。你就当作这次对手不好惹吧。[r]毕竟敌人是那个高扬斯卡娅
[k]
@戈尔德鲁夫
シャドウ・ボーダーのダメージも人的損害もなく、[r]こうして無事にブリーフィングができているのだから、
Shadow Border没有损伤也无人员伤亡[r]还能这样正常召开作战会议,
[k]
[charaFace E 11]
@戈尔德鲁夫
そう気に病むことではない。[r]さすがは音に聞こえた道士太公望だとも
所以用不着那么介意。[r]不愧是名震天下的道士太公望
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -154,7 +154,7 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
@芙芙
芙芙芙芙。
芙芙。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -164,21 +164,21 @@
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
@尼基季奇
良かったな、太公望。
太好了呢,太公望。
[k]
[charaFace F 14]
@尼基季奇
あそこまで大口を叩いておきながらの失態![r]あっはっはっはっは
夸下那般海口,结果却如此失态![r]啊哈哈哈哈
[k]
@尼基季奇
おまえがキエフの勇士であったなら、[r]太陽公へのあまりの申し訳なさに憤死していたぞ
你要是基辅的壮士,[r]早就因为觉得对不住太阳公而激愤至死了
[k]
[charaFace F 9]
@尼基季奇
良かったな![r]勇士じゃなくて
太好了呢![r]幸亏你不是壮士
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -188,7 +188,7 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
@太公望
……あ、あはは
……啊,啊哈哈
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -198,7 +198,7 @@
[charaFace G 3]
[charaFadein G 0.1 1]
@穆尼尔
辛辣ゥ……
好尖刻……
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -208,7 +208,7 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
@伊吹童子
あれなの?[r]太公望くんってば、かわいそモード
这算那种情况吗?[r]太公望进入可怜模式了
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -218,22 +218,22 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
@太公望
……[r]……
……[r]……
[k]
[charaFace B 5]
@太公望
……皆さん
……各位
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_77 2.0]
@太公望
間違えに間違えた僕の発言力は地に落ちましたが、[r]もはや、開き直ることにしましょう
接连犯下错误的我的发言权已经坠入了谷地,[r]是时候改变自己的态度了
[k]
@太公望
ここまで間違えたからこそ、[r]ひとつ、改めて言えることもあります
正因为此前一直搞错了,[r]现在我才能告诉各位一件事
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -244,7 +244,7 @@
[charaFace D 23]
[charaFadein D 0.1 1]
[51ffff]达·芬奇[-]
[51ffff]というと[-]
[51ffff]此话怎讲[-]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -255,7 +255,7 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
@太公望
彼女のことです。[r]タマモヴィッチ・高扬斯卡娅。
关于她。[r]玉藻巫池·高扬斯卡娅。
[k]
[messageOff]
@@ -268,11 +268,11 @@
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
@太公望
金色白面の獣。[r]三千年前、[#殷:いん]王朝末期に世を荒らした災厄・災害[line 3]
金色白面之兽。[r]三千年前的殷朝末期搅得世间动荡不安的灾厄、灾害[line 3]
[k]
@太公望
人類悪たるクラス・ビーストとしての、[r]千年[#狐狸:こ り]精・妲己。
作为人类恶之职阶Beast的[r]千年狐狸精·妲己。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -282,7 +282,7 @@
[charaFace E 10]
[charaFadein E 0.1 1]
@戈尔德鲁夫
一説によれば日本三大妖怪玉藻前の由来のひとつ、[r]ともされる大物だな
甚至被一些人定义为日本三大妖怪·玉藻前[r]原型之一的大人物
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -292,7 +292,7 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
@玛修
は、はい。[r]玉藻前さん自身は否定していらっしゃいますが……
是,是的。[r]虽说玉藻前小姐本人对此表示否定……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -303,7 +303,7 @@
[charaFace D 12]
[charaFadein D 0.1 1]
[51ffff]达·芬奇[-]
[51ffff]いやぁ。ややこしくなっちゃうから、[-][r][51ffff]玉藻前の話はやめておこうね[-]
[51ffff]哎呀,这会让话题变得越来越复杂,[-][r][51ffff]所以还是别提玉藻前的事了[-]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -314,25 +314,25 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
@太公望
どうも
谢啦
[k]
[charaFace B 5]
@太公望
あなたたちが呼ぶタマモヴィッチ・高扬斯卡娅。[r]その正体として僕が仮定していたのは、
你们所说的玉藻巫池·高扬斯卡娅。[r]按照我原本的设想,
[k]
@太公望
妲己が死して英霊と化したモノです
她的真面目应该是妲己死后化作英灵之物
[k]
@太公望
僕はそのつもりで現界しました。[r]専用の、とっておきの対獣宝具を携えて
我就是怀着这种念头现界的,[r]还带上了珍藏的专用对兽宝具
[k]
[charaFace B 4]
@太公望
ですが……
然而……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -342,7 +342,7 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
@尼基季奇
第二宝具はそこそこ効いたが、[r]第一宝具はまるで効かなかったな
第二宝具还算有效,[r]第一宝具却压根没有效果呢
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -353,21 +353,21 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@太公望
彼女の[#裡:うち]と[#外:そと]に効くはずだったんですよ。[r]第一は[#裡:うち]、第二外。
本该对她里外都有效才对哦。[r]第一对里,第二外。
[k]
@太公望
ですが、効いたのは第二のみ。[r]しかも設計時出力の10未満という体たらく
然而奏效的只有第二。[r]而且丢人的是输出还不到设计原定的10
[k]
1妲己の影を想定した宝具……
1妲己之影为假想敌的宝具……
[messageOff]
[wt 0.2]
1内側には一切効かず……
2外側にはある程度効いた……
1对内侧完全没有效果……
2对外侧只有一定程度的效果……
[charaFadeout B 0.1]
@@ -381,7 +381,7 @@
[charaFace A 7]
@玛修
それは、つまり[line 3]
这也就是说[line 3]
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -391,15 +391,15 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
@太公望
ええ
没错
[k]
@太公望
似てはいるので第二多少効いたのでしょうが、[r]大本が違うので第一は効かなかった
由于外形相似,所以第二多少有点奏效吧,[r]但根基不同,所以第一完全无效
[k]
@太公望
となると、まァ
这也就意味着
[k]
[messageOff]
@@ -408,15 +408,15 @@
[wt 1.2]
@太公望
[line 3][#妲己の影ではない]、ですね。あの獣
[line 3]那只野兽,[#并非妲己之影]呢
[k]
@太公望
似せてはいるものの、[r]妲己そのものとはまるで関係のない、
虽说模仿了外形,[r]但她与妲己本人是完全没有关系的,
[k]
@太公望
別物です
不同人物
[k]