Version: 2.86.2 DataVer: 830

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-11-28 10:41:35 +00:00
parent 4a3de62fdf
commit fb5167e9ac
95 changed files with 8083 additions and 3292 deletions

View File

@@ -5,15 +5,15 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 3053002 1 ブリトマート]
[charaSet B 1098283010 1 ネモサンタ]
[charaSet C 1098255200 1 ハベトロット]
[charaSet D 28001001 1 オベロン]
[charaSet E 1098283200 1 ネモ・ナース]
[charaSet F 1098257800 1 マシュ]
[charaSet G 1098283050 1 ネモサンタ_なし髭]
[charaSet H 1098283020 1 ネモサンタ_端末]
[charaSet I 1098283040 1 ネモサンタ_なし]
[charaSet A 3053002 1 布里托玛特]
[charaSet B 1098283010 1 尼莫圣诞]
[charaSet C 1098255200 1 哈贝特洛特]
[charaSet D 28001001 1 奥伯龙]
[charaSet E 1098283200 1 尼莫护士]
[charaSet F 1098257800 1 玛修]
[charaSet G 1098283050 1 尼莫圣诞_无胡]
[charaSet H 1098283020 1 尼莫圣诞_终端]
[charaSet I 1098283040 1 尼莫圣诞_无]
[imageSet J cut511_present02 1]
@@ -22,7 +22,7 @@
[sceneSet K 203900 1]
[charaScale K 1.2]
[charaSet L 3053002 1 ブリトマート_カットイン用]
[charaSet L 3053002 1 布里托玛特_cutin用]
[charaScale L 1.2]
[sceneSet N 203900 1]
@@ -66,26 +66,26 @@
[charaFadein A 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
ブリトマート
申し訳ありません![r]まさかサンタクロースの皆さんだったとは
布里托玛特
万分抱歉![r]没想到各位竟会是圣诞老人
[k]
ブリトマート
突然あたりが雪原になったので[#悪:あ]しき魔法使いの[r]仕業と思い、全力で応戦してしまいました
布里托玛特
周围突然变成了雪原,以为是坏魔法使干的好事,[r]布里托玛特才会像刚才那样全力应战
[k]
[charaFace A 13]
ブリトマート
クリスマスといえば雪、[r]赤い帽子と乗り物と言えばサンタ……
布里托玛特
说到圣诞节就会想到雪,[r]说到红色帽子和坐骑就会想到圣诞老人……
[k]
ブリトマート
何も不思議ではないというのに、[r]ブリトマート、やってしまいました……
布里托玛特
分明没什么好奇怪的,[r]布里托玛特搞砸了……
[k]
[charaFace A 20]
ブリトマート
あの、今さらですが[r]お怪我はありませんでしたか
布里托玛特
那个,虽然事到如今再问有些为时已晚,[r]但各位没受伤吧
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -95,8 +95,8 @@
[charaFace B 11]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
ネモサンタ
ノー・プロブレム。[r]見ての通り、こちらはプロのサンタだ
尼莫圣诞
没问题。[r]如你所见,我们是专业圣诞老人
[k]
[messageOff]
@@ -112,8 +112,8 @@
[subRenderMoveFSSideL #A -350,-260 0.4]
[wt 0.8]
ネモサンタ
多少の荒事は織り込み済みだとも。[r]3回に1回は侵入者と間違われるからね
尼莫圣诞
一定程度的冲突早就在我的预料之内了。[r]毕竟每3次都会被误会为入侵者1次
[k]
[messageOff]
@@ -122,8 +122,8 @@
[wt 0.5]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.5]
ネモサンタ
でもここに君がいたのは意外だった。[r]ここ、ハベトロットの[#地元:ホーム]であってる
尼莫圣诞
但是你会在这里倒是在我的意料之外。[r]这里是哈贝特洛特的老家吗
[k]
[messageOff]
@@ -138,22 +138,22 @@
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_139 0.1]
ハベトロット
うん、あってるよー![r]ブリテン島がボクたちの故郷だからね
哈贝特洛特
嗯,是的![r]不列颠岛是咱们的故乡嘛
[k]
[charaFace C 1]
ハベトロット
ブリトマートもオベロンも同郷だから、[r]ふたりをお茶会に誘ったんだ
哈贝特洛特
咱和布里托玛特及奥伯龙都是同乡,[r]所以咱才会邀请他们俩来参加茶会
[k]
ハベトロット
お題はモルガン![r]ブリトマートがよく知りたいって言うからさー、
哈贝特洛特
主题是摩根![r]因为布里托玛特说想要多了解她一些~,
[k]
ハベトロット
モルガンのお茶のみ仲間のボクと、[r]自称モルガン通のオベロンで話してたってワケ
哈贝特洛特
所以作为摩根茶友的咱,[r]自称摩根通的奥伯龙才会和她聊
[k]
[messageOff]
@@ -166,26 +166,26 @@
[charaFadein D 0.4 0,-50]
[wt 0.4]
オベロン
そうそう。おいしいお菓子があると聞いてね、[r]いい機会だから遊びに来ていたんだ
奥伯龙
没错没错。听说这里有好吃的点心,[r]趁这个好机会来这里玩一会儿
[k]
[charaFaceFade D 12 0.3]
オベロン
モルガン女王陛下の[#話題:こ と]は当たり障りなく、[r]夢を壊さない、話せる範囲でだけど、ね
奥伯龙
关于摩根女王陛下,谈的都是些无伤大雅、[r]不会破坏梦想、可说范围内的[#话题:事]啦
[k]
[charaFaceFade D 1 0.3]
オベロン
それに、妖精國のブリテン島はよく知っているけど、[r]本来のブリテン島に来る機会はなかった
奥伯龙
而且,虽然我很熟悉妖精国的不列颠岛,[r]但没什么机会来真正的不列颠岛
[k]
オベロン
僕はある意味、[#汎人類史:こ ち ら]側の妖精だ。[r]一度は直に見てもバチは当たらないだろう
奥伯龙
从某种角度来说,我算是[#泛人类史:这]方的妖精,[r]就算亲自来看看也不会遭报应吧
[k]
オベロン
とはいえ、白紙化のおかげで見渡すかぎりの[r]更地だったワケだけど! ははは
奥伯龙
只不过,多亏了白纸化,现在一眼望去[r]全都成空地了呢! 哈哈哈
[k]
[messageOff]
@@ -204,12 +204,12 @@
[wt 0.5]
[seStop 21_ade674]
[wt 0.2]
ブリトマート
無念です……私が母上様ほどに成長していれば、[r]一時でも妖精郷を展開して、
布里托玛特
太遗憾了……如果我能成长到母亲大人那种水平,[r]就能在短时间内展开妖精乡,
[k]
ブリトマート
オベロン様に本来のブリテン島の美しさを[r]お見せできたのですが……
布里托玛特
让奥伯龙大人见识一下原本的不列颠岛[r]有多么美丽了……
[k]
[messageOff]
@@ -232,21 +232,21 @@
[seStop ade385 0.3]
[charaTalk on]
オベロン
なに、気にする事はないよブリトマート。[r]顔をあげて。妖精に落胆は似合わない
奥伯龙
没事,不用在意啦,布里托玛特。[r]抬起头来,妖精不适合失落的样子
[k]
オベロン
君のその姿を見るだけで、ここがどれほど[r]美しい土地だったかは読み取れる
奥伯龙
只要看到你的样子,就能推测出[r]这里原本是一片多么美丽的土地了
[k]
[charaFace D 1]
オベロン
実物を見る必要はないし、
奥伯龙
没有必要亲眼看到,
[k]
オベロン
なければないで、いつか本物に[#触:ふ]れられるかも、[r]なんて期待もできるじゃない
奥伯龙
没有也无妨,这样反倒能令人心怀期待,[r]说不定今后可以触碰到真的吧
[k]
[messageOff]
@@ -261,7 +261,7 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 18]
ブリトマート
布里托玛特
[line 3]
[k]
@@ -297,13 +297,13 @@
[charaFace C 13]
[charaFadeinFSL C 0.1 -200,-50]
Gネモサンタ
ごく自然に、膝を突いたブリトマートに手を……!)
G尼莫圣诞
非常自然地握起了跪在地上的布里托玛特的双手……!)
[k]
ハベトロット
うん。触れられるかも、なんて言いつつ、[r] ブリトマートの手を握って立ち上がらせてるんだわ
哈贝特洛特
嗯,嘴上说或许可以触碰到,[r] 实际则握着布里托玛特的手扶她站了起来呢。
[k]
[charaFadeout O 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaFadein D 0.1 0,-50]
[bgmStop BGM_EVENT_139 2.0]
オベロン
それで? サンタクロース殿におかれましては、[r]ハベトロットに届け物、かな
奥伯龙
然后呢? 圣诞老人阁下此行前来[r]是有东西要交给哈贝特洛特吗
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -328,12 +328,12 @@
[charaFadein B 0.1 0,-50]
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
Bネモサンタ
ああ。ハベトロットに用があってね。[r]君たちがいるのは予想外だった
B尼莫圣诞
嗯。我们是来找哈贝特洛特的。[r]只是没想到你们也在
[k]
Bネモサンタ
欲しいもの』は個人情報だ。[r]できれば席を外してもらえる
B尼莫圣诞
想要的东西』是个人信息。[r]能麻烦你们回避一下吗
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -343,8 +343,8 @@
[charaFace C 17]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ハベトロット
[FFFFFF] なに、プレゼントはボクにだけ?[-][r]オベロンとブリトマートは
哈贝特洛特
[FFFFFF] 什么,只有咱有礼物吗?[-][r]奥伯龙和布里托玛特呢
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -354,8 +354,8 @@
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
Bネモサンタ
ふたりはキャッチリストには入っていない。[r]『いま欲しいもの』は無い、という事かな
B尼莫圣诞
两位不在捕捉清单里。[r]说明他们没有『现在就想要的东西』
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -368,32 +368,32 @@
[charaFace D 1]
[charaFadeinFSR D 0.1 270,-50]
ブリトマート
はい! ブリトマートは修行中の身なので![r]願い事は一人前になってから、です
布里托玛特
是的! 布里托玛特正在修行![r]祈愿还是等我能独当一面后再说吧
[k]
オベロン
僕は逆に『欲しいもの』が沢山あってね
奥伯龙
我反倒有很多『想要的东西』呢
[k]
オベロン
贈り物の候補が絞りきれないから、[r]きっとリストには含まれないんじゃない
奥伯龙
肯定是因为无法限定候选礼物,[r]才没有被包含在清单之内吧
[k]
[charaFace A 4]
ブリトマート
なるほど……では、クリスマスが数え切れないほど[r]あれば、オベロン様の願いも叶いますね
布里托玛特
原来如此……那么,如果有无数圣诞节的话,[r]奥伯龙大人的愿望也能实现了吧
[k]
[charaFace D 0]
オベロン
[line 3]
奥伯龙
[line 3]
[k]
[charaFaceFade D 1 0.3]
オベロン
ああ。数え切れないほど欲しいものがあるのなら、[r]そのうち一つくらいは、本当になるかもだ
奥伯龙
啊。如果想要的东西数之不尽的话,[r]其中之一或许会成真吧
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_2 2.0]
@@ -418,8 +418,8 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
Iネモサンタ
部外者は遠くに行ってくれたね。[r]じゃあこれを、ハベトロット。メリー・クリスマス
I尼莫圣诞
外人都走远了呢。[r]那么请收下这个,哈贝特洛特。圣诞快乐
[k]
[messageOff]
@@ -440,8 +440,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ハベトロット
ありがとう、サンタクロース。[r]いま開けていい
哈贝特洛特
谢谢你,圣诞老人。[r]现在就可以打开吗
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -451,8 +451,8 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
Iネモサンタ
どうぞ。ちゃんと『欲しいもの』か、中身を確かめて。[r]コレジャナイ、はサンタ評価に影響するからね
I尼莫圣诞
请便。你可以确认里面是不是你『想要的东西』。[r]毕竟货不对板会影响圣诞老人评价的
[k]
[messageOff]
@@ -466,8 +466,8 @@
[wt 0.5]
[se ade11]
ハベトロット
じゃあ失礼して……
哈贝特洛特
那咱就不客气了……
[k]
[seStop ade11 0.2]
@@ -501,7 +501,7 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ハベトロット
哈贝特洛特
[k]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
Iネモサンタ
それでいいかい
I尼莫圣诞
没问题吧
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -523,17 +523,17 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ハベトロット
うん! これが欲しかった![r]ほら。ボクは[#糸車:いとぐるま]、[#糸紡:いとつむ]ぎの妖精だろ
哈贝特洛特
嗯! 这就是咱想要的![r]你想呀,咱是纺车、纺线的妖精吧
[k]
ハベトロット
いつも糸を舐めてるから[#唇:くちびる]、腫れやすくてさ。[r]だからリップクリーム。作業しやすくなるだろ
哈贝特洛特
因为总需要舔线,嘴唇很容易肿胀,[r]因此要涂润唇油,这样就便于工作了吧
[k]
[charaFace C 0]
ハベトロット
でも……少しくらいはお化粧っていうか、ね。[r]花嫁になるのは、ちょっと難しいんだけど
哈贝特洛特
但是……稍微化点妆,[r]或者说成为新娘,还是有些困难的
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -543,8 +543,8 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 0,-50]
Iネモサンタ
難しくはないよ。少しくらい、なんてもったいない。[r]ひとりでこっそり使わず、堂々と使うといい
I尼莫圣诞
一点都不困难哦。稍微化点妆也太浪费了。[r]不要一个人偷偷用,堂堂正正地使用吧
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -554,8 +554,8 @@
[charaFace C 8]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
ハベトロット
そ、そう?[r]みんなに笑われない
哈贝特洛特
是,是吗?[r]不会被大家嘲笑吗
[k]
[messageOff]
@@ -574,8 +574,8 @@
[wt 0.8]
[charaFace I 11]
Iネモサンタ
もちろん。きっと似合うとも。サンタのお墨つき
I尼莫圣诞
当然啦。肯定很适合你。圣诞老人可以保证哦
[k]
[messageOff]
@@ -604,7 +604,7 @@
[scene 157900]
[charaSet B 1098283040 1 ネモサンタ]
[charaSet B 1098283040 1 尼莫圣诞]
[wt 1.5]
@@ -619,8 +619,8 @@
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ・ナース
……と、プレゼントの内容は言えませんが、[r]大まかな出来事はこのように
尼莫护士
……对了,虽然不能说礼物的内容是什么,[r]但大致情况就是这样
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -630,16 +630,16 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
ハベトロットさんも里帰りなされていたのですね
玛修
哈贝特洛特小姐也回老家了呀
[k]
マシュ
オベロンさんとブリトマートさんもイギリス圏の[r][#英霊:か た]ですから、きっと話も[#弾:はず]んだのでしょう
玛修
奥伯龙先生和布里托玛特小姐都是英国区域的英灵,[r]他们肯定很谈得来吧
[k]
1なるほど[&な:ね]ー
2それで、その後は何かあったり
1原来如此~。
2那之后发生了什么
@@ -650,18 +650,18 @@
[charaFace B 9]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモサンタ
いや、特に。ハベトロットと世間話をして、[r]カルデアへの帰路についたよ
尼莫圣诞
不,没什么。我们和哈贝特洛特聊了会儿天,[r]就启程返回迦勒底了
[k]
[charaFace B 0]
ネモサンタ
ナース、そろそろ行こう。[r]明日も厳しいスケジュールだ
尼莫圣诞
护士,差不多该走了。[r]明天的日程排得非常紧哦
[k]
ネモサンタ
僕たちのミッションはここからが本番だ。[r]油断しないように
尼莫圣诞
接下来才是我们任务的重头戏。[r]千万不能大意
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -671,18 +671,18 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
ネモ・ナース
はい、もちろんですキャプテン。[r]長い航海になりますから
尼莫护士
嗯,当然了,船长。[r]这会是一趟漫长的航海
[k]
[charaFace E 0]
ネモ・ナース
それでは失礼します、[r][%1]さん、マシュさん
尼莫护士
那我们先失陪了,[r][%1][&先生:小姐]、玛修小姐
[k]
ネモ・ナース
夜更かし、夜食はほどほどに。[r][#早寝:はやね][#早起:はやお]きを心がけてくださいね
尼莫护士
要尽量减少熬夜、夜宵,[r]注意早睡早起哦
[k]