Version: 2.36.0 DataVer: 390

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2023-03-28 08:20:56 +00:00
parent 53629d5606
commit fb84387a48
90 changed files with 17795 additions and 12812 deletions

View File

@@ -7,10 +7,10 @@
[enableFullScreen]
[soundStopAll]
[charaSet A 1098230710 1 修]
[charaSet A 1098230710 1 修]
[charaSet B 1098210200 1 博格特]
[charaSet I 1098209200 1 妖精士]
[charaSet I 1098209200 1 妖精士]
[scene 117502]
@@ -20,27 +20,27 @@
[bgm BGM_EVENT_124 0.1]
军靴声响彻北部大地,[r]女王的军队在行
軍靴聲響徹北部大地,[r]女王的軍隊在行
[k]
在前往谢菲尔德的军队最前[r]飘扬着“黑炎要塞”的旗。
在前往雪菲爾的軍隊最前[r]飄揚著“黑炎要塞”的旗。
[k]
妖精士高文正向着谢菲尔德进军
妖精士高文正朝雪菲爾進軍
[k]
目的既不是镇压叛乱分子,[r]也不是博格特交涉。
目的既不是鎮壓叛亂分子,[r]也不是博格特交涉。
[k]
昨天,作女王代理人加入的[r]贝里尔·伽特阴险一笑。
昨天,作女王代理人加入的貝里爾.伽特陰險一笑。
[k]
这是发生在谢菲尔德城市[r]消失于这不列前一天的事。
這是發生在雪菲爾城市[r]消失於這不列前一天的事。
[k]
@@ -84,12 +84,12 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
博格特大人,[r]您还没休息
博格特大人,[r]您還不去休息
[k]
不嫌弃的话,无论什么烦恼[r]都可以向我倾诉
不嫌棄的話,無論什麼煩惱[r]都可以向我傾訴
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -102,7 +102,7 @@
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
@博格特
哼,连帮我斟杯酒都做不到[r]真是个一无是处的[#妻子:女人]啊。
哼,連幫我倒杯酒都做不到[r]真是個一無是處的[#妻子:女人]啊。
[k]
[messageOff]
@@ -113,35 +113,35 @@
[charaFace B 7]
@博格特
,其我也不懂酒的味道。[r]我对人类的菜品一窍不通。
,其我也不懂酒的味道。[r]我對人類的飲食一竅不通。
[k]
[charaFace B 0]
@博格特
在肉上动脑筋、花工夫,味道变得复杂。[r]在我眼中看只是一种徒劳无益的行
在肉上動腦筋、花工夫,味道變得複雜。[r]在我眼中看只是一種徒勞無益的行
[k]
@博格特
牙之氏族根不需要学人类[r]更不用说什么餐厅了……
牙之氏族根不需要學人類[r]更不用說什麼餐廳了……
[k]
[charaFace B 1]
@博格特
你知道? 牛津那座城市[r]在可是挤满了一大堆餐
你知道? 牛津那座城市[r]在可是擠滿了一大堆餐
[k]
@博格特
无论往哪儿看,都是伍德沃斯商标的饭店。[r]世上怎有如此恶质的玩笑。
放眼望去四處都是伍德沃斯商標的餐廳。[r]世上怎麼能有如此惡質的玩笑。
[k]
@博格特
你就想一下我谢菲尔德的大街上[r]那些店家全都是餐好了。
你就想一下我們雪菲爾的大街上[r]那些店家全都是餐好了。
[k]
@博格特
恐怕连惊讶都懒得惊讶,甚至会觉得好笑吧
不只是令人驚訝,根本可笑
[k]
[messageOff]
@@ -150,147 +150,147 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 15]
倒是……是的。[r]确实有点奇怪,人忍不住想笑。
倒是……是的。[r]確實有點奇怪,人忍不住想笑。
[k]
[charaFace B 1]
@博格特
嗯。看上去就很有趣。[r]有机会也让你见识[line 3]
嗯。那幅景象倒是很有趣。[r]有機會也讓你見識[line 3]
[k]
[charaFace B 3]
@博格特
……不,没什么。[r]看来我确实有点不太对劲
……不,沒什麼。[r]看來我確實有點不太對勁
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
言之子』,你受城居民所[r]消了好几只摩耳斯吧。
言之子』,你受城居民所[r]消了好幾隻莫斯吧。
[k]
@博格特
有士兵目了你身披盔甲战斗的身姿。[r]我明吩咐你不要引人注目,果你还是这样
有士兵目了你身披盔甲戰鬥的身姿。[r]我明吩咐你不要引人注目,果你還是這樣
[k]
[charaFace A 13]
是,非常抱歉。[r]身博格特大人的新娘,我不太够格呢。
是,非常抱歉。[r]身博格特大人的新娘,我太失職了呢。
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
从一开始就合格,蠢
從一開始就合格,蠢
[k]
@博格特
你有能力与摩耳斯战斗[r]害怕拿起武器。
你有能力與莫斯戰鬥[r]害怕拿起武器。
[k]
@博格特
并没有来取回『铁炮管』。
並沒有來取回『鐵砲管』。
[k]
@博格特
商人们那里听说了,[r]那『铁炮管』原本就是和你在一起的。
商人們那裡聽說了,[r]那『鐵砲管』原本就是和你在一起的。
[k]
@博格特
然而你却从未提过『铁炮管』[r]就像想要忘它一
然而你卻從未提過『鐵砲管』的事[r]就像想要忘它一
[k]
@博格特
西足以摩根的圣枪匹敌
西足以摩根的聖槍匹敵
[k]
@博格特
何要逃避如此大的战力呢
何要逃避如此大的戰力
[k]
[charaFace A 4]
……我不知道。[r]不,我总觉得那『铁炮管』会伤害大家[line 3]
……我不知道。[r]不,我總覺得那『鐵砲管』會傷害大家[line 3]
[k]
会伤害不列……[r]我此感到非常恐
會傷害不列……[r]我此感到非常恐
[k]
[charaFace B 3]
@博格特
……不。[r]你畏惧的并不是那个『炮管』。
……不。[r]你畏懼的並不是那個『砲管』。
[k]
@博格特
你是对战斗本身[line 3]
你是對戰鬥本身[line 3]
[k]
[charaFace B 7]
@博格特
不,算了。想必就算了解了[r]你的真心,我也法理解吧。
不,算了。想必就算知道了你的真心,[r]我也法理解吧。
[k]
[charaFace B 0]
@博格特
该考虑的只有记录与实绩罢了。[r]你还没有恢复来这里以前的记忆吗
該考慮的只有紀錄與實績罷了。[r]你還沒有恢復到這裡之前的記憶嗎
[k]
@博格特
无论天职为何,你都疑是个骑士。[r]竟你长时间一直战斗到了在。
無論天職為何,你都疑是個騎士。[r]竟你持續一直戰鬥到了在。
[k]
@博格特
过我不记得在女王军中见过你。[r]也没听说过有新的妖精骑士被任命。
過我沒有在女王軍中見過你。[r]也沒聽說過有新的妖精被任命為妖精騎士
[k]
@博格特
从未见过你这样的妖精。[r]你究竟从何而来
從未見過你這樣的妖精。[r]你究竟是從哪裡來的
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
你真的是……真的是[r]拯救不列的『言之子』
你真的是……真的是[r]拯救不列的『言之子』
[k]
@博格特
若真是如此,你的去便只有战场。[r]『言之子』的巡礼将会是充满战争与鲜血的道路。
若真是如此,你的去便只有戰場。[r]『言之子』的巡禮將會是一條充滿戰爭與鮮血的道路。
[k]
@博格特
你能做到? 不只是打倒女王,[r]还要凭实力征服支配全部六大氏族。
你能做到? 不只是打倒女王,[r]還要憑實力征服支配所有的氏族。
[k]
[charaFace A 4]
……[r]…………
……[r]…………
[k]
[charaFace B 7]
@博格特
哼,做不到吧。[r]哪怕恢复了记忆,你依旧不适合去做这种事。
哼,做不到吧。[r]就算恢復了記憶,你依舊不適合去做這種事。
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
妖精是自己的[#目的:喜好]而活的。[r]做自己不想做的事也毫无意义
妖精是自己的[#目的:喜好]而活的。[r]做自己不想做的事又有什麼意義
[k]
[charaFace B 1]
@博格特
你果然不是什么『预言之子』。[r]只是真假辨的冒牌、平凡的迷途羔羊了。
你果然不是什麼『預言之子』。[r]只是真假辨的冒牌、平凡的迷途羔羊了。
[k]
[messageOff]
@@ -301,153 +301,153 @@
[charaFace B 0]
@博格特
我在战场上度了漫长的时光。[r]自打出生起,就一直在抵抗摩耳斯的战场上。
我在戰場上度了漫長的時光。[r]出生起,就一直在抵抗莫斯的戰場上。
[k]
@博格特
牙之氏族一直与摩耳斯战斗,并镇压它们。[r]竟我是不列颠最强悍的氏族。
牙之氏族不斷地與莫斯戰鬥,並鎮壓它們。[r]竟我是不列顛最強悍的氏族。
[k]
@博格特
伍德沃斯和我更是其中的佼佼者。[r]我们已经不知道从摩耳斯手中拯救不列多少次了。
伍德沃斯和我更是其中的佼佼者。[r]我們已經不知道從莫斯手中拯救不列多少次了。
[k]
@博格特
于这份功,伍德沃斯成了牛津的主,[r]而我则成为了诺里奇的主。
於這份功,伍德沃斯成了牛津的主,[r]而我則成為了諾里奇的主。
[k]
[charaFace A 7]
这我听说了。[r]博格特大人曾是里奇的主。
這我聽說了。[r]博格特大人曾是里奇的主。
[k]
,您又为何会来到谢菲尔德呢?
,您又為何會來到雪菲爾呢?
[k]
@博格特
被一叫卡普勒斯的男子打了。[r]他现在继承了斯普里根这名字。
被一叫卡普勒斯的男子打了。[r]他現在繼承了斯普利根這名字。
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
算了,不提那卑鄙小人了。[r]不值得说给你听
算了,不提那卑鄙小人了。[r]不值得說給你聽
[k]
@博格特
你知道200年前的[#卡特彼勒:毛虫]战争吗[r]是女王唯一一次发出了女人惨叫声的战争
你知道200年前的[#卡特彼勒:毛蟲]戰爭嗎[r]是女王唯一一次像女人般發出慘叫的戰爭
[k]
[charaFace B 1]
@博格特
呵呵。[r]想到摩根那伙居然怕子。
呵呵。[r]想到摩根那伙居然怕子。
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
摩根在那场战争中赋予了■■■■[r]名高文的士[#位:名]。
摩根在那場戰爭中賜予了■■■■[r]名高文的士[#位:名]。
[k]
@博格特
谁都无法认知■■■■的名字。[r]是女王施加的[#真名改变]。
誰都無法認知■■■■的名字。[r]是女王施加的[#真名變化]。
[k]
@博格特
在高文落前,[r]人能用那伙原本的妖精名呼她。
在高文落前,[r]人能用那伙原本的妖精名呼她。
[k]
@博格特
伍德沃斯■■■■不祥的黑犬之女,[r]对她进行迫害,但我倒是挺喜欢那家伙的大。
伍德沃斯■■■■不祥的黑犬之女,[r]對她進行迫害,但我倒是蠻喜歡那傢伙的大。
[k]
[charaFace B 3]
@博格特
……那伙之所以会成为妖精士,[r]跟我也有几分关系
……那伙之所以會成為妖精士,[r]跟我也有幾分關係
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
『如果不想被人作狗,[r] 只需不要爪与牙战斗就行了。』
『如果不想被人作狗,[r] 那就別用爪與牙戰鬥就好了。』
[k]
@博格特
『■■■■,承高贵血脉的妖精啊。[r] 用你那优异的[#角:剑]战斗吧。』
『■■■■,承高貴血脈的妖精啊。[r] 用你那優異的[#角:劍]戰鬥吧。』
[k]
@博格特
不知是否因为那家伙甚为满意这话,从那以[r]她便持剑战斗,还作为骑士被女王看中
不知是否因為那傢伙很喜歡這段話,從那以[r]她便持劍戰鬥,而被女王看中賜予了騎士之位
[k]
@博格特
伙成了妖精士,并主动化身[r]守妖精免受摩耳斯侵的全新盾。
伙成了妖精士,並主動化身[r]守妖精免受斯侵的全新盾。
[k]
@博格特
……兴许是因她曾被蔑视为黑犬之女吧。
……或許是因她曾被蔑視為黑犬之女吧。
[k]
@博格特
所以她得能理解弱者的心情,[r]要求身为强者的存在背负责任。
所以她得能理解弱者的心情,[r]要求身為強者的自己必須背負相應的責任。
[k]
[charaFace B 7]
@博格特
这便是女王所的[#贵族义务:Noblesse Oblige]吧。[r]真是的,竟然连这种方面都效仿人的文化。
這就是女王所的[#貴族義務:Noblesse Oblige]吧。[r]真是的,竟然連這種事都效仿人的文化。
[k]
[charaFace B 3]
@博格特
我看到你,[r]就想起出生不久的■■■■。
我看到你,[r]就想起出生不久的■■■■。
[k]
@博格特
想起那小丫头对作为强者降生感到烦恼[r]憎恨不得不一直剥削弱者的自己,
想起那小女孩對作為強者降生感到煩惱[r]憎恨不得不持續剝削弱者的自己,
[k]
@博格特
那不堪入目的哭丧脸
那不堪入目的哭喪臉
[k]
[charaFace A 13]
……看来您现在依然很重她呢,[r]很重那位叫高文的人。
……看來您現在依然很重她呢,[r]很重那位叫高文的人。
[k]
[charaFace B 7]
@博格特
可能,自200年前那伙成妖精士起,[r]我就再也不去回了。
可能,自200年前那伙成妖精士起,[r]我就不去回想這些事了。
[k]
[charaFace B 3]
@博格特
……不,我究竟是怎了。
……不,我究竟是怎了。
[k]
@博格特
在是不对劲。[r]我居然没有聊那些英勇事,而是在述自己的身世……
在是不對勁。[r]我居然沒有談那些英勇事,而是在述自己的過去……
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
说了些废话啊,忘掉今晚的事吧,千万别记住。[r]我回去处理军务了。
我說了些廢話,忘掉今晚的事吧,千萬別記住。[r]我回去處理軍務了。
[k]
[charaFace A 13]
是,多加小心,博格特大人。[r]不过,请不要过度熬夜。
是,多加小心,博格特大人。[r]不過,請不要太常熬夜
[k]
[charaFace B 3]
@@ -459,41 +459,41 @@
[charaFace B 0]
@博格特
有一个疑问一直想通。[r]你为什么不怕我呢。
有一個疑問一直想通。[r]你為什麼不怕我呢。
[k]
[charaFace A 1]
这肯定是因[r]谢菲尔德是一座美的城市。
那一定是因[r]雪菲爾是一座美的城市。
[k]
听说是博格特大人从零开始[r]着手复兴这座城市的。
聽說是博格特大人從零開始[r]著手復興這座城市的。
[k]
是要塞都市,却也是将居住在城市里的各位[r]妖精放在首位,明快而人舒的城市。
雖然是要塞都市,卻也優先考量了居住在城市裡的[r]妖精們的生活,明快而人舒的城市。
[k]
对于追求这种城市的人,[r]我应该是不感到恐的。
對於追求這種城市的人,[r]我應該是不感到恐的。
[k]
[charaFace B 0]
@博格特
……这样说也对。[r]与诺里奇比起来,谢菲尔德确实是美的。
……這樣說也對。[r]與諾里奇比起來,雪菲爾確實是美的。
[k]
[charaFace B 6]
@博格特
也只到今天止了。[r]明天起便会紧闭城门
也只到今天止了。[r]明天起便會緊閉城門
[k]
@博格特
摩根的军队正在逼近。[r]一旦开战,这里就称不上什么美丽的城了吧。
摩根的軍隊正在逼近。[r]一旦開戰,這裡就稱不上什麼美麗的城了吧。
[k]
[messageOff]
@@ -512,8 +512,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
博格特大人,才那是……!?
博格特大人,才那是……!?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -526,7 +526,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@博格特
是瞭望塔的警。可是太快了,快过头了……![r]可,究竟生了什
是瞭望塔的警。可是太快了,快過頭了……![r]可,究竟生了什
[k]
@@ -552,11 +552,11 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@博格特
告情
告情
[k]
@博格特
道女王的军队仅用两天时间就翻了[r][#静脉回廊:奥多维纳]的[#山:上方]
道女王的軍隊僅用兩天時間就翻了[r][#靜脈回廊:奧多維納]的[#山:上方]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -566,12 +566,12 @@
[charaFace I 2]
[charaFadein I 0.1 1]
@妖精
是![r]女王军正争分夺秒地在正门前布阵
@妖精
是![r]女王軍正一步步地在正門前佈陣
[k]
@妖精
另外,才他已派使者送来了书信。[r]您要过目吗
@妖精
另外,才他已派使者送來了書信。[r]您要過目嗎
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -582,7 +582,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@博格特
念出来,只挑重就行了。[r]摩根都了些什
唸出來,只挑重就行了。[r]摩根都了些什
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -592,8 +592,8 @@
[charaFace I 3]
[charaFadein I 0.1 1]
@妖精
是,遵命[line 3]…………也就是……[r]也就是……那……
@妖精
是,遵命[line 3]…………也就是……[r]也就是……那……
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -603,7 +603,7 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
@博格特
告。你在豫什
告。你在豫什
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -613,16 +613,16 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
@妖精
@妖精
是!
[k]
@妖精
『交出言之子。[r] 若命,我便容许谢菲尔德的自由。』
@妖精
『交出言之子。[r] 若命,我便容許雪菲爾的自由。』
[k]
@妖精
……就是这样
@妖精
……就是這樣
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -632,16 +632,16 @@
[seVolume ad3 0 0.1]
[seVolume ad3 1.0 0.4]
@妖精
交出言之子……交出修大人[r]为什么
@妖精
交出言之子……交出修大人[r]為什麼
[k]
@妖精
关于诺里奇的部分呢?[r]归还诺里奇的答呢!?
@妖精
關於諾里奇的部分呢?[r]歸還諾里奇的答呢!?
[k]
@妖精
不,归根结底,容自由又是什意思?[r]难道压根没把博格特大人的军扩当一回事
@妖精
不,歸根究柢,容自由又是什意思?[r]難道根本沒把博格特大人擴軍當一回事
[k]
[seStop ad3 1.0]
@@ -668,15 +668,15 @@
[wt 1.0]
@博格特
觉得无足轻重……!
覺得我們無足輕重……!
[k]
@博格特
你的意思是我的叛根本无足轻重吗[r]摩根!
你的意思是我的叛根本無足輕重嗎[r]摩根!
[k]
@博格特
你究竟想要如何侮辱牙之氏族[line 3]
你究竟打算侮辱牙之氏族到什麼地步[line 3]
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -686,16 +686,16 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
@妖精
告,有事告!
@妖精
告,有事告!
[k]
@妖精
瞭望塔确认到女王军的军旗!
@妖精
瞭望塔確認了女王軍的軍旗!
[k]
@妖精
头阵的是高文![r]妖精士高文!
@妖精
頭陣的是高文![r]妖精士高文!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -706,35 +706,35 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@博格特
[line 3]。那真是[line 2]
[line 3]。那真是[line 2]
[k]
@博格特
女王那伙,在书信里倒是大言不[r]果人部署底透露了真心嘛。
女王那伙,在書信裡倒是大言不[r]果人部署底透露了真心嘛。
[k]
@博格特
派心腹高文前来这件事本身,[r]就是畏惧我军的最好明啊。
派心腹高文前來這件事本身,[r]就是畏懼我軍的最好明啊。
[k]
@博格特
既然北方的克娜蕾已经出兵,[r]我谢菲尔德便不会沦陷。
既然北方的克娜蕾雅已經出兵,[r]我雪菲爾便不會淪陷。
[k]
@博格特
女王选择的是交涉,而非镇压。[r]外面的军队不会有什么战斗的意志。
女王選擇的是交涉,而非鎮壓。[r]外面的軍隊不會有什麼戰鬥的意志。
[k]
@博格特
也就能理解进军为何如此迅速了,[r]估计是没带什么作战装备吧。
也就能理解進軍為何如此迅速了,[r]大概沒帶來多少作戰用的裝備吧。
[k]
@博格特
……是将诺里奇归还给我们呢,[r]还是愿意派军队祓除『厄聚』呢。
……是將諾里奇歸還給我們呢,[r]還是願意派軍隊祓除『厄聚』呢。
[k]
@博格特
让我听一下你会作何选择吧,[r]妖精的女王啊。
讓我靜待你會作何選擇吧,[r]妖精的女王啊。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -744,22 +744,22 @@
[charaFace I 3]
[charaFadein I 0.1 1]
@妖精
@妖精
…………
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_72 2.0]
@妖精
……关于这点,博格特大人。[r]旗不只有高文的那面
@妖精
……關於這點,博格特大人。[r]出現的軍旗不只有高文的。
[k]
@妖精
敌阵有三面骑士之旗。[r]崔斯坦、斯洛特[line 3]
@妖精
敵陣有三面騎士軍旗。[r]崔斯坦、斯洛特[line 3]
[k]
@妖精
确认到三妖精士的身影![r]我们现在面的,是妖精最大的力!
@妖精
確認到三妖精士的身影![r]我們現在面的,是妖精最大的力!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -770,7 +770,7 @@
[charaFadein B 0.1 1]
@博格特
[line 3]你是那些伙全员到齐了吗[line 3]
[line 3]你是那些伙全員到齊了嗎[line 3]
[k]