$94-03-35-29-2-0 [soundStopAll] [charaSet A 6032000 1 塞彌拉彌斯] [scene 10400] [fadein black 1.5] [wait fade] [bgm BGM_EVENT_7 0.1] [charaTalk A] [charaFace A 0] [charaFadein A 0.4 1] [wt 0.2] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V010] ……好了,不用那麼戒備嘛,御主。[r]以迦勒底的從者來說,我還是個新人。[wait tVoice] [k] [charaFace A 1] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V020] 所以想親近御主的這個願望,[r]其實沒什麼好奇怪的吧?[wait tVoice] [k] ?1:話是這麼說。 ?2:話雖如此! ?! [charaFace A 2] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V030] 把巧克力彌斯的事給忘了吧。[wait tVoice] [k] [charaFace A 5] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V040] 那是已經徹底從我靈基中被抹去的污點。[wait tVoice] [k] [charaFace A 1] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V050] [line 3]好了,就是這麼一回事,[r]接下來我要賜予你情人節巧克力。[wait tVoice] [k] [charaFace A 9] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V060] 機會難得。[r]來猜個謎吧。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V070] 我的巧克力在你的想像中,[r]究竟是什麼味道?[wait tVoice] [k] ?1:呃……該怎麼說呢…… ?2:麻痺感覺的…… ?! [charaFace A 6] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V080] 原來如此,是毒啊。[r]唔,的確如此。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V090] 簡單但很正常的想法。[r]被我下了毒的巧克力。[wait tVoice] [k] [charaFace A 7] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V100] ……但是。[wait tVoice] [k] [charaFace A 12] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V110] 你難道忘了嗎。[r]我畢竟是世界最古老的毒殺者[line 3][wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V120] [#也就是說背叛是我最擅長的招數]。[wait tVoice] [k] [messageOff] [se ad79] [wt 0.1] [effect bit_talk_valentinegift01] [backEffect bit_talk_valentine_brilliant] [wt 3.0] [backEffectStop bit_talk_valentine_brilliant] [wt 1.0] [charaFace A 6] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V130] 呵呵。讓人以為裡面有毒,[r]或是外觀做得看起來毒性很強。[wait tVoice] [k] [charaFace A 1] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V140] 其實是一些王道中的王道,[r]極為正常的美麗巧克力。[wait tVoice] [k] [charaFace A 11] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V150] 好了,究竟我該不該不識趣地在這些[r]美麗的巧克力中下滿劇毒呢?[wait tVoice] [k] [charaFace A 9] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V160] [line 3]當然,我不會這麼做。[wait tVoice] [k] [charaFace A 1] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V170] 呵呵,我做得還挺不錯的。[r]……你可以嘗一顆哦?[wait tVoice] [k] ?1:請吧請吧。 [charaFace A 5] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V180] 這種勸人吃東西的方法太隨便了。[r]下次我絕不允許。[wait tVoice] [k] [charaFace A 0] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V190] 不過好吧,那就選一顆……[wait tVoice] [k] ?2:好的,來張嘴,啊~ [charaFace A 12] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V200] 哼,是打算讓我感到害羞,[r]把這件事糊弄過去嗎?[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V210] 很遺憾,我很熟悉如何應對這種類型的甜蜜時光。[wait tVoice] [k] [charaFace A 0] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V220] 啊~[r]來,把巧克力放入我口中。[wait tVoice] [k] ?! [charaFace A 6] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V230] 咀嚼咀嚼……咀嚼……[r]唔,好吃。[wait tVoice] [k] [charaFace A 4] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V240] 不過,這畢竟是我做的東西。[r]只能說沒有讓製作者的期待失望而已。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V250] 並不是極致的美味,[r]也不會升天。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V260] 哎呀呀,以我做的而言,還真是樸素呢。[wait tVoice] [k] ?1:我覺得不會啊…… ?! [charaFace A 6] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V270] 這樣嗎?[r]若真是如此,就太令人高興了。[wait tVoice] [k] [charaFace A 0] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V280] 來,你也吃吧。[wait tVoice] [k] [se ade13] [seVolume ade13 0 0.3] ?1:雖然很好吃…… ?2:但好像有些麻麻的……? ?! [charaFace A 9] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V290] 嗯,是河豚的毒。[r]用科學的說法,就是[#河豚毒素:Tetrodotoxin]。[wait tVoice] [k] ?1:!?!?!? ?! [charaFace A 12] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V300] 不用那麼驚訝。[r]你有對毒的耐性。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V310] 你看,你並沒有感到呼吸困難或是別的什麼吧?[wait tVoice] [k] ?1:不,但是! ?2:那可是河豚啊!? ?! [charaFace A 1] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V320] 哪怕在比河豚更強烈的毒或環境中,[r]你應該也不會死吧。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V330] 但我發現了一件非常有意思的事。[wait tVoice] [k] [charaFace A 7] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V340] 你的那種耐性,並不是完全讓毒無效化,[r]而是將毒劣化到美味與毒的交替之處。[wait tVoice] [k] [charaFace A 0] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V350] 若非如此,[r]你應該會認為我的巧克力是完全無色無味的。[wait tVoice] [k] [charaFace A 6] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V360] 營養會轉化為毒,[r]而藥也會轉化為毒。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V370] 美味也一樣。[wait tVoice] [k] [charaFace A 9] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V380] 河豚的毒素十分美味,[r]所以急著赴死的人其實還挺多的哦?[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V390] 但是,你卻沒有心懷恐懼,[r]而是與我一起享受這種毒。[wait tVoice] [k] [charaFace A 12] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V400] 呵呵……[r]很好,非常好。[wait tVoice] [k] [charaFace A 2] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V410] 來吧,多吃一點。[wait tVoice] [k] [charaFace A 9] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V420] 下一塊巧克力包含的……是毒蠅傘的毒成分。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V430] 普通的人類肯定會想嘔吐,[r]並陷入混亂的中毒狀態[line 3][wait tVoice] [k] [charaFace A 6] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V440] 但畢竟現在的你並不是普通人。[r]既然如此。[wait tVoice] [k] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V450] 那就好好品嘗美味的毒吧。[r][#這可是一輩子都難以忘懷的滋味哦]?[wait tVoice] [k] [charaFace A 12] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V460] 呵呵呵呵呵……[wait tVoice] [k] [messageOff] [fadeout black 1.0] [bgmStop BGM_EVENT_7 1.0] [wait fade] [charaFadeout A 0.1] @塞彌拉彌斯 [tVoice ValVoice_603200 0_V470] ……不,不好了。再怎麼說也吃得太多了……[r]我有些……太天真了……[wait tVoice] [k] [messageOff] [wt 1.0] [soundStopAll] [end]