fgo-game-data/ScriptActionEncrypt/01/0100040440.txt
2021-09-24 21:23:03 +00:00

212 lines
4.6 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

01-00-04-04-4-0
[soundStopAll]
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[scene 11010]
[wipeFilter circleIn 0.5 1.0]
[charaSet A 8001001 1 마슈]
[charaSet B 98003003 1 닥터 로망]
[charaSet C 98002000 1 포우]
[charaSet D 5009003 1 다 빈치]
[charaSet E 1009001 1 모드레드]
[charaSet F 7004001 1 프랑]
[charaSet G 6007001 1 지킬]
[charaSet H 5005001 1 소년]
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0 1]
[fadein black 1]
[wait fade]
@소년
……이제야 온 건가.[r]기다리다가 목이 빠지는 줄 알았다, 얼간이들.
[k]
@소년
덕분에 읽고 싶지도 않았던 소설을 한 시리즈,[r]스무 권 가까이를 다 읽고 말았어.
[k]
?1: 누구……?
?2: 어린애……?
?!
[charaFadeout H 0.1]
[charaTalk C]
[charaFadein C 0.1 1]
@포우
포우……?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk H]
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 1]
@소년
너희들이 헨리 지킬 씨가 말했던 구조대로군.[r]그러면 바로 이쪽의 상황을 전하도록 할까.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
[charaTalk E]
[charaFadein H 0.1 0]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 2]
@모드레드
아앙? 뭐야, 연락원이라는 게 꼬맹이었어?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 2]
@마슈
소년이로군요.[r]이 고서점의 관계자일까요.
[k]
[charaFace A 12]
@마슈
서점 주인의 아들이나 손자…… 라든가.[r]그렇게 생각하면 되나요?
[k]
[charaFace A 0]
@마슈
당신이 미스터 지킬과 연락을 취해서[r]저희에게 구원을 요청한 인물, 이라고 생각하면 되겠죠?
[k]
@소년
그래, 맞아. 상황이 상황이니까.[r]대충 그렇게 인식해도 상관 없어.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 2]
@모드레드
뭔가…… 아주 멋진 목소리네.[r]너, 변성기냐?
[k]
[charaFace H 1]
@소년
그래, 이래 보여도 원래는 연극 지망생이어서 말이야.
[k]
@소년
정말 부끄럽군.[r]이룰 수 없었던 인생만큼 부끄러운 것은 없어!
[k]
[charaFace H 0]
@소년
뭐, 그건 됐어. 내 미성에 관해서는 나중에 말하지.[r]앞으로 지긋지긋할 정도로 들려줄 테니.
[k]
@소년
지금은 [#이곳]의 이야기를 하자.[r]이 고서점의 노주인은 이미 마서에게 습격당했어.
[k]
@소년
소호 지구의 절반 가까이가 비슷한 상황이야.[r]깨어나지 않는 잠에 빠져서, 지금도 사이좋게 꿈나라에 가 있지.
[k]
@닥터 로망
넌 지금 마서가 어디 있는지 아니?[r]그리고 너는 왜 마서의 습격을 받지 않았지?
[k]
@소년
앙? 너는 바보냐? 목소리뿐만 아니라 머릿속까지 텅 빈 건가?[r]그야 당연히 도망쳤기 때문이지.
[k]
@닥터 로망
어…… 아, 미, 미안해…… 그렇구나……[r]그건 그렇지…… 하하, 미안해…… 죄송합니다……
[k]
@닥터 로망
하하……[r]하하하……
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 2]
@마슈
닥터. 어린애의 말에 상처 입지 마세요.[r]원래 저 또래의 아이는 직설적으로 말하는 경우가 많아요.
[k]
[charaFace H 0]
@소년
마서가 어디에 있느냐는 이야기였지.[r]여기다.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 2]
@모드레드
응?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 2]
@마슈
어?
[k]
@소년
녀석은 여기 고서점 2층의 주거공간……[r]즉, 아직 이 층에 있어. 옆의 서재에.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 2]
@모드레드
하하.[r]뭐야, 거기 있었어?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_5 0.4]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
[charaFadeout H 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
@마슈
…………!
[k]
[charaFace A 0]
@마슈
선배, 실내 전투는 위험합니다.[r]좁은 폐쇄공간에서의 전투는 가급적 피해야 해요.
[k]
@마슈
전투에 의한 영향이 저 소년과 선배에게[r]미칠 가능성이 있습니다.
[k]
?1: 그렇다면 넓은 장소에서 싸우자.
?2: 밖으로 유도하자!
?!
[charaFace A 7]
@마슈
……네.[r]그러면 모드레드 씨.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
@모드레드
자, 그러면 얼른 정리해보실까!
[k]
[messageOff]
[fadeout black 0.5]
[bgmStop BGM_EVENT_3 0.4]
[wait fade]
[soundStopAll]
[end]