fgo-game-data/ScriptActionEncrypt/91/9110140131.txt
2021-09-30 06:46:57 +00:00

204 lines
3.3 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

91-10-14-01-3-1
[soundStopAll]
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
[charaSet A 8001001 1 瑪修]
[charaSet B 98003000 1 Dr.羅曼]
[charaSet C 98002000 1 芙芙]
[charaSet D 1014001 1 弗格斯]
[charaSet E 7014001 1 南丁格爾]
[scene 21000]
[fadein black 2.0]
[wait fade]
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
@弗格斯
很好,勝利了!
[k]
[charaFace D 4]
@弗格斯
話說小姐,不知是不是我多心,[r]我總覺得您似乎專注攻擊我一個人……?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 0]
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 2]
@南丁格爾
不,這不是你多心。[r]……但我不得不承認失敗。
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
@南丁格爾
隨你便吧,[%1]。[r]這身體是你的了。
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 0]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 2]
@弗格斯
不是我的嗎!?
[k]
[charaFace E 4]
@南丁格爾
[FFFFFF][-]
[k]
[charaFace E 0]
@南丁格爾
勝利者不是從者,[r]而是負責指揮的御主吧。
[k]
@弗格斯
令人難以反駁!?
[k]
1等……等一下
[charaFadeout D 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
就……就是說啊![r]御主可不是為了這種事而戰鬥的……!
[k]
[charaFace A 11]
@瑪修
……是吧,御主?[r]我~說~得~沒~錯~吧~?
[k]
2對不起下次有機會再說
[charaFadeout D 0.1]
[charaFadeout E 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
就是說嘛![r]前輩可是身負拯救世界的使命。
[k]
@瑪修
我覺得預期之外的繞路……[r]那個……會很危險的!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
@南丁格爾
什麼……[r]身為勝利者,居然無欲無求。
[k]
[charaFace E 1]
@南丁格爾
那有機會再會吧。[r]再見了,[%1]。
[k]
[se ad52]
[charaSpecialEffect E erasure 1 1.0]
[wait charaSpecialEffect E]
[wt 1.0]
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
呼……千鈞一髮。
[k]
[charaFace A 12]
@瑪修
不,其實我也不清楚[r]為什麼自己會覺得這種情況千鈞一髮……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
@弗格斯
唔唔,結果到最後還是失敗了啊。[r]連我都感到有點喪失信心了。
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 0]
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 2]
@瑪修
那……那個……該怎麼說呢。無論理由為何,[r]我認為直接的求愛是一件非常美好的事。
[k]
[charaFace A 1]
@瑪修
所以請不要氣餒,繼續努力吧。
[k]
@弗格斯
……[r]……
[k]
[charaFace D 0]
@弗格斯
瑪修閣下。如果您不介意的話,一會兒我們[line 2]。
[k]
[charaFace A 7]
@瑪修
啊,容我拒絕。
[k]
[charaFace D 4]
@弗格斯
垂頭喪氣。
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk B]
[communicationCharaLoop 98003003 1 5 0 4]
Dr.羅曼
弗格斯師傅……
[k]
[messageOff]
[fadeout black 2.0]
[bgmStop BGM_EVENT_2 2.0]
[wait fade]
[communicationCharaClear]
[wait communicationChara]
[soundStopAll]
[end]