fgo-game-data/ScriptActionEncrypt/94/9402/9402080610.txt
2021-09-30 06:46:57 +00:00

300 lines
6.1 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

94-02-08-06-1-0
[skip false]
[soundStopAll]
[scene 10001]
[fadein black 0.2]
[wait fade]
[fowardEffectPause bit_queststart80089_6]
[wait fowardEffectStart]
[wt 0.5]
[fowardEffectStart]
[wait fowardEffect]
[wt 0.7]
[fadeout black 0.4]
[wait fade]
[wt 2.0]
[skip true]
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[scene 53401]
[charaSet A 99502600 1 瑪修]
[charaSet B 5002001 1 吉爾.德.萊斯]
[charaSet C 6013000 1 魅影]
[charaSet D 5014000 1 梅菲斯托費勒斯]
[charaSet E 5009000 1 通訊用dummy]
[charaSet H 5009000 1 特效用dummy]
[charaPut H 1]
[charaEffect H bit_talk_gagemist_Purple]
[fadein black 1.0]
[wait fade]
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.7 1]
[wt 1.0]
@吉爾・德・萊斯
噢噢……多麼令人愉快的瀆神之觸感。[r]這不能存在,不能存在!
[k]
[charaFace B 1]
@吉爾・德・萊斯
然而卻存在了。不能容許避而不見。[r]因為這世界之理已然遭到了凌辱。
[k]
@吉爾・德・萊斯
不要再裝好人了。[r]我要肯定此身的渴望。
[k]
@吉爾・德・萊斯
來吧,快看。你正將手伸向悖德之肉的樣子。[r]將舌頭伸向墮天之蜜的樣子!
[k]
[charaFace B 2]
@吉爾・德・萊斯
來吧,來吧,來吧[line 10]
[k]
1呃……
2你到底在做什麼啊有點被嚇到
[charaFace B 1]
@吉爾・德・萊斯
哎呀,這不是御主嗎。[r]這種時間能遇到您,真是太巧了
[k]
@吉爾・德・萊斯
您問我在做什麼嗎,當然是[line 2]
[k]
@吉爾・德・萊斯
在[#執行禁忌的邪法]。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut E 1]
[charaEffect E bit_talk_10_LowLevel]
[wt 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
嗚!?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut E 1200,1200]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
@吉爾・德・萊斯
啊啊,當然,實際執行的是這本魔道書啦。[r]而負責構建術式的則是這裡的女帝。
[k]
@吉爾・德・萊斯
我不過是個普通的研究員。[r]和那邊幾位的立場一樣。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[messageOff]
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.4 1]
@魅影
噢噢,克麗絲汀,克麗絲汀……[r]當失去的命運再次甦醒之時,你心中會作何想,作何想[line 3]
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[messageOff]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.4 1]
@梅菲斯托費勒斯
這可不好喲~這可不太好了喲~?[r]簡直就是! 惡魔般的,所作所為!
[k]
[charaFace D 1]
@梅菲斯托費勒斯
但是,越是不好的事就越令人愉快,[r]沒有比這更真實的真理啦! 咿嘻嘻嘻嘻!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut E 1]
[wt 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
儘管人數增加了,但資訊量完全沒增加。
[k]
[charaFace A 0]
@瑪修
……請問,你們到底在做什麼呢。
[k]
@瑪修
根據實際內容,或許會有必要依照[r]迦勒底倫理規範,決定今後的行動。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut E 1200,1200]
[charaTalk B]
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
@吉爾・德・萊斯
唔……在用言語說明之前,還請先看看這[r]充滿了死、絕望與喪失氣息的魔法陣吧。
[k]
@吉爾・德・萊斯
你們能看到什麼呢?
[k]
1這……這是[line 3]
[charaFace B 1]
@吉爾・德・萊斯
這可是新鮮的,剛剛召喚的,[r]猶如剛從墳墓中挖出來的物體哦?
[k]
@吉爾・德・萊斯
沒錯,真是,真是,真是真是[line 3][r][#看起來如此美味吧]
[k]
2是巧克力啊
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut E 1]
[wt 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
究……究竟是怎麼一回事?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[bgmStop BGM_EVENT_5 0.4]
[wt 0.1]
[charaPut E 1200,1200]
[wt 0.4]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
@吉爾・德・萊斯
請不用擔心,瑪修閣下。儘管這是禁忌的行為,[r]但不會傷害到任何人。
[k]
@吉爾・德・萊斯
是會令貞德也感到高興的善行。是秩序與善之舉動。[r]倘若換一種說法形容這儀式的話,對[line 3]
[k]
@吉爾・德・萊斯
叫回收再利用。
[k]
1
[charaFace B 1]
@吉爾・德・萊斯
我們只是重新利用了[r]『過去被拋棄了的死巧克力』這一概念而已。
[k]
@吉爾・德・萊斯
讓死去的巧克力復活[line 3][r]也就是非[#死靈魔術:Necromancy]的[#死巧克力魔術:Chocolamancy]吧。
[k]
@吉爾・德・萊斯
將女帝想出的這個主意付諸實行,[r]並為進一步發展而建造的設施就是這座研究所。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut E 1]
[wt 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 15]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
這……這般大魔術……雖然老實說我並不清楚這能不能算,[r]但總覺得似乎各種惡搞吧!?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut E 1200,1200]
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
@吉爾・德・萊斯
呵呵呵。我只是回應了她那份為了製作巧克力[r]不惜做任何事的決心而已。彼此的利益一致。
[k]
[charaFace B 3]
@吉爾・德・萊斯
假如迦勒底的巧克力供應不夠穩定,[r]那貞德不就沒有材料用來製作送我的巧克力了嘛。
[k]
@吉爾・德・萊斯
也就無法使用吾巧克力在此或是[r]咆哮吧,吾之巧克力了啊……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[charaPut E 1]
[wt 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
先不論這是不是有正當性,[r]但您的理由我算是……好像懂了。
[k]
[charaFace A 12]
@瑪修
但是,這種研究所真的沒問題嗎……
[k]
1回收再利用應該不是什麼壞事吧……
@瑪修
說得……也對。既然不會造成什麼壞的影響,[r]那這種巧克力生產方式或許也未嘗……不可……?
[k]
[messageOff]
[fadeout black 2.0]
[bgmStop BGM_EVENT_7 2.0]
[wait fade]
[wt 0.4]
[soundStopAll]
[end]