fgo-game-data/ScriptActionEncrypt/01/0100050310.txt
2021-09-30 06:46:57 +00:00

1067 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

01-00-05-03-1-0
[soundStopAll]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[charaSet A 8001001 1 瑪修]
[charaSet B 7014001 1 南丁格爾]
[charaSet C 2010001 1 ]
[charaSet D 2003001 1 ]
[charaSet E 99360000 1 凱爾特戰士]
[scene 11213]
[fadein black 2]
[wait fade]
[se bac21]
[seStop bac21 1.5]
[wt 1.0]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.4 1]
C
老綠,子彈打光了。[r]拜託掩護一下。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.4 1]
D
收到。
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 0]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 2]
D
另外多說一句。[r]老綠這稱呼過分了點吧。
[k]
[charaFace C 4]
C
因為你我都是Archer嘛。[r]所以互相之間要麼直呼真名,要麼只能叫代號了。
[k]
[charaFace C 0]
C
但是,你我都討厭互稱真名吧?[r]總有種亡命之徒的感覺。
[k]
[charaFace D 0]
D
我可不是什麼亡命之徒。雖然從結果來說確實變成了那樣,[r]不過我基本上只是個大懶人啊。
[k]
C
咦? 用動物來比喻的話難道不是猩猩嗎?[r]因為德魯伊是森林的賢者吧? 那就叫你老猩吧。
[k]
[charaFace D 4]
D
還是老綠好了,老綠比較好。[r]那你為什麼要叫霹靂啦?
[k]
[charaFace C 1]
C
咦,因為帥氣嘛。[r]霹靂。雷電。再說那也是我的手槍。
[k]
[charaFace D 0]
D
……話說啊。身在這片土地和你這身打扮,再加上那把手槍。[r]大概也能猜出你的真名了吧……這樣真的好嗎?
[k]
[charaFace C 0]
C
真是討厭啊,你我彼此彼此吧。[r]專精於游擊戰的無貌森林之王。
[k]
D
無貌可不是什麼好事啊。[r]那既然聊得也差不多了[line 3]
[k]
[charaFace C 0]
C
說得對,既然聊得差不多了[line 3][r]這下該怎麼辦呢。
[k]
[wt 0.2]
[charaFadeout D 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.4]
[se ad4]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 2.0]
[seStop ad4 1.0]
[charaFadeout E 0.4]
[wt 0.4]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 2]
D
之前設置好的逃生路線怎麼樣了?
[k]
C
沒問題,還能用。[r]只不過,還是有點浪費啊。
[k]
C
明明收集了不少武器彈藥和其他各種東西。[r]……唔,我們是不是做得太過頭了?
[k]
[charaFace D 4]
D
嘛,搞了那麼大的破壞,確實有點吧。
[k]
D
對方雖然沒有從者,[r]但我們如果被逼打近身戰的話,也沒轍吧?
[k]
[charaFace D 1]
D
……唉呀,這只能完全靠運氣了吧。[r]只能祈禱老大能趕來支援吧。
[k]
C
這算什麼。[r]你難道生前祈禱的事有成功過嗎?
[k]
D
那當然有啦。[r]只不過前提是要當個好孩子吧。
[k]
D
但遺憾的是,成為大人後和這東西越來越沒緣分。[r]關於這點,你也半斤八兩吧,壞男孩?
[k]
[charaFace C 2]
C
唔。請不要把我和你混為一談![r]因為媽媽的教誨,我可一直有在祈禱。
[k]
[charaFace D 0]
D
好啦好啦,[r]就當只要你誠心祈禱就一定能得到救贖好啦。
[k]
[charaFace C 4]
C
唔……忙裡偷閒的祈禱果然不行啊。[r]不,我其實[line 2]。
[k]
[messageOff]
[charaFadeout C 0.4]
[wt 0.8]
[charaFadeout D 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
[wt 0.2]
[se bac11]
[wt 0.1]
[charaShake E 0.05 3 3 0.15]
[wt 0.2]
[seStop bac11]
[se bac11]
[wt 0.1]
[charaShake E 0.05 3 3 0.15]
[wt 0.2]
[seStop bac11]
[se bac21]
[wt 0.1]
[charaShake E 0.05 3 3 0.25]
[wt 0.2]
[wt 0.3]
[charaFadeout E 0.4]
[wt 0.3]
[se ad58]
[wt 0.5]
[seStop ad58]
[wt 0.3]
[wt 0.7]
[charaTalk C]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 0]
[wt 0.4]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.4 2]
C
也曾這麼想過啊。
[k]
[charaFace D 4]
D
畢竟是一邊砰砰地開槍一邊祈禱的嘛。[r]應該是槍聲太吵,神明聽不見吧。
[k]
[wt 0.1]
[charaTalk E]
[shake 0.05 2 2 0.4]
[se ad10]
[wait se ad10]
[wt 0.2]
[charaTalk D]
[charaFace D 1]
D
哎喲,有人中陷阱了呢。[r]我去給他們點把火。
[k]
[charaFadeout D 0.4]
[wt 0.7]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
C
知道啦知道啦,好好加油~。
[k]
[charaFace C 4]
C
……不過說真的啊。[r]反抗軍的活動究竟能堅持到什麼時候啊。
[k]
C
遲早會到極限的。如果傑羅尼莫[r]能在極限到來前找到“星”就好了[line 2]。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.4 1]
[wt 0.5]
[se ad25]
[seStop ad25 1.5]
[wt 1.5]
[charaFadeout E 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
C
哎呀好險。「[#警衛隊:Regulators]」今天關門啦。[r]誠心期待您的下次光臨,再見啦~。
[k]
[messageOff]
[wt 0.2]
[se bac21]
[seStop bac21 1.5]
[wt 0.3]
[fadeout black 1.0]
[wait fade]
[bgmStop BGM_EVENT_3 1.0]
[wt 1.5]
[charaFadeout E 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
[charaSet A 8001001 1 瑪修]
[charaSet B 7014001 1 南丁格爾]
[charaSet C 5023001 1 布拉瓦茨基]
[charaSet D 98056000 1 醫生]
[charaSet E 98002000 1 芙芙]
[charaSet F 99363000 1 巴貝奇USA]
[charaSet G 99363000 1 巴貝奇USA2]
[bgm BGM_EVENT_2 0.1]
[scene 21004]
[fadein black 1.0]
[wait fade]
[charaTalk A]
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.4 1]
@瑪修
南丁格爾小姐?
[k]
@南丁格爾
稍等片刻。
[k]
@南丁格爾
我正忙著向拉什醫生示範如何處置患者。
[k]
[charaFace B 0]
@南丁格爾
真是的。雖說遠早於我誕生的時代,[r]但衛生相關的危機管理做得也太差了吧。
[k]
[charaFace A 12]
@瑪修
啊,哈……
[k]
[messageOff]
[wipeout leftToRight 0.5 1]
[wait wipe]
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
[scene 21020]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
[wt 0.5]
[wipein rightToLeft 0.5 1]
[wait wipe]
[charaFace B 6]
@南丁格爾
聽好了?[r]患部要保持清潔,然後房間裡不要塞滿床鋪。
[k]
@南丁格爾
原本不應該讓他們躺在不乾淨的地面上的。
[k]
@南丁格爾
如果你們膽敢使用催吐劑和放血來排出毒素,[r]或是服用氯化亞汞這類原始治療方式的話,
[k]
@南丁格爾
就做好心理準備吧,[r]我會打趴你們並徹頭徹尾地給你們治療。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
@醫生
不,但這可是最新的醫療技……
[k]
[charaTalk B]
[se bac21]
[charaShake D 0.05 3 3 0.25]
[wait se bac21]
[charaFadeout D 0.1]
[charaTalk B]
[charaFadein B 0.1 1]
@南丁格爾
我的這把槍與這種治療,到底哪邊才更為新潮?[r]不要讓我重複第二遍。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
@醫生
知……知道了! 我知道了! 知道了啦![r]No more最新式的槍了
[k]
[charaFadeout D 0.1]
[charaTalk B]
[charaFadein B 0.1 1]
@南丁格爾
另外不准區分男女老幼或是人種和身分,[r]一律施以治療。
[k]
@南丁格爾
唯一需要區別的,只有治療的急緩順序。
[k]
@南丁格爾
如果做不到,就算隔著五千公里,[r]這顆子彈也能準確命中你的眉心。
[k]
@南丁格爾
……聽明白了嗎,班傑明.拉什?[r]患者們就拜託你了。
[k]
@醫生
我……我明白了啦。[r]你就放心吧!
[k]
[wt 0.2]
[charaFace B 8]
[wt 0.7]
[charaFadeout B 0.4]
[wt 1.5]
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
@醫生
終於走了啊。
[k]
@醫生
……雖說言行有些過激,[r]但她真是個出色的護士啊。
[k]
@醫生
不過在這個時代,[r]能說出不分人種這種話實在是難能可貴。
[k]
@醫生
她似乎來自歐洲,應該是位非常有名的人物吧。
[k]
@醫生
……雖說那把手槍實在有些不太正常……
[k]
[messageOff]
[fadeout black 0.5]
[wait fade]
[charaFadeout D 0.1]
[scene 21004]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 2]
[wt 0.5]
[fadein black 0.5]
[wait fade]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.4 0]
[wt 0.7]
[charaTalk A]
@瑪修
請問……您剛才是不是開槍了?
[k]
[charaFace B 6]
@南丁格爾
是你多心了,我們走吧。
[k]
[charaFace A 0]
@瑪修
不,絕對不是我多心了。[r]您剛剛肯定開槍了吧。
[k]
[charaFace B 0]
@南丁格爾
我是用槍背打的。
[k]
1槍的哪裡是背啊……
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
應該……是用握把的底面,像這樣打,[r]少說也能引起腦震蕩吧?
[k]
2我知道。盾牌也能做到吧用盾背打人。
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
當然了。訣竅是要輕輕地碰撞,[r]在衝擊發生的瞬間錯開打擊點……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 0]
[charaFadein A 0.1 2]
@南丁格爾
不好意思。請不要在治療現場閒聊。[r]走吧。
[k]
[se ad60]
[seStop ad60 1.0]
[charaFace A 6]
[charaFadeout B 0.4]
[wt 0.7]
[charaTalk A]
[charaFace A 8]
@瑪修
啊,好的! 非常抱歉!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
請問……前輩。[r]我感到有些不安,是不是想太多了呢……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk E]
[charaFadein E 0.1 1]
@芙芙
芙~。
[k]
[charaFadeout E 0.1]
[wt 1.0]
[bgmStop BGM_EVENT_2 0.1]
[wt 0.1]
[bgm BGM_EVENT_5 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.7]
[charaFadein F 0.4 2]
[charaFadein G 0.4 0]
C
佛蘿倫絲,站住。[r]你打算去哪裡?
[k]
C
你知道軍隊裡擅自行動的人[r]是會被當場射殺的吧?
[k]
C
現在馬上回去進行治療。[r]否則的話[line 3]別怪我們不客氣了哦?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout F 0.1]
[charaFadeout G 0.1]
[wt 0.1]
[charaTalk B]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 2]
@南丁格爾
……該回去工作的是你才對。
[k]
@南丁格爾
我的工作沒有任何改變。
[k]
[charaFace B 0]
@南丁格爾
因為這樣做可能找到根治士兵們的手段,[r]所以我打算去尋找。
[k]
[charaFace C 0]
C
這樣啊。理由很充分,感謝你的回答。[r]但是[line 3]
[k]
[charaFace C 5]
C
我不能放跑身為Berserker的你。[r]萬一戰線因此混亂就不好了。
[k]
C
王是絕對不會允許的。
[k]
[charaFace B 7]
@南丁格爾
……王?[r]那種人沒有權利阻止我。
[k]
@南丁格爾
如果能提供更好的根治方法,那另當別論。
[k]
[charaFace C 4]
C
哇哦和Berserker果然沒法溝通。[r]這該如何是好呢。
[k]
C
以前我們的思想就有過不少次的衝突,[r]不如趁著這個機會一口氣解決一下?
[k]
[charaFace B 5]
@南丁格爾
……這個想法雖然算不上有多高雅,[r]不過我深有同感。可以省掉不少廢話。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[communicationCharaLoop 98003003 1 5 0 4]
Dr.羅曼
啊哇哇……火藥味十足呢……
[k]
[communicationCharaFace 2]
Dr.羅曼
為什麼只要行動派的女性從者湊在一起,[r]氣氛就會那麼一觸即發呢!?
[k]
1醫生冷靜一點。
[communicationCharaClear]
[wait communicationChara]
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
因為她們的信念都很正確,[r]而且還都非常堅定……!
[k]
@瑪修
但這樣可不行……![r]前輩,可以嗎……?
[k]
2瑪修拜託你去仲裁……
[communicationCharaClear]
[wait communicationChara]
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
明白。[r]雖然沒什麼自信,但我會努力的!
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
不……不好意思打擾兩位的對話![r]請問……您也是從者嗎?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 2]
C
你也? 咦……哎呀![r]竟然有這麼多從者! 真好!
[k]
[charaFace C 4]
C
我聽說凱爾特的那些傢伙被擊潰了,[r]還以為又是佛蘿倫絲一個人大鬧一番的結果……
[k]
[charaFace C 0]
C
看來並非如此呢。[r]這對王來說算是個好消息吧?
[k]
[charaFace A 6]
@瑪修
王……?
[k]
C
哎呀,你們不知道美利堅的現狀嗎?[r]目前這個國家一分為二,內戰正打得火熱呢。
[k]
[charaFace C 5]
C
其中一方是只懂得搞破壞的野蠻人,[r]也就是對面那群傢伙。
[k]
[charaFace C 0]
C
而另一方[line 2]則是由我們的陛下所領導的,[r]美利堅西部合眾國。
[k]
C
所以並不是什麼南北戰爭,而是東西戰爭。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[communicationCharaLoop 98003003 1 5 0 5]
Dr.羅曼
原來如此……
[k]
Dr.羅曼
這次並不是假定南方在南北戰爭中獲得勝利的情況。[r]而是兩邊都是未知的軍隊嗎。
[k]
[communicationCharaClear]
[wait communicationChara]
[charaTalk A]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 2]
@瑪修
……那個……請恕我失禮,小姐。[r]請問您的名字是……
[k]
[charaFace C 5]
C
哎呀。能一眼認出佛蘿倫絲,[r]卻認不出我是誰嗎?
[k]
[charaFace A 8]
@瑪修
非……非常抱歉……! 南丁格爾女士她,[r]因為那個……總之十分好辨認……!
[k]
[charaFace C 1]
C
開玩笑啦開玩笑。我只是想欺負欺負你而已。[r]不好意思,這麼做確實太不成熟了。
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
C
抱歉還沒做自我介紹。[r]我是海倫娜.彼羅夫娜.布拉瓦茨基。
[k]
@布拉瓦茨基
雖然布拉瓦茨基夫人這個名字在世界上比較有名吧。[r]真討厭,結婚還要改變姓氏。
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
[communicationCharaLoop 98003003 1 5 0 1]
Dr.羅曼
海倫娜.布拉瓦茨基![r]十九世紀最具代表性的女性神秘學者吧!
[k]
Dr.羅曼
與魔術協會沒什麼關係,而是藉由自己的立場,[r]僅憑藉自己的力量編纂出神秘學的才女[line 2]
[k]
[communicationCharaFace 0]
Dr.羅曼
不過,既然以從者的身分出現在這裡,[r]難道說是魔術協會那邊的特工?
[k]
[communicationCharaClear]
[wait communicationChara]
[charaTalk C]
[charaFace C 5]
[charaFadein C 0.1 1]
@布拉瓦茨基
才不是啦。直說吧,在這個世界裡,[r]除美利堅外的主要國家已經全部毀滅了。
[k]
1“王”指的是誰呢
2那你為誰效勞
[charaFace C 0]
@布拉瓦茨基
哎呀,你就是這次的御主嗎。[r]不過真遺憾。我們已經有主人了。
[k]
@布拉瓦茨基
那就是王。[r]如果他征服了世界,那就沒什麼問題了。
[k]
@布拉瓦茨基
恐怕會成為從某個次元中分離而出的[#失落的大陸:雷姆利亞][r]永遠徘徊下去吧。
[k]
@布拉瓦茨基
就像英靈座那樣的東西。[r]你不認為這種結局其實也算是一種救贖嗎?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
@南丁格爾
[line 2]我不承認這樣算是治療。[r]以為把壞掉的東西切除就萬事大吉的這種行為是堅絕不能容忍的。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
@布拉瓦茨基
……我就知道你會這麼說。[r]你們又是怎麼想的呢?
[k]
1絕對不要
[charaFace C 4]
@布拉瓦茨基
哦,是嗎。
[k]
2[#不,長官:Noma'am]
[charaFace C 5]
@布拉瓦茨基
……有點讓人不爽啊。[r][#長官:ma'am]算什麼啊。
[k]
[charaFace C 0]
@布拉瓦茨基
……咳咳。[r]那你們打算將佛蘿倫絲帶去哪裡?
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 0]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 2]
@瑪修
……為了制止這個世界崩潰,[r]我們要根除其原因。
[k]
[charaFace C 5]
@布拉瓦茨基
這樣啊。[r]那你們應該算是我的敵人了吧。
[k]
[charaFace A 12]
@瑪修
不,還不能這樣斷言。[r]所以說,能不能請您暫時收手呢……?
[k]
[charaFace A 7]
@瑪修
南丁格爾小姐只是想作為你們的戰友離開此地而已。
[k]
[charaFace C 0]
@布拉瓦茨基
嗯……[r]能體諒佛蘿倫絲的意圖啊。
[k]
[charaFace C 4]
@布拉瓦茨基
雖然我稍微放心了一點,[r]但問題就在於我並不能容許你們這麼做。
[k]
[charaFace A 12]
@瑪修
……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaFadeout A 0.1]
[wt 0.1]
[communicationCharaLoop 98003003 1 5 0 4]
Dr.羅曼
瑪修的交涉也失敗了嗎……
[k]
[communicationCharaFace 2]
Dr.羅曼
結果這次一個從者都不加入我方嗎!?
[k]
1有一個
2就在這裡
[communicationCharaClear]
[wait communicationChara]
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
@南丁格爾
話都談完了嗎。[r]那我們出發吧,[%1]。
[k]
@南丁格爾
哪怕早一分、早一秒都行,[r]一定要盡快治療這場戰爭。
[k]
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
[communicationCharaLoop 98003003 1 5 0 1]
Dr.羅曼
啊……嗯。看來她是伙伴,[r]而且勉強能進行溝通!
[k]
Dr.羅曼
[%1][r]和南丁格爾一起逃離那裡!
[k]
[communicationCharaClear]
[wait communicationChara]
[charaTalk C]
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
@布拉瓦茨基
啊~啊,真沒辦法。[r]看來我方也只能亮出底牌來了。
[k]
[charaFace C 2]
@布拉瓦茨基
那先由他們開始。[r]機械化步兵,前進!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[bgmStop BGM_EVENT_5 0.1]
[charaTalk F]
[charaFadein F 0.4 1]
[wt 0.1]
[se ad70]
[bgm BGM_EVENT_3 0.1]
[wt 1.3]
[charaFadeout F 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
剛才見過的量產型巴貝奇先生……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
@布拉瓦茨基
哎呀,你們見過巴貝奇先生嗎?[r]去過十九世紀的英國了?
[k]
[charaFace C 4]
@布拉瓦茨基
……哦哦,這樣啊。他失敗了呢。真可憐。
[k]
[charaFace C 0]
@布拉瓦茨基
但我們可不會失敗。[r]畢竟王也進行了一番[#超越極限的混搭改造]嘛!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 14]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
混……混搭改造?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
@布拉瓦茨基
巴貝奇是借用聖杯及寶具的力量來製造分身。[r]而我方則是借用[#科學的力量],成功實現了量產。
[k]
@布拉瓦茨基
所以就算結果相同,[#過程:Approach]也是不同的。[r]而過程的不同,也會導致結果的偏差。
[k]
@布拉瓦茨基
……這個嘛,借用王的話來說。
[k]
[charaFace C 5]
@布拉瓦茨基
「電氣當然要比蒸汽要好啦,笨蛋們」!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
[charaTalk A]
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
@瑪修
電……電動的……!?
[k]
1燃燒起來了
2熱血沸騰
[charaFace A 12]
@瑪修
雖然我很在意御主的眼睛為何有點炯炯有神……[r]……總……總之先上吧!
[k]
[messageOff]
[fadeout black 0.5]
[bgmStop BGM_EVENT_3 0.5]
[wait fade]
[soundStopAll]
[end]