Version: 5.3.0 DataVer: 858

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-04-09 02:16:10 +00:00
parent 095fc4135f
commit 0486831bba
264 changed files with 24914 additions and 21486 deletions

View File

@@ -5,28 +5,28 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 5043300 1 アスクレピオス]
[charaSet B 1054001 1 ガレス]
[charaSet C 28003001 1 レディ・アヴァロン]
[charaSet D 6026300 1 燕青]
[charaSet E 1098243000 1 エリセ]
[charaSet F 4041000 1 紫式部]
[charaSet G 7041000 1 清少納言]
[charaSet H 1098246100 1 蘆屋道満]
[charaSet I 3029001 1 源頼光]
[charaSet J 99502600 1 マシュ]
[charaSet K 98101700 1 魔獣]
[charaSet A 5043300 1 아스클레피오스]
[charaSet B 1054001 1 가레스]
[charaSet C 28003001 1 레이디 아발론]
[charaSet D 6026300 1 연청]
[charaSet E 1098243000 1 에리세]
[charaSet F 4041000 1 무라사키 시키부]
[charaSet G 7041000 1 세이 쇼나곤]
[charaSet H 1098246100 1 아시야 도만]
[charaSet I 3029001 1 미나모토노 라이코]
[charaSet J 99502600 1 마슈]
[charaSet K 98101700 1 마수]
[imageSet L back10000 1 1]
[charaScale L 1.05]
[imageSet M back10000 1 1]
[charaScale M 1.05]
[charaSet N 1098246710 1 アネト号]
[charaSet N 1098246710 1 아네트 호]
[charaSet R 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet S 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用3]
[charaSet R 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet S 5009000 1 이펙트용2]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용3]
[charaPut T 2000,2000]
[charaEffect T bit_talk_10_MiddleLevel]
@@ -75,8 +75,8 @@
[wt 1.2]
魔獣
グオオオオオ…………
마수
쿠오오오오오…………
[k]
[messageOff]
@@ -94,22 +94,22 @@
[charaFadein C 0.4 1]
[wt 0.4]
レディ・アヴァロン
ただいま![r]源泉の調整には成功したよ!
레이디 아발론
다녀왔어![r]수원지의 조정에는 성공했어!
[k]
レディ・アヴァロン
魔力の繋がりを断ち切ったから、[r]溶岩風呂はもう存在しない!
레이디 아발론
마력의 연결을 끊었으니까,[r]용암 목욕탕은 이제 존재하지 않아!
[k]
[charaFace C 2]
レディ・アヴァロン
あとは[line 3]そいつを大人しくさせたまえ![r]それで氷の封印が戻るはずだよ!
레이디 아발론
나머지는[line 3] 그 녀석을 얌전하게 만들도록![r]그러면 얼음의 봉인이 복구될 거야!
[k]
1ありがとう
?1: 고마워, LA!
?!
[charaFadeout C 0.1]
[wt 0.1]
@@ -118,8 +118,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
燕青
んじゃ、やりますか!
연청
그러면, 해보실까요!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -129,8 +129,8 @@
[charaFace I 5]
[charaFadein I 0.1 1]
源頼光
承知。
미나모토노 라이코
알겠습니다.
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -140,8 +140,8 @@
[charaFace E 5]
[charaFadein E 0.1 1]
エリセ
うん。
에리세
응.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -153,8 +153,8 @@
[cueSe SE_21 21_ade556 0 0.8]
アネト号
バウッ!
아네트 호
멍!
[k]
[charaFadeout N 0.1]
@@ -164,8 +164,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ガレス
やりましょう![r]あ。道満さん、ちゃんとやりましょうね!
가레스
해봅시다![r]아. 도만 씨, 제대로 해보죠!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -175,14 +175,14 @@
[charaFace H 0]
[charaFadein H 0.1 15,0]
蘆屋道満
そう命じられておりますからな。[r]よろしいでしょう!
아시야 도만
그렇게 명령을 받았으니 말입니다.[r]그러지요!
[k]
[charaFace H 1]
蘆屋道満
これはあれでしょうな?[r][#所謂:いわゆる]、我らの友情の力といったアレでしょうなァ!
아시야 도만
이것은 그것이겠군요?[r]소위, 우리의 우정의 힘 같은 그거 말입니다!
[k]
[charaTalk off]
@@ -203,8 +203,8 @@
[charaFadeinFSR E 0.1 185,0]
[charaFadeinFSR D 0.1 400,0]
五人
[f large]せぇーのぉー!!
다섯 명
[f large]하나~ 둘~!!
[k]
[messageOff]
@@ -291,8 +291,8 @@
[charaShake K 0.05 5 5 1.5]
[wt 0.5]
魔獣
グ、グガ…………
마수
크, 크아…………!!
[k]
[messageOff]
@@ -327,8 +327,8 @@
[charaFace J 7]
[charaFadein J 0.1 1]
マシュ
大型敵性体、沈黙![r]そして、そのまま凍結状態に移行しています!
마슈
대형 적성체, 침묵![r]그리고 그대로 동결 상태로 이행하고 있습니다!
[k]
[charaFadeout J 0.1]
@@ -339,39 +339,39 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
レディ・アヴァロン
これを埋め直せば、[r]まあ、一応エリアは元通りになるのかな?
레이디 아발론
이것을 도로 묻으면,[r]뭐, 일단 에어리어가 원상복구될까?
[k]
1そうだね
?1: 그러네
[charaFace C 1]
レディ・アヴァロン
よし!
레이디 아발론
좋았어!
[k]
[messageOff]
[branch select01_1]
2……うん、北極の特異点がなくなるまでは
?2: ……응, 북극의 특이점이 없어질 때까지는
?!
[charaFace C 4]
レディ・アヴァロン
こら、そんな顔しない。[r]特異点の本質は一期一会なんだからさ。
레이디 아발론
요 녀석, 그런 표정 하지 말고.[r]특이점의 본질은 일기일회니까.
[k]
[charaFace C 0]
レディ・アヴァロン
……そう、一期一会。[r]キミの国の言葉じゃなかったかな?
레이디 아발론
……그래, 일기일회.[r]너희 나라의 말이지 않았어?
[k]
1頷く
?1: (끄덕인다)
[messageOff]
[cameraMove 0.4 0,10 1.01]
@@ -379,7 +379,7 @@
[cameraMove 0.4 0,0 1.01]
[wt 0.9]
?!
[label select01_1]
@@ -400,18 +400,18 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 0,-50]
アスクレピオス
フン……
아스클레피오스
……
[k]
アスクレピオス
どうやら向こうは片が付いたか。[r]僕の出番はなかったようだな。
아스클레피오스
아무래도 저쪽은 정리가 됐나.[r]내가 나설 일은 없었던 모양이군.
[k]
[charaFace A 2]
アスクレピオス
……よし、治療を続けるぞ。[r]患者は速やかに前に出ろ!
아스클레피오스
……좋아, 치료를 계속하겠다.[r]환자는 신속히 앞으로 나와라!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -421,12 +421,12 @@
[charaFace F 1]
[charaFadein F 0.1 0,-50]
紫式部
ああ、よかった。[r]この温泉は救われたのですね。
무라사키 시키부
아아, 다행이다.[r]이 온천은 구원받은 것이로군요.
[k]
紫式部
湯もすっかりと元の通りに。[r]これで、営業を再開できます……
무라사키 시키부
온천수도 완전히 원래대로.[r]이걸로 영업을 재개할 수 있어요……!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -436,14 +436,14 @@
[charaFace G 5]
[charaFadein G 0.1 0,-50]
清少納言
んー。[r]元通りならいいんだけどさ。
세이 쇼나곤
음~[r]원래대로라면 좋겠는데 말이야.
[k]
[charaFace G 9]
清少納言
なんか、ちょこっとだけ……[r]嫌な予感するよねー?
세이 쇼나곤
어째, 살짝쿵……[r]찜찜한 예감이 들지~?
[k]
[messageOff]