Version: 5.3.0 DataVer: 858

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-04-09 02:16:10 +00:00
parent 095fc4135f
commit 0486831bba
264 changed files with 24914 additions and 21486 deletions

View File

@@ -4,18 +4,18 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 6045300 1 リンド]
[charaSet B 5043300 1 アスクレピオス]
[charaSet C 1098154800 1 ゴルドルフ]
[charaSet D 6044300 1 エルン]
[charaSet E 1054000 1 ガレス]
[charaSet F 1098243000 1 エリセ]
[charaSet G 7038000 1 ブリュンヒルデ]
[charaSet H 6043300 1 イルス]
[charaSet I 1033300 1 シグルド]
[charaSet J 6026300 1 燕青]
[charaSet A 6045300 1 린드]
[charaSet B 5043300 1 아스클레피오스]
[charaSet C 1098154800 1 고르돌프]
[charaSet D 6044300 1 엘룬]
[charaSet E 1054000 1 가레스]
[charaSet F 1098243000 1 에리세]
[charaSet G 7038000 1 브륀힐드]
[charaSet H 6043300 1 이르스]
[charaSet I 1033300 1 시구르드]
[charaSet J 6026300 1 연청]
[charaSet K 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet K 98115000 1 이펙트용]
[sceneSet L 160300 1]
@@ -132,14 +132,14 @@
[wait fade]
[wt 1.0]
1シグルド
2すっごい血出てる……
?1: 시구르드!
?2: 피가 엄청나게 나고 있어……!
?!
[charaFace I 11]
シグルド
問題なし!
시구르드
문제 없음!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -149,8 +149,8 @@
[charaFace C 14]
[charaFadein C 0.1 1]
ゴルドルフ
本当かね!?
고르돌프
정말 없는가?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -160,8 +160,8 @@
[charaFace I 11]
[charaFadein I 0.1 1]
シグルド
我が愛からもたらされるものはすべて、愛![r]ならば当方が受け止め切れぬ道理なし!
시구르드
내 사랑이 가져오는 것은 전부, 사랑![r]그렇다면 이쪽이 받아내지 못할 이유 없다!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -171,8 +171,8 @@
[charaFace G 12]
[charaFadein G 0.1 1]
ブリュンヒルデ
ああっ、貴方[line 3]
브륀힐드
아앗, 당신[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -230,8 +230,8 @@
[charaFace C 13]
[charaFadein C 0.1 1]
ゴルドルフ
本当に大丈夫なのかね!?
고르돌프
정말로 괜찮은 것 맞나?!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -241,8 +241,8 @@
[charaFace I 11]
[charaFadein I 0.1 1]
シグルド
はっはっはっは。当方、愛ゆえに[#斃:たお]れず!
시구르드
핫핫핫하. 이쪽은 사랑 때문에 쓰러지지 않는다!
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -254,16 +254,16 @@
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
ガレス
すごい、すごいです! 愛すごいです!
가레스
굉장해, 굉장해요! 사랑 굉장해요!
[k]
エリセ
愛、こわいなあ……
에리세
무섭네, 사랑……
[k]
1こんなやり取り前にもあったような……
?1: (이런 대화 전에도 했던 것 같은데……)
?!
[messageOff]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -291,16 +291,16 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
リンド
大英雄、強い……
린드
대영웅, 강해……!
[k]
エルン
それでいて、すごい余裕があります……[r]こちらにはお姉様までいるのにい!
엘룬
그러면서도 대단히 여유가 있습니다……[r]우리 쪽에는 언니까지 계시는데~!
[k]
イルス
参ったね。これじゃあ為す術がない。[r]これが大英雄シグルドの本領か。
이르스
어쩌지. 이래서는 방법이 없어.[r]이것이 대영웅 시구르드의 진가인가.
[k]
[messageOff]
@@ -323,12 +323,12 @@
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
シグルド
…………よし。
시구르드
…………좋아.
[k]
シグルド
落ち着いたか、妹たち。
시구르드
진정했나, 동생들.
[k]
[messageOff]
@@ -344,8 +344,8 @@
[charaFadeinFSR D 0.1 380,0]
[wt 0.5]
1落ち着いたよね、三人とも
?1: 진정했지? 세 사람 다
?!
[messageOff]
[charaMoveReturn A 0,-6 0.3]
@@ -357,61 +357,61 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
リンド
……うん。[r]一通り戦闘をして落ち着いた。
린드
……응.[r]한 바탕 전투했더니 진정했어.
[k]
リンド
理解したよ。この男は、私たち戦乙女じゃ殺せないって。
린드
이해했어. 이 남자는, 우리 발키리로서는 죽일 수 없다는 걸.
[k]
リンド
ブリュンヒルデお姉様が惹かれた人、なんだもの。[r]それはそうだよね……
린드
브륀힐드 언니가 마음을 준 사람인걸.[r]하긴 그렇겠지……
[k]
[charaTalk D]
[charaFace D 11]
エルン
大英雄は伊達じゃありませんでした……
엘룬
대영웅이란 호칭은 겉멋이 아니었습니다……!
[k]
[charaTalk H]
[charaFace H 11]
イルス
悔しくてたまらないけど、[r]そうだね。うん。
이르스
분해서 참을 수 없지만,[r]그러네. 응.
[k]
イルス
シグルドへの殺意をスルーズたちが抱いていないのが[r]不思議だったけど[line 3]いや、納得した。
이르스
시구르드에 대한 살의를 스루드 쪽 세 기가 품지 않은 게[r]이상했지만[line 3] 응, 납득했어.
[k]
イルス
[#ボクたちには殺せない]。
이르스
[#우리로서는 죽일 수 없어].
[k]
[charaTalk D]
エルン
そうですね。無理です!
엘룬
그러네요. 무리예요!
[k]
[charaTalk A]
[charaFace A 12]
リンド
……同期しなくてもすっかり理解しちゃった。[r]やれやれだ。
린드
……동기하지 않아도 완전히 이해하고 말았네.[r]세상에 참.
[k]
[charaFace A 4]
リンド
もう、自動的に戦闘態勢に入ったりはしないよ。[r]シグルド。それに、カルデアのマスター。
린드
이젠 자동적으로 전투 태세에 들어가지는 않을 거야.[r]시구르드. 그리고 칼데아의 마스터.
[k]
リンド
迷惑を掛けてしまってごめんなさい。
린드
폐를 끼쳐서 미안해.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -425,24 +425,24 @@
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
[charaFadeinFSR F 0.1 2]
ガレス
戦闘終了ですね!
가레스
전투 종료군요!
[k]
エリセ
うん。誰も退去したりしなくて、良かった。
에리세
응. 아무도 퇴거하지 않아서 다행이야.
[k]
[charaFace E 7]
ガレス
まったくです。[r]ふふ、兄弟姉妹は仲良しが一番です。
가레스
동감이에요.[r]후후, 형제자매는 사이좋은 게 제일이죠.
[k]
[charaFace F 6]
エリセ
……ですね。
에리세
……그러게요.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -453,12 +453,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
アスクレピオス
やっと終わったか。[r]では、竜殺しのシグルドに改めて聞こう。
아스클레피오스
이제야 끝났나.[r]그러면, 용살자 시구르드에게 다시 묻지.
[k]
アスクレピオス
当方に策あり。そう言っていたな?
아스클레피오스
이쪽에게 작전이 있다. 그렇게 말했었지?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -468,12 +468,12 @@
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
シグルド
その通り。当方に策あり。[r]すなわち、売り上げ目標達成への策がある。
시구르드
그렇다. 이쪽에게 작전이 있다.[r]다시 말해, 매상 목표 달성을 위한 작전이 있다.
[k]
シグルド
まずは見るがいい、この城門前を。
시구르드
우선 보도록, 이 성문 앞을.
[k]
[messageOff]
@@ -487,23 +487,23 @@
[cameraHome 1.0]
[wt 1.5]
1広いよね
2広場になってる[line 3]
?1: 넓네
?2: 광장이 되었어[line 3]
?!
[charaTalk I]
[charaFace I 0]
[charaFadein I 0.1 1]
シグルド
そう、極北魔氷城の城門前はこのように広い。[r]広場と言っても過言ではない。
시구르드
그래, 극북마빙성의 성문 앞은 이렇게 넓지.[r]광장이라고 말해도 과언이 아니다.
[k]
[charaFace I 9]
シグルド
ならば、アレができるのでは?
시구르드
그렇다면, 그것을 할 수 있지 않은가?
[k]
[charaFadeout I 0.1]
@@ -513,8 +513,8 @@
[charaFace J 4]
[charaFadein J 0.1 1]
燕青
アレって?
연청
그거라면?
[k]
[messageOff]
@@ -526,12 +526,12 @@
[charaFadein I 0.1 1]
[wt 1.2]
[charaFace I 0]
シグルド
広場を用いた集客。[r]我ら英霊ならば、ただちに行うことのできる催し。
시구르드
광장을 이용한 집객.[r]우리 영령이라면, 즉시 시행할 수 있는 행사.
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_147 1.5]
シグルド
となれば、そう。ひとつしかない。[r]つまり[line 3]
시구르드
그렇다면, 그렇지. 하나밖에 없지.[r]즉[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -541,8 +541,8 @@
[se ade395]
[charaFace I 9]
[wt 1.5]
シグルド
[f large]ヒーローショー! である!
시구르드
[f large]히어로 쇼! 다!
[k]