Version: 5.3.0 DataVer: 858

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-04-09 02:16:10 +00:00
parent 095fc4135f
commit 0486831bba
264 changed files with 24914 additions and 21486 deletions

View File

@@ -5,23 +5,23 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 25004001 1 楊貴妃]
[charaSet A 25004001 1 양귀비]
[charaScale A 1.35]
[charaSet B 1098177300 1 カーミラ]
[charaSet C 1098247500 1 武則天]
[charaSet D 6027000 1 武則天]
[charaSet E 3032000 1 エレシュキガル]
[charaSet F 7011000 1 ダレイオス]
[charaSet B 1098177300 1 카밀라]
[charaSet C 1098247500 1 무측천]
[charaSet D 6027000 1 무측천]
[charaSet E 3032000 1 에레쉬키갈]
[charaSet F 7011000 1 다리우스]
[charaSet G 98115210 1 酷吏キョンシー]
[charaSet H 98115210 1 酷吏キョンシー]
[charaSet I 98104300 1 ゴースト]
[charaSet J 98006200 1 エネミー煙状1]
[charaSet K 98006200 1 エネミー煙状2]
[charaSet G 98115210 1 혹리강시]
[charaSet H 98115210 1 혹리강시]
[charaSet I 98104300 1 고스트]
[charaSet J 98006200 1 에너미 연기형1]
[charaSet K 98006200 1 에너미 연기형2]
[imageSet L cut118_card01 1]
[charaSet M 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet N 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet M 98115000 1 이펙트용]
[charaSet N 98115000 1 이펙트용]
[sceneSet O 10001 1]
[charaScale O 1.01]
@@ -32,7 +32,7 @@
[sceneSet Q 159700 1]
[charaScale Q 1.3]
[charaSet R 1098177300 1 カーミラ_演出用]
[charaSet R 1098177300 1 카밀라_연출용]
[charaScale R 1.3]
[scene 159700]
@@ -47,27 +47,27 @@
[effect bit_talk_41_fs]
[se ade242]
楊貴妃
[f large][#我不能理解:な っ と く で き な い ん で す け ど]
양귀비
[f large][#워 부넝 리지에:납득이 가지 않는데요]!!
[k]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
1どうどうどう
?1: 워워워
[effectDestroy bit_talk_41_fs]
[charaFace A 16]
楊貴妃
ああ、すみません。[r]いきなり言ってもわかりませんよね。
양귀비
아아, 죄송해요.[r]뜬금없이 말해도 모르시겠지요.
[k]
2いきなりどうしたの
?2: 갑자기 왜 그래?
[effectDestroy bit_talk_41_fs]
?!
[messageOff]
[se ade423]
@@ -78,75 +78,75 @@
[wt 1.0]
[charaFace A 5]
楊貴妃
もちろん、ふーやー[#姐姐:ジェジェ]のことです。
양귀비
물론, 불야 [#지에지에:언니] 이야기예요.
[k]
[charaFace A 18]
楊貴妃
私に何の相談もなく水着なんて……
양귀비
저하고 아무 상담도 없이 수영복이라니……
[k]
[charaFace A 8]
楊貴妃
いえ、今のが似合っていないわけでは全然なくて、[r]むしろすっごく似合ってて、
양귀비
아뇨, 지금 것이 어울리지 않는다거나 그런 말은 전혀 아니고,[r]오히려 매우 어울리는데,
[k]
楊貴妃
ただもっと決める前に私にも取っ替え引っ替えを[r]楽しませてほしかったというか。
양귀비
단지 결정하기 전에 저도 이리저리 갈아입히는 재미를[r]맛보여주었으면 좋았겠다거나.
[k]
[charaFace A 2]
楊貴妃
しかもちょっと成長なんかしちゃって!
양귀비
심지어 살짝 성장까지 하고선!
[k]
[charaFace A 11]
楊貴妃
さすが後宮から皇帝に上り詰めたお方です、[r]あの気品と綺麗さといったら! [wt 0.6][charaMoveReturn A 0,10 0.3]ハオです!
양귀비
과연 후궁에서 황제로 출세하신 분이세요,[r]저 기품과 아름다움이란 참! [wt 0.6][charaMoveReturn A 0,10 0.3]하오예요!
[k]
[charaFace A 8]
楊貴妃
ユゥユゥだって以前に、
양귀비
유유도 이전에,
[k]
楊貴妃
はにーれいくのぐらびあ? ってやつを[r]お仕事で撮ってもらったことはありましたけど。
양귀비
허니 레이크의 그라비아? 라는 것을[r]일 때문에 찍은 적은 있는데요.
[k]
楊貴妃
まったくもう、あらかじめ教えてくれてたら[r]あのときの水着で一緒に渚を歩いたりできたのに……
양귀비
정말이지 참, 미리 가르쳐주었더라면[r]그때의 수영복으로 같이 물가를 거닐 수 있었는데……
[k]
1つまり一緒に水着で遊びたかったと
2つまりふーやーちゃんが可愛すぎて興奮してると
?1: 즉 같이 수영복 입고 놀고 싶었다고
?2: 즉 불야짱이 너무 귀여워서 흥분 중이라고
?!
[charaFace A 23]
楊貴妃
あっ……そ、そーだけどそーじゃなくて![r]今のは言うまでもない大前提、前フリです!
양귀비
앗…… 그, 그게 맞지만 그게 아니고요![r]방금 한 말은 굳이 할 필요도 없는 대전제, 서두예요!
[k]
楊貴妃
いったん忘れてもらって!
양귀비
일단 잊어주시고!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.2]
[charaFace A 13]
楊貴妃
で、それはそれとしてすっごく気になることが[r]あるんですけど、マスターは気になりませんか?
양귀비
그래서, 그건 그렇다 치고 엄청 신경 쓰이는 점이[r]있는데요, 마스터는 신경 쓰이지 않나요?
[k]
楊貴妃
思い出してください。[r]今までのふーやー[#姐姐:ジェジェ]を……
양귀비
떠올려 보세요.[r]지금까지의 불야 [#지에지에:언니]를……
[k]
@@ -274,24 +274,24 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
そう![r]あんなに幽霊のことが苦手だったのに、
양귀비
그래요![r]그렇게나 유령을 질색했었는데,
[k]
楊貴妃
水着になったからっていきなり逆に[r]霊とか屍体をブイブイ言わせられるようになるなんて!
양귀비
수영복을 입었다고 대뜸 반대로[r]영이나 시체에게 이래라 저래라 할 수 있게 되다니!
[k]
楊貴妃
ぜったいおかしいです!
양귀비
분명히 이상해요!
[k]
1それは確かに気になってた
?1: 그건 확실히 신경 쓰이긴 했어
?!
楊貴妃
[charaMoveReturn A 0,10 0.3]しょう!
양귀비
[charaMoveReturn A 0,10 0.3]렇죠!
[k]
[bgmStop BGM_HALLOWEEN_2021_1 1.0]
@@ -303,8 +303,8 @@
[charaMove B 340,0 0.5]
[wt 0.5]
カーミラ
そうね!
카밀라
그러게!
[k]
[se ad183]
@@ -312,8 +312,8 @@
[charaFace A 23]
[charaMoveFSL A -150,0 0.2]
楊貴妃
[#アイヤー:び っ く り]
양귀비
[#아이야:깜짝이야]?!
[k]
[bgm BGM_NY 0.1]
@@ -329,26 +329,26 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaFadeout B 0.1]
R:カーミラ
同意しかない true question……[r]そこに潜む secret sign……
R : 카밀라
동의할 수밖에 없는 true question……[r]거기에 숨은 secret sign……
[k]
R:カーミラ
私も拷問仲間として気になるわ。
R : 카밀라
나도 고문 친구로서 신경 쓰여.
[k]
R:カーミラ
非常にハイレベルな拷問では性格や嗜好を変えることも[r]不可能ではないと思うけれど、
R : 카밀라
매우 하이 레벨의 고문으로는 성격이나 기호를 바꾸는 것도[r]불가능하지는 않을 거라 생각하지만,
[k]
R:カーミラ
ふーやーちゃんはされる方じゃなくてする方だし?
R : 카밀라
불야짱은 당하는 쪽이 아니라 하는 쪽이잖아?
[k]
[charaFace R 1]
R:カーミラ
秘密や謎があれば知りたくなるのが怪盗というもの。[r]だってお宝に繋がっているかもしれないし。
R : 카밀라
비밀이나 수수께끼가 있으면 알고 싶어지는 게 괴도인 법.[r]왜냐면 보물과 이어졌을지도 모르니까.
[k]
[messageOff]
@@ -362,28 +362,28 @@
[charaFace A 0]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
怪盗さんが喜ぶようなお宝が待っているかどうかは[r]わかりませんけど、
양귀비
괴도 씨가 좋아할 만한 보물이 기다리고 있는지 여부는[r]모르겠지만,
[k]
楊貴妃
視点が増えるのはいいことかもですね。
양귀비
시점이 다양해지는 것은 좋은 일일 수도 있겠네요.
[k]
[charaFace A 13]
楊貴妃
とにかく、あれはあまりに納得いかない変化。[r]何かヒミツがあるのでは、と思うのです。
양귀비
아무튼 그건 너무나 납득이 가지 않는 변화.[r]뭔가 비밀이 있는 게 아닐까, 하는 생각이 들거든요.
[k]
楊貴妃
ふーやー[#姐姐:ジェジェ]の身内(義理)として[r]見過ごすワケにはいきません。
양귀비
불야 [#지에지에:언니]의 가족(의붓)으로서[r]못 본 척할 수는 없어요.
[k]
[charaFace A 2]
楊貴妃
それを探りにいきましょう、マスター![r]と、怪盗さん!
양귀비
그 속사정을 파악하러 가보죠, 마스터![r]그리고 괴도 씨!
[k]
[messageOff]
@@ -406,12 +406,12 @@
[bgm BGM_EVENT_147 0.1]
楊貴妃
いましたっ。
양귀비
찾았어요.
[k]
楊貴妃
エリアに来たお客さんを出迎えているみたいですね……
양귀비
에어리어에 온 손님을 맞이하고 있나 보네요……
[k]
[messageOff]
@@ -444,61 +444,61 @@
[charaTalk on]
[charaTalk C]
武則天
よー来たのー、[#幽冥娘娘:よーみんにゃんにゃん][r]まあ楽しんでいくがよい!
무측천
잘 왔구나~ [#요우밍냥냥:유명낭랑]![r]그래, 잘 즐기다 가거라!
[k]
エレシュキガル
お誘いを受けたから来たのだけれど……[r]何ココ?
에레쉬키갈
초대를 받았으니까 오긴 왔는데……[r]뭐야, 여기?
[k]
[charaFace C 1]
武則天
言わずもがな、[#妾:わらわ]が作った恐怖の楽園……[r]と言ったところじゃな!
무측천
말할 필요도 없이 내가 만든 공포의 낙원……[r]이라고 해야겠구나!
[k]
[charaFace E 16]
[charaFace C 0]
武則天
おい、そのようなキョトン顔を見せるな。[r]貴様には役割があるのじゃぞ。
무측천
이봐라, 그렇게 어리둥절한 표정을 보이지 마라.[r]네가 할 역할이 있단 말이다.
[k]
武則天
冥界的にはここをこうしたほうがもっとゾクリとするとか、[r]霊はこの角度でぶら下がらせておくとよいとか、
무측천
명계적으로는 여기를 이러는 편이 더 오싹하다거나,[r]영은 이 각도에서 내려놓으면 좋다거나,
[k]
武則天
そういう意見があればどんどん頼みたい。
무측천
그런 의견이 있으면 얼마든지 부탁하고 싶구나.
[k]
[charaFace C 3]
武則天
逆に[#妾:わらわ]も冥界の運営について[r]何か相談があれば受け付けてやらんでもないぞ。
무측천
반대로 나도 명계의 운영에 대해서[r]뭔가 상담할 문제가 있으면 들어주지 못할 것도 없다.
[k]
[charaFace E 20]
[charaFace C 2]
武則天
うむ、同じ業種の二社が開けっぴろげに[r]労働環境について意見を交換し合う……
무측천
음, 같은 업종의 두 회사가 문호를 열고[r]노동환경에 대해 의견을 교환한다……
[k]
[charaFace C 3]
武則天
これは実に良いことである。[r]うぃんうぃんの関係というやつじゃ!
무측천
이것은 참으로 좋은 일이야.[r]윈윈 관계라는 게다!
[k]
[charaPut P 1]
[charaFace E 16]
エレシュキガル
ええー?[charaFadeTime P 0.2 0.5][r](ガルラ霊がヘンな拷問とか覚えたら困るのだけど……
에레쉬키갈
어어~?[charaFadeTime P 0.2 0.5][r](가루라령이 이상한 고문이라도 배우면 곤란한데……)
[k]
[messageOff]
@@ -523,12 +523,12 @@
[charaFace A 22]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
冥界の女主人様とあんなに普通に!
양귀비
명계의 여주인님과 저렇게 무난하게!
[k]
楊貴妃
今までなら周りのフワフワ霊さんたちにビビって、[r]見切れるくらい距離を取ってたのに……
양귀비
지금까지라면 주위의 둥실둥실 떠 있는 유령 씨들에게 겁먹어서,[r]화면에서 잘릴 만큼 거리를 벌렸었는데……!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -538,8 +538,8 @@
[charaFace B 4]
[charaFadein B 0.1 1]
カーミラ
ちょっと大声出さないと[r]話もできない感じだったわよね……
카밀라
살짝 크게 말하지 않으면[r]대화도 되지 않는 식이었지……
[k]
[messageOff]
@@ -571,8 +571,8 @@
[charaFadein F 0.4 0,-90]
[wt 0.4]
ダレイオス三世
イスカンダルゥゥゥ!
다리우스 3세
이스칸다르으으으!
[k]
[messageOff]
@@ -605,28 +605,28 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
武則天
よくぞ来た、[#波斯:ぺるしあ]の王よ。
무측천
잘 왔다, [#파사:페르시아]의 왕이여.
[k]
[charaFace C 0]
武則天
むう、興奮のあまり不死の軍団が漏れ出ておる。
무측천
으음, 흥분한 나머지 불사의 군단이 새어나오고 있구나.
[k]
[charaFace C 2]
武則天
よいよい、エリアの賑やかしとして丁度良い![r]ここはガイコツが普通に歩いていてナンボじゃ!
무측천
좋구나, 좋아, 에어리어에 활기를 채우는 데에 딱 좋아![r]여기는 해골이 평범하게 걷고 있어도 아무 문제 없어!
[k]
武則天
ネズミをますこっとにした遊園地では、[r]ネズミの耳飾りをつけた客がそぞろ歩くという。
무측천
쥐를 마스코트로 삼은 유원지에는,[r]쥐의 귀 장식을 단 손님이 줄줄이 걷는다고 하지.
[k]
武則天
楽しげな空気というのは、そういう、参加者側からも[r]自然に作り出されるものでなくてはいかん。
무측천
즐거운 분위기라는 것은, 그런 식으로 참가자 측에서도[r]자연스럽게 조성되어야 가능한 게야.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -649,8 +649,8 @@
[charaFadeinFSL K 0.1 -340,-90]
[charaPut N 0,0]
ダレイオス三世
[f large]イス、カン、ダルゥゥゥ!
다리우스 3세
[f large]이스, 칸, 다르으으으!
[k]
[charaPut N 2000,2500]
@@ -671,14 +671,14 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
武則天
お客様、一万騎兵ごあんな~い!
무측천
손님, 1만 기병 안내합니다~!
[k]
[charaFace C 6]
武則天
[line 3]大戦争型恐怖対応じゃぞ、[r]酷吏キョンシーたち、気合いを入れよ!
무측천
[line 3]대전쟁형 공포 대응이다,[r]혹리강시들아, 기합을 넣어라!
[k]
[messageOff]
@@ -715,21 +715,21 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
ダレイオス陛下……[r]相変わらず、いいお体をされてますねぇ……
양귀비
다리우스 폐하……[r]여전히 몸이 근사하시네요……
[k]
[charaFace A 21]
[charaMoveReturn A 0,10 0.3]
楊貴妃
ああっ、じゃなかった! ふーやー[#姐姐:ジェジェ]
양귀비
아앗, 그게 아니었지! 불야 [#지에지에:언니]!
[k]
[charaFace A 23]
楊貴妃
あんなガイコツ軍団の前でも、[r]全然怯えていない……!?
양귀비
저런 해골 군단 앞에서도[r]전혀 겁을 먹지 않았어……?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -739,12 +739,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カーミラ
カルデアの夜の廊下で出会ったとき、
카밀라
밤에 칼데아의 복도에서 만났을 때,
[k]
カーミラ
ぴゃっ、とか言ってリアルに5メートルくらい[r]バックステップしてたの見たことあるのに。
카밀라
삐약, 하는 소리와 함께 리얼로 5미터 정도[r]백스텝하던 모습을 본 적이 있는데.
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -754,47 +754,47 @@
[charaFace A 8]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
うーん。[r]ううーん。
양귀비
으~음.[r]으으~음.
[k]
楊貴妃
やっぱり本当に、心から、[r]幽霊とかが大丈夫になってる……
양귀비
역시 진짜로, 진심으로,[r]유령 종류가 괜찮아졌나……?
[k]
[charaFace A 16]
楊貴妃
痩せ我慢とか見ないふりとかそういうのじゃなく、[r]心の底から平気っぽい、ですね……
양귀비
악으로 버티거나 못 본 척하는 것이 아니라,[r]마음속 깊이 멀쩡한, 눈치네요……
[k]
1苦手を克服したんだから
2よかった、とも言える……
?1: 약점을 극복한 거니까
?2: 잘 된 일이라고 할 수 있을까……?
?!
[charaFace A 23]
楊貴妃
そうですけど、そうなんですけど!
양귀비
그렇지만요, 그렇긴 하지만요!
[k]
[charaFace A 2]
楊貴妃
でも、なんだか違うんです!
양귀비
하지만 뭔가 다르단 말예요!
[k]
[charaFace A 8]
楊貴妃
別に何も状況的に悪いことはないんですけど、[r]せめて理由を知りたいという気持ちは変わらず……
양귀비
상황상 딱히 뭔가 나쁜 일은 아니지만,[r]최소한 이유를 알고 싶다는 기분은 여전해서……!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_147 1.0]
[charaFace A 4]
楊貴妃
だって、そのぅ。
양귀비
그도 그럴 것이, 저기~
[k]
[messageOff]
@@ -803,28 +803,28 @@
[bgm BGM_EVENT_146 0.1]
[charaFace A 2]
楊貴妃
[messageShake 0.05 3 3 0.5]点のなくなったふーやー[#姐姐:ジェジェ]なんて、[r]甘くなくなったライチみたいなものじゃないですかー!
양귀비
[messageShake 0.05 3 3 0.5]점이 없어진 불야 [#지에지에:언니]는,[r]단맛이 없어진 리치나 마찬가지잖아요~!
[k]
[charaFace A 1]
楊貴妃
あんなに皇帝っぽくて尊大で優秀な人なのに、
양귀비
그렇게나 황제스럽고 거만하고 우수한 사람인데,
[k]
楊貴妃
苦手なものの前ではただの幼女みたいにパニクるところが[r]究極的に可愛かったわけで。
양귀비
질색하는 대상 앞에서는 평범한 어린 소녀처럼 패닉에 빠지는 점이[r]궁극적으로 귀여웠던 것인데.
[k]
[charaFace A 8]
楊貴妃
これからずっと霊が大丈夫になっちゃったら、[r]夜中に[#姐姐:ジェジェ]の[#寝台:べっど]に忍び寄って、
양귀비
이제부터 계속 영이 괜찮아지면,[r]밤중에 [#지에지에:언니]의 침대에 숨어 들어가서,
[k]
楊貴妃
霊のフリして驚かせて反応を堪能するという遊び……[r]いや、親睦の深め方もできなく……
양귀비
영인 척해서 놀래키고 반응을 즐기는 놀이……[r]아니, 친목을 다지는 수법도 할 수 없게……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -834,12 +834,12 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カーミラ
よく無事だったわね、貴女。
카밀라
용케 무사했네, 당신.
[k]
カーミラ
貴女じゃなかったら多分今頃、[r]腕の二、三本はなくなってるわよ?
카밀라
당신이 아니었으면 아마 지금쯤,[r]팔 두세 개는 없어졌을걸?
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_146 1.2]
@@ -850,12 +850,12 @@
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
うううう! こうなったら奥の手です!
양귀비
으으으으! 이렇게 되면 비장의 수를 쓰겠어요!
[k]
楊貴妃
これで駄目だったら潔く諦めて、[r]新しいふーやー[#姐姐:ジェジェ]を受け入れましょう……
양귀비
이걸로 안 된다면 깨끗이 포기하고,[r]새로운 불야 [#지에지에:언니]를 받아들이겠습니다……!
[k]
[messageOff]
@@ -874,27 +874,27 @@
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
1何、そのツボ
?1: 뭐야, 그 항아리?
?!
[charaFace A 0]
楊貴妃
これは先程、[r]私の浮かぬ顔を見かけて話しかけてくださった、
양귀비
이건 아까,[r]제 심각한 표정을 보고 말을 걸어주신,
[k]
楊貴妃
通りすがりの、頭部にヘ音記号を鈴なりにさせた[r]法師さまからいただいた最終確認用アイテムです。
양귀비
지나가던, 머리에 낮은음자리표를 주렁주렁 다신[r]법사님께 받은 최종 확인용 아이템이에요.
[k]
[charaFace A 7]
楊貴妃
なんでもふーやー[#姐姐:ジェジェ]をまた可愛い霊ガタ[r](注・霊にガタガタの略)状態にする……
양귀비
듣자니 불야 [#지에지에:언니]를 또 귀여운 영덜덜[r](주・영에게 덜덜 떨다의 약자) 상태로 만들……
[k]
楊貴妃
かもしれない、するといいな、する可能性が[r]なきにしもあらず、なモノが入っているのだとか!
양귀비
수도 있는, 그러면 좋겠다, 그럴 가능성이[r]없지만도 않은 물건이 들어 있다고 해요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -904,8 +904,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
カーミラ
嫌な予感しかしないわね?
카밀라
불길한 예감밖에 들지 않는데?
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -915,15 +915,15 @@
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
楊貴妃
奇遇ですね、私もです。
양귀비
우연이네요, 저도 그래요.
[k]
[charaFace A 2]
楊貴妃
ですが、そんなものにも[#縋:すが]りたいのが今の私。[r]というわけで、なんだか封印っぽいお札をペリーっ!
양귀비
하지만 그런 물건에라도 매달리고 싶은 것이 지금의 저.[r]그렇게 되었으니 뭔가 봉인처럼 생긴 부적을 찌익~!
[k]
[bgmStop BGM_EVENT_49 1.5]
@@ -978,20 +978,20 @@
[charaFace C 6]
[charaFadein C 0.1 0,-50]
武則天
なんじゃー!?[r]超巨大ゴースト!?
무측천
무엇이냐~?![r]초 거대 고스트?!
[k]
[charaFace C 7]
武則天
新しい助っ人キャスト……ではないな、[r]既に暴れておるうえにこの殺気。
무측천
새로운 도우미 캐스트…… 가 아니로군.[r]이미 날뛰고 있는 데다가 이 살기.
[k]
[charaFace C 6]
武則天
さては商売敵からのカチコミと見た![r]であえ、酷吏キョンシーズ!
무측천
보아하니 경쟁 업체의 습격이겠구나![r]나와라, 혹리강시즈!
[k]
@@ -1036,8 +1036,8 @@
[charaFadein A 0.1 1]
[charaShake A 0.02 2 2 0]
楊貴妃
あわ、あわわわわ……
양귀비
아와, 아와와와와……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -1048,17 +1048,17 @@
[charaFace B 5]
[charaFadein B 0.1 1]
カーミラ
災害レベルのゴーストじゃないの。[r]さすがに危険すぎるのではないかしら!
카밀라
재해 레벨의 고스트잖아.[r]아무리 그래도 너무 위험한 것 아닐까!
[k]
1とりあえず止めるのを手伝おう
?1: 일단 막는 것을 돕자!
?!
[charaFace B 0]
カーミラ
仕方ないわね。
카밀라
하는 수 없지.
[k]
[messageOff]
@@ -1104,14 +1104,14 @@
[charaFace B 1]
カーミラ
思い立ったが[#吉盗:きちぬす]み。[r]予告状が遅すぎるということはないわ。
카밀라
생각나면 곧 도둑질.[r]예고장이 너무 늦은 상황이란 존재하지 않아.
[k]
[charaFace B 2]
カーミラ
自作自演のようなものだけど、エリア支配人からの[r]謝礼や恩をサクッと盗んでしまおうじゃないの!
카밀라
자작극 같은 상황이지만 에어리어 지배인에게 받은[r]사례나 은혜를 쓱싹 훔쳐 버리자!
[k]