Version: 5.3.0 DataVer: 858

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-04-09 02:16:10 +00:00
parent 095fc4135f
commit 0486831bba
264 changed files with 24914 additions and 21486 deletions

View File

@@ -4,16 +4,16 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098243400 1 ガレス]
[charaSet B 1098243400 1 ガレスシルエット]
[charaSet A 1098243400 1 가레스]
[charaSet B 1098243400 1 가레스 실루엣]
[charaFilter B silhouette F8F8FFFF]
[charaSet C 1098246700 1 アネト号]
[charaSet D 7043001 1 伊吹童子]
[charaSet F 7043001 1 伊吹童子_演出用]
[charaSet G 1098155200 1 ガウェイン]
[charaSet H 1098155000 1 ランスロット]
[charaSet C 1098246700 1 아네트 호]
[charaSet D 7043001 1 이부키도지]
[charaSet F 7043001 1 이부키도지_연출용]
[charaSet G 1098155200 1 가웨인]
[charaSet H 1098155000 1 랜슬롯]
[charaSet I 7043001 1 伊吹童子_シルエット]
[charaSet I 7043001 1 이부키도지_실루엣]
[charaFilter I silhouette EDEDED80]
[sceneSet K 159800 1]
@@ -21,8 +21,8 @@
[sceneSet L 159800 1]
[charaScale L 1.3]
[charaSet O 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet P 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet O 98115000 1 이펙트용]
[charaSet P 98115000 1 이펙트용]
[imageSet Q back10001 1 1]
[charaScale Q 1.05]
@@ -106,20 +106,20 @@
[charaFace A 1]
ガレス
……強い! ですね!
가레스
……강하네! 요!
[k]
[bgm BGM_EVENT_92 0.5]
[charaFace A 6]
ガレス
はあ、はあ……あれ?[r]汗をかいたら、なんだか……
가레스
하아, 하아…… 어라?[r]땀 흘렸더니, 어쩐지……
[k]
ガレス
気持ちがすっきりと晴れてきたような……[wt 1.0][charaFace A 10][r]これも魔術による効果ですか?
가레스
기분이 후련해진 것 같은데……[wt 1.0][charaFace A 10][r]이것도 마술의 효과인가요?
[k]
[messageOff]
@@ -170,8 +170,8 @@
[charaTalk depthOn]
[charaTalk on]
伊吹童子
이부키도지
NO!
[k]
@@ -183,8 +183,8 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
……
가레스
……?
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -194,28 +194,28 @@
[charaFace D 9]
[charaFadein D 0.1 1]
伊吹童子
ふっふっふっふ。[r]あたしの見立て通りだったみたい!
이부키도지
훗훗훗후.[r]내 분석이 맞았나 보네!
[k]
[charaFace D 0]
伊吹童子
あなたは英霊。過去の存在。[r]その命はもう終わっているけれど、魂は今も眩しい。
이부키도지
당신은 영령. 과거의 존재.[r]그 생명은 이미 끝났지만, 혼은 지금도 눈부시지.
[k]
伊吹童子
そう、その魂の本質は[line 3]
이부키도지
그래, 그 혼의 본질은[line 3]
[k]
[charaFace D 4]
伊吹童子
眩しさいっぱいの[#少女:えいゆう]と見ました!
이부키도지
눈부심이 가득한 [#소녀:영웅]라고 봤어!
[k]
伊吹童子
ええ。[r]きっと、太陽よりも眩しいわ!
이부키도지
그래.[r]분명, 태양보다 더 눈부실 거야!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -225,8 +225,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
가레스
[FFFFFF]?![-]
[k]
[messageOff]
@@ -241,8 +241,8 @@
[wt 0.3]
[cueSe SE_21 21_ade557]
アネト号
ワウワウ![r](特別意訳:ワカルー)
아네트 호
왕왕![r](특별 의역: 공감해~)
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -252,25 +252,25 @@
[charaFace D 3]
[charaFadein D 0.1 1]
伊吹童子
あなたがやってしまった失敗なんて、[r]どうってことナイナイ。
이부키도지
당신이 저지른 실수는,[r]별것 아냐, 별것.
[k]
[charaFace D 5]
伊吹童子
あのね。ちょっと前に、[r]マスターから聞いた話なんだけどね。
이부키도지
저기 말이야. 얼마 전에,[r]마스터에게 들은 이야기인데.
[k]
伊吹童子
女性の先生を『ママ』や『お母さん』って[r]間違って呼んじゃうコト[line 3]
이부키도지
여자 선생님을 ‘엄마’나 ‘어머니’라고[r]실수로 부르는 일은[line 3]
[k]
[charaFace D 3]
[charaMoveReturn D 0,10 0.3]
伊吹童子
それはもう、たくさんの子が経験済みなんですって!
이부키도지
많은 아이들이 흔하게 경험하는 일이래!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -280,8 +280,8 @@
[charaFace A 13]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
そう……なの、ですか!?
가레스
그렇단…… 말, 인가요?!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -291,12 +291,12 @@
[charaFace D 4]
[charaFadein D 0.1 1]
伊吹童子
イエス![r]あなたがやったのはソレとほぼ同じ!
이부키도지
예스![r]당신이 한 짓은 그거랑 거의 똑같아!
[k]
伊吹童子
皆やってるやってる。大丈夫!
이부키도지
다들 하는 일이야, 다들. 걱정 마!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaFace A 16]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
で、でも……恥ずかしいです。[r]思い出すだけで後悔がどんどん湧いてくるのです!
가레스
그, 그래도…… 창피해요.[r]떠올리기만 해도 후회가 점점 샘솟는단 말예요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -317,22 +317,22 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
伊吹童子
恥ずかしいの結構![r]後悔結構!
이부키도지
창피한 게 어때서![r]후회하는 게 어때서!
[k]
伊吹童子
ぜんぶ、あなたの魂が若く躍動しているって証拠!
이부키도지
전부 당신이 혼이 젊게 약동하고 있다는 증거인데!
[k]
[charaFace D 3]
伊吹童子
胸を張りなさいな。[r]あなたの魂は、誇りは、決して傷付かない!
이부키도지
가슴을 펴렴.[r]당신의 혼은, 긍지는, 결코 흠집 나지 않았어!
[k]
伊吹童子
あなたの生きざまとその名前はね、[r]異聞の世に伝わるくらい、輝いているんだから。
이부키도지
당신이 살아가는 모습과 그 이름은 있지,[r]이문의 세상에 전해질 만큼 찬란히 빛나고 있으니까.
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -342,14 +342,14 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
……[r]……
가레스
……[r]……
[k]
[charaFace A 10]
ガレス
……輝いている……
가레스
……빛나고 있다……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -362,8 +362,8 @@
[charaMoveReturn D 0,10 0.3]
[cueSe SE_22 22_ade800]
伊吹童子
そう! YA![wt 0.3][charaMoveReturn D 0,10 0.3]
이부키도지
그래! YA![wt 0.3][charaMoveReturn D 0,10 0.3]
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -373,8 +373,8 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
輝いている!
가레스
빛나고 있어!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -387,8 +387,8 @@
[cueSe SE_21 21_ade556]
[charaMoveReturn C 0,10 0.3]
アネト号
バウッ!
아네트 호
멍!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -402,8 +402,8 @@
[cueSe SE_22 22_ade800]
[cueSeStop 22_ade800 0.5]
伊吹童子
이부키도지
YES!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -413,18 +413,18 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
はい……はいっ!
가레스
네…… 넵!
[k]
ガレス
なんだか本当に[line 3][r]ちゃんと心の底から、元気! 出てきました!
가레스
어쩐지 정말로[line 3][r]마음속 깊은 곳에서 확실하게 기운이! 나기 시작했어요!
[k]
[charaFace A 7]
ガレス
たくさん励ましてくださって、[r]ありがとうございます、伊吹童子さん!
가레스
많이 격려해주셔서[r]고맙습니다, 이부키도지 씨!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -434,8 +434,8 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
伊吹童子
ううん。[r]こちらこそありがとう。
이부키도지
아니야.[r]나야말로 고맙지.
[k]
[messageOff]
@@ -468,8 +468,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
伊吹童子
あっ、すごい……霊基が……変わっていく!?
이부키도지
앗, 굉장해…… 영기가…… 변하고 있어?!
[k]
[messageOff]
@@ -493,8 +493,8 @@
[charaFadeout B 0.1]
[charaSet A 1054002 1 ガレス]
[charaSet B 1054002 1 ガレスシルエット]
[charaSet A 1054002 1 가레스]
[charaSet B 1054002 1 가레스 실루엣]
[charaFilter B silhouette F8F8FFFF]
[charaTalk depthOff]
@@ -522,8 +522,8 @@
[charaFace A 10]
ガレス
あれれ?[bgm BGM_EVENT_112 0.1][r]元気が出たら魔剣が反応した……
가레스
어라라?[bgm BGM_EVENT_112 0.1][r]기운이 났더니 마검이 반응했어……?
[k]
[charaPut O 2000,2000]
@@ -539,8 +539,8 @@
[charaFadein D 0.1 1]
伊吹童子
ふふ、立派になっちゃって。[r]さっきまでのガレスちゃんも最高だったけど[line 3]
이부키도지
후후, 어엿하게 다 컸네.[r]방금까지의 가레스짱도 최고였지만[line 3]
[k]
[charaFace D 1]
@@ -548,8 +548,8 @@
[cueSe SE_22 22_ade800]
[cueSeStop 22_ade800 0.5]
伊吹童子
さらに最高になっちゃったわね![r]
이부키도지
더욱 최고가 돼버렸잖아![r]YA!
[k]
[messageOff]
@@ -582,22 +582,22 @@
[wt 1.0]
[charaTalk on]
ガウェイン
……霊基再臨とは。
가웨인
……영기재림이라니.
[k]
[charaFace G 1]
ガウェイン
東洋の麗しき女神、[r]よい仕事をしてくれたようですね。
가웨인
동양의 아리따운 여신,[r]멋지게 일을 처리해준 모양이군요.
[k]
ランスロット
ええ。誰かを応援したいと言うので、[r]ガレスの応援を頼んでみたが……
랜슬롯
네. 누군가를 응원하고 싶다기에,[r]가레스의 응원을 부탁해봤지만……
[k]
ランスロット
まさか、ここまでとは!
랜슬롯
설마 이 정도일 줄이야!
[k]
[messageOff]
@@ -624,8 +624,8 @@
[wait wipe]
ガレス
それではありがとうございました。[r]私、あの方にちゃんと謝ってこようと思います。
가레스
그러면 감사했습니다.[r]저, 그 분에게 제대로 사과하고 오려는 생각이에요.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -635,14 +635,14 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
伊吹童子
謝るようなことじゃないと思うけど……[wt 1.0][charaFace D 9][r]でも、そうね。あなたがそうしたいなら。
이부키도지
사과할 만한 일은 아니라고 보지만……[wt 1.0][charaFace D 9][r]하지만, 응. 당신이 그러고 싶으면.
[k]
[charaFace D 0]
伊吹童子
思うままになさいな。[r]誰が赦さないとしても、あたしが赦してあげる。
이부키도지
뜻대로 하렴.[r]누가 용서하지 않는다 해도, 내가 용서해줄게.
[k]
[charaFace D 4]
@@ -651,8 +651,8 @@
[cueSe SE_22 22_ade800]
[cueSeStop 22_ade800 0.5]
伊吹童子
ううん、[#言祝:こ と ほ]いであげる!
이부키도지
아니, 축복해줄게!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -662,8 +662,8 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
ガレス
はいっ!
가레스
넵!
[k]
[messageOff]
@@ -689,46 +689,46 @@
[wt 1.0]
この[#霊基:かたち]になったのは、[r]ほんの気紛れだったけれど。
이 [#영기:형태]가 된 것은,[r]그저 변덕이었지만.
[k]
しばらくは、この子たちを[#言祝:こ と ほ]ごう。[r]応援しよう。
당분간은 이 아이들을 축복하자.[r]응원하자.
[k]
この輝きをもうちょっと見ていたい。
이 광채를 조금 더 보고 싶어.
[k]
[charaFace F 3]
伊吹童子
気を付けてね![r]プールのエリア、足下すべりやすいから!
이부키도지
조심해![r]수영장 에어리어, 발이 미끄러지기 쉬우니까!
[k]
[charaFace F 0]
そう[line 3][r]この世の魂の[#遍:あまね]く全ては、輝いている。
그렇다[line 3][r]이 세상의 모든 혼은 빛나고 있다.
[k]
だからあたしは、[r]どうにも喜ばれない失敗をしたらしい[#余:あたし]は……
그래서 나는,[r]영 바람직하지 못한 실수를 저지른 모양인 나는……
[k]
少なくともこの[#霊基:かたち]でいるうちは、[r]応援というのを続けてみようと思う。
적어도 이 [#영기:형태]로 있는 중에는,[r]응원이라는 행위를 계속해보려는 생각이다.
[k]
[charaFace F 9]
輝く魂たちが、挫けぬように。
빛나는 혼들이, 꺾이지 않도록.
[k]
[charaFace F 0]
どんなに[#昏:くら]く、[r]険しい道程を選んでいたとしても[line 3]
아무리 어둡고,[r]험난한 길을 골랐다 하더라도[line 3]
[k]