Version: 5.2.1 DataVer: 848

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-02-15 01:46:59 +00:00
parent 95b9ccb5c6
commit 065d2aaed0
282 changed files with 48610 additions and 19819 deletions

View File

@@ -5,17 +5,17 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098231810 1 徐福]
[charaSet B 1098234740 1 クラス・アサシン]
[charaSet C 1098234330 1 クラス・アーチャー]
[charaSet D 1098234620 1 クラス・ライダー]
[charaSet E 7007001 1 ヴラド三世]
[charaSet F 9005001 1 ホームズ]
[charaSet G 1098243500 1 ドン・キホーテ]
[charaSet H 1098243600 1 サンチョ]
[charaSet A 1098231810 1 서복]
[charaSet B 1098234740 1 클래스・어쌔신]
[charaSet C 1098234330 1 클래스・아처]
[charaSet D 1098234620 1 클래스・라이더]
[charaSet E 7007001 1 블라드 3세]
[charaSet F 9005001 1 홈즈]
[charaSet G 1098243500 1 돈키호테]
[charaSet H 1098243600 1 산초]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet T 98115000 1 エフェクト用2]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용]
[charaSet T 98115000 1 이펙트용2]
[sceneSet I 154501 1]
@@ -35,21 +35,21 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 19]
[charaFadein A 0.1 1]
徐福
も、もう無理![r]総員撤退! 撤退!
서복
더, 더는 못 해![r]전원 퇴각! 퇴각!
[k]
[charaFace A 17]
徐福
指示通り、城壁を完全に破壊して[r]時間を稼ぐ……
서복
지시대로, 성벽을 완전히 파괴해서[r]시간을 벌 거야……!
[k]
1そんな指示あったの
?1: 그런 지시 있었어?!
?!
[charaFace A 23]
徐福
あったの!
서복
있었다구!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -58,8 +58,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
クラス・アサシン
了解、爆破させます![r]アーチャー!
클래스・어쌔신
알겠습니다, 폭파하겠습니다![r]아처!
[k]
[messageOff]
@@ -74,8 +74,8 @@
[wt 2.0]
[effectStop bit_talk_36]
クラス・アーチャー
宝具解放……[r]放て!
클래스・아처
보구 해방……![r]발사!
[k]
[messageOff]
@@ -116,12 +116,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
クラス・ライダー
おの、れ……[r]だがもう門はない!
클래스・라이더
네, 이놈……![r]하지만 이제 문은 없다!
[k]
クラス・ライダー
破壊された城壁を乗り越えよ![r]突入! 突入だ!
클래스・라이더
파괴된 성벽을 넘어서 가라![r]돌입! 돌입한다!
[k]
[messageOff]
@@ -167,20 +167,20 @@
[bgm BGM_EVENT_72 0.1]
1という訳で、東門は破られました……
?1: 그렇게 되어서, 동문은 돌파당했습니다……
?!
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
……王道界域まで撤退せざるを得ないか。[r]各将に撤退の伝令を送れ。
블라드 3세
……왕도계역까지 퇴각할 수밖에 없나.[r]각 장수에 퇴각이라는 전령을 보내라.
[k]
[charaFace E 4]
ヴラド三世
すまぬ、マスター……[r]負け戦となった。
블라드 3세
미안하다, 마스터……[r]패전이 되었다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -189,17 +189,17 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ホームズ
過ぎ去ったことを悔やむのはやめましょう。[r]次の手を打つのみです。
홈즈
지나간 일을 후회하는 것은 그만두지요.[r]다음 수를 둘 뿐입니다.
[k]
ホームズ
それから……
홈즈
그리고……
[k]
[charaFace F 5]
ホームズ
(ヴラド公。ミズ・サンチョは私が抑えます。[r] ですから、一刻も早い脱出を[line 3]
홈즈
(블라드 공. 미즈 산초는 제가 제압하겠습니다.[r] 그러니, 한시라도 빨리 탈출을[line 3])
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -208,8 +208,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
ホームズ?
블라드 3세
홈즈?
[k]
[messageOff]
@@ -228,8 +228,8 @@
[wt 0.6]
[charaTalk on]
サンチョ
させません。
산초
그렇게 두지 않아요.
[k]
[messageOff]
@@ -249,8 +249,8 @@
[charaTalk on]
[charaFace E 5]
[charaShake E 0.02 2 3 0.4]
ヴラド三世
ぐっ……!?
블라드 3세
윽……?!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -263,8 +263,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ホームズ
見切りが早いな、ミズ・サンチョ。
홈즈
단념이 빠르군, 미즈 산초.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -278,8 +278,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
サンチョ
はい。[r]旦那様のためですので。
산초
네.[r]주인 나리를 위한 것이라.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -292,34 +292,34 @@
[charaFace H 4]
[charaFadeinFSL H 0.1 0]
ドン・キホーテ
サンチョ?[r]なあ、何をやっておるんじゃ。サンチョ?
돈키호테
산초?[r]이봐라, 무엇을 하는 게냐. 산초?
[k]
[charaFace H 0]
サンチョ
復権界域に降伏します。[r]その手土産に、ヴラド公をと思いまして。
산초
복권계역에게 항복하겠어요.[r]그 선물로, 블라드 공이 좋겠다 싶어서요.
[k]
[charaFace G 2]
ドン・キホーテ
……[wt 0.4][messageShake 0.05 2 2 0.3]はいいい!?
돈키호테
…… [wt 0.4][messageShake 0.05 2 2 0.3]뭣이이이?!
[k]
サンチョ
クリームヒルトであれば、[r]この手段は採れませんでしたが。
산초
크림힐트라면,[r]이 수단은 취할 수 없었습니다만.
[k]
サンチョ
復権……コンスタンティノスであれば、[r]助命の嘆願を聞き届けてくれるはずです。
산초
복권…… 콘스탄티누스라면,[r]목숨만 살려달라는 탄원을 들어줄 테지요.
[k]
[charaFace H 4]
サンチョ
貴方は、いつお気付きに?
산초
당신은, 언제 알아채셨는지?
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -329,25 +329,25 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 0]
[charaFadein F 0.1 1]
ホームズ
それなりに前から。
홈즈
그럭저럭 전부터.
[k]
ホームズ
貴女は、ドン・キホーテの[r]無事と安寧のみに心を砕いているように見えた。
홈즈
당신은, 돈키호테의[r]무사와 안녕만에 고심하는 것처럼 보이더군.
[k]
ホームズ
ただ、決断したのはつい先ほどでしょう。
홈즈
다만 결단한 것은 바로 조금 전일 테지.
[k]
ホームズ
でなければ、[r]現在、先方と連携を取っているはずだ。
홈즈
그렇지 않으면,[r]현재, 상대방과 연계를 취했을 거야.
[k]
[charaFace F 5]
ホームズ
そして貴女は恐らく……[r]ドン・キホーテにも胸の内を明かしてはいない。
홈즈
그리고 당신은 아마도……[r]돈키호테에게도 속내를 밝히지 않았어.
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -360,41 +360,41 @@
[charaFace G 2]
[charaFadeinFSR G 0.1 2]
サンチョ
旦那様は、顔に出やすい方なので。
산초
주인 나리는, 얼굴에 잘 드러내는 분이라서요.
[k]
[charaFace G 2]
ドン・キホーテ
……止めよ、サンチョ![r]ワシはそんなこと、望んでおらん!
돈키호테
……그만두어라, 산초![r]나는 그런 짓, 바라지 않는다!
[k]
[charaFace H 0]
サンチョ
では、死にますか?
산초
그러면, 죽으려고요?
[k]
[charaFace G 4]
ドン・キホーテ
いや、それは……
돈키호테
아니, 그것은……
[k]
サンチョ
死にたくない。傷つきたくない。[r]それは人間の大前提です。
산초
죽고 싶지 않다. 상처 입고 싶지 않다.[r]그것은 인간의 대전제입니다.
[k]
[charaFace H 5]
サンチョ
旦那様、お忘れですか。[r]私たちは、[#英雄ではないのです]。
산초
주인 나리, 잊으셨나요.[r]저희는, [#영웅이 아니에요].
[k]
[charaFace G 2]
ドン・キホーテ
[line 3]っ!
돈키호테
[line 3]윽!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -405,8 +405,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 2]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
ホームズ。[r]マスターに合流し、責務を果たせ!
블라드 3세
홈즈.[r]마스터와 합류하여 책무를 다하라!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -416,8 +416,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 5]
[charaFadein F 0.1 1]
ホームズ
……承った。
홈즈
……알겠소.
[k]
[messageOff]
@@ -430,26 +430,26 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
では、サンチョ。[r]交渉するのであろう。
블라드 3세
그러면, 산초.[r]교섭을 할 것이겠지.
[k]
ヴラド三世
余を連れていけ。
블라드 3세
짐을 데려가라.
[k]
[charaFace E 4]
ヴラド三世
いずれにせよ、敗者として[r]誰かが責任を果たさねばならぬ。
블라드 3세
어차피 패자로서[r]누군가가 책임을 져야만 한다.
[k]
ヴラド三世
余の首であれば、[r]コンスタンティノスも納得するであろうよ。
블라드 3세
짐의 목이라면,[r]콘스탄티누스도 납득할 테지.
[k]
[charaFace E 0]
ヴラド三世
だが。
블라드 3세
허나.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -459,8 +459,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
サンチョ
……カルデアのマスターには、[r]手を出すな……と?
산초
……칼데아의 마스터에게는,[r]손을 대지 마라…… 고요?
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -470,17 +470,17 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
そうだ。
블라드 3세
그렇다.
[k]
ヴラド三世
余にとっても、ホームズにとっても、[r]それこそが重要であるからな。
블라드 3세
짐에게도, 홈즈에게도,[r]그 점이야말로 중요하니 말이다.
[k]
[charaFace E 5]
ヴラド三世
汝が、何をさしおいても[r]主に忠を尽くすように。
블라드 3세
그대가, 만사 제쳐놓고[r]주인에게 충성을 다하듯이.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -493,20 +493,20 @@
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 0]
ドン・キホーテ
止めてくれ、サンチョ。[r]やはりワシには……
돈키호테
그러지 말아다오, 산초.[r]역시 나에게는……
[k]
[charaFace H 5]
サンチョ
旦那様。
산초
주인 나리.
[k]
[charaFace G 4]
ドン・キホーテ
いや……おまえの献身を……[r]否定する訳では……
돈키호테
아니…… 너의 헌신을……[r]부정하려는 것은……
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -517,22 +517,22 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
ドン・キホーテ。[r]物語に憧れ、物語と成った遍歴騎士よ。
블라드 3세
돈키호테.[r]이야기를 동경하며 이야기가 된 편력기사여.
[k]
[charaFace E 4]
ヴラド三世
裏切りに[#躊躇:ためら]いがあるようでは、[r]信を置かれぬ。
블라드 3세
배신에 망설임이 있어서야[r]믿음을 얻지 못한다.
[k]
[charaFace E 0]
ヴラド三世
[#厚顔無恥:こ う が ん む ち]になるくらいで、[r]丁度良い。
블라드 3세
후안무치할 정도가[r]딱 좋지.
[k]
ヴラド三世
さもなければ、誰にも信を置かれぬぞ。
블라드 3세
그렇지 않으면, 아무도 믿음을 주지 않을 거다.
[k]
@@ -543,12 +543,12 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 1]
[charaFadein H 0.1 1]
サンチョ
それでいいのです。
산초
그러면 되는 거예요.
[k]
サンチョ
私たちは、誰かに信じられようなどと[r]思ってはいませんので。
산초
저희는, 누군가가 믿어달라는 생각은[r]하지 않고 있어서요.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -558,8 +558,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 4]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
サンチョ。[r]汝は……何故、そこまでする?
블라드 3세
산초.[r]그대는…… 어째서, 그렇게까지 하지?
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -569,20 +569,20 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
サンチョ
ヴラド公。[r]貴方には理解できないでしょう。
산초
블라드 공.[r]당신은 이해할 수 없으시겠지요.
[k]
サンチョ
戦いは、英雄は、神は、伝説は、[r]私たちにとって[#恐ろしいものなのです]。
산초
싸움은, 영웅은, 신은, 전설은,[r]저희에게 [#두려운 존재예요].
[k]
サンチョ
可能であれば離れていたい。[r]一秒だって傍にいたくない。
산초
가능하다면 멀리 있고 싶지요.[r]1초도 곁에 있고 싶지 않아요.
[k]
サンチョ
私たちは凡庸で、ありふれた存在なのです。[r]皆様と並んでいい訳がありません。
산초
저희는 범용하고, 흔해빠진 존재예요.[r]여러분과 나란히 서도 될 리가 없습니다.
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -592,8 +592,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
だが、ドン・キホーテは誰もが知る騎士だ。
블라드 3세
하지만, 돈키호테는 누구나 아는 기사다.
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -603,17 +603,17 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 5]
[charaFadein H 0.1 1]
サンチョ
愚か者の代名詞として、でしょう。[r]……でも、いいのです。
산초
어리석은 자의 대명사로서 말이잖아요.[r]……하지만, 상관없어요.
[k]
サンチョ
どれほど愚かでも、どれほど悔やんでも、[r]私たちは生き残る。
산초
아무리 어리석어도, 아무리 후회해도,[r]저희는 살아 남습니다.
[k]
[charaFace H 2]
サンチョ
生き残らなければならないのです……
산초
살아 남아야만 해요……!
[k]
[charaFadeout H 0.1]
@@ -623,8 +623,8 @@
[charaTalk E]
[charaFace E 0]
[charaFadein E 0.1 1]
ヴラド三世
感情が表に出すぎているな、サンチョ。[r]冷静になった方がよい。
블라드 3세
감정을 지나치게 드러내는군, 산초.[r]냉정해지는 편이 낫다.
[k]
@@ -635,8 +635,8 @@
[charaTalk H]
[charaFace H 4]
[charaFadein H 0.1 1]
サンチョ
……失礼しました。[wt 0.7][charaFace H 1][r]では、参りましょう。
산초
……실례했습니다.[wt 0.7][charaFace H 1][r]그러면, 가지요.
[k]