Version: 2.36.0 DataVer: 627
This commit is contained in:
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,14 +7,14 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 98001000 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 4037000 1 ネモ]
|
||||
[charaSet C 9005001 1 ホームズ]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet E 1098123200 1 ゴルドルフ]
|
||||
[charaSet F 1098123000 1 ムニエル]
|
||||
[charaSet A 98001000 1 玛修]
|
||||
[charaSet B 4037000 1 尼莫]
|
||||
[charaSet C 9005001 1 福尔摩斯]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
[charaSet E 1098123200 1 戈尔德鲁夫]
|
||||
[charaSet F 1098123000 1 穆尼尔]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
[imageSet I cut256_text01 1]
|
||||
[imageSet J cut256_text02 1]
|
||||
[imageSet K cut256_text03 1]
|
||||
@@ -107,7 +107,7 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:あれ……いま、ちょっと寝てた……?
|
||||
?1:咦……我刚才,睡了一会儿……?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -117,8 +117,8 @@
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい……わたしも、意識が落ちていたような……[r]皆さんはいかがですか?
|
||||
@玛修
|
||||
是的……我好像也失去了意识……[r]大家还好吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -128,8 +128,8 @@
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ムニエル
|
||||
俺も同じだ……ちょっとした[#眩暈:めまい]、みたいな?[r]ああもう、まだ頭がぼうっとしてるな……
|
||||
@穆尼尔
|
||||
我也一样……像是有点……眩晕?[r]啊啊可恶,脑袋还是一片空白……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -139,26 +139,26 @@
|
||||
[charaFace E 18]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
うむ……『光の壁を突破した!』という[r]キャプテンの凜々しい言葉は覚えているのだが……
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
唔……我还记得船长英姿飒爽地宣布[r]『突破光之壁了!』……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
その後の事が思い出せん……[r]第一、なぜこんなに暗いのかね?
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
但之后的事就想不起来了……[r]说起来,为什么会这么暗呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:キャプテン?
|
||||
?1:船长?
|
||||
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
……ありがとう、ここにいる。[r]でも……ごめん、今は話すのも苦しい……
|
||||
@尼莫
|
||||
……多谢关心,我在这里。[r]只是……抱歉,现在光说话都很难受……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -168,28 +168,28 @@
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
……キャプテン・ネモも、か……[r]どうやら私だけの不調ではないようだが……
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
……原来尼莫船长也一样吗……[r]看来不只是我一个人身体状况不佳啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
?2:ホームズ?
|
||||
?2:福尔摩斯?
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 9]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
ご安心を、きちんと席に座っている。[r]だが……
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
请放心,我在座位上坐得好好的。[r]只是……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
調子は、と訊かれるとノーと言わざるを得ない。[r]意識も体も、鉛のように重い。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
若问我身体状况如何,我只能回答No了。[r]意识和身体都像灌了铅一样沉重。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
話に聞く急性アルコール中毒とは、[r]このような状態を言うのかな。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
人们常说的急性酒精中毒,[r]指的就是我这种状态吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -199,16 +199,16 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
……ホームズもか。[r]僕も同じだ。重度の風邪の症状、というヤツかな。
|
||||
@尼莫
|
||||
……福尔摩斯也是吗。[r]我也一样,算是重感冒的症状吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
マリーンズはみんな倒れて、いまナースが[r]医務室に運んでいるところ。
|
||||
@尼莫
|
||||
水兵们全都倒下了,[r]现在护士正将他们搬去医务室。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
エンジンもベーカリーも、正直なところ、[r]意識を保っていられないようだ。
|
||||
@尼莫
|
||||
老实说,连引擎和烘焙坊的意识[r]好像都快维持不住了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -220,8 +220,8 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そんな……いったい、どうして?
|
||||
@玛修
|
||||
怎么会……究竟是为什么?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -235,8 +235,8 @@
|
||||
[charaFadein D 0.4 1]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
それは私が説明しよう!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这点由我来说明吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -246,8 +246,8 @@
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
ダ・ヴィンチ……?[r]キミは平気なのか?
|
||||
@尼莫
|
||||
达·芬奇……?[r]你没事吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -257,8 +257,8 @@
|
||||
[charaFace D 26]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ああ、もちろん![r]この通り、いつも元気なダ・ヴィンチちゃんだからね!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,当然没事![r]如你所见,我是一如既往充满活力的达·芬奇亲!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -278,16 +278,16 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
電算室でボーダーと同期していた事が幸いしたよ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
幸好我在电脑室与潜航艇保持着同步啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
みんなが意識を失っている間、[r]艦内の状況と、外の大気分析はまるっと済ませてある。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
在大家失去意识的期间,[r]我已经彻底掌握了舰内的情况,也完成了外部大气的分析。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
どこから聞きたい?[r]やっぱり、ネモとホームズの不調から?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
你们想先问什么?[r]应该先从尼莫和福尔摩斯身体不适开始吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -297,20 +297,20 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
いや、結構だ。[r]キミとミス・キリエライトが無事な時点で答えは出ている。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
不,不用了。[r]当看到你和Miss基列莱特平安无事,我就得出答案了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
中国異聞帯でのケースを思い出してほしい。[r]ブリテンに入った途端、私と英霊ネモは不調に陥った。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
请大家回想一下在中国异闻带的案例。[r]刚进入不列颠,我与英灵尼莫的状态就出了问题。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
この異聞帯では『英霊』は活動できない。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
『英灵』无法在这异闻带内活动。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
正確に言えば『人類史から摘出される英霊』……[r]即ち、『人類史』が存在しない、という事では?
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
准确地说,出问题的是『从人类史中摘出的英灵』……[r]也就是说,『人类史』并不存在吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -320,30 +320,30 @@
|
||||
[charaFace D 23]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ヒュウ。さすが、話が早いね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
咻~。真聪明,一下就理解了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 24]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
さきほど確認したが、ボーダーに移した霊基グラフは[r]すべて停止状態に落ちている。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
刚才我都确认过了,转移到潜航艇的[r]灵基肖像全都陷入了停止状态。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
この異聞帯に『汎人類史における英霊』が[r]発生する土台はカケラも存在しない。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这异闻带压根不存在『泛人类史中的英灵』[r]可以出现的基础。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
中国異聞帯は[r]『英霊の必要はなかった歴史』だったが……
|
||||
@达·芬奇
|
||||
中国异闻带是『不需要英灵的历史』……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
このブリテンは『英雄が存在しない歴史』なんだろう。[r]だから汎人類史の英霊はブリテン島に立ち入れない。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
而这不列颠则恐怕是『不存在英雄的历史』吧。[r]所以泛人类史的英灵无法踏足不列颠岛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
もとから『無い』ものだからね。[r]世界そのものから攻撃されているようなものさ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
因为原本就是『不存在』的东西嘛。[r]相当于承受了来自世界本身的攻击啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -352,24 +352,24 @@
|
||||
[charaTalk E]
|
||||
[charaFace E 7]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
う、うむ? ようは、英霊が活躍するに足る[r]土壌がない、という事か?
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
唔,嗯? 也就是说,[r]没有足以让英灵大显身手的土壤?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
たとえば、そう、ロビンフッドだ。[r]あの英霊はどんな異聞帯でもいるはずだ。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
比方说,对,罗宾汉。[r]无论在哪个异闻带,那个英灵应该都存在吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
『歴史も名前も違えど、弓のうまい人間がいた』[r]という事実さえあれば該当する、ふわふわな男だからな。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
『虽说历史与名字都不同,但有位善使弓弩的人类』,[r]他就是这么个只要存在这一事实,就符合条件的模糊男人嘛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 15]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
しかし、そんなふわふわな条件さえ成立しないのが[r]このブリテン異聞帯である、と言うのかね?
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
可你的意思是,在这不列颠异闻带中,[r]连如此模糊的条件都无法成立吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -379,8 +379,8 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、その通り。[r]いい例え話ありがとう、ゴルドルフくん!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,说得没错。[r]感谢你举了个恰当的例子,戈尔德鲁夫!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -390,26 +390,26 @@
|
||||
[charaFace E 11]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
いやいや、これでも私は報告書を読むことが[r]楽しくなってきたさみしい所長だからねぇ。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
过奖过奖,毕竟我也是个开始逐渐享受[r]阅览报告书之乐趣的寂寞所长嘛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
いいかげん、知識の上だけでは[r][%1]を上回る異聞帯マスターさ。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
至少在知识方面,我是个更胜[r][%1]一筹的异闻带大师啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
しかしそうか、『弓のうまい人間がいた』という[r]事実さえない歴史か……
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
不过原来是这样啊,连『存在善使弓弩的人类』[r]这一事实都不存在的历史吗……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 9]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
なにそれ。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
这算啥。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
異聞帯だって2017年以上続いているんだよ?[r]そんな人類史、存在する?
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
异闻带好歹也存续超过了2018年吧?[r]这样的人类史当真存在吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -419,46 +419,46 @@
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
……あり得ませんね。[r]たとえ異聞帯であれ、人類史である以上は定形がある。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
……不可能吧。[r]哪怕是异闻带,只要是人类史,就有固定的形态。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
人類のフォーマットで文明を作る以上、[r]かならず通る技術点がある。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
只要是以人类的格式创造的文明,[r]必定会存在共通的技术点。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
動物として繁殖、繁栄する在り方……[r]文化や生活水準が一定値に到達していなければ、
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
假如作为动物繁殖、繁荣方式……[r]也就是文化与生活水准没有达到一定水平,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
一万年以上存続する事は不可能です。[r]無論、人間が担うべき職業も分担され、最適化する。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
是不可能存续超过一万年之久的。[r]当然,人类会分担应肩负的职业,并找出最优解。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
たとえ名前は違おうと、剣の名人、弓の名人、槍の名人、[r]職人、軍人、王、そして探偵は生まれてくる。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
哪怕名称不同,还是会诞生使剑、使弓、使枪的好手,[r]以及工匠、军人、国王,以及侦探等职业。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 5]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
それが無い、という事は[line 3]
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
连这都不存在,就表示[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:もしかして……ここには『人間』が、いない?
|
||||
?1:难道说……这里没有『人类』?
|
||||
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
いい閃きだ、[&ミスター:ミス][%1]。[r]それがもっともシンプルな結論だ。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
这想法不错,[&Mr.:Miss][%1]。[r]这是最简单直接的结论。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 5]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
だが、他に可能性がないでもない。[r]この考察は後にしよう。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
但这并不代表没有其他可能性。[r]这方面的研究容后再议吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:………………
|
||||
@@ -473,8 +473,8 @@
|
||||
[charaFace E 16]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
しかし、技術顧問とキリエライトは[r]とくに影響も受けていないではないか!
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
可是,技术顾问和基列莱特[r]不是没怎么受到影响吗!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -484,12 +484,12 @@
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
それは……わたしがデミ・サーヴァント[r]だから、ではないでしょうか。
|
||||
@玛修
|
||||
这……我估计多半是因为[r]我是个亚从者吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
英霊ギャラハッドの霊基を持っていますが、[r]彼本人ではないので……
|
||||
@玛修
|
||||
我拥有英灵加拉哈德的灵基,[r]却并非他本人……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -499,14 +499,14 @@
|
||||
[charaFace D 14]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、そう。私もレオナルド・ダ・ヴィンチ本人[r]ではないしねー。厳密にいうとホムンクルスだし。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,没错。我也不是莱昂纳多·达·芬奇本人嘛~。[r]严格说,应该是人工生命体。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 11]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ま、本人以上に[#天才:レオナルド]! だから、[r]そこはラッキーと見るべきかも!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过,我是超越本人的[#天才:莱昂纳多]![r]所以,这或许应该被视作一种幸运吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -516,12 +516,12 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
…………。
|
||||
@尼莫
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
つまり、この異聞帯で活動できるサーヴァントは、[r]キミとマシュだけ、という事だね。
|
||||
@尼莫
|
||||
也就是说,能在这异闻带活动的从者,[r]只有你和玛修吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -531,8 +531,8 @@
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ムニエル
|
||||
マジか!?[r]現地で新しく召喚もできないってコト!?
|
||||
@穆尼尔
|
||||
不会吧!?[r]意思是在当地也无法进行新的召唤!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -542,16 +542,16 @@
|
||||
[charaFace B 5]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
『人類史の英霊』を拒絶しているんだから、[r]現地での戦力増強は望めないだろう。
|
||||
@尼莫
|
||||
因为这里拒绝『人类史的英灵』,[r]应该无法指望在当地补充战斗力了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
戦力を増強したいのなら、[r]この異聞帯の現地人に協力を仰ぐしかない。
|
||||
@尼莫
|
||||
若想补充战斗力,[r]只能请求这异闻带当地人的协助了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
それより……ダ・ヴィンチ。[r]この30分、何があったか教えてもらえる?
|
||||
@尼莫
|
||||
比起这个……达·芬奇。[r]能告诉我这30分钟发生了什么吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -565,39 +565,39 @@
|
||||
[charaFace D 26]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ああ。ストーム・ボーダーは『光の壁』を[r]突破した直後、システムダウン。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
好。Storm Border在突破『光之壁』后,[r]系统就宕机了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
あらゆる電子機器は原因不明の機能停止を起こし、[r]ストーム・ボーダーは墜落した。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
所有电子仪器都因不明原因而功能停摆,[r]随后Storm Border坠落。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ネモ・エンジンが最後の意地でトリトンエンジンを[r]一基、再起動させてね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
尼莫引擎拼尽最后的意志,[r]重启了一台特里同引擎。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ストーム・ボーダーはなんとか島の上空から離脱し、[r]島の南西にあたる沖に不時着。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
Storm Border才勉强脱离岛屿上空,[r]紧急迫降在岛屿西南岸的海面上。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
それが今の状況だよ。発電装置も停止しているから、[r]今は予備電源で保たせてる。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这就是当前的状况。由于发电装置也停机了,[r]目前正靠预备电源撑着。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:だから暗かったんだ……
|
||||
?2:厳しい状況だね……
|
||||
?1:所以才这么暗……
|
||||
?2:状况很严峻呢……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん。状況は芳しくない。[r]けどまあ、ピンチなのはいつものコトさ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,状况不怎么理想。[r]不过嘛,陷入危机已经算是常态了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
外部からの攻撃がなかった事だけでも幸いだよ。[r]少なくとも、今はのんびり話していられるからね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
没有遭到外部攻击已经很值得庆幸了。[r]至少咱们现在还能优哉游哉地对话。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -607,12 +607,12 @@
|
||||
[charaFace C 6]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
ほう、外部からの攻撃はないと。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
哦,没有遭到外部的攻击吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
では、我々の侵入に『異聞帯の王』は[r]気づいていないのかな?
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
难道『异闻带之王』没有发现我们的入侵?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -622,20 +622,20 @@
|
||||
[charaFace D 12]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
断言はできないけど、たぶん。[r]だってまだ島に上陸もできていないし。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这点无法断言,但八九不离十吧。[r]毕竟我们还没登岛嘛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ストーム・ボーダーは島に近づくほど[r]停止箇所が増えていっている。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
Storm Border越接近岛屿,[r]停机的部位就越多。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
けど、今回はただ『止まっている』だけなんだ。[r]何も破壊された訳じゃない。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过,这次只是『停摆』而已,[r]并不是遭到了什么破坏。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
憶測だけど、島から離れてしまえば[r]すぐに機能は回復するんじゃないかな。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这纯属我个人揣测,估计只要远离岛屿,[r]这些功能就会立刻恢复了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -645,22 +645,22 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
……ノーチラスが元になっているのに、[r]『神秘の島』に近づく事もできないとはね。
|
||||
@尼莫
|
||||
……鹦鹉螺号都恢复原样了,[r]却竟然无法接近『神秘岛』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
僕としては[#忸怩:じくじ]たる思いだけど、[r]ストーム・ボーダーが無事なのは確認した。
|
||||
@尼莫
|
||||
我个人感到万分羞愧,[r]但至少确认了Storm Border平安无事。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
島から離れる事で再起動できるなら、[r]この異聞帯からの脱出ルートは確保できた事になる。
|
||||
@尼莫
|
||||
既然远离岛屿即可重新启动,[r]就意味着逃离这异闻带的路线也获得了保障。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
あとは今後の作戦だけど[line 3][r]ダ・ヴィンチ、シャドウ・ボーダーは動く?
|
||||
@尼莫
|
||||
接下来就剩今后的作战了[line 3][r]达·芬奇,Shadow Border能动吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -670,8 +670,8 @@
|
||||
[charaFace D 14]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
そっちもダメ。海岸まではボートとして[r]利用できるけど、上陸したら停止するだろう。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
那边也不行。虽然可以用作小艇前往海岸,[r]但恐怕登陆后也会停摆吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -681,14 +681,14 @@
|
||||
[charaFace F 5]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ムニエル
|
||||
マジか……[r]シャドウ・ボーダーも使用不可かよ……
|
||||
@穆尼尔
|
||||
不会吧……[r]连Shadow Border都没法使用啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
|
||||
@ムニエル
|
||||
あ、じゃあ通信は?[r]島で無線通信はできそうか?
|
||||
@穆尼尔
|
||||
啊,那通讯呢?[r]在岛上能使用无线通讯吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -698,12 +698,12 @@
|
||||
[charaFace D 24]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
それはやってみないとなんとも。[r]でも、この調子じゃあ期待しない方がいい。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这个不试试看我也不知道。[r]但从眼下的情形来看,还是别抱太大希望为好。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
最悪、原始的な連絡手段を使うしかないかもだ。[r]ホームズ。キミ、伝書鳩を使ったコトはあるかい?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
最不济,说不定只能使用原始的联络手段了。[r]福尔摩斯,你使用过信鸽吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -713,8 +713,8 @@
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ホームズ
|
||||
伝書鳩を利用したトリックを解いた事がある程度だよ。[r]無論、使えるがね。
|
||||
@福尔摩斯
|
||||
我也只是解开过利用了信鸽的诡计而已啦。[r]当然,应该知道怎么用吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -724,39 +724,39 @@
|
||||
[charaFace D 19]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
そう。なら今回は私が先生だ。[r]往復書簡なら任せたまえ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
是吗,那这次由我当老师吧。[r]往返的书信就交给我吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 24]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
それと、残り時間を明言しておこう。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
另外,我要明确一下剩余时间。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ストーム・ボーダーをこの状態で[r]維持できるのはおよそ30日。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
以当前这种状态,[r]Storm Border还能维持大约30天。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
電力の供給先を減らすなりして切り詰めれば50日。[r]それで予備電源が切れる。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
如果减少供电对象、削减耗电量,大概能撑个50天。[r]然后预备电源就会耗尽。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
それが今作戦のタイムリミットだ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这就是本次作战的时限。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
作戦が完了次第、ストーム・ボーダーを[r]ブリテン島から遠ざけて、エンジンを再起動。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
作战一旦结束,就让Storm Border[r]远离不列颠岛,并重新启动引擎。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
トリトンエンジンによる魔力生成が安定次第、[r]『光の壁』を突破してブリテン異聞帯から離脱する。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
待特里同引擎的魔力生成稳定之后,[r]就突破『光之壁』,脱离不列颠异闻带。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
現状の説明はこんなところだ。[r]いいかな、ゴルドルフ新所長?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
现状的说明大概就是这样。[r]没问题吧,戈尔德鲁夫新所长?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -769,30 +769,30 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
[charaFace E 15]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
うむ。ストーム・ボーダーが島に近づけない以上、[r]方針はひとつだけだ。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
唔。既然Storm Border无法接近岛屿,[r]那方针就只有一种了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 16]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
[%1]はマシュ・キリエライトを[r]護衛として、ブリテン島に秘密裏に上陸。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
[%1]带玛修·基列莱特作为护卫,[r]秘密登陆不列颠岛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
慎重に現地調査を進めながら、カルデアで[r]観測された『崩落』とやらの原因を探る。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
边慎重地调查当地情况,边查明迦勒底[r]观测到的那什么『崩落』的原因。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
その際に可能であれば『異聞帯の王』と[r]接触し、ロンゴミニアドを手に入れる。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
届时若有可能,还要与『异闻带之王』接触,[r]将伦戈米尼亚德弄到手。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
また、作戦中はストーム・ボーダーとの[r]連絡は困難とされる。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
另外,作战过程中恐怕难以[r]与Storm Border取得联络。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
現地での対応は各々の判断で行い、[r]40……いや45日以内に成果を持って生還する事。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
在当地的应对交由各位自行判断,[r]要在40……更正,45天以内取得成果,顺利生还。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -802,12 +802,12 @@
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ムニエル
|
||||
[%1]とマシュだけでか!?[r]それ無理だろ!?
|
||||
@穆尼尔
|
||||
只派[%1]和玛修吗!?[r]这太勉强了吧!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ムニエル
|
||||
せめて俺か、チンあたりを同行させろよ![r]いや、俺だって怖いけどさぁ!?
|
||||
@穆尼尔
|
||||
至少让我或者陈陪他们同行吧![r]不,其实我也很害怕啦!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -817,16 +817,16 @@
|
||||
[charaFace E 16]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
ばかもん、一人の戦闘要員に対して、[r]護衛対象を二人にしてどうする!
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
蠢货,怎么能让一名战斗专员[r]保护两名护卫对象啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
マシュ・キリエライトは万能ではない![r]動けるサーヴァントが一騎だけなら、
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
玛修·基列莱特又不是万能的![r]既然可以行动的从者只有一骑,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
その一騎を、[%1]には[r]しっかり支えてもらうまでだ!
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
就只能让那一骑从者好好地支援[%1]啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -848,14 +848,14 @@
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:ゴルドルフ新所長……
|
||||
?1:戈尔德鲁夫新所长……
|
||||
|
||||
?2:ゴッフパパ……
|
||||
?2:戈夫爸爸……
|
||||
|
||||
[charaFace E 6]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
パパではない! 私はまだ二十代だぞ!
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
谁是你爸爸! 我才二十来岁啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
@@ -863,8 +863,8 @@
|
||||
[charaFace E 16]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_82 0.1]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
いいかね、二人とも![r]いいなら作戦方針を復唱したまえ!
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
你们俩都没意见吧![r]没意见的话,就复述一遍作战方针!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -874,8 +874,8 @@
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はいっ! マシュ・キリエライト、[r]現地を調査するマスターの補佐を務めます!
|
||||
@玛修
|
||||
是! 玛修·基列莱特,[r]负责辅助前往当地调查的御主!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -887,18 +887,18 @@
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:マシュとふたりで、頑張ります!
|
||||
?1:我会和玛修两个人一起加油!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
うむ。では作戦開始だ。[r]なにしろ45日というリミットがある。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
嗯,那么作战开始吧。[r]毕竟还有45天这个时限啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
ブリテン島は広い。[r]私としてはまずオックスフォードを目指して……
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
不列颠岛相当辽阔。[r]我个人推荐先前往牛津……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -928,12 +928,12 @@
|
||||
[charaFace E 10]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
なにをしているのかね、技術顧問。
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
你在干什么啊,技术顾问。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
なにやら、自前のリュックサックに[r]荷物を詰め込んでいるようだが……
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
为什么看上去你正在将行李[r]塞进自用的双肩包里面呢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -943,18 +943,18 @@
|
||||
[charaFace D 25]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[FFFFFF]? なにって、私も[-][r]現地調査に同行するからだけど?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
[FFFFFF]? 什么为什么啊,[-][r]当然是因为我也要一起去当地调查啊?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 10]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
往復書簡は任せろって言ったでしょ?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
我都说了,往返书信就交给我来处理了吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
私が現地で手紙を書いて、使い魔で[r]ストーム・ボーダーまで送るから、よろしく~☆
|
||||
@达·芬奇
|
||||
我会在当地写信,然后派使魔[r]送回Storm Border,麻烦你们啦~☆
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -978,7 +978,7 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:な[line 3]
|
||||
?1:你[line 3]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -994,8 +994,8 @@
|
||||
[charaFace E 13]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
な[messageShake 0.05 3 3 0.8]んだってーーーーーー!?
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
你[messageShake 0.05 3 3 0.8]说什么[line 6]!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
@@ -7,13 +7,13 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 4037000 1 ネモ]
|
||||
[charaSet C 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet E 1098123200 1 ゴルドルフ]
|
||||
[charaSet A 8001410 1 玛修]
|
||||
[charaSet B 4037000 1 尼莫]
|
||||
[charaSet C 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
[charaSet E 1098123200 1 戈尔德鲁夫]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[scene 86202]
|
||||
[cameraFilter gray]
|
||||
@@ -29,12 +29,12 @@
|
||||
[charaFace E 18]
|
||||
[charaFadein E 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
ぐっ、む、むぅぅぅ……![r]確かに……理に[#適:かな]っている……!
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
呜,唔,唔唔唔唔……![r]说得……确实有道理……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ゴルドルフ
|
||||
う、ぐぐぐ……仕方、あるまい……[r]技術顧問の同行を、許可、しよう……!
|
||||
@戈尔德鲁夫
|
||||
唔,呜呜呜……真拿你没辙……[r]只好,允许,技术顾问同行了……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -44,8 +44,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
……いいだろう。海岸までなら僕が送る。[r]ふたりを頼んだよ、ダ・ヴィンチ。
|
||||
@尼莫
|
||||
……好吧。前往海岸的航程由我来护送。[r]这两位就拜托你了,达·芬奇。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -70,14 +70,14 @@
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
というワケで、[r]やっとブリテン島に上陸だ~~!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
于是乎,[r]我们终于登陆不列颠岛啦~~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 35]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
すっごい、めっちゃ霧ふかーい![r]なのに気温はあったかーい!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
好厉害,雾超浓~![r]然而气温却很温暖~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -89,34 +89,34 @@
|
||||
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
|
||||
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
そこ、はしゃがない。
|
||||
@尼莫
|
||||
那边的,别闹腾。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
今まで五つの異聞帯を攻略してきたんだ。[r][#不可思議:ふ か し ぎ]な土地なんて、今更珍しくもないだろう。
|
||||
@尼莫
|
||||
此前都已经攻略过五个异闻带了。[r]区区奇妙的土地,现在也没什么好稀奇了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 27]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
私にとっては初冒険みたいなものだからね。[r]気合いが入るのは当然さ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
对我来说,这算是初次冒险,[r]当然会兴致昂扬啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 26]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
さ、キャプテンはストーム・ボーダーに[r]戻った戻った。無理してるんだろ?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
好啦,船长快回去,快回Storm Border吧。[r]你一直在硬撑吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ここからは私たち現地調査隊の仕事だ。[r]出番が来るまで歯ぎしりして待っていたまえ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
接下来是我们当地调查队的工作。[r]在登场机会到来前,你就咬牙切齿地等着吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
やれやれ。[r]……まあ、それだけ元気なら心配はいらないか。
|
||||
@尼莫
|
||||
真是的。[r]……看你这么有精神,我也用不着担心了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -127,41 +127,41 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
[%1]。マシュ。[r]任務ついでにダ・ヴィンチのお守りもよろしく。
|
||||
@尼莫
|
||||
[%1]、玛修。[r]执行任务时,拜托你们顺便照顾一下达·芬奇啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
管制室で僕らの意識が落ちる寸前、[r]わずかだがブリテン島の様子が目視できた。
|
||||
@尼莫
|
||||
我们在管制室即将失去意识前,[r]还是隐约看到了不列颠岛的模样。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
この海岸から東は霧に包まれていたけど、[r]その先には街らしきものがあった。
|
||||
@尼莫
|
||||
这片海岸以东都被雾笼罩着,[r]但只要沿着走下去,就有疑似城镇的地方。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
距離にして200キロメートルほど先だ。[r]邪魔が入らなければ、キミたちなら2、3日で辿り着ける。
|
||||
@尼莫
|
||||
距离大概是200公里左右。[r]只要没人妨碍,按你们的脚程,两三天就能到了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
まずはそこを目指すといい。[r]……この霧が気になるが、迂回できなそうだし。
|
||||
@尼莫
|
||||
暂且先朝那边前进吧。[r]……这片雾固然令人在意,但似乎无法绕开它。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:だいじょうぶ、慎重に行くよ
|
||||
?2:伊達にここまできてないよ
|
||||
?1:别担心,我们会谨慎的。
|
||||
?2:我们这一路上也不是混过来的。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
そうだったね。では幸運を、[r][%1]、マシュ、ダ・ヴィンチ。
|
||||
@尼莫
|
||||
说得也是。那就祝你们好运了,[r][%1]、玛修、达·芬奇。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ネモ
|
||||
期待して、吉報を待っているよ。
|
||||
@尼莫
|
||||
我会满怀期待地等你们的好消息哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -180,8 +180,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
装備の点検、完了していますマスター。[r]サバイバルキット、携帯食料90日分、不備なしです。
|
||||
@玛修
|
||||
御主,装备已检点完毕。[r]野外生存套装、90天份的便携干粮,均准备妥善。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -201,16 +201,16 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うんうん。私は[#魔力:マ ナ]さえあればお腹は[r]減らないから、食料はふたり分でいい。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯嗯,我只要有[#魔力:玛纳]就不会饿肚子,[r]所以食物只需准备两人份就行了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
あれ? そういえばフォウは?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
咦? 话说芙芙呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
マシュにも[%1][&君:ちゃん]にも[r]ついてきてないけど。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
既没有跟着玛修,也没有跟着[%1]呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -220,11 +220,11 @@
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
それが……今回、フォウさんは[r]ストーム・ボーダーには搭乗されていなくて……
|
||||
@玛修
|
||||
这个……芙芙这次并没有搭乘Storm Border……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:なんか、そっぽむいて隠れちゃった
|
||||
?1:它好像不声不响地躲起来了。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -234,18 +234,18 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 32]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
え~。それはちょっと[#淋:さみ]しいなあ。[r]人理修復の旅の時、フォウも一緒だったんだろ?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
哎~,感觉心里有点寂寞呢。[r]人理修复之旅时,芙芙也有跟着吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
大人の私と同じ体験をしたかったのになぁ。[r]フォウ、ブリテンは嫌いなのかな?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
我还想体验与成人版的我相同的经历呢。[r]难道芙芙讨厌不列颠吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ま、そこはしょうがない。[r]みんなで旅をする機会はまだあるだろうしね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过,这也没办法啦。[r]反正还会有和大家一同旅行的机会吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -255,12 +255,12 @@
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
もちろんです。[r]その時はホームズさん、ゴルドルフ新所長、
|
||||
@玛修
|
||||
当然啦。[r]到时候要和福尔摩斯先生、戈尔德鲁夫新所长、
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
シオンさん、ムニエルさん、フォウさん、[r]皆さんで冒険しましょう!
|
||||
@玛修
|
||||
希翁小姐、穆尼尔先生和芙芙,[r]大家一起去冒险!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -276,7 +276,7 @@
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:よし。いよいよ出発だ!
|
||||
?1:好嘞,该出发了!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -285,12 +285,12 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ああ。目指すは東に200キロメートルの街![r]らしいもの!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,目标是往东200公里![r]疑似城镇的地方!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
長い道のりになるけど、ファイトー!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
路程虽然很遥远,但加油!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -301,8 +301,8 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
はい、ファイトがよいでしょう。[r]なにしろ先は長い……そう感じますので。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
嗯,确实应该加油。[r]毕竟我总感觉……前路漫漫啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -323,11 +323,11 @@
|
||||
[charaFadeinFSL D 0.1 -270,0]
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ&マシュ
|
||||
[line 3]え゛゛゛?
|
||||
@达·芬奇&玛修
|
||||
[line 3]哎!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[line 6]はい?
|
||||
?1:[line 6]什么?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -335,22 +335,22 @@
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
……信じられない……なんだろうこれ……
|
||||
@达·芬奇
|
||||
……难以置信……这是怎么回事……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
せっかくの初めての冒険なのに、[r]いきなりヘンな幻覚が見えるなんて……
|
||||
@达·芬奇
|
||||
如此珍贵的初次冒险,[r]竟然刚上路就看到了奇怪的幻觉……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……ショックです。マスターにも[r]ダ・ヴィンチちゃんにも見えているのですね……
|
||||
@玛修
|
||||
……震惊。原来御主和达·芬奇亲都看得到啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
わたしだけの目の錯覚なら、極度の緊張から[r]幻視したイマジナリー英霊と流せたのですが……
|
||||
@玛修
|
||||
如果是我一个人产生了错觉,我还打算视而不见,[r]当做是极度紧张状态下幻视到的幻想英灵呢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -364,24 +364,24 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:控えめにいってもトリスタン……
|
||||
?1:无论怎么保守地看,这都是崔斯坦吧……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 3]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
…………何でしょう、この[#敵地:アウェイ]な空気は。[r]私は悲しい……。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
…………这种身处[#敌营:Away]的氛围是怎么回事。[r]我好悲伤……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
確かに、これといって迫力のない、[r]風が吹いたので風見鶏が回るような、
|
||||
@崔斯坦
|
||||
这确实是一次毫无魄力可言,[r]犹如随风旋转的风信鸡一般,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
極めて自動的な、[r]お手軽な召喚であったのは事実ですが……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
极其自动而又随便的召唤……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -391,11 +391,11 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あ。すみません、報告です![r][#円卓の盾:ラウンドシールド]が召喚後の余熱を帯びています!
|
||||
@玛修
|
||||
啊,对不起,我有事要报告![r][#圆桌之盾:Round Shield]残留着召唤后的余热!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:(そういえばさっき、マシュに見覚えのある光が……)
|
||||
?1:(这么说来,刚才玛修身上确实发出了似曾相识的光……)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -406,12 +406,12 @@
|
||||
[charaFace D 23]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
え、ほんとに? 幻じゃなくて?[r]あ[line 3]ほんとに霊基が実体化してる!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
咦,真的吗? 真的不是幻觉?[r]啊[line 3]灵基真的实体化了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
本物のトリスタン卿だ! でもどうして!?[r]汎人類史の英霊は拒絶されている筈なのに!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
是货真价实的崔斯坦卿! 可为什么!?[r]泛人类史的英灵应该会遭到拒绝才对啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -421,24 +421,24 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……ふむ。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……唔。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
どうやら私がダメ出しされているのではなく、[r]英霊の召喚自体が意外な事だったようですね。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
看来各位并不是在指责我的不是,[r]只是对英灵召唤本身感到意外啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
私も自らの意思で召喚に応じた訳ではありません。[r]気がついたら皆さんの前にいた、という次第です。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
我也并非凭自身意志响应召唤的,[r]而是当回过神来时,就已经站在各位的面前了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
無論、人理側の英霊として、[r]貴方がたカルデアの事は存じていますが……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
当然啦,作为人理方的英灵,[r]我很清楚你们迦勒底的事……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
右も左も分からないのは私も同じです。[r]どうか、説明をしていただけませんか?
|
||||
@崔斯坦
|
||||
不过我同样摸不着头脑。[r]可否麻烦你们为我说明一下呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -455,32 +455,32 @@
|
||||
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:[line 3]という訳なんだ
|
||||
?2:英霊、召喚できない。でも召喚できた。OK?
|
||||
?1:[line 3]情况就是这样。
|
||||
?2:无法召唤英灵,但召唤出来了。OK?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
なるほど。ここが異聞帯……[r]あり得ざるイフのブリテン島なのですね。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
原来如此。这里就是异闻带……[r]不可能存在的[#可能性:if]的不列颠岛啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
私にも、騎士トリスタンがこの異聞帯に[r]“あり”と認められた理由は分かりませんが……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
我也不清楚骑士崔斯坦为何会被r]该异闻带判断为“可以存在”……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
おそらく、ここがコーンウォールの[r]海岸だからでしょう。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
恐怕因为这里是康沃尔的海岸吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
土地の縁、というヤツです。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
也就是所谓的与土地的因缘。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
たとえ歴史が違えど、[r]島そのものは同じの筈……ですから。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
毕竟就算历史不一样,[r]岛屿本身……应该还是一样的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -490,16 +490,16 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あ[line 3]そうでした。
|
||||
@玛修
|
||||
啊[line 3]对哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
トリスタン卿はブリテン島の南西、[r]コーンウォールの出身と言われています。
|
||||
@玛修
|
||||
相传崔斯坦卿出生于[r]不列颠岛的西南方,康沃尔。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
だから召喚が可能だった……いえ、土地そのものが、[r]救援を求めた……という事でしょうか?
|
||||
@玛修
|
||||
所以才能够召唤……不对,难道是[r]土地本身……在请求救援吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -509,24 +509,24 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
あるいは、未知の土地を踏破するにあたり、[r]不安になっていた[%1][&君:ちゃん]が
|
||||
@达·芬奇
|
||||
也有可能是在即将突破未知土地时,[r]感到不安的[%1]……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
無意識のうちに召喚を願った、とかね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
在无意识中祈愿了召唤吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
なんにせよ、トリスタン卿がいてくれるのは心強い。[r]同時に希望もできた!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
无论如何,有崔斯坦卿在身边确实令人放心。[r]同时也为我们带来了希望!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
たとえこの異聞帯に『人間の英雄』が存在しなくても、[r]縁があれば汎人類史の英霊を召喚できる。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
哪怕这异闻带不存在『人类英雄』,[r]只要有缘分,依然能召唤泛人类史的英灵。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
たとえばオークニーのガウェイン卿。[r]あるいは、キャメロットのアーサー王本人もだ!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
比方说奥克尼的高文卿,[r]甚至是卡美洛的亚瑟王本人!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -536,30 +536,30 @@
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
アーサー王に、直接……?[r]それは……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
直接将亚瑟王……?[r]这……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
いえ。喜ばしい事です。[r][#彼:か]の王であれば、必ずや皆さんの力になりましょう。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
不,这是件可喜的事。[r]那位王的话,必定会助各位一臂之力吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
無論、微力ながらこの私も。[r]それが円卓の騎士としての務めです。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
当然,我也愿尽绵薄之力以助各位。[r]这就是圆桌骑士的义务。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
マスター・[%1]。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
御主[%1]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
互いに無意識の召喚ではありましたが、[r]我が[#妖弦:ようげん]、存分にお使いください。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
虽说这次召唤是在彼此无意识情况下完成的,[r]但还请尽情使唤我的妖弦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
[#嘆:なげ]きのトリスタン、[r]これより貴方のサーヴァントとなりましょう。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
今后,且让悲叹的崔斯坦充当您的从者吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -588,24 +588,24 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
では、私が先導を。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
那就由我来带路吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
ブリテン南西部の事なら私にお任せを。[r]土地勘がありますので。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
既然是不列颠西南部,那尽管包在我身上。[r]我对这里还挺熟的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
このあたりからなら、[r]いくつか山を越えればすぐに丘陵地帯です。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
这一带的话,我看看,[r]只需翻过几座山就到丘陵地带了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
おおよそ2時間もあれば街道に出られます。[r]行きましょう、マスター。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
走2小时左右就能到城镇了。[r]我们出发吧,御主。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:うん。よろしく、トリスタン!
|
||||
?2:頼りになるトリスタン卿!
|
||||
?1:嗯,拜托你啦,崔斯坦!
|
||||
?2:崔斯坦卿真可靠!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -626,7 +626,7 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
@
|
||||
[align center]-移動開始から 1時間 経過-[align]
|
||||
[align center]-开始移动后 经过 1小时-[align]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -640,8 +640,8 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
…………。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -651,8 +651,8 @@
|
||||
[charaFace D 24]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
…………。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:………………
|
||||
@@ -666,8 +666,8 @@
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あの……トリスタン卿。[r]まことに言いづらいのですが……
|
||||
@玛修
|
||||
那个……崔斯坦卿。[r]尽管有些难以启齿……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -679,40 +679,40 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:ねえこれ、まよっ[line 3]
|
||||
?1:话说,我们这是迷[line 3]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
@トリスタン
|
||||
[f large]迷ってはいません。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
[f large]没有迷路。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
確かに……目に頼る皆さんであれば、[r]そのように感じられるでしょう。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
对依靠眼睛辨别的各位来说……[r]也许确实会有这种感觉。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
ですが、我々は確実に前進しています。[r]すでに4キロは歩いている。進んでいます。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
然而我们的的确确在前进。[r]已经走了4公里,前进了4公里。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
これは『どう進んでも海岸から抜け出せない』[r]というだけの話。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
所以眼下的问题只有[r]『无论怎么前进都走不出这片海岸』而已。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
ベディヴィエール卿であれば、
|
||||
@崔斯坦
|
||||
如果贝德维尔卿在场,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
『気にすることはありませんトリスタン。[r] ここからは私が先導します寝ていてください』
|
||||
@崔斯坦
|
||||
他应该会提出替代方案[line 2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
と、代案を出してくれるところです。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
『请不必在意,崔斯坦。[r] 接下来由我带路,卿还是去睡吧。』
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -722,8 +722,8 @@
|
||||
[charaFace D 2]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
それ迷ってるじゃん![r]あとベディヴィエール呆れてるじゃん!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这就叫迷路啦![r]还有贝德维尔那是对你无语了吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -733,47 +733,47 @@
|
||||
[charaFace C 3]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……やはり……そうでしたか……。[r]ベディヴィエール卿は呆れていたと……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……果然……是这样吗……[r]贝德维尔卿是对我无语了啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[se ad151]
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
@トリスタン
|
||||
私は悲しい……はっきり言ってくだされば、[r]卿に[#励:はげ]ましの曲を奏でたというのに……。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
我好悲伤……何不对我直说呢,[r]那样我还会为卿奏一首鼓舞的乐曲……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:(それされてたらベディでもキレる)よくない状況だ
|
||||
?2:でも、さすがにおかしいですよね……
|
||||
?1:(你要这么做,连贝蒂也会生气的)状况不容乐观呢。
|
||||
?2:不过确实很不对劲啊……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.0]
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……それは確かに。[r]この霧のせいでしょうか……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……确实如此。[r]是这片雾气所害吗……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
同じところを回らないよう、[r]来た道に妖弦を張っているのですが……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
为了避免在同一个地方打转,[r]我在来路沿途挂上了妖弦……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
いつのまにか、弦が途切れているのです。[r]誰かが切った訳ではありません。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
可不知不觉间,弦却断了。[r]并不是被谁剪断的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
私が自分の手で、妖弦を手放している。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
而是我亲手松开了妖弦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
まるで……一分前の自分がしようとした『考え』を、[r]忘れてしまっているような[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
简直就像……不小心忘掉了一分钟前的自己[r]打算做什么的『思考』一样[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
@崔斯坦
|
||||
[line 3]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@@ -792,12 +792,12 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……![r]マスター、前方に高密度の魔力反応!
|
||||
@玛修
|
||||
……![r]御主,前方出现高密度魔力反应!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ボーダーの解析が届かないので詳細は[r]分かりませんが、これは[line 3]
|
||||
@玛修
|
||||
由于收不到潜航艇的解析,[r]因此不清楚详情,但这是[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -813,8 +813,8 @@
|
||||
[se ad32]
|
||||
[effect bit_talk_14]
|
||||
[charaShake A 0.05 3 3 0.2]
|
||||
@マシュ
|
||||
っ!
|
||||
@玛修
|
||||
呜!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -824,12 +824,12 @@
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
攻撃された、[r]迎撃の準備だ[%1][&君:ちゃん]!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
遭到攻击了,[r][%1],做好迎击准备!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ブリテン異聞帯ではじめての戦闘になる、[r]注意して戦おう!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
这是在不列颠异闻带的首次战斗,[r]要小心应战!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -6,15 +6,15 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 8001410 1 妖精騎士]
|
||||
[charaSet B 1098209650 1 オベロン]
|
||||
[charaSet C 2008002 1 嘆きの騎士]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 轍の嬰児]
|
||||
[charaSet A 8001410 1 妖精骑士]
|
||||
[charaSet B 1098209650 1 奥伯龙]
|
||||
[charaSet C 2008002 1 悲叹的骑士]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 车辙的婴儿]
|
||||
[sceneSet E 10001 1]
|
||||
[charaScale E 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用2]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 特效用2]
|
||||
|
||||
[scene 117100]
|
||||
|
||||
@@ -31,8 +31,8 @@
|
||||
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:[line 3]消えた?
|
||||
?2:[line 3]倒せた?
|
||||
?1:[line 3]消失了?
|
||||
?2:[line 3]打倒了?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -42,14 +42,14 @@
|
||||
[charaFace D 15]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@轍の嬰児
|
||||
つ、強かったぁ~~![r]なにあれ、ブリテン流のゴーストかな!?
|
||||
@车辙的婴儿
|
||||
好,好强啊~~![r]那是啥,不列颠风格的鬼魂吗!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 32]
|
||||
|
||||
@轍の嬰児
|
||||
なんとか撃退できたけど、手応えもなければ[r]反応もないから、ぜんぜんやっつけた気がしなーい!
|
||||
@车辙的婴儿
|
||||
虽说我们勉强击退了它们,但打下去既没手感[r]也没反应,完全没有干掉敌人的感觉啊~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -59,30 +59,30 @@
|
||||
[charaFace C 5]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
……私も同感です。[r][#驚嘆:きょうたん]すべき生命力でした。
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
……我也有同感。[r]真是令人惊叹的生命力。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
ゴーストなどと分類できるものではなく……[r]あの異質さ、神秘の濃さは、まさしく……
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
它们不能被归类为鬼魂等物……[r]那种异质感、神秘的浓度,简直就是……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
……いえ、今は活躍を[#労:ねぎら]うべきでしょう。[r]見事でした、マスター。
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
……不,现在应该慰劳一下您刚才的出色表现吧。[r]干得漂亮,御主。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
このブリテンでは英霊の召喚はできない……[r]との事なので不安ではありましたが、
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
在这不列颠无法召唤英灵……[r]这事实虽然让人有点惴惴不安,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
一時的な簡易召喚であれば可能な様子……[r]実に頼もしい……。
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
但短暂的简易召唤似乎还是可以实现的……[r]这着实令人放心……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……[&ああ:うん]、なんとかなった……
|
||||
?2:いつもより、どっと疲れたけどね!
|
||||
?1:……嗯,勉强做到了……
|
||||
?2:虽然比平时要累得多!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -93,12 +93,12 @@
|
||||
[charaFace D 24]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@轍の嬰児
|
||||
うん。私も横で見ていたけど、[r]普段より魔力の消費が激しいようだ。
|
||||
@车辙的婴儿
|
||||
嗯,我也有在一旁观察,[r]魔力消耗似乎比平常更剧烈呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@轍の嬰児
|
||||
キミの場合は生命力を魔力に変換しているから、[r]戦闘はできるだけ避け[line 3]
|
||||
@车辙的婴儿
|
||||
你是将生命力转换成魔力的,[r]所以得尽可能避免战斗[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -115,8 +115,8 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士
|
||||
そん、な[line 3]
|
||||
@妖精骑士
|
||||
怎么会[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -126,8 +126,8 @@
|
||||
[charaFace D 23]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@轍の嬰児
|
||||
マシュ? どうかしたかい?
|
||||
@车辙的婴儿
|
||||
玛修? 怎么了?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -137,12 +137,12 @@
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士
|
||||
ブラックバレル[line 3][r]いえ、オルテナウス全体、が[line 3]
|
||||
@妖精骑士
|
||||
[#黑色炮身:Black Barrel][line 3][r]不,是奥特瑙斯整体,都[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士
|
||||
うまく[line 3]動かなく、て[line 3]
|
||||
@妖精骑士
|
||||
无法[line 3]运转[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -163,8 +163,8 @@
|
||||
[charaFace D 22]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@轍の嬰児
|
||||
マシュ!?[r]どうしたんだい、マシュ!?
|
||||
@车辙的婴儿
|
||||
玛修!?[r]你怎么了,玛修!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -177,8 +177,8 @@
|
||||
[wt 2.5]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:……マシュ?
|
||||
?2:……ダ・ヴィンチちゃん?
|
||||
?1:……玛修?
|
||||
?2:……达·芬奇亲?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -190,47 +190,47 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
……お二人に何か?[r]すぐそばに気配はありますが……
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
……她们两位出什么事了?[r]虽然能感觉到气息就在身旁……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
……いえ、遠ざかっていきますね。[r]いけません。この霧でははぐれてしまう。
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
……不对,逐渐远去了。[r]糟了,这雾会害我们走散的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
私が呼び戻して参りましょう。[r]たしか、お二人の名前は……
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
我去将她们叫回来吧。[r]我记得她们两位的名字是……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
名前は……
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
名字是……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@嘆きの騎士
|
||||
いえ……そもそも、私の名前は[line 3]?
|
||||
@悲叹的骑士
|
||||
不……说到底,我的名字是[line 3]?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFadeout C 0.4]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:[&待つんだ:待って]、赤い髪の……!
|
||||
?1:慢着,红发的……!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
?1:赤い髪の……
|
||||
?1:红发的……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:……何だっけ? ……いや、そもそも
|
||||
?1:……什么来着? ……不,说到底,
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:……[&オレ:わたし]は……誰?
|
||||
?1:……我……又是谁?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -291,65 +291,65 @@
|
||||
[bgm BGM_MAP_10 0.1]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
いけないいけない。[r]急いだつもりだったけど、ちょっと出遅れちゃったかな。
|
||||
不好了,不好了。[r]还以为自己已经够快的了,结果还是来晚了一步啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
え? 僕がのんびりしすぎたから、だって?[r]そこは大目に見てもらわないと。
|
||||
什么? 你说是因为我过于优哉游哉了?[r]这个问题就拜托你睁一只眼闭一只眼吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
なにしろ初めてのお客様なんだ。[r]身だしなみに気を遣うのはマナーだよ、マナー。
|
||||
毕竟是初次造访的客人嘛。[r]注重仪容仪表可是礼貌啦,礼貌。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
でも、[&彼:彼女]らにだって落ち度は[r]あったんじゃないかな?
|
||||
再说了,他们也有做得不对的地方吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
何のお守りもなしで『名なしの森』に入るなんて[r]ここでは考えられない事だ。
|
||||
竟然什么护身符都不带就闯进了『无名之森』,[r]这里哪有人会这样做。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
さすがはカルデアのマスター、勇敢だよね。[r]そう思うだろう、ブランカ?
|
||||
不愧是迦勒底的御主,真勇敢呢。[r]你也这样认为的吧,布兰卡?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???に抱かれた蛾
|
||||
[line 6]。
|
||||
@被???抱着的蛾
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
よそ者を信用するのかって?[r]うん、信じる。魂をかけて信じるとも。
|
||||
你问这些外人值得信任吗?[r]嗯,我相信他们哦,敢赌上灵魂相信他们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
まあ、[r]本人たちを見るまでは[#半信半疑:はんしんはんぎ]だったけど[line 3]
|
||||
不过嘛,[r]在见到本人之前,其实我也是半信半疑的[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 5]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
僕には分かる。[&彼:彼女]らは[#本物]だ。[r]本気で、世界を救おうとする物好きだ。
|
||||
但我知道,知道他们是[#真货]。[r]是真心诚意打算拯救世界的好事之徒。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
[line 3]ああ。[r]ここまで、信じて待っていた甲斐があった。
|
||||
[line 3]唉。[r]不枉我一直坚信并等到现在了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???に抱かれた蛾
|
||||
[line 6]。
|
||||
@被???抱着的蛾
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
そうだよブランカ。[r]僕も、本気になる時がきたというコトさ。
|
||||
说得对,布兰卡。[r]这意味着,我也该是时候动真格啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -367,32 +367,32 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
おっと。このあたりの妖精かな?[r]一、二、三、四……ちょっと分が悪いな。
|
||||
哎哟,是这一带的妖精吗?[r]一、二、三、四……形势有点不利啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
でも気性の良さそうな妖精で助かった。[r]あれなら助けてくれるだろう。
|
||||
幸好看起来是些性情温和的妖精。[r]他们应该会出手相助吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
僕は一旦退散だ。[r]感動の出逢いはもう少し後にとっておこう。
|
||||
那我还是先离开吧。[r]感动的相逢就留待稍晚再说。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
幸運を、カルデアの君。[r]まずはブリテンの空気を知るといい。
|
||||
祝迦勒底的你好运。[r]先来熟悉一下不列颠的空气吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
ああ、でも[line 3]
|
||||
对了,只不过[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@B:???
|
||||
これだけは忘れないで。間違っても、[r][#自分が人間である]事を口にしてはいけないよ?
|
||||
唯独不要忘记。无论发生什么,[r]都不能说出[#自己是人类]这件事哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,13 +7,13 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 マシュ]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 玛修]
|
||||
[charaSet C 1098208900 1 ???]
|
||||
[charaSet D 1098210500 1 ハロバロミア]
|
||||
[charaSet E 1098210600 1 オンファム]
|
||||
[charaSet F 1098210700 1 ドーガ]
|
||||
[charaSet D 1098210500 1 哈罗巴洛米亚]
|
||||
[charaSet E 1098210600 1 翁法姆]
|
||||
[charaSet F 1098210700 1 多加]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
[sceneSet I 10001 1]
|
||||
[charaScale I 1.01]
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
@@ -30,11 +30,11 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
お、おはようございます、みなさん。[r]今日は、むむ、村の案内を、任されました。
|
||||
早,早上好,各位。[r]今天我受受,受命带大家参观村庄。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
そうは言っても、小さな[#領域:なわばり]なので、[r]すぐに終わってしまいますけど。
|
||||
话虽如此,这里只是块很小的[#领域:地盘],[r]不用多久就能逛完了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -56,44 +56,44 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ここコーンウォールは、昔にあった[r]街を再利用したもの、だそうです。
|
||||
这康沃尔似乎是重新利用了[r]以前存在过的城镇建造起来的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
200年前、コーンウォールの領主だった妖精が[r]妖精騎士に倒されたあと、
|
||||
200年前,曾为康沃尔领主的[r]妖精被妖精骑士打倒后,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
領主の呪いで、森に入った者の“記憶”を[r]失わせる霧が立ちこめるようになって、
|
||||
因为领主的诅咒,森林里漫起了一股[r]会让所有进入者都丧失“记忆”的迷雾,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
この村は、ほ、放棄されたんです。
|
||||
这座村庄就被遗,遗弃了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
その後は女王陛下でさえ手を出せなくて、[r]ブリテンで一番の危険地帯となりました。
|
||||
后来连女王陛下都无法出手干预,[r]这里就成了不列颠最危险的地带。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ここには誰も追っては来ません。[r]流刑地の、ようなものなんです。
|
||||
不会有人追到这里来。[r]就像是流放地。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:妖精騎士って、なに?
|
||||
?1:妖精骑士是什么?
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
あはは。やだなあ、妖精騎士は妖精騎士じゃないですか。[r]うふふ。冗談がお上手、なんですね。
|
||||
啊哈哈。讨厌啦,妖精骑士不就是妖精骑士嘛。[r]呵呵,你真会开玩笑呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
?2:流刑地というと、みんな何か犯罪を……?
|
||||
?2:你说流放地,大家是犯了什么罪吗……?
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
……いえ、そういうワケでは、ないのですが……
|
||||
……不,并不是这么回事……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
@@ -101,31 +101,31 @@
|
||||
[charaFace C 6]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
……ここは“嫌われもの”になった[r]妖精が集まってできた[#領域:なわばり]なんです。
|
||||
……这里是沦为“讨厌鬼”的妖精[r]聚居而成的[#领域:地盘]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
役割がおわった。価値が低くなった。[r]友人がいなくなった。目的をうしなった。
|
||||
职责完成、价值低下、[r]失去了朋友、丧失了目的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
……そんな、あとは[#運命:いのち]を終えるだけの[r]妖精たちが流れてきた小さな集まり。
|
||||
……都是些只能等待[#命运:生命]终结的[r]妖精们流浪而至的小小聚落。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
みんな、心の優しい妖精たちです。[r]競い合うより、助け合うことが好きだった妖精たち。
|
||||
大家都是心地善良的妖精,[r]都是比起竞争,更喜欢互助的妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
でも……女王陛下のブリテンでは[r]それでは生きていけないので……
|
||||
然而……在女王陛下的不列颠,[r]这样是没法生存下去的……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
仲間に笑われたり、無視されたり、奪われたり[r]するよりは、死んだ方が楽だから……
|
||||
与其遭受同伴嘲笑、无视、掠夺,[r]还不如一死了之更为轻松……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
何もかも終わらせたくて、みんな、[r]この森に来たのだと思います……。
|
||||
我想,大家都是怀着想让一切都[r]画下句点的心态,才来到这片森林的……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -135,8 +135,8 @@
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
それは……
|
||||
@玛修
|
||||
这……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -154,12 +154,12 @@
|
||||
[seStop ad173]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_25 0.1]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
おっと、よう[&ライサンダー:ハーミア]![r]昨日は楽しかったな!
|
||||
@多加
|
||||
哎哟,早啊,[&拉山德:赫米娅]![r]昨天过得真开心呢!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
おまえさん、メシを[#旨:うま]そうに食うから好きだぜ![r]今日はもっと持ってくるから、よろしくな!
|
||||
@多加
|
||||
看你吃饭吃得那么香,我还挺喜欢你的![r]今天我会带更多饭菜过来,到时就看你啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -179,12 +179,12 @@
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
[seStop ad527]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
ごきげんよう、[&ライサンダー:ハーミア]。[r]アナタの声には命がある。春の風のようです。
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
贵安,[&拉山德:赫米娅]。[r]你的话语声中蕴藏着生命,令我如沐春风。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
今日は詩でもどうでしょう。[r]私も、久しぶりに[#竪琴:たてごと]を使いますので。
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
今天何不吟诵诗歌呢,[r]我也想久违地弹竖琴了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -204,12 +204,12 @@
|
||||
[charaMove E 0,0 0.4]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
[seStop ad173]
|
||||
@オンファム
|
||||
[&ライサンダー:ハーミア]。[r]服が破れたんならオレんとこに来い。
|
||||
@翁法姆
|
||||
[&拉山德:赫米娅],[r]你衣服破了的话,就来找我吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
まだ少し、ノリッジ製の布が余っていたからな。[r]おまえさんなら服に着られる、なんてコタぁねえ。
|
||||
@翁法姆
|
||||
我那还剩一些诺里奇制的布料。[r]你穿上的话,肯定不会被衣服抢走风头。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -224,18 +224,18 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
(※なんだろうこの待遇の差、という顔)
|
||||
@玛修
|
||||
(※一脸这种差别待遇是怎么回事的表情。)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
に、人気者ですね、[&ライサンダー:ハーミア]。[r]わたしもほぼ同じ境遇なんですけど……はは……
|
||||
@玛修
|
||||
你很,很受欢迎呢,[&拉山德:赫米娅]。[r]我俩境遇明明差不了多少啊……哈哈……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
やっぱりアレかな……にじみ出る品格?[r]なんですかね……わたし、そういうの無頓着なので……
|
||||
@玛修
|
||||
果然是因为那个吧……内在透露出的品格?[r]该怎么说呢……毕竟我对这方面不怎么讲究……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -252,21 +252,21 @@
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
そうですか?[r]わたしはマシュさんも素敵だと思いますが。
|
||||
是吗?[r]可我觉得玛修小姐也很出色啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
[&ライサンダー:ハーミア]さんは新鮮というか、[r]そこにいるだけで楽しくなる空気をお持ちですが、
|
||||
[&拉山德先生:赫米娅小姐]散发着一股清新,[r]或者说,只要待在那里,就能给周围带来欢乐的氛围,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 6]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
マシュさんの空気は温かいというか、[r]明るいというか。
|
||||
而玛修小姐的氛围则有点温暖,[r]又有点开朗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
平和な頃の空気を思い出して、[r]懐かしい気持ちになってきます。
|
||||
会令我回想起和平时期的气氛,[r]涌起怀念的思绪。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -274,28 +274,28 @@
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
えへへ。その通り、何を隠そう、[r]明るさだけが取り柄なのです!
|
||||
@玛修
|
||||
哎嘿嘿。说得没错,不瞒你说,[r]这开朗的性格是我唯一的可取之处!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
どんな時でも笑っている、がわたしの方針なので![r]ありがとうございます!
|
||||
@玛修
|
||||
毕竟我的宗旨就是无论什么时候都要面带微笑![r]非常感谢你的夸奖!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ふふ。そうですよね、笑顔が一番、ですよね。
|
||||
呵呵。说得对,笑容是最棒的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
それじゃあ、村を見て回りましょう。
|
||||
那我们在村子里面逛一圈吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
[#領域:なわばり]の広さを知っていれば、[r]終わりの日までは消える事はありませんから。
|
||||
因为只要知道[#领域:地盘]有多大,[r]在终结之日到来前就不会消失。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
以上が村の[#領域:なわばり]です。[r]ほかに何か聞きたいことはありますか?
|
||||
刚才那些就是村庄的[#领域:地盘]了。[r]还有其他想问的事吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -331,40 +331,40 @@
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
この村に『名なしの森』の霧は入ってこないとして。[r]周囲の霧は深いんですか?
|
||||
@玛修
|
||||
『无名之森』的迷雾不会飘进这座村庄,[r]不过周围的雾气会很厚吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あと、昔は街だったのなら、[r]中原に出る道は残っていたりしますか?
|
||||
@玛修
|
||||
还有,既然这里以前曾是城镇,[r]那还残存着通往中原的道路吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
そうですね……森の奥に入らなければ[r]霧もそこまでは深くありません。
|
||||
这个嘛……只要不进入森林深处,[r]迷雾也没那么厚。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ただ、やっぱり道に迷うので……[r]中原までの道も[#茂:しげ]みに覆われて、今はもう……。
|
||||
只不过,还是会迷路吧……[r]通往中原的道路杂草丛生,现在已经……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そうでしたか……[r]森から出るには何か機転が必要みたいだなぁ……
|
||||
@玛修
|
||||
这样啊……[r]看来要懂得临机应变,才能离开这片森林呢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
[FFFFFF]?[-] マシュさんたちは、森を出たいんですか?
|
||||
[FFFFFF]?[-] 玛修小姐你们想离开森林吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
いえ? ぜんぜん?[r]なんとなく聞いただけです。
|
||||
@玛修
|
||||
没有哦? 完全没有哦?[r]我只是随便问问而已。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -376,12 +376,12 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[&ライサンダー:ハーミア]もそうですよね?[r]だって、自分から『名なしの森』に来たんですから。
|
||||
@玛修
|
||||
[&拉山德:赫米娅]也一样吧?[r]毕竟你是主动来到『无名之森』的嘛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:それは、そうらしいんだけど……
|
||||
?2:……まだ、何も分からなくて……
|
||||
?1:虽然好像的确是这样……
|
||||
?2:……但我还什么都不明白……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -393,25 +393,25 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
そうですか。[r]……でも、ちょっと納得しちゃいました。
|
||||
这样啊。[r]……不过这样我就有些理解了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
みなさんはここに来た妖精たちとは[r]違う気がしたので。
|
||||
因为我总觉得各位和来这里的妖精们不太一样。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
もしかしたら、何かの間違いで[r]迷い込んでしまったんじゃないかって。
|
||||
我还担心你们是阴差阳错下误闯进来的呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
何か必要なものができたら言ってください。[r]わたしにできるコトなんて道案内くらいですけど……
|
||||
如果需要什么东西的话,请尽管吩咐。[r]虽说我能做的顶多就是给各位带路……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
みんなに[#叱:しか]られない範囲なら、[r]みなさんの力になりますので。
|
||||
但只要在不会惹大家训斥的范围内,[r]我都愿意帮助各位。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -427,40 +427,40 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……さて。[r]とりあえず村の地形は把握できました。
|
||||
@玛修
|
||||
……好了。[r]我们已经掌握整座村庄的地形了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ついてくる妖精もいなくなりましたし、[r]そろそろやりますか、[&ライサンダー:ハーミア]。
|
||||
@玛修
|
||||
跟在身边的妖精也离开了,[r]差不多该动手了吧,[&拉山德:赫米娅]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:?
|
||||
?2:やるってなにを?
|
||||
?2:动什么手?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
もう、とぼけちゃって、このー![r]この状況でやるコトといったら一つだけなのにぃー!
|
||||
@玛修
|
||||
讨厌,你这家伙装什么傻呢![r]在这种情况下该做的事只有一件吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ズバリ、腕試しです![r]名前しか覚えていないわたしたちですが、
|
||||
@玛修
|
||||
废话不多说,就是试试身手啦![r]除名字以外什么都不记得的我们,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
どれくらいの腕前があるのか、[r]得意な戦法はなんなのか……
|
||||
@玛修
|
||||
究竟具备多大的本领,[r]又擅长哪种战斗方式……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ちょっと森に出て試してみましょう![r]魔術は力、何事も実践あるのみ! です!
|
||||
@玛修
|
||||
稍微去趟森林小试一番吧![r]正所谓! 魔术就是力量,凡事都需实践!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -6,16 +6,16 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリストラム]
|
||||
[charaSet D 1098210500 1 ハロバロミア]
|
||||
[charaSet E 1098210600 1 オンファム]
|
||||
[charaSet F 1098210700 1 ドーガ]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 玛修]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯特拉姆]
|
||||
[charaSet D 1098210500 1 哈罗巴洛米亚]
|
||||
[charaSet E 1098210600 1 翁法姆]
|
||||
[charaSet F 1098210700 1 多加]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[charaSet I 1098209400 1 風の氏族]
|
||||
[charaSet J 1098209200 1 牙の氏族]
|
||||
[charaSet K 1098209300 1 土の氏族]
|
||||
[charaSet I 1098209400 1 风之氏族]
|
||||
[charaSet J 1098209200 1 牙之氏族]
|
||||
[charaSet K 1098209300 1 土之氏族]
|
||||
|
||||
[scene 117200]
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:……ごめん、何もできなくて……
|
||||
?1:……抱歉,我什么都不会……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -33,29 +33,29 @@
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
いいいいえ、こちらこそももも申し訳なく……!
|
||||
@玛修
|
||||
哪哪哪哪有,倒是我非非非常抱歉……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
戦闘技術を覚える必要がない……[r]つまり、戦う必要のない身分……
|
||||
@玛修
|
||||
不需要学习战斗技巧……[r]也就是不需要战斗的身份……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[&ライサンダー:ハーミア]、もしや氏族長の[&ご子息:ご令嬢]だったり……!?[r]わ、わたしったらなんて命知らずなマネを……!
|
||||
@玛修
|
||||
难道[&拉山德:赫米娅]是哪位氏族长的[&公子:千金]……!?[r]我,我究竟做了什么不知死活的行径啊……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
すみません、すみません、[r]礼儀知らずですみません……!
|
||||
@玛修
|
||||
对不起,对不起,[r]我太不懂礼貌了,真是对不起……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
明日からちゃんとしますので、[r]今回のヤンチャは無かったコトにですね……!
|
||||
@玛修
|
||||
从明天起我会分清尊卑的,[r]还希望您大人大量将我所犯之事一笔勾销……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……謝るのはこっちの方っていうか……
|
||||
?1:……该道歉的人应该是我……
|
||||
|
||||
?2:……前で戦えなくて、ごめん……
|
||||
?2:……很抱歉,我无法在前线战斗……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -66,34 +66,34 @@
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
お気になさらず、[&ライサンダー:ハーミア]。[r]私は逆に納得がいきました。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
请不必在意,[&拉山德:赫米娅]。[r]我反倒是可以理解。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
理由は思い出せませんが、[r]貴方はそれでいい。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
虽然想不起原因,[r]但您只需这样就行了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
昨夜は妖精たちのあまりの[#基礎能力:ポ テ ン シ ャ ル]に[r]気後れしていましたが、もうそれはありません。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
昨晚我被妖精们过于优秀的[#基础能力:Potential][r]吓得有些退缩,但现在已无大碍。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
指揮官としての頼もしさ、と言いましょうか。[r]フットボールにおけるコーチのような。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
或许应该说,您身为指挥官显得非常可靠。[r]就像足球队中的教练一样。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
貴方がいれば最終的には何とかなるはず……[r]そんな確信すらするのです。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
我甚至可以确信……[r]只要有您在,最后总能渡过难关……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……ありがとう、イゾルデダイスキ……
|
||||
?1:……谢谢你,挚爱伊索德……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
フッ[line 3][r]トリストラムです、[&ライサンダー:ハーミア]。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
呜[line 3][r]我是崔斯特拉姆啦,[&拉山德:赫米娅]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -104,8 +104,8 @@
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[line 6]。
|
||||
@玛修
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -132,16 +132,16 @@
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
そうさ、オレたちゃ嫌われもの!
|
||||
@多加
|
||||
没错,咱们就是讨厌鬼!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
年に一度の“存在税”も払えない、[r]女王の統治から落ちこぼれた!
|
||||
@多加
|
||||
连每年一度的“存在税”都缴不起,[r]脱离女王统治的吊车尾!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
いつかは森に仲間入り、[r]やりたいことも忘れちまう!
|
||||
@多加
|
||||
不知何时混入了森林,[r]连想要做的事都忘得一干二净!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -151,20 +151,20 @@
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
ですが怖くはありません。
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
但是没什么好害怕的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
街から追われてはぐれても、[r]結局、みんな同じこと。
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
被城镇放逐、孤苦无依又如何,[r]反正到最后大家都会殊途同归。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
じき『厄災』がやってくる。[r]等しく終わりがやってくる。
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
『灾厄』很快就会降临。[r]终结将会一视同仁地降临。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
生き残るのは少しだけ。[r]それならここで気ままに暮らそう。
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
既然幸存者少之又少,[r]何不在此随心所欲地生活呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -174,12 +174,12 @@
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
オレたちゃ妖精、6[#輪:わ]の氏族、[r]祭りがしたくて生きている。
|
||||
@翁法姆
|
||||
咱们妖精,六轮氏族,[r]活着就是为了举办庆典。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
女王が怖い、モースが怖い、[r]なにより自分がいちばん怖い!
|
||||
@翁法姆
|
||||
女王很恐怖,摩耳斯很恐怖,[r]但最恐怖的还是我们自己!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -187,8 +187,8 @@
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:……大合唱が始まってしまった……
|
||||
?2:……もう……お腹いっぱい……
|
||||
?1:……大合唱开始了……
|
||||
?2:……再也……吃不下去了……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -197,12 +197,12 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
……いいですね。[r]単純なテンポですが、不思議と元気が出ます……。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……真不错。[r]虽然节拍很单纯,却莫名受到了鼓舞……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
即興の歌でしょうか。[r]それにしては、とても慣れているようで。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
应该是即兴的歌谣吧。[r]但大家似乎已经非常习惯了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -212,22 +212,22 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
それはそうでしょう。[r]妖精にとって輪を組んでの祭りは生き甲斐ですし。
|
||||
@玛修
|
||||
那当然啦。[r]毕竟对妖精而言,活着的价值就在于围成一圈举办庆典。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
このときばかりは風の氏族も土の氏族も[r][#仲違:なかたが]いはしません。
|
||||
@玛修
|
||||
唯独在这种时候,连风之氏族[r]与土之氏族都会和睦共处。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……まあ、それも深酒がすぎなければ、ですが。
|
||||
@玛修
|
||||
……不过前提是他们没有喝过头就是了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
中にはいるからなー、ほんとに酔っちゃう妖精が。[r]あれは空気に酔ってるのかなー。
|
||||
@玛修
|
||||
因为的确会出现喝得醉醺醺的妖精哦~。[r]那是沉醉于气氛了吗~。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -237,28 +237,28 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
なんだ、もう食べんのか[&ライサンダー:ハーミア]。[r]来たばかりで遠慮はナシだぞ。
|
||||
@翁法姆
|
||||
怎么,这就不吃了吗,[&拉山德:赫米娅]。[r]你初来乍到,可别客气哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
それとも、それほど辛い旅だったのか?[r]おまえさんの、その右手……
|
||||
@翁法姆
|
||||
还是说,你经历的旅途有那么辛苦吗?[r]你的右手……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
変わっているが、それは令呪だろう?[r]三画もつけられちまって……クソ。
|
||||
@翁法姆
|
||||
虽然有点与众不同,但那是令咒吧?[r]竟然被安上了三道那么多……该死。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
だがもう忘れろ。ここじゃあ、[r]おまえさんに無理強いするヤツはいないんだ。
|
||||
@翁法姆
|
||||
但现在,你还是把这些都忘了吧。[r]在这里,可不会有人强迫你。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
今までよく頑張ったな。[r]ほそっこいクセに大したヤツだ。
|
||||
@翁法姆
|
||||
辛苦你努力到现在啦。[r]看上去细胳膊细腿的,还挺了不起呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -268,21 +268,21 @@
|
||||
[blurOff lens 1.0]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
|
||||
?1:え……?
|
||||
?2:(あれ……なんで、涙が……?)
|
||||
?1:哎……?
|
||||
?2:(奇怪……为什么眼泪会……?)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
な、泣くヤツがいるか、バカもん。
|
||||
@翁法姆
|
||||
哪,哪有人会为这种事哭啦,你这傻瓜。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
|
||||
@オンファム
|
||||
いい。まずは気が済むまで休め。[r]退屈になったら村の仕事を手伝ってくれ。
|
||||
@翁法姆
|
||||
听好了。你可以先休息到心满意足为止。[r]闲得无聊的话,也可以帮村里干活。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -296,12 +296,12 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
……気配りのできる妖精のようですね。[r]しかし令呪……令呪……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……看来他是个很体贴别人的妖精呢。[r]可是令咒……令咒……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
もう少しで何か思い出せそうなのですが……[r]ああ、私はもどかしい……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
感觉还差临门一脚就能回忆起什么了……[r]哎呀,我好焦急啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -311,24 +311,24 @@
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
はい、みなさん静粛に~![r]宴はここで終わりで~す!
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
来,大家安静~![r]宴会到此结束啦~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
酔ってません。私は酔ってません。[r]ですので、ちゃんと時間は分かりますとも。
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
我没醉,我可没醉。[r]所以我很清楚现在是什么时间。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
獣の活動時間になる前に自分の[#屋根:い え]に[r]戻りましょう。
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
赶在野兽活动时间开始前,[r]回自己的[#房屋:家]吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
生きたまま食べられても知りませんからね![r]マーム! サナイア! ダンバルタン!
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
如果有人被活生生地吃掉,可不关我什么事哦![r][r]玛姆! 萨奈亚! 丹巴尔坦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ハロバロミア
|
||||
風の氏族は誰よりも早く戻りましょう![r]もっとも美しい氏族として規律を守るのですよ!
|
||||
@哈罗巴洛米亚
|
||||
风之氏族要比任何人都要早回去![r]作为最美丽的氏族,必须严守纪律哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -338,18 +338,18 @@
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
ハッ、酔っぱらっても[r]イヤミなヤツだぜハロバロミアは!
|
||||
@多加
|
||||
哈,哈罗巴洛米亚这家伙,[r]就算喝醉,还是那么讨人厌呢!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
明日の宴にそなえて、オレたちも戻るぞ~。[r]じゃあな、[&ライサンダー:ハーミア]!
|
||||
@多加
|
||||
为了准备明天的宴会,我们也回去吧~。[r]再会啦,[&拉山德:赫米娅]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
明日はオレたちの運動場に案内してやるからよぉ![r]楽しいぜぇ、球遊びは!
|
||||
@多加
|
||||
明天带你们去我们的运动场看看![r]球类运动很有意思的哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -389,40 +389,40 @@
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
|
||||
@マシュ
|
||||
今日の歓迎会も終わりですね。[r]この分では明日も続きそうですが。
|
||||
@玛修
|
||||
今天的欢迎会也结束了。[r]看样子明天还要继续呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
はい。心から歓迎されていると分かれば、[r]これはこれで楽しいものですね。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
是的。只要知道了他们是在衷心款待我们,[r]倒也过得相当愉快。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そう言いながら、その弓? みたいな道具を[r]片時も手放しませんが。
|
||||
@玛修
|
||||
嘴上这样说,可你却片刻都未曾松开[r]那把弓(?)一般的道具呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
はい……習慣のようなものかと。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
是的……这算是一种习惯了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
以前の私は眠る時すら、[r]この弦に指をかけていたようで……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
我以前似乎在睡觉时,[r]手指都是搭在这弦上的……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
まったく……24時間、つねに音を聞き、[r]風を読むなぞ……どれほど練習好きだったのか……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
真是的……总是24小时聆听着声音、[r]解读着风……我以前是有多喜欢练习啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
まあ、いずれそんな習慣も抜け落ちるかと。[r]ここでは戦う必要はなさそうですから。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
不过,这种习惯终有一日也会放下吧。[r]因为这里好像并没有战斗的必要。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
さあ[&ライサンダー:ハーミア]、マシュ。[r]私たちもテントに戻りましょう。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
来吧,[&拉山德:赫米娅]、玛修。[r]我们也回帐篷吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -450,26 +450,26 @@
|
||||
[wipein rectangleStripRightToLeft 0.7 1]
|
||||
[wait wipe]
|
||||
|
||||
@広場からの声
|
||||
おい、そこの![r]明日もあるんだ、ちゃんと片付けておけよ!
|
||||
@广场传来的声音
|
||||
喂,那边的![r]明天还要继续呢,赶紧收拾干净啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
|
||||
@広場からの声
|
||||
は、はい、わかりました。[r]みなさんの後片付け、ですよね……?
|
||||
@广场传来的声音
|
||||
是,是的,我知道了。[r]是帮大家收拾善后吧……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
|
||||
@広場からの声
|
||||
それ以外なにがあるってんだマヌケ![r]いちいち言われなきゃ何もできねえのか!
|
||||
@广场传来的声音
|
||||
除此以外还有其他可能吗,呆瓜![r]难道不一一跟你说明,你就什么都不会做吗!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
|
||||
@広場からの声
|
||||
ごめんなさい、ごめんなさい……![r]がんばります、がんばります……!
|
||||
@广场传来的声音
|
||||
对不起,对不起……![r]我会努力的,我会努力的……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -488,64 +488,64 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[line 6]。
|
||||
@玛修
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:待って。いまの声、もしかして……
|
||||
?1:慢着,刚才的声音难道是……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
@マシュ
|
||||
いえ。テントに戻りましょう、[&ライサンダー:ハーミア]。[r]わたしたちはまだ部外者です。
|
||||
@玛修
|
||||
不,我们回帐篷吧,[&拉山德:赫米娅]。[r]我们还只是局外人而已。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
彼らの内情に立ち入りたいのなら、[r]もう少し様子を見てからにするべきかと。
|
||||
@玛修
|
||||
若想介入他们内部事务,[r]应该再观望一阵情况才对。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あなたも、自分の事をよく知らない“誰か”に、[r]文句を言われたらイヤでしょう?
|
||||
@玛修
|
||||
你也不喜欢被不怎么了解自己[r]情况的“某人”乱发表意见吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
この村の妖精たちが平和的だとしても、[r]この村の立地は良くないものです。
|
||||
@玛修
|
||||
就算村里的妖精们都比较平和,[r]这座村庄的地理位置也不怎么好。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
もし何らかのトラブルが起きた時、[r]わたしたちに逃げ場はありません。
|
||||
@玛修
|
||||
万一引发了什么麻烦,[r]我们可是无处可逃的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
だから、ここは慎重に。[r]分かりますよね?
|
||||
@玛修
|
||||
所以现在应保持慎重。[r]能理解吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:…………そうだね
|
||||
?1:…………说得对。
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい。[r]明日、よく話を聞いてみましょう。
|
||||
@玛修
|
||||
嗯。[r]明天再去仔细打听一下情况吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
どうかと思う事があったのなら、[r]その時に話し合えば、きっと解決できますよ。
|
||||
@玛修
|
||||
如果发生了什么令人无法苟同的事,[r]届时只要好好商量,肯定能解决问题啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
[branch select_end]
|
||||
|
||||
?2:広場に戻るよ
|
||||
?2:回到广场吧。
|
||||
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい、分かってもらえたのなら[line 3][r]うわぁ、分かってないこのヒト!?
|
||||
@玛修
|
||||
嗯,既然你理解了[line 3][r]呜哇,这个人压根没理解啊!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -568,50 +568,50 @@
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はあ、はあ……[r]急に走りだしちゃうんだもんなぁ、もう……
|
||||
@玛修
|
||||
呼、呼……[r]你跑这么急干什么嘛,真是的……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
でも仕方ない、こうなったらわたしも[r]お節介を焼きましょう!
|
||||
@玛修
|
||||
不过真拿你没辙,事已至此,[r]我也来多管一下闲事吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ホント、こういうのは苦手なんですけど、[r]乗りかかった船、ですから!
|
||||
@玛修
|
||||
其实我真的很不擅长处理这种事,[r]但既然上了贼船,也没法抽身了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……って。あれ?[r]広場、誰もいませんね?
|
||||
@玛修
|
||||
……哎,奇怪?[r]广场上一个人都没有呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
誰か残って片付けを押しつけられていた感じ[r]でしたけど……散らかったままですよ?
|
||||
@玛修
|
||||
还以为有人被强迫留下来收拾残局……[r]结果东西还是放得乱七八糟没被动过啊?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[branch select01]
|
||||
?!
|
||||
[label select01]
|
||||
|
||||
?1:ただの聞き間違いだった……?
|
||||
?1:难道只是听错了……?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そのようですね。[r]どうかと思いましたが、何事もなければそれで。
|
||||
@玛修
|
||||
看来是这样呢。[r]本来还觉得不太好,可既然无事发生就行啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
では今度こそテントに戻りましょう。[r]この村、夜は危険だそうですから。
|
||||
@玛修
|
||||
那这次真的回帐篷吧。[r]这座村庄似乎一到夜晚会很危险。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:そうだね。戻ろう
|
||||
?1:说得对,回去吧。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
@@ -7,18 +7,18 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリストラム]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 玛修]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯特拉姆]
|
||||
[charaSet C 1098208900 1 ???]
|
||||
[charaSet D 1098210500 1 ハロバロミア]
|
||||
[charaSet E 1098210600 1 オンファム]
|
||||
[charaSet F 1098210700 1 ドーガ]
|
||||
[charaSet G 98006000 1 エネミー]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet D 1098210500 1 哈罗巴洛米亚]
|
||||
[charaSet E 1098210600 1 翁法姆]
|
||||
[charaSet F 1098210700 1 多加]
|
||||
[charaSet G 98006000 1 敌人]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaSet I 1098209200 1 牙の氏族A]
|
||||
[charaSet J 1098209200 1 牙の氏族B]
|
||||
[charaSet I 1098209200 1 牙之氏族A]
|
||||
[charaSet J 1098209200 1 牙之氏族B]
|
||||
|
||||
[scene 117300]
|
||||
|
||||
@@ -32,18 +32,18 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
おはようございます、[&ライサンダー:ハーミア]。[r]昨夜はよく眠れ……いえ。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
早上好,[&拉山德:赫米娅]。[r]昨晚睡得可好……不对。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
……どうも、気持ちが乗りませんね……[r]心の底からの挨拶にならないというか……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……实在是提不起精神呢……[r]有点像是无法发自内心地向您打招呼……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
[&ライサンダー……ライサンダー……:ハーミア……ハーミア……][r]やはり、この響きがよくないのでしょうか……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
[&拉山德……拉山德……:赫米娅……赫米娅……][r]果然是这名字念起来不太对劲吧……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -56,8 +56,8 @@
|
||||
[seVolume ade245 0 0.3]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
@広場からの声
|
||||
片付けてねえじゃねえか![r]またサボりやがって、この役立たず!
|
||||
@广场传来的声音
|
||||
这里根本没收拾嘛![r]这废物又偷懒了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -70,12 +70,12 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
広場からの怒鳴り声です。[r]様子を見に行きますか、[&ライサンダー:ハーミア]?
|
||||
@玛修
|
||||
广场那边传来了怒吼声。[r]要去看一下情况吗,[&拉山德:赫米娅]?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:もちろん!
|
||||
?2:今すぐに!
|
||||
?1:当然!
|
||||
?2:现在就去!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -116,48 +116,48 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_11 0.1]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
なんてこった、[r]これじゃあ今夜の宴はできそうにねえ。
|
||||
@多加
|
||||
怎么会这样,[r]这下今晚的宴会就搞不成了啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
なあ。なんで何もしてねえんだよ。[r]おまえ、[&ライサンダー:ハーミア]が嫌いなのか?
|
||||
@多加
|
||||
喂,你为啥什么都不干啊。[r]难道你讨厌[&拉山德:赫米娅]吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
そんな……。[r]違います……ただ……。
|
||||
怎么会……[r]不是这样的……我只是……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
…………その。[r]何をすればいいのか、忘れちゃって……。
|
||||
…………那个。[r]我忘记了自己该做什么……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
気がついたら、もう朝になってて……。[r]みんなが、わたしを[#叱:しか]っていて……
|
||||
等回过神来,已经到早上了……[r]大家都在训斥我……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@I:牙の氏族
|
||||
おいドーガ。こいつ、またアレだぜ。[r]もうダメなんじゃねえの?
|
||||
@I:牙之氏族
|
||||
喂,多加。这家伙又那样了。[r]她已经不行了吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
……はあ。[r]いい、任せたオレがバカだった。
|
||||
@多加
|
||||
……唉。[r]也罢,找她负责是我犯蠢了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
もう行っていい。さっさと消えろ。[r]目障りだから村には近寄るなよ。
|
||||
@多加
|
||||
你可以走了,赶紧消失吧。[r]看着就碍眼,你可别靠近村子啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
あ[line 3]許してくれて、ありがとうございます![r]また呼んでくださいね!
|
||||
啊[line 3]感谢您原谅我![r]有事请再叫我!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -197,49 +197,49 @@
|
||||
[charaFadein I 0.1 -250,0]
|
||||
[charaFadein J 0.1 300,0]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
お。よう、[&ライサンダー:ハーミア]![r]昨日も楽しかったな!
|
||||
@多加
|
||||
噢,早,[&拉山德:赫米娅]![r]昨天也过得很开心啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……今の妖精の子は?
|
||||
?2:片付けをあの娘だけに任せた[&のか:の]?
|
||||
?1:……刚才的妖精少女是?
|
||||
?2:你只让那女孩一个人收拾善后吗?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
ん? あの娘ってアイツの事か?
|
||||
@多加
|
||||
嗯? 那女孩是指那家伙吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
おい、アイツの名前なんだったっけ?
|
||||
@多加
|
||||
喂,那家伙叫什么名字来着?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@I:牙の妖精A
|
||||
そんなの知るかよぉ。[r]なんだっけ? 来た時はなんか言ってたよな?
|
||||
@I:牙之妖精A
|
||||
这我哪知道啊。[r]叫什么来着? 刚来的时候应该有说过吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace J 1]
|
||||
|
||||
@J:牙の妖精B
|
||||
たしかホーとかフーとかそんな感じ![r]マヌケな名前だったのは確かだぜ!
|
||||
@J:牙之妖精B
|
||||
记得是嚯什么还是呼什么的吧![r]总之是个挺呆的名字就对了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
あー、そんなだったっけかぁ。[r]……はじめはあったんだな、アイツも。
|
||||
@多加
|
||||
啊~,有这么回事吗。[r]……那家伙最开始也有过名字的啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
ま、霧に関係なく自分の名前を[r]思い出せなくなったらおしまいだ。
|
||||
@多加
|
||||
不过,既然想不起自己名字的原因[r]与迷雾无关的话,那就没救啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
[&ライサンダー:ハーミア]もあんまりアイツにかまうなよ?[r]『名なし』の[#病:やまい]がうつっちまうぜ?
|
||||
@多加
|
||||
[&拉山德:赫米娅]也不要跟那家伙牵扯过深哦?[r]小心感染『无名』之病哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout I 0.1]
|
||||
@@ -251,8 +251,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
……名なし……彼女に名前はないと?[r]だから今のような仕打ちをしたのですか?
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……无名……意思是她没有名字吗?[r]所以才会受到刚才那种待遇?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -267,30 +267,30 @@
|
||||
[charaFadein J 0.1 300,0]
|
||||
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
[FFFFFF]?[-] 名なしの妖精に価値はねえだろ?[r][#もういなくていい]ヤツなんだから。
|
||||
@多加
|
||||
[FFFFFF]?[-] 无名妖精毫无价值可言吧?[r]因为已经成了[#就算消失也无所谓]的存在了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@I:牙の妖精A
|
||||
そうだぜ。この村にだって居場所はねえ。[r]じっさい、アイツの屋根は村の外だろ?
|
||||
@I:牙之妖精A
|
||||
就是嘛,连这座村庄里也没有他们的容身之处。[r]实际上,那家伙的房屋也在村外吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@J:牙の妖精B
|
||||
ああ。[#領域:なわばり]に入れる余裕はねえしな。[r]それにしてはよく生きてるよな、アレ。
|
||||
@J:牙之妖精B
|
||||
是啊,我们哪有宽裕让她住进[#领域:地盘]啊。[r]话说真亏她那样的还能活下来呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@J:牙の妖精B
|
||||
日毎に傷こそ増えてるがよ、まだ手足はあるし。[r]案外、昔は上級妖精サマだったのかねぇ。
|
||||
@J:牙之妖精B
|
||||
每天伤口一个劲地增加,但手脚都还在。[r]说不定以前其实是个上级妖精大人呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace J 1]
|
||||
|
||||
@J:牙の妖精B
|
||||
今じゃあの通りだけどな!
|
||||
@J:牙之妖精B
|
||||
不过现在只余那副惨状啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@J:牙の妖精B
|
||||
森の獣どもでさえ、[r]名なしの肉には興味がねえってコトさ!
|
||||
@J:牙之妖精B
|
||||
这意味着连森林的野兽们[r]都对无名的肉块不感兴趣啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout I 0.1]
|
||||
@@ -302,8 +302,8 @@
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[line 6]。
|
||||
@玛修
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -317,14 +317,14 @@
|
||||
[charaFadein I 0.1 -250,0]
|
||||
[charaFadein J 0.1 300,0]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
つまんねえ話はそこまでだ。[r]それより行こうぜ[&ライサンダー:ハーミア]!
|
||||
@多加
|
||||
废话到此为止。[r]我们还是赶紧出发吧,[&拉山德:赫米娅]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
|
||||
@ドーガ
|
||||
今日は昼からフットボールだって言っただろ?[r]運動場がオレたちを待ってるぜ!
|
||||
@多加
|
||||
说好今天要踢一整天足球的吧?[r]运动场正在等着我们哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -344,8 +344,8 @@
|
||||
[charaFace B 5]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
……どうしますか、[&ライサンダー:ハーミア]。[r]彼らは運動場に向かいましたが……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……怎么办,[&拉山德:赫米娅]。[r]他们去运动场了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -357,77 +357,77 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:マシュ。名なしの妖精って、分かる?
|
||||
?1:玛修,你知道什么是无名的妖精吗?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
その名の通り、名前を無くした妖精です。
|
||||
@玛修
|
||||
名副其实,就是丧失了名字的妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
わたしたちは『名なしの森』で記憶を失いましたが、[r]妖精は自分で名前を失うことがあります。
|
||||
@玛修
|
||||
我们是在『无名之森』丧失记忆的,[r]不过妖精也会因为自身原因丧失名字。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
妖精は基本的に不老です。[r]人間や動物のような寿命はありません。
|
||||
@玛修
|
||||
妖精基本上不会衰老。[r]不像人类或动物那样存在寿命。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ですが、生まれた時に胸に抱いた目的[line 3][r]“自分が夢中になれるもの”……
|
||||
@玛修
|
||||
然而,降生时心中怀着的目的[line 3][r]“能令自己沉醉的事物”……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
それを失った妖精は名前を失い、[r]次第に衰弱していき、息絶えます。
|
||||
@玛修
|
||||
迷失了这个的妖精会丧失名字,[r]逐渐衰弱、逝去。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……彼女もその[#類:たぐ]いです。[r]名前を失ってから、ずいぶんと経つようですが。
|
||||
@玛修
|
||||
……她也属于这一类。[r]虽说看样子,她已经丧失名字很久了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:村の中に家がないのも、本当[&なのか:]?
|
||||
?1:村子里真的没有她的家吗?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
本当でしょう。[r]名前を失った妖精は、他の妖精たちに嫌われます。
|
||||
@玛修
|
||||
应该是真的吧。[r]丧失名字的妖精会遭到其他妖精厌恶。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
村の中に[#入:い]れているだけ、[r]ここの妖精たちは寛大だと思います。
|
||||
@玛修
|
||||
能允许她进村子里面,[r]这里的妖精们已经算很宽宏大量了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 27]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……言いたい事は分かります、[&ライサンダー:ハーミア]。[r]でもダメです。
|
||||
@玛修
|
||||
……我知道你想说什么,[&拉山德:赫米娅]。[r]但是不可以。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
わたしたちのテントに彼女を招けば、[r]村の妖精たちが黙ってはいません。
|
||||
@玛修
|
||||
如果将她邀请到我们的帐篷,[r]村里的妖精们是不会坐视不管的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
わたしたちに出来るコトは、そうですね[line 3]
|
||||
@玛修
|
||||
我们能做到的事,我想想[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
彼女の住みかを見に行って、[r]危険があればこれを取り除く努力をする。
|
||||
@玛修
|
||||
只有去探望一下她的住处,[r]要是发现有什么危险,就尽力帮她驱除。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
安全な村の中には招けませんが、[r]彼女の住みかを村と同じくらい安全な場所にする。
|
||||
@玛修
|
||||
虽然无法邀请她来安全的村庄内,[r]但可以让她的住处变成和村子差不多安全的地方。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そういう提案なら、いくらでもいたしますが。
|
||||
@玛修
|
||||
如果是这类提案,来多少我都乐意。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:さっすがマシュ、頼りになる!
|
||||
?2:うん、それがいい、すごくいい!
|
||||
?1:不愧是玛修,真可靠!
|
||||
?2:嗯,这样不错,非常棒!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -439,18 +439,18 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[FFFFFF]?[-] 手を繋いで、なんでしょう。
|
||||
@玛修
|
||||
[FFFFFF]?[-] 拉着我的手是什么意思。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はあ……信頼と感謝のアクシュ……[r]はじめて聞く習慣ですけど……
|
||||
@玛修
|
||||
哦……表示信赖与感谢的握手吗……[r]我第一次听说这种习俗……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
なんか嬉しくなる習慣ですね![r]わたし、これ好きかも[&ライサンダー:ハーミア]!
|
||||
@玛修
|
||||
这习惯令人有些高兴呢![r]也许我还挺喜欢这种习俗呢,[&拉山德:赫米娅]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -496,11 +496,11 @@
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
@玛修
|
||||
!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:さっそく森の獣に襲われてる……!
|
||||
?1:已经遭到森林野兽的袭击了……!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -544,12 +544,12 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@トリストラム
|
||||
少女と獣を引き離しました。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
将野兽逼离少女身边了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
我が妖弦にかけて、[r]これ以上、獣を少女には近づかせません。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
赌上我的妖弦,[r]决不会让野兽再靠近少女半步。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -558,8 +558,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@マシュ
|
||||
ありがとうございます、後はわたしが![r]このぉ、その子に手を出すなぁ!
|
||||
@玛修
|
||||
非常感谢,接下来交给我吧![r]看招,不许对那孩子出手!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -6,11 +6,11 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリストラム]
|
||||
[charaSet C 1098208900 1 名なしの妖精]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 玛修]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯特拉姆]
|
||||
[charaSet C 1098208900 1 无名的妖精]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
@@ -26,12 +26,12 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
……残酷ですが。[r]あえて、痛みが強く残る箇所を狙いました……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……虽然很残酷,[r]但我故意瞄准了会留下强烈痛觉的部位……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
これで獣たちも“この場所は危険だ”と[r]覚えてくれるといいのですが……
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
要是这样做能让野兽们记住[r]“这个地方很危险”就好了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -41,18 +41,18 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい、的確な措置です。
|
||||
@玛修
|
||||
嗯,这是很恰当的措施。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
トリストラムさん、やっぱり元軍属ですか?[r]それとも猟師とか。
|
||||
@玛修
|
||||
崔斯特拉姆先生果然是退伍军官吗?[r]还是猎人呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
なんにせよ、すばらしい腕前です![r]仕えられていた王様は鼻が高かったと思います!
|
||||
@玛修
|
||||
无论如何,你的本领都很出色![r]相信你以前侍奉的王一定非常自豪吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -61,8 +61,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@トリストラム
|
||||
それは…………はい。[r]そうだといいのですが。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
这……是啊。[r]如果是这样就好了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -73,12 +73,12 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
[charaFadeTime J 0.2 0.5]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
(あの、ポロロン……で風が起きる時、[r] 魔力が[#働:はたら]いてないのはワケわかんないけど)
|
||||
@玛修
|
||||
(不过我搞不懂他叮叮咚咚弹琴……掀起风时,[r] 为何并没有魔力运转的迹象。)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
(このヒト、風の氏族なのかな?[r] でも魔力量少ないし……)
|
||||
@玛修
|
||||
(这个人难道是风之氏族吗?[r] 可他的魔力量很少……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -91,17 +91,17 @@
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:とにかく、追っ払えてよかった
|
||||
?2:大丈夫だった?
|
||||
?1:总之,幸好将它们赶跑了。
|
||||
?2:你没事吧?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
……?[r]あ、あれ? もしかして……
|
||||
@无名的妖精
|
||||
……?[r]咦,奇怪? 难道说……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
いまの、わたしのため、だったんでしょうか……?
|
||||
@无名的妖精
|
||||
刚才那样做,是为了我吗……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -117,81 +117,81 @@
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
はい。[&ライサンダー:ハーミア]がどうしてもと聞かないので、[r]あなたの様子を見にきたのです。
|
||||
@玛修
|
||||
是啊,[&拉山德:赫米娅]怎么劝都不听,[r]执意要来探望你。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
獣たちに襲われていたようですが、[r]怪我はありませんか?
|
||||
@玛修
|
||||
你好像遭到了兽群的袭击,[r]没受伤吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
は、はい。[r]いつものコトなので、平気です。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
是,是的。[r]这种事很稀松平常,不要紧的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
それで、な、なんの御用、でしょう?[r]村の案内は、もう終わってしまいましたけど……。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
所以,找我是有何贵,贵干呢?[r]村庄的向导工作我已经完成了啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:あ……いや、とくに用はないんだけど……
|
||||
?2:(バカだな[&オレ:わたし]……他に考えていなかった)
|
||||
?1:啊……不,也没什么事啦……
|
||||
?2:(我这个笨蛋……没有想好其他理由。)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
わたしたちは昨日のお礼に来たのです。
|
||||
@玛修
|
||||
我们是来为昨天的事道谢的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
親切にしていただいたので、せめて、[r]あなたの住みかの獣除けをしてあげたくて。
|
||||
@玛修
|
||||
你对我们一番好意,所以至少,[r]让我们帮你驱逐掉住处的野兽吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
[line 6]。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 3]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
えへ。えへへ。えへへへ……。[r]嬉しいなあ。嬉しいなあ……
|
||||
@无名的妖精
|
||||
哎嘿,哎嘿嘿,哎嘿嘿嘿……[r]好高兴,好高兴啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
わたし、お役に立てたんですね。[r]久しぶりだなぁ。嬉しいなぁ。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
我派上用场了吧。[r]好久都没派上用场了,好高兴。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
そうだ、お礼に幸運の祝福を[line 3][r]祝福を[line 3]
|
||||
@无名的妖精
|
||||
对了,用祈运的祝福当作谢礼[line 3][r]当作谢礼吧[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
…………ごめんなさい。[r]祝福、どう使うか忘れちゃって……
|
||||
@无名的妖精
|
||||
…………对不起。[r]我忘记该怎样使用祝福了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
屋根もないから……返せるもの、[r]何もなくて……
|
||||
@无名的妖精
|
||||
也没有房屋……所以没有任何东西,[r]可以回报给你们……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:いいんだ。お礼はもうもらってる[&し:よ]
|
||||
?1:没关系,谢礼我们已经收到了。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
そうなんですか?
|
||||
@无名的妖精
|
||||
是这样吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
なんだろ……朝に摘んだお花とか、[r]あげたのかな……?
|
||||
@无名的妖精
|
||||
是什么呢……难道我把早晨采摘的花朵[r]送给你们了吗……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -205,12 +205,12 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
@マシュ
|
||||
[&ライサンダー:ハーミア]、トリストラム。
|
||||
@玛修
|
||||
[&拉山德:赫米娅]、崔斯特拉姆。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
後はわたしが獣除けの結界を張ります。[r]時間がかかるので、ふたりは村に戻っていてください。
|
||||
@玛修
|
||||
稍后我会铺设驱逐野兽的结界。[r]得花上一点时间,你们两位先回村子吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -226,29 +226,29 @@
|
||||
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
[FFFFFF]?[-] それでしたら、私たちも残りましょう。[r]先ほどの獣たちが来ない、ともかぎりません。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
[FFFFFF]?[-] 既然如此,我们也留下来吧。[r]难保刚才的兽群不会回来。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
結界を張るのでしたら、[r]それまで私と[&ライサンダー:ハーミア]でお守りしますが。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
既然要铺设结界,[r]铺设期间就由我和[&拉山德:赫米娅]充当护卫吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
だいじょうぶ、先ほどの獣くらいなら[r]わたしだけで充分です。
|
||||
@玛修
|
||||
没问题啦,刚才那种野兽的话,[r]靠我一个人就绰绰有余了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
……そうですか。[r]……よろしいですか、[&ライサンダー:ハーミア]?
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……这样啊。[r]……您觉得可以吗,[&拉山德:赫米娅]?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……そうだね。マシュがそう言うなら
|
||||
?1:……好吧。既然玛修这样说。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
@マシュ
|
||||
それではまた後で![r]おふたりは村の妖精たちと、良い交遊を!
|
||||
@玛修
|
||||
那待会再见啦![r]两位要和村里的妖精们和睦相处哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -290,8 +290,8 @@
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[charaFadein C 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
[line 6]。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -307,59 +307,59 @@
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 256,-50]
|
||||
[charaFadeinFSL C 0.1 -256,-50]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
お待たせしました。[r]これでこの一帯に獣は近寄りません。
|
||||
@玛修
|
||||
让你久等了。[r]这样一来野兽就不会靠近这一带了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
まあ、秘蹟ではなく魔術なので、[r]そう長くは続かないのですが……
|
||||
@玛修
|
||||
不过我用的并非神秘,而是魔术,[r]所以无法维持很久……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
それでも数週間は保つはずです。[r]夜は安心して眠れますよ。
|
||||
@玛修
|
||||
但应该还能撑几个礼拜。[r]夜晚你可以放心地入眠了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
『魔術』……[r]女王陛下がお使いになる、不思議な力……
|
||||
@无名的妖精
|
||||
『魔术』……[r]是女王陛下所使用的,不可思议的力量……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
マシュさんもお使いになるのですね。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
原来玛修小姐也能使用呀。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
もしかして、[r]外ではそれが今の“流行”なんですか?
|
||||
@无名的妖精
|
||||
难道说,[r]现在外面“流行”这种吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
あー……どうかなぁ、流行るかなぁ……[r]わたしのは半分独学だしなぁ……
|
||||
@玛修
|
||||
啊~……不知道呢,有在流行吗……[r]因为我有一半是自学的……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そもそも、[r]それがイヤで逃げ出したようなものだし……
|
||||
@玛修
|
||||
再说了,[r]我就是因为讨厌这个才会逃出来的……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
こんな『魔術』なんかで、ブリテンを救えとか[r]言われても無茶ぶりがすぎるというか……
|
||||
@玛修
|
||||
竟然让我用什么『魔术』拯救不列颠,[r]简直是给我出了个天大的难题……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
……マシュさん?
|
||||
@无名的妖精
|
||||
……玛修小姐?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
ごめんなさい……[r]わたし、よくない事を聞きましたか?
|
||||
@无名的妖精
|
||||
对不起……[r]我是不是问了不该问的问题?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -367,106 +367,106 @@
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
@マシュ
|
||||
[line 3]ううん。[r]今のはわたしの悪い癖。
|
||||
@玛修
|
||||
[line 3]不。[r]刚才那是我的坏毛病啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
わたしが落ち込んだのはあなたのせいじゃないよ。[r]だから気にしないで。
|
||||
@玛修
|
||||
我会消沉并不是你的错哦。[r]所以不必在意啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
それより……
|
||||
@玛修
|
||||
更重要的是……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……あなたは、[r]あの村から移動した方がいいんじゃないかな。
|
||||
@玛修
|
||||
……你是不是离开那座村庄比较好呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
村の妖精たちが悪いワケじゃないけど、[r]向いてないよ、あの村。
|
||||
@玛修
|
||||
不是说村里的妖精们有哪里不好,[r]只是你不适合待在那座村庄啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
…………。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ソールズベリー……はよくないか、[r][#翅:はね]の傷ついた風の氏族には当たりがきついし。
|
||||
@玛修
|
||||
索尔兹伯里……不太好呢,[r]那里对翅膀有伤的风之氏族比较苛刻。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
ノリッジはどう?[r]なんでも、妖精と人間が共存しているんだって。
|
||||
@玛修
|
||||
诺里奇如何?[r]我听说那里是妖精和人类共存的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そこなら新しい“目的”も見つかるんじゃないかな。[r]あなたに合う人間がいれば。
|
||||
@玛修
|
||||
去那边说不定还能找到新的“目的”哦。[r]只要有与你合得来的人类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
ありがとうございます。[r]でも、わたしはここでいいんです。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
感谢关心。[r]但我留在这里就行了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
……だって。新しい“目的”が見つかっても、[r]もう名前が無いですから。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
……毕竟,就算能找到新的“目的”,[r]我也已经失去了名字。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
きっと、わたしは疲れてしまったんです。[r]何をしても、何をされても、成果はなくて……
|
||||
@无名的妖精
|
||||
我肯定早已疲惫不堪。[r]无论做什么,无论被做什么,都毫无成果……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
いちばん大切な、自分の[#真名:なまえ]を忘れるくらい、[r]自分に絶望したのでしょう。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
恐怕我对自己已经绝望到甚至忘记了[r]自己最为重要的[#真名:名字]吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
だから……ここでいいんです。[r]ここなら誰も、昔のわたしを責めません。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
所以……这里就行了。[r]只要在这里,就不会有人责备过去的我。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
“目的”を果たせなかった落ちこぼれ。[r]これまでの年月を無駄にした、ひどい妖精だと、誰も。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
不会有人责怪我是没能实现“目的”的吊车尾,[r]不会有人非难我是浪费了过去岁月的差劲妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
…………。
|
||||
@玛修
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
でも……そうですね。[r]悲しいのは、悲しいです。
|
||||
@无名的妖精
|
||||
只不过……也是。[r]要说悲伤,我还是很悲伤的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
村のみんなから仲間はずれにされる事じゃなくて。[r]そんなに大切だった自分の“目的”……
|
||||
@无名的妖精
|
||||
并不是因为遭到村里大家的排挤,[r]而是因为想不起自己曾经那么重要的“目的”……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@名なしの妖精
|
||||
自分の名前を思い出せない事が、とても……
|
||||
@无名的妖精
|
||||
想不起自己的名字,这令我非常……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
…………。
|
||||
@玛修
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
そうですか。[r]名前がないコトがそんなに悲しいのですね。
|
||||
@玛修
|
||||
是这样啊。[r]原来没有名字会令人如此悲伤啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
なら、こういうのはどうでしょう。[r]本当に、今だけの思いつきなのですが[line 3]
|
||||
@玛修
|
||||
要不,你看这样如何。[r]其实这也是我刚想到的[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -503,8 +503,8 @@
|
||||
[charaFace C 3]
|
||||
[charaFadein C 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
……ありがとう、マシュさん。[r]こんなに嬉しいのは、わたし、生まれて初めてです。
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
……谢谢你,玛修小姐。[r]有生以来,我还是第一次这么高兴。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -514,28 +514,28 @@
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
[charaFadein A 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
えー。照れるなあ。[r]さすがにそれは言い過ぎ[line 3]
|
||||
@玛修
|
||||
哎~,真不好意思。[r]你这话未免太夸张[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFace A 36]
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
[line 3]はい。[r]そうであれば、わたしも嬉しいです。
|
||||
@玛修
|
||||
[line 3]嗯。[r]既是如此,我也很高兴。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
でも、これはわたしたちだけの秘密ですね。[r]村のみんなに知られたら怒られます。
|
||||
@玛修
|
||||
不过,这是只属于我俩的秘密哦。[r]要是被村里的大家知道了,会惹他们生气的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
“こんな捨てられた村でも規律はあるんだ、[r][f small] [f -]コーンウォールにおかしな習慣を作らないで!”
|
||||
@玛修
|
||||
他们应该会训斥说,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
って。
|
||||
@玛修
|
||||
“这种遭抛弃的村庄也是有规矩的,[r][f small] [f -]别在康沃尔整些奇奇怪怪的习俗啦!”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -545,16 +545,16 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
ですね。ハロバロミアさん、ああ見えて[r]オーロラ様のおつきでしたから。
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
说得对。别看哈罗巴洛米亚先生那样,[r]其实他以前曾是欧若拉大人的侍从哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
『上品な妖精の在り方』に[r]今でも憧れているんですよ。
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
直到现在,他依然很崇拜[r]『高贵妖精的形式』哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
わたし、ハロバロミアさんのそういうところ、[r]とても好きです。
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
我非常喜欢哈罗巴洛米亚先生这一点。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -570,24 +570,24 @@
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 256,-50]
|
||||
[charaFadeinFSL C 0.1 -256,-50]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
うん、それはわたしも同感! 偉ぶってるけど、[r]村を大切に思っている事は一目で分かったし!
|
||||
@玛修
|
||||
嗯,这我也有同感! 虽然总是趾高气扬,[r]但一眼就能看出他很重视村子!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
……と、ずいぶんと話してしまいました。[r]わたしは村に戻りますね。
|
||||
@玛修
|
||||
……哎哟,不知不觉聊了这么久。[r]我得回村里去了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
また明日、会いに来ます。[r]今夜はゆっくり休んでください。
|
||||
@玛修
|
||||
明天我会再来找你的。[r]今晚请好好休息吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
うん、バイバイ、マシュ。[r]また明日、会いたいな。
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
嗯,拜拜,玛修。[r]希望明天还能再见面。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -603,8 +603,8 @@
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_123 1.0]
|
||||
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
[line 3]また、明日[line 3][r]……っ、え[line 3]?
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
[line 3]明天,再见[line 3][r]……呜,咦[line 3]?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -619,14 +619,14 @@
|
||||
[se ad144]
|
||||
[seVolume ad144 0 0.5]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaSet C 1098208910 1 名なしの妖精_モース化a]
|
||||
[charaSet C 1098208910 1 无名的妖精_摩耳斯化a]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
い、た……[r]なんだろ、右目が、すごく痛んで……
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
好,痛……[r]怎么回事,右眼,非常痛……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
水たまり、水たまり……あった。[r]わたしの目、どうなって[line 3]
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
水坑、水坑……找到了。[r]我的眼睛,怎么了[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -635,18 +635,18 @@
|
||||
[charaFadein C 0.4 0,-50]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
あ[line 3]
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
啊[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
……そっか。[r]わたし、黒くなっちゃったんだ。
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
……是这样啊。[r]我,变黑了啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:妖精の少女
|
||||
……もうダメなのかなぁ。[r]いいこと、あったばかりなのになぁ……
|
||||
@C:妖精少女
|
||||
……已经不行了吗。[r]明明,刚遇到了一件好事……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -5,15 +5,15 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリストラム]
|
||||
[charaSet C 1098210410 1 モース]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 玛修]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯特拉姆]
|
||||
[charaSet C 1098210410 1 摩耳斯]
|
||||
|
||||
[charaSet D 1098209600 1 ???]
|
||||
[charaSet E 1098209600 1 オベロンシルエット]
|
||||
[charaSet E 1098209600 1 奥伯龙剪影]
|
||||
[charaFilter E silhouette 00000080]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
|
||||
[scene 122500]
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:倒せた、みたいだけど……
|
||||
?1:好像打倒了,可是……
|
||||
?2:………………
|
||||
|
||||
?!
|
||||
@@ -33,8 +33,8 @@
|
||||
[charaFadein C 0.4 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@モース
|
||||
[line 3]、[line 6]。
|
||||
@摩耳斯
|
||||
[line 3],[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -45,12 +45,12 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@トリストラム
|
||||
……お気をつけて。[r]力が残っているようです。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……请小心。[r]它看来还有余力。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
……しかし……何もしてきませんね……[r]何か言いたい事でもあるのでしょうか……。
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
……只不过……什么都没做呢……[r]是还有什么话想说吗……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -60,15 +60,15 @@
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
…………。
|
||||
@玛修
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
失礼。
|
||||
失礼了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -83,8 +83,8 @@
|
||||
[charaShake C 0.05 3 3 0.2]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@モース
|
||||
[line 3]…………。[r][line 3]、[line 3]…………。
|
||||
@摩耳斯
|
||||
[line 3]…………[r][line 3],[line 3]…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -98,11 +98,11 @@
|
||||
[charaFadein E 0.4 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
無礼は許してほしい。[r][#慈悲:じ ひ]の一撃は、君たちには重荷に見えた。
|
||||
请原谅我的无礼。[r]看来慈悲一击对你们而言是一种重担。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ならモースを知る者として、[r]僕がやるべきだと感じたんだ。
|
||||
那作为知晓摩耳斯为何的人,[r]我觉得应该由我下这个手。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -113,8 +113,8 @@
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
[charaFadeTime J 0.2 0.5]
|
||||
|
||||
@トリストラム
|
||||
(我々の背後から、風のようなレイピアの一撃……![r] そしてこの、[#近:ちか]しいものとしての感覚は―――)
|
||||
@崔斯特拉姆
|
||||
(从我们背后刺出了风一般的西洋剑击……![r] 还有这种熟人的感觉[line 2])
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_20 0.1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
……ゴメンね。[r]安らかにお眠り。次は、どうか[#報:むく]われますように。
|
||||
……对不起啦。[r]安详地入眠吧。但愿下一次,你能得到回报。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -139,8 +139,8 @@
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@マシュ
|
||||
うそ[line 3]貴方は[line 3][r]貴方、は[line 3]
|
||||
@玛修
|
||||
不会吧[line 3]你是[line 3][r]你,是[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -151,29 +151,29 @@
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
やあ。はじめまして[%1]。[r]出迎えが遅くなって申し訳ない。
|
||||
哟,初次见面,[%1]。[r]抱歉这么晚才来迎接你。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
なんて、とつぜん言われても迷惑かな?[r]いや迷惑だろう、ふふ、そんな顔してる。
|
||||
不过突然听我这样说,你应该会感到困惑吧?[r]哎呀,确实很困惑,呵呵,都写在脸上了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
よし。王としてどうかとは思うけど、[r]従者はいないので自分から名乗っちゃおう!
|
||||
好吧。虽说身为王者不该这样做,[r]但现在侍从没在身边,就由我主动报上姓名吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
僕の名はオベロン。[r]人理に[#喚:よ]び出された英霊にして、
|
||||
我的名字是奥伯龙。[r]既是被人理召唤出来的英灵,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
この異聞帯で君たちを助ける運命を[#担:にな]った、[r]ただひとりのサーヴァント。
|
||||
也是这异闻带中唯一一骑[r]肩负着帮助你们之命运的从者。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 10]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
人呼んで妖精王オベロン。[r]どう? かっこいいだろ?
|
||||
人称妖精王奥伯龙。[r]怎么样? 很帅吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -7,15 +7,15 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリストラム]
|
||||
[charaSet C 1098209650 1 オベロン_第2_霧]
|
||||
[charaSet D 1098209600 1 オベロン]
|
||||
[charaSet E 8001410 1 マシュ]
|
||||
[charaSet F 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯特拉姆]
|
||||
[charaSet C 1098209650 1 奥伯龙_第2_雾]
|
||||
[charaSet D 1098209600 1 奥伯龙]
|
||||
[charaSet E 8001410 1 玛修]
|
||||
[charaSet F 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用2]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 特效用2]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 122700 1]
|
||||
[sceneSet K 122700 1]
|
||||
@@ -42,8 +42,8 @@
|
||||
[charaFace D 10]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
人呼んで妖精王オベロン。[r]どう? かっこいいだろ?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
人称妖精王奥伯龙。[r]怎么样? 很帅吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -120,7 +120,7 @@
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
[charaSet D 1098209600 1 オベロン]
|
||||
[charaSet D 1098209600 1 奥伯龙]
|
||||
|
||||
[scene 122500]
|
||||
[cameraFilter normal]
|
||||
@@ -132,8 +132,8 @@
|
||||
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:そうだ……[&オレ:わたし]は、[%1]!
|
||||
?2:そして、トリストラムは[line 3]
|
||||
?1:对了……我是[%1]!
|
||||
?2:而崔斯特拉姆则是[line 3]
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
@@ -142,20 +142,20 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
はい、その通りと申しましょう[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
嗯,您说得对[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
貴方はカルデアのマスター、[%1]。[r]そして私は妖弦の騎士、嘆きのトリスタン。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
您是迦勒底的御主,[%1]。[r]而我则是妖弦的骑士,悲叹的崔斯坦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
ようやくすべてを思い出しました。[r]……そしてマシュ。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
总算想起一切了。[r]……另外玛修。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
貴女も、マシュという名前ではなく[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
你也不是叫玛修这个名字[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -166,7 +166,7 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@A:???
|
||||
オベロン……?[r]マーリンではなくて……?
|
||||
奥伯龙……?[r]不是梅林……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -176,8 +176,8 @@
|
||||
[charaFace D 7]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
マーリン?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
梅林?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -188,31 +188,31 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@A:???
|
||||
い、いえ、すみません、ヒト違いというか、[r]イメージ違いというか。
|
||||
没,没事,对不起,该说认错人了,[r]还是该说认错印象了呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@A:???
|
||||
わたしが思い描いていたヒトに、[r]あまりにも似ていたので。
|
||||
你和我所想象的那个人实在太过相像了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@A:???
|
||||
コホン。[r]わたしも思い出しました。
|
||||
咳咳。[r]我也想起来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@A:???
|
||||
わたしの名前はキャスター。[r]アルトリア・キャスターです。
|
||||
我的名字是卡斯特,[r]阿尔托莉雅·卡斯特。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
って、長くて照れますね。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
哎呀,名字这么长,怪不好意思的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
キャスターというのは村での名前だったので、[r]どうかアルトリアと覚えてください。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
卡斯特是我在村里的名字,[r]请记住阿尔托莉雅就行了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -222,22 +222,22 @@
|
||||
[charaFace D 1]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
名前を取り戻したのなら安心だ。[r]ああ、でも急がないとまた霧に[#呑:の]まれてしまう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
都找回名字那我就放心了。[r]啊,但不抓紧时间的话,又会被迷雾吞没了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 2.0]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ほら、急いだ急いだ。[r]あの木々の向こうがゴールだよ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
好啦,快走快走。[r]那片树丛的另一头就是终点了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
まずはブリテンの本当の景色を見るといい。[r]積もる話は、またその後で。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
先去见识一下不列颠真正的景色。[r]囤积的话题留待之后再说吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ブリテンの、本当の景色……?
|
||||
?2:確かに、まずは森を出ないと……!
|
||||
?1:不列颠真正的景色……?
|
||||
?2:确实,得先离开森林才行……?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -250,16 +250,16 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
はい![r]行きましょう、[%1]!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
是啊![r]我们出发吧,[%1]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
風と土と[#生命:いのち]、[r][#詩:うた]と雨に愛された理想郷[line 3]
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
前往深受风与土与生命,[r]以及诗歌与雨水热爱的理想乡[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
多くの妖精たちが暮らす[#黄昏:たそがれ]の島、[r]ブリテンへ!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
众多妖精们栖息的黄昏之岛,[r]不列颠!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
@@ -7,17 +7,17 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098231500 1 マシュ]
|
||||
[charaSet B 1098209500 1 白い狼]
|
||||
[charaSet A 1098231500 1 玛修]
|
||||
[charaSet B 1098209500 1 白狼]
|
||||
|
||||
[charaSet C 1098230800 1 ロブ]
|
||||
[charaSet D 1098230900 1 ワグ]
|
||||
[charaSet E 1098231000 1 ウィンキー]
|
||||
[charaSet C 1098230800 1 罗布]
|
||||
[charaSet D 1098230900 1 瓦格]
|
||||
[charaSet E 1098231000 1 温基]
|
||||
|
||||
[imageSet F back10000 1]
|
||||
[charaScale F 1.05]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[imageSet L back10000 1]
|
||||
[charaScale L 1.01]
|
||||
@@ -36,19 +36,19 @@
|
||||
[bgm BGM_EVENT_139 0.1]
|
||||
|
||||
@
|
||||
と、いうワケで。
|
||||
于是乎。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
[%1]とはぐれてから何日目か。[r]一足早く、彼女は『名なしの森』をひとりで抜けた。
|
||||
与[%1]走散后不知第几天。[r]她提前一步,独自一人穿过了『无名之森』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
サーヴァントとしての地力の違い?[r]それとも幸運に恵まれていた?
|
||||
是作为从者的基础实力有别吗?[r]还是受到了幸运的眷顾呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ううん、残念ながらどっちもハズレ。[r]モース[#流:りゅう]に[#呑:の]まれて吐き出されただけだった。
|
||||
不,很遗憾,两者都不是。[r]她只是被摩耳斯流吞没后,又被吐了出来而已。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -65,7 +65,7 @@
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@A:???
|
||||
は……あ……。
|
||||
呼……啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -93,17 +93,17 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
その結果はご覧の通り。
|
||||
结果正如你所见。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
力は尽きて、武装はバラけて、[r]国道の前で行き倒れ。
|
||||
精疲力竭,武装七零八落,[r]倒在了国道前。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_139 1.0]
|
||||
|
||||
@
|
||||
よくないよくない、すごくよくない![r]なぜってこんなところにいたら、
|
||||
不妙不妙,非常不妙![r]毕竟倒在这种地方的话[line 2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -130,12 +130,12 @@
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
ほうら、やっぱりだ![r]この時期ならひとりかふたりはいると思ってた!
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
你们看,我就说嘛![r]这种时期总会有那么一两个啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
見ろよ、上等な風の氏族だ![r]これでオレたちも冬を越せるぜ!
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
看,是个上等的风之氏族![r]这样我们就有办法过冬了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -147,7 +147,7 @@
|
||||
|
||||
@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
この通り。森から迷い出た妖精を捕まえる、[r]奴隷狩りのいい餌食!
|
||||
你瞧,那些从森林里晕头转向走出来妖精,[r]就会沦为奴隶猎人称心的牺牲品!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -158,16 +158,16 @@
|
||||
[charaFadeout M 0.1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@D:妖精の行商団
|
||||
ホイ、目を覚ます前に首輪をつけろ![r]どこの誰かは知らないが、売られちまえば同じコト!
|
||||
@D:妖精行商团
|
||||
喂,快趁她苏醒前,给她套上颈圈![r]虽然不知道她是谁,但只要能卖出去,反正都一样!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:妖精の行商団
|
||||
領主に売ってふところガッポリ、[r]売られたこの娘もベッドでシッポリ、
|
||||
@D:妖精行商团
|
||||
卖给领主赚得盆满钵丰,[r]被卖的这姑娘也能在床上颠鸾倒凤,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:妖精の行商団
|
||||
どちらさまも満足な関係[line 3][wt 0.8][charaFace D 2]うわあ、[r]なんだ、獣だ! 狼がいるぞぅ!
|
||||
@D:妖精行商团
|
||||
这是双方都会满意的关系[line 3][wt 0.8][charaFace D 2]呜哇,[r]怎么,是野兽! 有狼啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -181,7 +181,7 @@
|
||||
[charaFadein B 0.4 1]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
[se ad318]
|
||||
@白い狼
|
||||
@白狼
|
||||
GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@@ -196,11 +196,11 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
でもまあ、そうは問屋が[#卸:おろ]さない。[r]さっすがボクのお気に入り。
|
||||
不过嘛,天上可不会掉馅饼。[r]不愧是咱所看中的家伙。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
彼女の側には[#賢人:けんじん]グリムの白い牙。[r][#不埒:ふらち]な妖精は近づけない。
|
||||
她身旁有贤者格里姆的白牙,[r]不容无赖的妖精靠近半步。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -218,7 +218,7 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@A:???
|
||||
ん……
|
||||
唔……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -232,8 +232,8 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFadeinFSL D 0.1 -300,0]
|
||||
[charaFadeinFSR E 0.1 300,0]
|
||||
|
||||
@D:妖精の行商団
|
||||
うわあ、目を覚ました……![r]やばい、やばい! 強そうだ! 殺される!
|
||||
@D:妖精行商团
|
||||
呜哇,醒了……![r]糟了,糟了! 看起来好强! 会被杀掉的!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -245,11 +245,11 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 0,-40]
|
||||
@A:???
|
||||
あの……皆さんは、いったい……[r]いえ……
|
||||
那个……各位,究竟是……[r]不对……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@A:???
|
||||
わたしは、どうして、[r]倒れていたのでしょう……?
|
||||
我为什么,[r]会倒在这里……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -272,21 +272,21 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFadeinFSL D 0.1 -300,0]
|
||||
[charaFadeinFSR E 0.1 300,0]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
(しめた……! 記憶無しだ、コイツ……!)
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
(走运了……! 这家伙是失忆者……!)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.2]
|
||||
[charaFace C 14]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
や、やあお嬢さん、ごきげんよう。[wt 1.0][charaFace C 19][r]アッシらは、ほら、アレだ、なんだったかな……
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
嘿,嘿姑娘,贵安。[wt 1.0][charaFace C 19][r]我们嘛,你看,就是那啥,什么来着……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 14]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
そう、親切な介護団だ![r]道で倒れている妖精を助けるのが仕事でね!
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
没错,是好心的护理团![r]我们的工作就是帮助倒在路边的妖精!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
@@ -294,34 +294,34 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[charaTalk E]
|
||||
[charaFace E 7]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
そうそう、そういうコトなんだ。[r]お嬢さんを助けにきたのさ。
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
没错没错,就是这样。[r]我们是来帮助姑娘你的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
そら、オレたちの[#荷車:にぐるま]に乗りな。[r]ノリッジ製の最新型だ。楽できるぜ?
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
来,坐到我们的货车上来吧。[r]这可是诺里奇出品的最新款,坐着很舒服哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
ひとりが[#牽:ひ]いて、ふたりが笑う。[r]ふたりが休んで、ひとりが疲れる!
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
一个拉车,两个笑。[r]两个休息,一个劳!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
なあに、心配はいらないよ。[r]お嬢さんは大切な商、ゴホン、お客様だ。
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
没事,用不担心啦。[r]姑娘你可是我们珍贵的商,咳咳,客人!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
荷車を[#牽:ひ]かせるなんてマネはしないさ。[r]それより名前をつけないとな。
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
我们不会劳烦你拉货车的。[r]不过,得给你起个名字才行呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
アニスでどうだ、兄弟?[r]この娘にピッタリ似合ってる!
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
叫[#安妮丝:Annis]如何,兄弟?[r]非常适合这姑娘吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
@@ -329,18 +329,18 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[charaTalk E]
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
うん? いつも通りアーチンにしないのかい?[r]まあたまには違うのもアリか……。
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
嗯? 怎么不像往常一样叫[#厄钦:Urchin]呢?[r]不过偶尔整点新花样也未尝不可……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
いいかいアニス?[r]ほら、手を貸してやるから立ちなよ。
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
没问题吧,安妮丝?[r]来,我拉你一把,快站起来吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
いつまでも地面に倒れていると、[r][#大イモムシ:オ ウ ド ・ ゴ ッ ギ ー]に食われちまうぜ!
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
一直倒在地面不起身的话,[r]可是会被[#大毛毛虫:果姬婆婆]吃掉的哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -352,8 +352,8 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 0,-40]
|
||||
|
||||
@A:アニス
|
||||
ぁ……はい。[r]ありがとう……ございます……。
|
||||
@A:安妮丝
|
||||
啊……好的。[r]非常……感谢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -376,46 +376,46 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFadeinFSL D 0.1 -300,0]
|
||||
[charaFadeinFSR E 0.1 300,0]
|
||||
|
||||
@D:妖精の行商団
|
||||
おいなんだよ、その鉄くれ![r]鉄の鎧に鉄の盾、鉄の……なんだこれ、筒か?
|
||||
@D:妖精行商团
|
||||
喂,这堆铁块是什么![r]铁铠甲、铁盾牌,还有铁……这啥,炮管吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:妖精の行商団
|
||||
こんなにたくさんの武器を持って、[r]この娘、女王の騎士だったのか?
|
||||
@D:妖精行商团
|
||||
身上带着这么多武器,[r]这姑娘难道是女王的骑士吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@D:妖精の行商団
|
||||
……まずい案件かな、コレ?[r]オレたち、後で女王様に殺されない?
|
||||
@D:妖精行商团
|
||||
……这桩买卖是不是有些不妙啊?[r]我们事后不会被女王陛下杀头?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
は、ワグの弱気の虫は治らないな![r]気にするな、気にするな!
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
哈,瓦格这胆小的毛病没得救了![r]别担心,别担心!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
女王の騎士だってかまうもんかよ、[r]なんにしたってもう“忘れちまった”事だろうし!
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
管她是不是女王的骑士呢,[r]反正都已经是“忘掉”的事了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
そうそう。[r]自分の名前も分からないんじゃあしようがない。
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
没错没错。[r]既然连自己的名字都不知道,那就没办法啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
帰るところもないんなら、[r]新しい住みかに連れて行ってあげるとも。
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
要是无家可归的话,[r]我们还可以带她去新的住处。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
|
||||
[charaTalk off]
|
||||
[charaFace D 17]
|
||||
@妖精たち
|
||||
ああ[line 3]オレたちの、新しい商品としてな?
|
||||
@妖精们
|
||||
没错[line 3]作为我们的新商品。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -431,19 +431,19 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ひっひっひ、と顔を見合わせて笑う妖精たち。
|
||||
嘻嘻嘻,妖精们相视而笑。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
彼女は自分も分からぬまま、[r]荷物と一緒に荷車に乗せられた。
|
||||
她在连自己是谁都不知道的情况下,[r]就连同货物一起被载上了货车。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
荷車は一路、北のグロスターへ。[r]もうひとつの旅は、こうして幕を開けたのだった。
|
||||
货车一路前往北方的格洛斯特。[r]另一趟旅途就这样拉开了帷幕。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
まあ、それはそれとしてぇ[line 3]
|
||||
不过,话虽如此[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -468,18 +468,18 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFadeinFSL D 0.1 -300,0]
|
||||
[charaFadeinFSR E 0.1 300,0]
|
||||
|
||||
@C:妖精の行商団
|
||||
おい、あの狼ついてくるぞ!?[r]どうする、兄弟!?
|
||||
@C:妖精行商团
|
||||
喂,那头狼跟来了!?[r]怎么办,兄弟!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[clear]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
白い獣に手を出したら後が怖いぞ。[r]殺したらモースになっちまうって話だ。
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
对白色野兽出手的后果是很恐怖的。[r]听说杀死它们就会变成摩耳斯。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@E:妖精の行商団
|
||||
……仕方ねえなあ。アレもオレたちの[r]持ち物ってコトで、この娘とセットで売りにだすか。
|
||||
@E:妖精行商团
|
||||
……没办法,将它也当作我们的所有物,[r]拿去跟这姑娘配套卖掉吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -494,7 +494,7 @@ GuRuuuuuuuu……!
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
こわいお目付役がいるかぎり、[r]妖精たちに美味しい目はないんだけどね?
|
||||
只要有可怕的监视者,[r]这群妖精就尝不到什么甜头哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -8,12 +8,12 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet C 1098209620 1 オベロン]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet C 1098209620 1 奥伯龙]
|
||||
[imageSet D cut252_brk 1]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
@@ -30,33 +30,33 @@
|
||||
[charaFace C 9]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
キレイだろう?[r]これがブリテン異聞帯の中原だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
很漂亮吧?[r]这里就是不列颠异闻带的中原。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
あそこに見える、[r]いかにも悪のお城っぽいのがキャメロット。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
远处可见的那个,[r]充满邪恶城堡气息的,就是卡美洛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
今のブリテンはキャメロットを中心として、[r]北と南に分かれている。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
现在的不列颠以卡美洛为中心,[r]分成南北两边。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
基本的な生活圏は南部、[r]いま僕たちのいる中原だね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
基本的生活圈在南部,[r]就是现在我们所在的中原。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
大聖堂ソールズベリー、港町ノリッジ、[r]流行の街グロスター、大食堂オックスフォード。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
大圣堂索尔兹伯里、港都诺里奇、[r]流行之都格洛斯特、大饭堂牛津。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
おもだった都市はこの四つ。[r]それぞれ氏族の長とも言える妖精が治めていて、
|
||||
@奥伯龙
|
||||
主要的都市就这四个。[r]各自都由算是氏族之长的妖精治理,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:すみません、マシュたちを知りませんか!?
|
||||
?2:あとふたり、一緒にいたんです!
|
||||
?1:不好意思,你知道玛修她们吗!?
|
||||
?2:我们原本还有另外两个人!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -64,30 +64,30 @@
|
||||
[seVolume 21_ad1107 0 0.2]
|
||||
[charaCrossFade C 1098209600 0 0.4]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
え……そうか。[r]他にもカルデアから来た仲間がいたんだね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
咦……这样啊。[r]原来你还有其他来自迦勒底的同伴啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
……まことにすまないが。[r]僕が捜せたのは君だけだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
……实在抱歉,[r]我找到的就只有你。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 3]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
この通り、動けるのは僕しかいなくてさ。[r]ひとり捜すのに手いっぱいだった。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
如你所见,我这边能行动的只有我自己。[r]光是找到一个人就已经竭尽全力了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
でもちょうどいい、そのマシュという子の話を[r]聞かせてくれるかな。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
不过正好,你可以告诉我[r]那个叫玛修的人的详情吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
特徴さえ分かれば追いようはある。[r]ブランカに捜してもらうよ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
只要知道特征就有可能追踪。[r]可以让布兰卡帮忙搜寻哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -98,8 +98,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
ブランカ……?[r]貴方ひとりだと言いましたが、他に仲間が?
|
||||
@崔斯坦
|
||||
布兰卡……?[r]你刚才不是说自己只有一个人吗,还有其他伙伴吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -109,8 +109,8 @@
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
おっと。そうだね、紹介しよう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
哎哟,对了,向你们介绍一下。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -125,16 +125,16 @@
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ふわふわでかわいいだろ?[r]僕の話し相手……いや、トモダチかな?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
毛茸茸的很可爱吧?[r]是我的聊天对象……不,应该叫朋友吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
きれい好きで頭がよくて、[r]なにより働きものなんだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
爱干净、聪明,[r]最重要的是还很勤奋。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
マシュという子もきっと見つけてくれる。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
她肯定能帮我们找到那个叫玛修的人。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -144,12 +144,12 @@
|
||||
[charaTalk C]
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
@オベロン
|
||||
さ、そうと決まれば情報交換だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
好,既然决定了,就来交换情报吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[#カルデア:そ ち ら]はそちらの経緯を。[r]僕は僕の経緯を交換しよう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
[#迦勒底:你们]分享你们的经历,[r]我也会分享我的经历作为交换。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -165,65 +165,65 @@
|
||||
[wait wipe]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:……以上が、こちらの状況だよ
|
||||
?1:……以上就是我方的情况。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
なるほど……[r]今まで五つの異聞帯を攻略してきた。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
原来如此……[r]迄今为止竟然已经攻略了五个异闻带了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ブリテンは攻略対象じゃなかったけど、[r]『崩落』とやらを調査するため、
|
||||
@奥伯龙
|
||||
不列颠虽然不是攻略对象,[r]但为了调查那个所谓的『崩落』,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
マシュとレオナルド、[r]トリスタン、そして[%1]。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
玛修、莱昂纳多、[r]崔斯坦,还有[%1]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
君たち4人がブリテンに上陸するも、[r]名なしの森ではぐれてしまった、と……。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
你们四人登陆了不列颠,[r]然后在无名之森走散……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
コイツは厄介だな。いや、僕の力不足か。[r]まさか、迷子が君だけじゃなかったなんて……
|
||||
@奥伯龙
|
||||
这下难办了。不,是我力有不逮吧。[r]没想到迷路的不止你一个……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 3]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
……あの時、もっと気を配っていれば、[r]マシュもレオナルドも追えたかもしれないのに。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
……如果当时我多留几个心眼,[r]说不定就能追踪到玛修和莱昂纳多了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
僕ときたら、君を見つけた事で舞い上がって[r]他のことを忘れてしまった……
|
||||
@奥伯龙
|
||||
我真是的,找到你以后就高兴得忘乎所以,[r]把其他事忘得一干二净……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:やっぱり、海岸で最後に見たのはオベロン?
|
||||
?2:……あの霧じゃ仕方なかったと思う……
|
||||
?1:我在海岸最后见到的人,果然是奥伯龙吧?
|
||||
?2:……在那片迷雾中也没办法啦……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[line 3]そうだね。[r]でも今は先に確認しておく事がある。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
[line 3]是啊。[r]不过现在需要先确认一件事。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
マシュは君の契約しているサーヴァントなんだろ?[r]なら魔力の[#経路:パ ス]で繋がっている。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
玛修是与你缔结契约的从者吧?[r]那应该连接着魔力[#通路:Path]吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
それが健在なら、彼女の行方は分からなくても[r]生存は確認できる筈だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
如果连接还在,那即便不知道她的行踪,[r]应该也能确认她是否存活吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
どう?[r]マスターとして、それくらいはできるかい?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
怎么样?[r]身为御主,这点事应该能做到吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -253,8 +253,8 @@
|
||||
[label _branchEnd]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:マシュとの繋がりは生きている!
|
||||
?2:良かった……
|
||||
?1:与玛修的连接还有效!
|
||||
?2:太好了……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -263,24 +263,24 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
よし。それなら後は見つけるだけだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
很好,那接下来就是把人给找出来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
レオナルドもサーヴァントなんだろ?[r]チョットやソットの事でやられたりはしないさ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
莱昂纳多也是从者吧?[r]那就不会因为一些鸡毛蒜皮的小事被干掉啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
幸い、ここの妖精たちは[r]サーヴァントと妖精の区別がつかない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
幸好这里的妖精们分不清从者与妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
人間でなければそこまでの危険はないよ。[r]ここは仲間を信じて、慌てずにやっていこう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
只要不是人类,就不会特别危险哦。[r]现在你必须相信同伴,不慌不忙地稳步前进。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
じゃ、次だ。[r]アルトリア、僕に何か言いたい事が?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
那下一个。[r]阿尔托莉雅,你有什么事想对我说吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -292,22 +292,22 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
い、いえ……別に、今は。[r]カルデアとか、汎人類史とか、異聞帯とか、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
没,没事……现在没什么。[r]迦勒底啊、泛人类史啊、异闻带啊,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
聞いたコトもない話ばかりで[r]頭が追いつかないというか……ははは……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
都是些从未听说过的话题,[r]我的思路都跟不上了……哈哈哈……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
でも、えーと、サーヴァント、ですか?[r]英霊……人間が死後、妖精になったような?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不过,那个,是叫从者吗?[r]英灵……算是人类死后变成妖精吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
その一例がトリストラムさん……じゃなくて、[r]トリスタンさんや、あなただと。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
其中之一就是崔斯特拉姆先生……不对,[r]是崔斯坦先生,或者你。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -317,12 +317,12 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ああ。英霊とサーヴァントの説明なら、道すがら[r][%1]がたっぷりしてくれる。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
嗯。如果想听关于英灵与从者的解说,[r]沿路上[%1]会对你说个够。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
異聞帯の[#住人:き み]と、汎人類史からの[#客人:マスター]。[r]互いに足りないところを埋めればいい。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
异闻带的[#居民:你],与来自泛人类史的[#客人:御主]。[r]你们可以填补彼此的知识盲区哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -332,8 +332,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
道すがら……。[r]貴方には行く当てがあるのですか、オベロン?
|
||||
@崔斯坦
|
||||
沿路……[r]你已经确定目的地了吗,奥伯龙?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -343,54 +343,54 @@
|
||||
[charaFace C 9]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
あるとも。[r]人捜しなら大きな街に行かないとね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
当然啦。[r]要找人肯定得去大城市。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[%1]と君にも、妖精國の[#掟:ルール]に[r]慣れてもらわないといけないし。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
必须让[%1]和你熟悉一下[r]妖精国的规矩才行。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
行き先は南部最大の街、ソールズベリー。[r]あそこに行けば衣食住もバッチリだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
目的地是南部最大的城镇,索尔兹伯里。[r]只要到了那边,咱们的衣食住也不用愁了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ここからなら、まる一日ってところかな。[r]徹夜明けのようだけど、歩けるかい?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
从这里过去得走上一整天。[r]我打算通宵赶路,走得动吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:もちろん
|
||||
?1:当然。
|
||||
|
||||
[charaFaceFade C 1 0.2]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
いい返事だ。気合い半分、冷静さ半分。[r]気に入ったよ、[%1]。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
回答得好。一半气势、一半冷静。[r]我很满意哦,[%1]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:休んでなんかいられない……!
|
||||
?2:现在可没空休息了……!
|
||||
|
||||
[charaFaceFade C 0 0.2]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ダメダメ。気持ちは分かるけど、[r]落ち着いてって言っただろ?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
不行不行。我理解你的心情,[r]但我已经说过要冷静了吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ブリテンは広いんだ。気を張っていちゃあ[r]マシュを見つける前に君が倒れる。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
不列颠非常辽阔。像你这样精神紧绷,[r]在找到玛修之前,你就会倒下啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
なに。マスターである君が[r]マシュの無事を確認できるように、
|
||||
@奥伯龙
|
||||
放心吧,正如身为御主你[r]能确认到玛修平安无事一样,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
僕の勘も、その子は無事だと告げている。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
我的直觉也在告诉我,那孩子很平安。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
なにしろ妖精王だからね。[r]確かな直感ってヤツさ。まずはソールズベリーだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
毕竟我是妖精王嘛。[r]直觉非常可靠。先前往索尔兹伯里。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
@@ -401,8 +401,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アルトリア
|
||||
ソ、ソールズベリー、ですか。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
索,索尔兹伯里吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaTalk depthOff]
|
||||
@@ -411,45 +411,45 @@
|
||||
[charaPut J 1]
|
||||
[charaFadeTime J 0.2 0.5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
(……うーん、どうしようかな……[r] いま戻るのはちょっと危ないかも……)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(……唔~,怎么办呢……[r] 现在回去的话也许会有点危险……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
(でも[%1]さん、[r] 放っておけないし……)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(可是又不能丢下[%1]不管……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
(このオベロンってヒト、さっきはああ言ったけど……[r] すごくマーリンっぽいし……)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(虽然这个叫奥伯龙的人刚才那样声称……[r] 可我觉得他像极了梅林……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout J 0.2]
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
あ、あの![r]わたしも、ご一緒していいでしょうか!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
那,那个![r]我也可以与你们同行吗!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
勘違いからマシュさんの名前を使ってしまった[r]わたしですが、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
虽说由于误会,导致我冒用了[r]一段时间玛修小姐的名字,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
その、[%1]さんの事とか、[r]汎人類史? とかいう事情も知りたいので!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
可是,我想了解关于[%1],[r]以及泛人类史(?)的事!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ゴメン。ついてきてくれるものと思ってた
|
||||
?2:あ。言われてみれば無関係だった……!
|
||||
?1:抱歉,我一心以为你本来就会跟我们一起来。
|
||||
?2:啊,听你这么一说,我们确实毫无关系呢……!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
@アルトリア
|
||||
ででで、ですよね!?[r]図々しくなに言ってるんだろ、わたし……!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
说说说,说得也是!?[r]我恬不知耻地说些什么呢……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
そうですよね、わたしみたいな田舎者を[r]誰が好き好んで……あれ?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
也是啊,谁会乐意和我这样的乡巴佬……[r]咦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -460,15 +460,15 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
手を差し伸べて……アクシュ、ですか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
将手伸了过来……是所谓的握手吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ついていっていい、ってコト?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
意思是,我可以跟着你们走吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:もちろん。こちらこそよろしく、アルトリア
|
||||
?1:当然啊,我们才要请你多加关照呢,阿尔托莉雅。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -496,24 +496,24 @@
|
||||
[wait wipe]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[line 3]うん。[r]実にいい友情だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
[line 3]嗯。[r]真是美好的友情。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
コーンウォールではハラハラしたけど、[r]手を貸さなくて正解だった。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
在康沃尔那时我都替你们捏了把汗,[r]结果没出手相助看来是正确的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
演劇風に言えば[r]“役者は[#揃:そろ]った、幕を上げろ!”かな?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
按戏剧的风格来说,[r]现在就是“演员已就位,拉开帷幕吧!”是吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
カルデアだけでは及ばない。[r]『予言の子』だけでは間に合わない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
只靠迦勒底会办不到。[r]只靠『预言之子』会赶不上。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そう[line 3]強大なモルガンを倒すには、[r]このふたりが必要だからね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
没错[line 3]要打倒强大的摩根,[r]两者缺一不可。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -6,12 +6,12 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet C 1098209630 1 オベロン]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet C 1098209630 1 奥伯龙]
|
||||
[charaSet D 1098211820 1 妖精]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
|
||||
[scene 119900]
|
||||
@@ -22,52 +22,52 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_69 0.1]
|
||||
@妖精たち
|
||||
ああ、予言は本当だった。[r]あの子こそ、私たちの希望の星。
|
||||
@妖精们
|
||||
啊啊,预言是真的。[r]那孩子正是我们的希望之星。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
これで私たちは救われる。[r]これで私たちは許される。
|
||||
@妖精们
|
||||
这样一来我们就能获得拯救,[r]这样一来我们就能获得宽恕。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
多くのたからものを乗せた舟で、[r]海岸に流れ着いた救世主。
|
||||
@妖精们
|
||||
乘着载满宝物的小船,[r]漂流至海边的救世主。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
楽園の声を聞き、届けてくれる、[r]約束の名を唱えるもの。
|
||||
@妖精们
|
||||
聆听并为我们传递乐园之声,[r]咏唱誓约之名的存在。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
ああ、愛しいアルトリア。
|
||||
@妖精们
|
||||
啊啊,惹人怜爱的阿尔托莉雅。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
どうか16歳まで健やかに育ちますように。[r]女王の兵士に見つかりませんように。
|
||||
@妖精们
|
||||
但愿你能健康地成长到16岁,[r]但愿你不要被女王的士兵发现。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
6つの鐘を鳴らす、ブリテンを救う旅。[r][#真:まこと]の王を迎える旅。
|
||||
@妖精们
|
||||
敲响六道钟声,拯救不列颠之旅。[r]迎接真王之旅。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
グロスター。ソールズベリー。オックスフォード。[r]ノリッジ。オークニー。
|
||||
@妖精们
|
||||
格洛斯特、索尔兹伯里、牛津、[r]诺里奇、奥克尼。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
6番目の鐘は行方が分からないけれど、[r]貴女ならきっとやりとげる。
|
||||
@妖精们
|
||||
尽管第六口钟下落不明,[r]但你定能做到。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
貴女は選定の杖に選ばれた、[r]妖精國の[#唯:ただ]一つの希望。
|
||||
@妖精们
|
||||
你是被选定之杖选中的,[r]妖精国唯一的希望。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
[line 3]さあ。[r]早く。早く。早く。早く。
|
||||
@妖精们
|
||||
[line 3]来吧。[r]赶快、赶快、赶快、赶快。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精たち
|
||||
早く、16歳を迎えなさい。[r]私たちは、貴女のすべてを信じています。
|
||||
@妖精们
|
||||
赶快迎来16岁。[r]我们相信你的一切。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -89,19 +89,19 @@
|
||||
|
||||
|
||||
@妖精
|
||||
……村はおしまいだ。[r]処刑隊がやってきたからな。
|
||||
……村子完蛋了。[r]因为处刑队已经来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精
|
||||
顔をあげろ。杖を握れ。[r]旅立ちの時だ、アルトリア。
|
||||
抬起头来,握紧你的杖。[r]启程之刻已到,阿尔托莉雅。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精
|
||||
誰がなんと言おうと、[r]おまえは間違いなく『予言の子』だ。
|
||||
无论别人怎么说,[r]你都无疑是『预言之子』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精
|
||||
おまえさんは、あの方にそっくりだ。
|
||||
你长得与那位大人一模一样。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -120,26 +120,26 @@
|
||||
[fadein black 1.0]
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……すみません、すみません……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……对不起,对不起……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
弱くてごめんなさい……[r]期待はずれでごめんなさい……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
是我太弱了,对不起……[r]辜负了大家的期待,对不起……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
がんばります……がんばります……[r]まあてきとーに、できる範囲でがんばりますから……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
我会加油的……我会加油的……[r]不过是适当地,在力所能及的范围内……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
むにゃ……むにゃ……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
咕哝……咕哝……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
?1:アルトリア、もう寝ちゃった……?
|
||||
?2:たき火の前だからね……わかるよ……
|
||||
?1:阿尔托莉雅已经睡着了吗……?
|
||||
?2:毕竟是在篝火前……我懂……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -150,15 +150,15 @@
|
||||
[charaMove A 0,0 0.2]
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 3]は!?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 3]哈!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
もしかして、わたし寝てました!?[r]トリスタンさんの[#竪琴:たてごと]が……で、つい……!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
难道说我刚才睡着了!?[r]听着崔斯坦先生的竖琴……一不小心……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -174,28 +174,28 @@
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……私は悲しい……[r]我がお、こほん、違いますね。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……我好悲伤……[r]看来吾……咳咳,说错了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
アルトリア嬢には私の[#竪琴:たてごと]は不評のようで……[r]私なりに疲れを癒そうとしたのですが……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
看来阿尔托莉雅小姐不太喜欢我的竖琴……[r]其实我本想以自己的方式治愈大家……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
えへへ……すみません、[r]音楽はちょっと不慣れで。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
哎嘿嘿……对不起,[r]因为我不太习惯听音乐。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
でも気持ち良く眠れちゃうのはいい事です![r]また後で、眠る時に聴かせてください!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不过我睡得很香,这很不错![r]待会请在我睡觉时再弹给我听!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……私はつらい……[r]アルトリア嬢は詩人の心が分からない……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……我好难过……[r]阿尔托莉雅小姐不懂诗人的心……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -207,29 +207,29 @@
|
||||
[charaFace C 9]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
仕方がないさ。[r]ここまでまる一日歩きづめだったんだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
没办法啦。[r]我们可是马不停蹄地走了一整天哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
疲れもたまっている。今夜はここで野宿して、[r]明日の朝、ソールズベリー入りしよう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
也积压了不少疲劳。今晚在这里露宿,[r]明天早晨再进入索尔兹伯里吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
アルトリア、獣除けの結界は張れるね?[r]眠いところ悪いけど、ちょっと頼むよ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
阿尔托莉雅,你可以铺设驱逐野兽的结界吗?[r]抱歉在你犯困的时候提这种要求,但还是拜托啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
[charaSet C 1098209600 1 オベロン]
|
||||
[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙]
|
||||
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
は、はい。[r]じゃあ、ちょっと行ってきますね。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
好,好的。[r]那我去去就回。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -247,86 +247,86 @@
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
……さて。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
……那么。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ここに来る途中、アルトリアには汎人類史の事を[r]『となりの世界』とだけ説明したけど。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
在到这里的途中,你只对阿尔托莉雅解释了[r]泛人类史是『相邻的世界』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
実際は違う。汎人類史は正当な人類史であり、[r]この妖精國ブリテンとは相容れないものだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
事实却并非如此。泛人类史是正当的人类史,[r]与这妖精国不列颠无法相容。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
君たちカルデアは異聞帯を[r]消滅させなくてはいけない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
你们迦勒底不得不消灭异闻带。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
その事実をアルトリアにどう話すか悩んでいるね?[r]彼女を、できるだけ傷つけないように。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
你很苦恼该如何将这事实告诉阿尔托莉雅吧?[r]你希望尽可能不要伤害到她。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……うん
|
||||
?2:……隠すこと自体、裏切りだけど……
|
||||
?1:……嗯。
|
||||
?2:……虽然隐瞒本身就是一种背叛……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 4]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そうか。ここまで五つ、だもんな。[r]その度に、君は異聞帯の人々を裏切ってきた。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
这样啊。毕竟你已经经历过五个了嘛。[r]每一次,你都背叛了异闻带的人们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
…………まいったな。[r]お喋りなのが僕の自慢のひとつだけど。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
…………麻烦了。[r]虽说口才是我值得夸耀的长处之一,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
君が受けてきた心の傷を癒す言葉は、[r]簡単には見つからない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
不过能治愈你内心所受伤痛的话语,[r]可不是那么容易就能找到的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
うん。[r]だからここは、気休めの言葉にしよう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
嗯。[r]所以,现在我只说些安慰的话。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
大丈夫さ、[%1]。[r]この異聞帯は、君の手では滅びない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
放心吧,[%1]。[r]这异闻带并不会毁灭在你手上。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
なにしろ自滅しようとしているからね。[r]むしろ、[#今回は救う側]なんだと、僕は思うよ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
毕竟它正朝着自我毁灭的方向走去。[r]我反倒认为,你[#这次是拯救的那方]哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:救う側……?
|
||||
?2:異聞帯を?
|
||||
?1:拯救的那方……?
|
||||
?2:拯救异闻带?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ああ。このブリテンは[r]“繁栄したもう一つの人類史”なんかじゃない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
嗯。这不列颠并非什么[r]“经历过繁荣的另一个人类史”。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
不完全な、放っておいても滅びる世界だ。[r]一言で言って、“間違えた歴史”なのさ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
而是不圆满、放着不管也会毁灭的世界。[r]一言以蔽之,就是“错误的历史”啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
問題は、その『滅び』が汎人類史にも[r][#波及:はきゅう]しかねない、という事でね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
问题在于它的『毁灭』甚至[r]可能波及到泛人类史吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
汎人類史側の僕たちとしては、[r]なんとしてもブリテンを救わないといけない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
对于泛人类史方的我们来说,[r]无论如何都得拯救不列颠才行。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
2000年もの間、このブリテンに君臨する[r]支配者[line 3]女王モルガンを倒してね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
藉由打倒君临这不列颠长达2000年的[r]支配者[line 3]女王摩根。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -336,8 +336,8 @@
|
||||
[charaFace B 5]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……![r]お待ちを。モルガンとは、あのモルガンですか?
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……![r]且慢,你所说的摩根,是那个摩根吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -347,107 +347,107 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ああ。あのモルガンさ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
没错。就是那个摩根啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
汎人類史においてブリテンを統べたアーサー王、[r]その最大のアキレス腱。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
在泛人类史中,是统治不列颠的亚瑟王[r]最致命的阿基里斯腱。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
キャメロットを手に入れるため、[r]何度もアーサー王に罠を仕掛け、
|
||||
@奥伯龙
|
||||
为了将卡美洛纳入囊中,[r]无数次地对亚瑟王设下陷阱,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
アーサー王の子を宿し、自らの子、[r]叛逆の騎士モードレッドを送り込んだ希代の魔女。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
怀上了亚瑟王的孩子,还将自己的孩子[r]反叛骑士莫德雷德送往对方身边的稀世魔女。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
結果的にブリテンを滅ぼした女、モルガン。[r]それが、この妖精國を破滅させる女王の名だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
结果来说正是毁灭了不列颠的女人,摩根。[r]就是致使这妖精国衰败的女王之名。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
まあ、君たち風に言うと『異聞帯の王』?[r]ってヤツだと思うよ?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
对了,按你们的说法,应该是叫[r]『异闻带之王』(?)的家伙吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:女王、モルガン[line 3]
|
||||
?2:この異聞帯における、アーサー王の敵……
|
||||
?1:女王摩根[line 3]
|
||||
?2:是这异闻带中的,亚瑟王的敌人……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
とにかくだ。話を聞いたかぎり、[r]外の世界の異常はモルガンが原因だろう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
总而言之,根据我听说的,[r]外部世界的异常,原因恐怕就出在摩根身上。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
モルガンさえ倒せば、とりあえず[r]汎人類史から危険はなくなる。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
只要打倒摩根,[r]起码泛人类史就能脱离危险。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
その後の事は、[r]この島本来の運命に[#委:ゆだ]ねればいい。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
往后的事只需听凭[r]这座岛原本的命运摆布即可。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
自滅するにしても、持ち直すにしても、[r]それは君が悲しむ事じゃない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
无论是自我毁灭,还是回光返照,[r]都不是你需要感到悲伤的事。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ほら。[r]異聞帯を維持するための空想樹、だっけ?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
你想啊。[r]用以维持异闻带的那个,是叫空想树吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
たぶん、あの海の向こうに見える世界樹……[r]トネリコの大樹がそうなんだろうけど……
|
||||
@奥伯龙
|
||||
能看到那片海对岸的世界树……[r]巨大的梣树多半就是空想树了吧……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
見ての通り、とっくに枯れているんだ。[r]だから長くないんだよ、この異聞帯は。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
如你所见,它早就枯萎了。[r]所以这异闻带已经时日无多啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:とっくに枯れていた[&のか:]……
|
||||
?1:早就枯萎了吗……
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
?2:一度燃えたりしなかった?
|
||||
?2:是不是曾被烧过?
|
||||
|
||||
[charaFaceFade C 9 0.2]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ああ、ちょっと前に燃えてた燃えてた![r]すぐ消えたけど、あれなんだったのかな?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
对对,前不久确实烧起来了![r]不过火势很快就熄灭了,那究竟是怎么回事呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFaceFade C 0 0.2]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ま、今夜の話はここまでにしよう。[r]情報を詰め込んでもよくないからね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
好了,今晚就聊到这里吧。[r]一下子灌输太多情报也不好。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
今夜のまとめは、
|
||||
@奥伯龙
|
||||
今晚的总结嘛,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
『妖精國ブリテンを支配しているのは[r] 女王モルガン! やっつけろ!』
|
||||
@奥伯龙
|
||||
你只需记住[line 2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
というコトだけでいい。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
『支配妖精国不列颠的是[r] 女王摩根! 干掉她!』就行了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
続きはソールズベリーに着いたらね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
后续留待抵达索尔兹伯里再说吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
実際に妖精の街を見れば[r]君もブリテンを実感[line 3]
|
||||
@奥伯龙
|
||||
等亲眼见到妖精的城镇后,[r]你就会切实感受到不列颠[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -455,8 +455,8 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_80 0.1]
|
||||
@オベロン
|
||||
すまない、話の途中だけどモンスターだ![r][%1]、戦闘準備!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
抱歉,话才说到一半,但怪兽出现了![r][%1],准备战斗!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -470,12 +470,12 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
[seStop ad443]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
すすすすみませーーーーん![r]結界の手順、間違えちゃって……!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
对对对对不起[line 4]![r]我搞错了结界的步骤……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
逆に野鳥の群を呼び寄せちゃいました……![r]応援、おねがいしまーす!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
反倒叫来了一群野鸟……![r]拜托大家支援!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -485,24 +485,24 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
[line 3]フッ。[r]我が王に助けを請われるなど、なんという[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
[line 3]呵。[r]竟然收到了吾王的求助,这还真是[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 3]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……失礼。彼女とアーサー王は別人でしたね。[r]私とした事が、お恥ずかしい……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……抱歉。她与亚瑟王不是同一个人吧。[r]我真是的,太无地自容了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:(そっか、トリスタンは[line 3])
|
||||
?1:(对哦,崔斯坦他[line 3])
|
||||
|
||||
?2:別人だとしても、そりゃあ嬉しいよね!
|
||||
?2:即便不是同一个人,也会感到很高兴吧!
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……はい。他の円卓に申し訳がないほどです。[r]まさに、名誉この上なく。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……是的,我高兴到都觉得对不起其他圆桌了。[r]这可谓是至高无上的荣誉。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
@@ -514,8 +514,8 @@
|
||||
[charaFace C 6]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
くるぞ! ブリテンの獣は獰猛だ、[r]気をつけて[%1]!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
要来了! 不列颠的野兽很凶猛的,[r]你要多加小心哦,[%1]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -5,11 +5,11 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet C 1098209600 1 オベロン]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
@@ -26,8 +26,8 @@
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
やったー! 大勝利ですね![r]きっもちいー!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
成功啦~! 大获全胜![r]真痛快~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -38,23 +38,23 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……私は嬉しい……[r]召喚されてはじめての、爽やかな勝利でした……。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……我好高兴……[r]自从被召唤以来,终于赢得了一场痛快的胜利……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ここまで苦戦続きだったからね……
|
||||
?1:因为迄今为止一直苦战连连嘛……
|
||||
|
||||
[charaFace B 6]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
はい。妖精には後れを取りますが、[r]このような魔獣であれば円卓の敵ではありません。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
是的,虽然敌不过妖精,[r]可这种程度的魔兽不是圆桌的对手。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
|
||||
?2:アルトリアって、もしかして……(負けず嫌い?)
|
||||
?2:阿尔托莉雅难道……(很争强好胜?)
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -65,8 +65,8 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
@アルトリア
|
||||
い、いえ、なんでもありません、ありませんので。[r]活躍できてスカッとしたとか、あはは……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
没,没有,没什么,我什么都没说。[r]只是能大显身手还是挺痛快的,啊哈哈……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -79,60 +79,60 @@
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
……なるほど。今のが君たちの実力か。[r]夜ガラスの群にも苦戦はしない、と……。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
……原来如此。刚才那就是你们的实力吗。[r]面对夜鸦群也不会陷入苦战……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
いいね。期待以上だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
不错,超出了我的期待。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
トリスタンの弓は威力こそ低いけど、[r]射程の広さは素晴らしい。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
崔斯坦的弓威力虽低,[r]可射程范围却非常广阔。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
集団戦に特化している。[r]君がいれば『多勢に無勢』は[#覆:くつがえ]せそうだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
看来是专精于集体战,[r]只要有你在,应该就能颠覆『以寡敌众』的局势。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
それと、見かけによらずお転婆なアルトリア。[r]その不思議な道具はお手製かな?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
然后是人不可貌相的疯丫头阿尔托莉雅。[r]你那不可思议的道具是自己亲手制作的吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
珍しい武器は初見の相手には有効だ。[r]いい目くらましになる。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
罕见的武器对初次交战的对手很有效,[r]是种不错的障眼法。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そして[line 3]
|
||||
@奥伯龙
|
||||
再来嘛[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFaceFade C 9 0.2]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
なにより、[%1]の召喚は[r]とても面白い!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
最值得一提的是[%1]的召唤,[r]特别有意思!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
『英霊を一時的に召喚する』……[r]対応力も突破力も予想以上だった。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
『暂时将英灵召唤出来』……[r]你的应对能力与破局能力都超过我的预料。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
人間の魔術は妖精には効きづらいものだけど、[r]英霊召喚なら話は別さ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
人类的魔术对妖精效果甚微,[r]可英灵召唤就另当别论了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
課題は[%1]の体力かな?[r]体力、魔力、それに運命力。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
问题在于[%1]的体力吧?[r]体力、魔力,以及命运力。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
戦闘が続けば続くほど、召喚者である[r]君の生存力は落ちていくようだし。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
战斗持续得越久,[r]你这位召唤者的生存力就会越低。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そこに気をつければ、[r]妖精が相手でもなんとかなるさ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
只要注意好这点,[r]哪怕与妖精为敌也能挺过去。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -142,49 +142,49 @@
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
待ってください。[r]人間の魔術……魔術って、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
请等一下。[r]人类的魔术……你说魔术,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[%1]、魔術を使うんですか!?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[%1]会使用魔术吗!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:うん、礼装のおかげで、なんとか
|
||||
?2:そこ驚くところ?
|
||||
?1:嗯,多亏了礼装,算是勉强能用吧。
|
||||
?2:这点值得惊讶吗?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
あ、いえ、すみません。[r]ちょっと驚いてしまって……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
啊,不,对不起。[r]我只是有点惊讶……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ブリテンでは魔術はあまり使われないので……[r]というか、その……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
在不列颠,很少有人会使用魔术……[r]倒不如说,那个……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
妖精は、魔術基盤とか術式とか礼装とか、[r]そういうのの助けなしで秘蹟を行うので……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
妖精不用借助魔术基盘啊、术式啊、[r]或是礼装这些东西,就能行使神秘……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
魔術は“必要のないもの”とか、[r]“変わり者が使うもの”扱いというか……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
魔术被视作“不需要的玩意儿”、[r]“只有怪人才用的玩意儿”……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 9]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
はっきり言うと、魔術を使うだけで、[r]“え、いちいちそんな準備するの?”と、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
或者说白了,只要使用魔术,[r]周围的人就会对你冷眼相看,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
まわりから白い目で見られるというか……[r]あはは……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
说什么“咦,还得逐一做这些准备吗?”[r]……啊哈哈……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -194,12 +194,12 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……なるほど、確かに。[r]妖精たちは魔術を必要としません。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……原来如此,确实。[r]妖精们不需要使用魔术。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
このブリテンが妖精國であるのなら、[r]魔術の価値はほぼゼロといっていいでしょう……。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
既然这不列颠是妖精国,[r]那魔术的价值可以说几乎为零吧……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -211,14 +211,14 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:じゃあ、なんでアルトリアは?
|
||||
?1:那为什么阿尔托莉雅要用魔术呢?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……うわあ、聞いちゃうんだ……[r]この流れで聞いちゃうんだ、[%1]……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……呜哇,你居然问出口了……[r]在这种情势下你居然问出口了,[%1]……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -228,30 +228,30 @@
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
まあまあ。今のは素朴な疑問ってヤツで、[r]悪意があったワケじゃないだろ、アルトリア?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
算啦算啦,刚才那只是纯粹的疑问,[r]并没有什么恶意吧,阿尔托莉雅?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
話しづらいなら答えなくていいさ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
你要是觉得难以启齿,大可不必回答啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[%1]も、今の話題は[r]また今度、タイミングを見て、ね?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
还有[%1]你也是,刚才那话题[r]还是下次看准机会再提吧,好吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFaceFade C 9 0.2]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
さて。みんな、本来の目的を忘れてないかい?[r]せっかく野宿の準備をしたんだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
好了,大家应该没忘记原本的目的吧?[r]难得做好了露宿的准备。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
今夜はゆっくり休もう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
今晚就好好地休息吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
アルトリアも[%1]の事を知りたい[r]だろうけど、それは明日にとっておこうよ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
阿尔托莉雅应该也想了解[%1]的事,[r]不过就留待明天再说吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -261,8 +261,8 @@
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 3]。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -272,17 +272,17 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
幸い、このあたりには女王の兵士も、[r]モースも、反乱軍もいない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
幸好这附近没有女王的士兵,[r]没有摩耳斯,也没有反叛军。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
朝になったら目を覚まして、[r]1時間も歩けばソールズベリーだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
等早上醒来后,再走上一小时,[r]就能到索尔兹伯里了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFaceFade C 10 0.2]
|
||||
@オベロン
|
||||
詳しい話はその時に。[r]楽しい話は、ちゃんと落ち着ける素敵な場所で、ね?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
详细事宜到那时再细谈。[r]愉快的话题当然得在安稳又漂亮的地方谈吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -5,16 +5,16 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet C 1098209600 1 オベロン]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet E 1098209100 1 コーラル]
|
||||
[charaSet F 1098209000 1 オーロラ]
|
||||
[charaSet G 98084000 1 粛清騎士1]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet C 1098209600 1 奥伯龙]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
[charaSet E 1098209100 1 科拉尔]
|
||||
[charaSet F 1098209000 1 欧若拉]
|
||||
[charaSet G 98084000 1 肃清骑士1]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
@@ -78,12 +78,12 @@
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
どうだ、見たかコーラル![r]僕と[%1]の実力を!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
怎么样,看到了吗,科拉尔![r]这就是我和[%1]的实力!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
貧乏王子とか人間ごときとか、[r]甘くみているから足を[#掬:すく]われるんだ!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
贫穷王子也好,区区人类也罢,[r]小看我们可是会栽跟头的!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -94,8 +94,8 @@
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
[charaFadeTime J 0.2 0.5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
(オベロンは後ろで応援していただけですけどね)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(然而奥伯龙你只是在后方声援而已。)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -108,28 +108,28 @@
|
||||
[charaFace E 6]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@コーラル
|
||||
…………。
|
||||
@科拉尔
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@コーラル
|
||||
わかりました。確かに、そちらの人間は[r]普通の消耗品ではないようですね。
|
||||
@科拉尔
|
||||
我知道了。看来那个人类[r]确实并非普通的消耗品呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@コーラル
|
||||
オーロラ様は“珍しいもの”を愛します。[r]それがオーロラ様の力にもなる。
|
||||
@科拉尔
|
||||
欧若拉大人钟爱“稀奇的东西”。[r]这些东西也会成为欧若拉大人的力量。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@コーラル
|
||||
……特別に謁見を許しましょう。[r]ですが、あまり思い上がらないように。
|
||||
@科拉尔
|
||||
……那我就破例准许你们谒见好了。[r]然而千万不要自以为是。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@コーラル
|
||||
“珍しいもの”ははじめの一度だけ。[r]見慣れてしまえば価値のないもの。
|
||||
@科拉尔
|
||||
“稀奇的东西”仅限初次见到时,[r]一旦司空见惯,便毫无价值。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@コーラル
|
||||
謁見の機会はそう多くはありません。[r]幸運を無駄に使わないよう。
|
||||
@科拉尔
|
||||
谒见的机会可不多得,[r]千万别白费这份幸运。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -212,20 +212,20 @@
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
こんにちはオベロン。[r]今日はどんなお話を持ってきてくれたの?
|
||||
@欧若拉
|
||||
你好啊,奥伯龙。[r]今天为我带来了什么样的话题呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
物知りなあなたの事だもの、[r]また素敵なお話なのでしょうね。
|
||||
@欧若拉
|
||||
毕竟你这么博学多识,[r]想必又会是个美妙的故事吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
私、とても楽しみです。[r]最近は暗い話ばかりだったから。
|
||||
@欧若拉
|
||||
我非常期待哦。[r]因为最近都是些令人消沉的话题。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -258,8 +258,8 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
|
||||
?1:(すごい……綺麗……!)
|
||||
?2:輝きで目が潰れそうって、ホントにあるんだ……
|
||||
?1:(好……漂亮啊……!)
|
||||
?2:原来真有所谓的闪瞎眼啊……
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -267,16 +267,16 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ああ。立場上、君は無視できない話がひとつ、[r]ちょっとお願いしたい事がひとつ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
嗯。有一件以你的立场不可无视的事,[r]以及一件想拜托你帮个忙的事。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
あわせて二つだが時間はとらせないさ。[r]でもその前にワガママを言っていいかな?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
加起来共计两件,但不会占用你太多时间。[r]只是在此之前,我可以先提个任性的要求吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
これは僕と君だけの秘密にしたい。[r]そういうの、嫌いじゃないだろ?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
希望这能成为只属于你我之间的秘密。[r]你并不讨厌这种事吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -286,14 +286,14 @@
|
||||
[charaFace F 9]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
まあ、いけないひと。[r]怖いお話は苦手だけど……ふふ。
|
||||
@欧若拉
|
||||
哎呀,你这坏家伙。[r]明知我害怕那些恐怖的事……呵呵。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ほんの少しのスリルなら楽しそうね。[r][line 3]コーラル。席を外してもらえるかしら。
|
||||
@欧若拉
|
||||
但如果只是小小的刺激,应该会挺有意思。[r][line 3]科拉尔。可以麻烦你回避吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -303,8 +303,8 @@
|
||||
[charaFace E 2]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@コーラル
|
||||
オーロラ様!
|
||||
@科拉尔
|
||||
欧若拉大人!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -314,8 +314,8 @@
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
安心して、この方たちは信頼できるわ。[r]なら、私も信頼で返さないとね?
|
||||
@欧若拉
|
||||
放心吧,这些人都值得信赖哦。[r]所以,我也须回以信赖才对吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -325,8 +325,8 @@
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@コーラル
|
||||
……はい。[r]お気が変わりましたら、すぐにお呼びください。
|
||||
@科拉尔
|
||||
……是。[r]万一您改变了主意,还请立刻呼唤我。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -344,21 +344,21 @@
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
コーラルを許してあげてね。[r]誇り高い[#娘:こ]なのだけど、融通がきかなくて。
|
||||
@欧若拉
|
||||
请原谅科拉尔吧。[r]她是个自尊心很强的女孩,就是不太懂得变通。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
きっと、また厳しい態度をとったのでしょう?[r]怪我がなくて何よりでした。
|
||||
@欧若拉
|
||||
她肯定又对你态度严厉了吧?[r]幸好你没有受伤。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 7]
|
||||
@オーロラ
|
||||
はじめまして、オベロンのお客様。[r]私は風の氏族の長、オーロラ。
|
||||
@欧若拉
|
||||
初次见面,奥伯龙的客人。[r]我是风之氏族长,欧若拉。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
このソールズベリーの領主でもあります。[r][line 3]本日は、私に何の[#訴:うった]えを?
|
||||
@欧若拉
|
||||
也是这索尔兹伯里的领主。[r][line 3]今天有何要事向我提呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -372,8 +372,8 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
(おっと……さすがに空気が変わったね。[r] 美しいだけの長ではないってコトか)
|
||||
@达·芬奇
|
||||
(哎哟……气氛骤然一变。[r] 看来不只是个“花瓶”族长呢。)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -386,8 +386,8 @@
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
?1:実は……
|
||||
?2:人捜しで困っていて
|
||||
?1:其实……
|
||||
?2:我们想找人却遇到了困难。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -398,25 +398,25 @@
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
[line 3]まあ。[r]まあまあまあ!
|
||||
@欧若拉
|
||||
[line 3]哎呀。[r]哎呀哎呀哎呀!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
人間の方に、そんな気さくに[r]話しかけてもらえたのは何年ぶりかしら!
|
||||
@欧若拉
|
||||
已经多少年没见过能够如此[r]直率地与我攀谈的人类了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_139 0.1]
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
あなた、お名前は? 自由市民なのかしら?[r]血統書はどんな[line 3]あ。
|
||||
@欧若拉
|
||||
你叫什么名字? 是自由市民吗?[r]血统书是怎[line 3]啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ごめんなさい、あなたの従者でしたわね。[r]私ったら、なんて失礼なことを。
|
||||
@欧若拉
|
||||
对不起,这是你的侍从吧。[r]我怎么会如此失礼。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -426,16 +426,16 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
オーロラ。弱っている人間を見たらすぐに[r]保護したがるクセは止めたほうがいいよ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
欧若拉,你这一看到遇到困难的人类就想[r]保护对方的坏习惯还是改掉比较好啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そのうちブリテンじゅうの人間ぜんぶが[r]ソールズベリーに住むコトになる。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
不然,整个不列颠的人类迟早[r]都会跑来索尔兹伯里安家。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
風の氏族の中で共存派は君だけなんだ。[r]さすがに氏族の中で風当たりが強くなるだろ?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
风之氏族中的共存派只有你一人。[r]肯定要承受不少氏族内部的阻力吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -445,12 +445,12 @@
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ええ、わかっているのだけど……
|
||||
@欧若拉
|
||||
嗯,我很清楚……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
その子の目が、助けを求める[&子犬:子鹿]のよう[r]だったから、つい……ね?
|
||||
@欧若拉
|
||||
可是这孩子的眼神就像正在求助的[r][&小狗崽:小鹿崽],所以忍不住……对吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -460,18 +460,18 @@
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
まったく。まあ、そんなひとだから、[r]真っ先に[&彼:彼女]を連れて来たんだけどさ。
|
||||
@奥伯龙。
|
||||
真是的。不过正因为知道你是这样的人,[r]我才会第一时间带[&他:她]来找你啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
前に話しただろう、汎人類史という異世界と、[r]カルデアという集団のコトを。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
我之前告诉过你的吧,名为泛人类史的异世界,[r]以及名为迦勒底的组织。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[&彼:彼女]はそのカルデアから来たマスターだ。[r]後ろのふたりは妖精じゃなくてサーヴァント。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
[&他:她]正是来自那个迦勒底的御主。[r]后面那两位并非妖精,而是从者。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -481,8 +481,8 @@
|
||||
[charaFace D 24]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[line 3]オベロン。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
[line 3]奥伯龙。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -492,50 +492,50 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
大丈夫、彼女は妖精國の妖精だが、[r]考えは僕たち汎人類史の妖精に近い。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
别担心,她虽是妖精国的妖精,[r]思想却比较接近我们泛人类史的妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
今の妖精國をどうにかしたいと思っている。[r]オーロラ自身、はっきり口にしないけどね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
虽然欧若拉本人并没有说出口,[r]但她心里一直想做些什么改变现在的妖精国。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そうだろ、オーロラ?[r]このブリテンがモルガンの手に[#陥:お]ちて2000年。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
对吧,欧若拉?[r]这不列颠陷入摩根的魔掌已有2000年。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そのすべてをつぶさに見てきた君は、[r]カタチはどうあれ、
|
||||
@奥伯龙
|
||||
事无巨细地见证了一切的你[r]认为无论采用什么样的形式,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
モルガンの支配は終わるべきだと考えている。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
摩根的支配都应该终结。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
前に『外の世界』の話を聞かせた時、[r]君の目に走った希望の光を僕は知っている。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
此前当我告诉你『外部世界』的事时,[r]我看到你的眼中闪过了希望的光芒。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[%1]はモルガンを[r]倒すためにやってきた。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
[%1]正是为打倒摩根而来的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
その後のことは考えていない。[r]モルガンの代わりに支配する気はないんだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
[&他:她]没有考虑过将来的事,[r]也不打算取代摩根进行支配。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
そして[&彼:彼女]らが去った後、ブリテンが[r]滅びるのかどうかは君たちの問題だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
而在他们离去后,[r]不列颠是否灭亡完全取决于你们自己。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
滅びかけたブリテンを救おうとする君たちに、[r]カルデアは関与しない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
就算你们意图拯救行将灭亡的不列颠,[r]迦勒底也不会干涉。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[#邪魔はしない]ってコトさ。[r]はじめから目的はモルガンだけだからね。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
也就是[#不会妨碍你们]。[r]他们目标由始至终就只有摩根。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -545,86 +545,86 @@
|
||||
[charaFace F 7]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
…………そのようね。
|
||||
@欧若拉
|
||||
…………看来的确如此呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
うしろのお嬢さんは難しい顔をしているけれど、[r][&その子:その娘]はあなたの言葉を否定していない。
|
||||
@欧若拉
|
||||
虽然背后的小女孩表情复杂,[r]但[&这男孩:这女孩]并没有否定你说的话。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
……私たちとは違う世界からの旅人。[r]……正しく進んだ、というブリテン島……
|
||||
@欧若拉
|
||||
……来自不同于我们世界的旅客。[r]……自认走在正确道路上的不列颠岛……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
……にわかには……信じられないけど……
|
||||
@欧若拉
|
||||
……虽说实在有些……难以置信……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
これも[#鏡の長:エインセル]の導きかしら。[r]ええ。困っている者同士、助け合わないと。
|
||||
@欧若拉
|
||||
这也是[#镜之氏族长:艾因塞尔]的引导吧。[r]嗯,同为身陷困境之人,何不互帮互助呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 0]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
[%1]、と言いましたか?
|
||||
@欧若拉
|
||||
你是叫[%1]吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
私はソールズベリーでのあなたの行動を許します。[r]それが妖精國に敵対するものだとしても、です。
|
||||
@欧若拉
|
||||
我允许你在索尔兹伯里的行动。[r]哪怕是与妖精国敌对的行为。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
人を捜していらっしゃるのなら、[r]他の街にいる風の氏族たちの目を使いましょう。
|
||||
@欧若拉
|
||||
如果你想要找人,可以利用住在[r]其他城镇的风之氏族的眼线。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
オックスフォード、グロスター、[r]ニュー・ダーリントン、キャメロット。
|
||||
@欧若拉
|
||||
牛津、格洛斯特、[r]新达灵顿、卡美洛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ノリッジだけは同族との連絡はとれないけれど、[r]あなたの人捜しに協力させていただきます。
|
||||
@欧若拉
|
||||
唯独无法与诺里奇的同族取得联络,[r]但我可以让他们帮你去找人。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 2]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
この後、コーラルにその人の特徴を伝えるように。[r]お力になれるといいのだけど。
|
||||
@欧若拉
|
||||
稍后麻烦你将那人的特征告诉科拉尔。[r]希望这样能帮上你的忙。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:ありがとうございます……!
|
||||
?1:非常感谢……!
|
||||
|
||||
?2:でも、本当にいいんですか……?
|
||||
?2:不过,真的没问题吗……?
|
||||
|
||||
[charaFace F 6]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
それはカルデアに協力していいのか、[r]という質問ですね?
|
||||
@欧若拉
|
||||
你是在问我,[r]帮助迦勒底真的没问题吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ふふ。誠実な、それでいて優しい子なのね、[r][%1]。
|
||||
@欧若拉
|
||||
呵呵,你真是个诚实而温柔的孩子呢,[r][%1]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
確かに妖精國に住む妖精として、[r]あなたたちに協力するのは悪いことかもしれません。
|
||||
@欧若拉
|
||||
作为住在妖精国的妖精,[r]帮助你们或许确实是坏事。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ですが私は、妖精國の存続より、[r]私たちの……妖精の在り方を大切に思うのです。
|
||||
@欧若拉
|
||||
但是比起妖精国的存续,[r]我更重视我们……妖精的存在方式。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
女王陛下はとても立派な方だけど……
|
||||
@欧若拉
|
||||
女王陛下是非常优秀的人……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
このままだと、もっと良くない結果が[r]待っているでしょうから……
|
||||
@欧若拉
|
||||
可再这样下去,等待着我们的[r]将会是更糟糕的结果……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
@@ -636,16 +636,16 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
とはいえ、当面は僕らの関係は秘密にしたい。[r]オーロラは氏族の長だ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
只不过,眼下最好还是对外保密我们的关系。[r]欧若拉可是氏族之长嘛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
[#汎人類史:カ ル デ ア]側についたと知られれば、[r]モルガンは風の氏族を皆殺しにしかねない。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
一旦你站在[#泛人类史:迦勒底]这边的事暴露了,[r]摩根很有可能会杀光风之氏族。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
だから協力は水面下のもので、[r]いざとなったらお互い、知らぬ存ぜぬで通そう。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
所以你只能在台面下协助我们,[r]万一出了什么事,双方都一口咬定自己不知情。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -655,8 +655,8 @@
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
皆殺し……風の氏族の長でも、[r]正面からではモルガン陛下に勝てないんですか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
杀光……连风之氏族长也无法[r]正面战胜摩根陛下吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -666,8 +666,8 @@
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ええ、勝てないわね。[r]女王の指先ひとつで私たちは全滅よ。
|
||||
@欧若拉
|
||||
嗯,赢不了呢。[r]女王只要动一根小指,就能让我们全军覆没。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -677,8 +677,8 @@
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
そ、そうですか……[r]すごいんだぁ、モルガン陛下……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
这,这样啊……[r]摩根陛下好厉害啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -688,16 +688,16 @@
|
||||
[charaFace F 4]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
あの方は特別な妖精ですから。
|
||||
@欧若拉
|
||||
因为那位大人是特别的妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
エインセルが遺した未来予測……[r]『予言の子』でもないかぎり倒す事はできません。
|
||||
@欧若拉
|
||||
艾因塞尔留下的未来预测……[r]若没有那位『预言之子』,是不可能打倒她的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
でも、『予言の子』はまだ現れなくて……[r]一刻も早く、私たちを助けてほしいのだけど……
|
||||
@欧若拉
|
||||
可是『预言之子』尚未现身……[r]希望能尽早前来拯救我们啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -716,20 +716,20 @@
|
||||
[charaFace C 8]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
(ふふーん、というよくない顔)
|
||||
@奥伯龙
|
||||
(哼哼~地一脸坏笑。)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……あ
|
||||
?2:(やる気だ……オベロンはやる気だ!)
|
||||
?1:……啊。
|
||||
?2:(要出手了……奥伯龙要出手了!)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_94 0.1]
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ああ、その通りだともオーロラ![r]そんな君に、改めて紹介したい妖精がいてね!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
嗯,你说得太对了,欧若拉![r]所以,我想郑重介绍一位妖精给怀有这种烦恼的你认识!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -741,28 +741,28 @@
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
[charaFadeinFSL C 0.1 0]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ちょっ、まっ……![r]やめて、やめてくださいオベロン、やめ、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
喂,慢着……![r]住口,住口啦,奥伯龙,快住[line 2]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFaceFade C 11 0.2]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
何を隠そう、このアルトリアこそ[r]ティンタジェルから旅立った希望の星!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
实不相瞒,这位阿尔托莉雅正是[r]自廷塔杰尔踏上旅程的希望之星!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
モルガンに裁きを下す『選定の杖』と共に生まれた、[r]本物の『予言の子』なのさ!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
是与裁决摩根的『选定之杖』一同诞生,[r]货真价实的『预言之子』!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
さー! さー! さー!
|
||||
@奥伯龙
|
||||
来吧~! 来吧~! 来吧~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 29]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
オーーベーーローーンーーーーーー!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
奥[line 2]伯[line 2]龙[line 6]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -796,8 +796,8 @@
|
||||
[charaFace F 1]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
楽しいトモダチばかりね、オベロン。[r]私も、そんな風に体当たりをされてみたいわ。
|
||||
@欧若拉
|
||||
奥伯龙身边尽是些愉快的伙伴呢。[r]我也想试试看被人这样撞啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -807,25 +807,25 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
それはどうも。僕も直接攻撃で[r]口封じをされるとは思わなかったけど。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
感谢称赞,我也没想到[r]她会用直接攻击来灭我的口啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_70 0.1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
でも、それくらいしないとアルトリアは[r]話さないからね。とにかく奥手なんだ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
只是,如果我不说到这份上,阿尔托莉雅[r]决不可能主动开口。总之她非常晚熟。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
まだ『予言の子』である自信がない。[r]なので、君からお墨付きをもらえないかな?
|
||||
@奥伯龙
|
||||
还没有身为『预言之子』的自信。[r]所以,能麻烦你替她做担保吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
たとえば[line 3]
|
||||
@奥伯龙
|
||||
比方说[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:予言にあるっていう、鐘を鳴らす、とか?
|
||||
?1:像预言提到的那样,让她去敲响钟声吗?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -836,7 +836,7 @@
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
!!!!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@@ -847,8 +847,8 @@
|
||||
[charaFace C 9]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オベロン
|
||||
ヒュウ。僕でもそこまでは[r]考えていなかったのに。やるなぁ。
|
||||
@奥伯龙
|
||||
咻~,连我都没考虑到这一层,[r]真有你的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -858,38 +858,38 @@
|
||||
[charaFace F 5]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
……いえ。[r]それは認められません。
|
||||
@欧若拉
|
||||
……不。[r]这件事我不能批准。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
確かに、この部屋の上に[#鐘撞:かねつ]き堂はあります。[r]風の氏族の“声”ともいえる鐘が。
|
||||
@欧若拉
|
||||
这房间的上面确实就是撞钟堂。[r]有一口可谓风之氏族“声音”的钟。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
あの鐘を鳴らすという事は、[r]私があなたを認めた、という事です。
|
||||
@欧若拉
|
||||
准许你敲响那口钟,[r]就代表我已经认可了你。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
それは言葉だけでは果たされないもの。[r]確かな実力と証がなければいけません。
|
||||
@欧若拉
|
||||
要想获得我的认可,决不能光靠嘴皮子。[r]你必须拿出确切的实力与证明才行。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 7]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
アルトリア、と言いましたね。[r]予言にある『選定の杖』を持っているとも。
|
||||
@欧若拉
|
||||
你是叫阿尔托莉雅吧。[r]说你持有预言中的『选定之杖』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
……『選定の杖』が何を意味するものか、[r]私には分かりません。
|
||||
@欧若拉
|
||||
……我不知道『选定之杖』究竟意味着什么。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
意味を知る[#鏡の長:エインセル]は姿を隠し、[r]鏡の氏族もまた、ひとりとして現れない。
|
||||
@欧若拉
|
||||
知晓箇中意义的[#镜之氏族长:艾因塞尔]已经销声匿迹,[r]所有镜之氏族也都从公众面前隐去了踪影。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ですから……私は、私の目と心で[r]あなたの王の資質を見定めましょう。
|
||||
@欧若拉
|
||||
因此……我会凭自身的双眼与内心,[r]来鉴定你身为王者的资质。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout F 0.1]
|
||||
@@ -899,8 +899,8 @@
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
…………王の資質を見定める、ですか。[r]具体的には?
|
||||
@崔斯坦
|
||||
…………鉴定王者的资质吗?[r]具体要怎么做?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -909,34 +909,34 @@
|
||||
[charaTalk F]
|
||||
[charaFace F 3]
|
||||
[charaFadein F 0.1 1]
|
||||
@オーロラ
|
||||
まあ。なんて涼しげな声なのでしょう。[r]てっきりお口のきけない方かと。
|
||||
@欧若拉
|
||||
哎呀,多么清爽的嗓音呀。[r]我还以为你是失语人士呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace F 6]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
ではその美しい声に免じて、[r]条件を出しましょう。
|
||||
@欧若拉
|
||||
那看在你那美妙嗓音的份上,[r]我就开出条件好了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
アルトリア。[%1]。[r]おふたりには希望を示していただきます。
|
||||
@欧若拉
|
||||
阿尔托莉雅、[%1]。[r]你们两位要向我们展现出希望。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
このブリテンを変えられる[#兆:きざ]しとして、[r]私たちを苦しめる暗い運命[line 3]
|
||||
@欧若拉
|
||||
作为能改变这不列颠的预兆,[r]折磨着我们的昏暗命运[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
百年に一度起きる『厄災』。[r]あの[#女王:モルガン]陛下でさえ解決できない呪い。
|
||||
@欧若拉
|
||||
每隔百年发生一次的『灾厄』,[r]连[#女王:摩根]陛下也无法解决的诅咒。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
数ヶ月前から港町ノリッジに渦巻きだした、[r]強大なモース流、『厄災溜まり』。
|
||||
@欧若拉
|
||||
自数月前便开始席卷港都诺里奇的[r]强大摩耳斯流,『灾厄聚积』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@オーロラ
|
||||
これを打ち[#祓:はら]えるのなら、[r]喜んでソールズベリーの鐘をお渡しします。
|
||||
@欧若拉
|
||||
若能将其祓除,[r]我很乐意将索尔兹伯里之钟交给你们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,16 +7,16 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
|
||||
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet K 1098215900 1 店主の妖精]
|
||||
[charaSet K 1098215900 1 店主妖精]
|
||||
|
||||
[scene 117800]
|
||||
|
||||
@@ -40,26 +40,26 @@
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
みんな、おはよう~![r]先に朝食をいただいていました!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
大家,早安~![r]我已经先吃过早餐了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ここのパン、とっても柔らかくてサイコ~![r]なんでもコムギ? から作っているんだって!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
这里的面包很柔软,太好吃啦~![r]说是用叫xiaomai(?)的东西做出来的!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:あ、朝から元気だね、アルトリア
|
||||
?1:啊,一大早就这么有精神呢,阿尔托莉雅。
|
||||
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[FFFFFF]?[-] わたしはいつも元気ですよ?[r]落ち込んでもすぐ立ち直る! が特技なので!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[FFFFFF]?[-] 我一直都很有精神哦?[r]就算消沉也会立刻振作起来! 这是我的特技!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
?2:コムギって、あの小麦?
|
||||
?2:xiaomai是指那个小麦吗?
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -68,12 +68,12 @@
|
||||
[charaFace D 12]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、その小麦。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,就是那个小麦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
驚くべき事に、[#汎人類史:こ ち ら]と比べても[r]最高品質の小麦粉が提供されているんだよねぇ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
值得惊讶的是,这里提供的小麦粉[r]就算与[#泛人类史:我们那边]相比,也是最高品质的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -85,12 +85,12 @@
|
||||
[charaFace K 1]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
ああ! パンの作り方はダビンチが[r]教えてくれたんだ!
|
||||
@店主妖精
|
||||
嗯! 面包的做法是达荤奇教我的!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
小麦粉ってああ使うんだな![r]今まで宝の持ち腐れだったぜ!
|
||||
@店主妖精
|
||||
原来小麦粉是那样用的啊![r]我以往可真是暴殄天物啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -100,16 +100,16 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……ここまでの建物に住んでいて、[r]小麦粉の価値を知らなかった……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……住在这种水准的建筑物中,[r]却不懂小麦粉的价值……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
どうやら妖精たちの知識レベルには[r]個体差があるようですね。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
看来妖精们的知识水平存在个体差异呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
いえ、というより[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
不对,倒不如说[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -118,48 +118,48 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 24]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん。人間の文化をカタチだけ模倣して[r]技術の“中身”を知らない妖精と、
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,感觉是分成了只模仿人类文化的外形,[r]却不知其技术“内容”的妖精,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
過程に興味をもって学ぶ妖精の二種類がいる、[r]って感じかな。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
以及对过程也怀有兴趣,[r]并加以学习的妖精,这两类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
大部分の妖精は『模倣』……[r]ごっこ遊びで満足している。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
大部分的妖精是『模仿』……[r]只满足于过家家游戏而已。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
人間の技術がなくても“なんでも出来る”のが[r]妖精だから、中身を知る必要がないんだ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
毕竟就算没有人类的技术,妖精也“什么都做得到”,[r]根本不需要了解内容。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ほら、車の性能があがるとドライバーは[r]メンテナンスをする機会が減って、
|
||||
@达·芬奇
|
||||
你想,汽车性能提升以后,[r]司机维护车辆的次数也会减少,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
必然、車の内部構造を知るドライバーが[r]減っていくだろう? それに近い。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
那了解汽车内部构造的司机[r]必然也会变少吧? 与之类似。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
パンらしきものを食べたくなったら、[r]妖精たちは魔力でポン☆ と生み出してしまう。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
如果想吃面包这类东西,妖精们只需[r]用魔力砰☆的一下就能创造出来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
でも、それは“彼らが味わったパン”の模倣で[r]しかない。3Dプリンターだね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过,这只是模仿“他们尝过的面包”而已,[r]就是3D打印机啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
もとのデータがあってはじめて、[r]妖精たちは“文化”を堪能できるってわけ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
唯有拥有原始的数据,[r]妖精们才能真正享受“文化”。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
マイクも典型的な『模倣派』だったけどね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
迈克原本也是典型的『模仿派』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
私がここで働くようになってから、[r]なんかいろいろ凝り始めちゃって。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过自从我在这里工作之后,[r]他也开始在各方各面都讲究起来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -169,56 +169,56 @@
|
||||
[charaFace K 4]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
……そ、そうだよぅ。
|
||||
@店主妖精
|
||||
……就,就是啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
オレはダビンチに出会うまで、[r]つまらない妖精だったんだよぅ……
|
||||
@店主妖精
|
||||
在遇见达荤奇之前,[r]我一直是个无聊的妖精哦……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 7]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
でも、今は毎日が楽しい、嬉しい![r]生きてるって素晴らしい!
|
||||
@店主妖精
|
||||
可是,现在每一天都很开心,很快乐![r]活着真是太美妙啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 0]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
これまでは人間の保護なんて勝手にやってろ、[r]と思っていたが、今は違う。
|
||||
@店主妖精
|
||||
以往我觉得保护人类这种事爱怎么搞就怎么搞,[r]但现在我改变想法了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
オーロラ様は正しかった。[r]オレたちが楽しく生きるには人間が必要なんだ。
|
||||
@店主妖精
|
||||
欧若拉大人是正确的。[r]我们若想快乐地生活,人类是必不可少的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
人間たちはとにかく技術をため込む。[r]面白い、自然にはない物を作る。
|
||||
@店主妖精
|
||||
人类们总是一个劲地累积技术,[r]创造出自然界没有的有趣东西。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 4]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
……それはたまに、鉄だったり、火薬だったり、[r]美味くも楽しくもないものだけど……
|
||||
@店主妖精
|
||||
……虽然有时候创造的是铁啊、火药啊,[r]这种既不好吃也不好玩的东西……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
オレは人間を対等の仲間だって認めるよ。[r]尊敬さえしている。
|
||||
@店主妖精
|
||||
我认同人类是与我们对等的伙伴哦,[r]甚至很尊敬他们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
先代にこの店を遺された時はまた面倒な……と[r]思ったが、それは間違いだった。
|
||||
@店主妖精
|
||||
上一代将这家店留给我的时候,[r]我还觉得麻烦……看来是我错了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
オレたちには生き甲斐が必要だ。[r]『目的』以外の『やりたい事』が必要だ。
|
||||
@店主妖精
|
||||
我们需要生存的价值,[r]除『目的』以外,还需要『想做的事』。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
ただ生きているだけなんて、[r]もうぜったいに耐えられない!
|
||||
@店主妖精
|
||||
我已经绝对不可能再忍受[r]只是单纯活着的状态了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -228,8 +228,8 @@
|
||||
[charaFace A 36]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -239,8 +239,8 @@
|
||||
[charaFace D 37]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
とまあ、基本的に妖精は純粋なんだ。[r]感化されやすい、とも言うけど。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
你们看,妖精基本上都很单纯。[r]也可以说是很容易被感化。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -250,8 +250,8 @@
|
||||
[charaFace K 8]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
そうじゃないぞ! ダビンチが特別なんだ![r]オレはオーロラ様にも[#靡:なび]かなかったんだからな!
|
||||
@店主妖精
|
||||
才不是啦! 因为达荤奇是特别的![r]连欧若拉大人也没能让我这般百依百顺哦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -261,8 +261,8 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
はいはい。じゃあ一刻も早く、[r]ダ・ヴィンチと発音できるようになってね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
知道啦知道啦,那麻烦你尽快学会[r]如何发达·芬奇的音好吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -271,21 +271,21 @@
|
||||
[charaTalk K]
|
||||
[charaFace K 7]
|
||||
[charaFadein K 0.1 1]
|
||||
@店主の妖精
|
||||
ちゃんと言ってる。言ってるだろ。[r]あ。そうだ、オベロンから伝言があるぞ。
|
||||
@店主妖精
|
||||
我发音挺准的,不是都说出来了嘛。[r]啊,对了,奥伯龙有留言给你们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 1]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
『ソールズベリーの畑においで。[r] 社会勉強は大切だからね!』
|
||||
@店主妖精
|
||||
『到索尔兹伯里的农田来,[r] 熟悉社会是非常重要的哦!』
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace K 1]
|
||||
|
||||
@店主の妖精
|
||||
だって!
|
||||
@店主妖精
|
||||
他这样说!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout K 0.1]
|
||||
@@ -295,12 +295,12 @@
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
は? 社会勉強、ですか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
哈? 熟悉社会?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:これは[line 3]
|
||||
?2:[line 3]お仕事の予感!
|
||||
?1:这是[line 3]
|
||||
?2:[line 3]工作的预感!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
@@ -4,13 +4,13 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
|
||||
[charaSet E 1098209400 1 畑の妖精]
|
||||
[charaSet E 1098209400 1 农田的妖精]
|
||||
|
||||
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
@@ -25,12 +25,12 @@
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
なるほど、害鳥はああやって追い払うのですね……[r]参考になりました。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
原来如此,还可以那样驱赶害鸟啊……[r]值得参考。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
いくら話しても帰ってくれないので、[r]どうすればいいのか途方に暮れていたのです……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
无论我好说歹说,它们都不愿意回去,[r]害我急得不知道该怎么办了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -42,49 +42,49 @@
|
||||
[charaFadeinFSL E 0.1 0]
|
||||
[charaFadeinFSR B 0.1 2]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
畑は繊細なものです。[r]時には強攻策に出るのも良いかと。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
农田经不起糟蹋,[r]有时采取强硬的手段也不失为良策哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
また、鳥を傷つけたくない、という[r]貴方の優しさを考慮するに……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
另外,考虑到您不愿伤害鸟群的温柔之心……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
これからは貴方に似せた像を畑において、[r]鳥たちを[#牽制:けんせい]するとよいでしょう……。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
今后不妨在田里放个长得很像您的像[r]用来牵制鸟群……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
鳥たちは貴方に監視されていると誤認し、[r]まず先に貴方の像を攻撃する……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
鸟群误以为遭到了您的监视,[r]会率先攻击您的像……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
その[#時間稼ぎ:タ イ ム ラ グ]が、[r]何かの足しになるかもしれません……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
这些[#争取到的时间:Time Lag][r]说不定能派上什么用处……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 3]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
……まあ!
|
||||
@农田的妖精
|
||||
……哎呀!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
…………もしや、天才ですか?
|
||||
@农田的妖精
|
||||
…………你该不会是天才吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……フフ、否定はしません……。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……呵呵,我不否定……
|
||||
[k]
|
||||
[messageOff]
|
||||
[cueSe SE_21 21_ad1067]
|
||||
[wt 1.2]
|
||||
|
||||
?1:………………
|
||||
?2:(カカシってそういう用途じゃないよね……)
|
||||
?2:(稻草人不是这么用的吧……)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -96,8 +96,8 @@
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
あの……トリスタンさんは[r]基本ああいった感じなんですか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
那个……崔斯坦先生[r]平时都是那种感觉的人吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -107,35 +107,35 @@
|
||||
[charaFace D 14]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、ちゃんとしているようで[r]浮世離れしている騎士だから……
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,他是个看似靠谱,[r]却又不谙世事的骑士……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
しっかりと注意できる相棒がいれば、[r]ほんと完璧な騎士になるんだけどね……
|
||||
@达·芬奇
|
||||
如果能有一位可以提醒他的搭档,[r]就真的是位完美的骑士了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
それより、ソールズベリーの畑はどうだった?[r]これも妖精たちによる、人間社会の模倣だけど。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
谈正事吧,索尔兹伯里的农田感觉怎样?[r]虽说这里也是妖精们对人类社会的模仿。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:すごい広い
|
||||
?2:どう見ても本物だった
|
||||
?1:好辽阔啊。
|
||||
?2:怎么看都是货真价实的农田呢。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ああ、過程はどうあれ、[r]できあがったものは紛れもない本物だ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
是啊,无论过程如何,[r]做出来的成品无疑是真的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ブリテンの北部ではずいぶん前から農業が[r]盛んだそうだけど、南部では農業は不人気でね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
听说不列颠北部在很久以前起就盛行农业,[r]然而在南部,农业却不怎么受欢迎。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
オーロラの指示のもと、ここソールズベリーで[r]やっと本格的に始まったんだって。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
在欧若拉的指示下,[r]索尔兹伯里总算是认真开始搞农业了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -145,15 +145,15 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
わたしの村でも小さな畑はありましたが、[r]ここまで広い畑ははじめて見ました!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
我的村庄也有过一小片农田呢,[r]不过如此辽阔的田地我还是第一次见到!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_94 1.0]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
けど、なんで今まで不人気だったのでしょう。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
只是,为什么以往都不受欢迎啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -164,28 +164,28 @@
|
||||
[charaTalk E]
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
@畑の妖精
|
||||
それは、モースが出ると[r]放棄せざるを得なかったからです。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
那是因为一旦有摩耳斯出现,[r]我们就不得不放弃田地了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
北部ではモースはあまり出ないらしく、[r]畑を自由に作れるそうですが、
|
||||
@农田的妖精
|
||||
听说在北部,摩耳斯很少出现,[r]他们可以自由地耕作农田,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
南部は頻繁にモースが出るので、[r]街の外に出られるのは力のある妖精だけ。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
但在南部,摩耳斯会频繁出现,[r]唯有实力强悍的妖精才能去城镇外面。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
牙の氏族は“[#戦:いくさ]に死はつきものだ!”と[r]やせ我慢で少しだけ耐えられるそうですが、
|
||||
@农田的妖精
|
||||
牙之氏族还可以硬撑一下,[r]嘴硬说什么“战斗本就与死相伴!”,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
私のように“[#異界常識:アストラリティ]”を持たない下級妖精は、[r]モースに触る事さえできないので……。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
可是像我这样不具备“[#异界常识:Astrality]”的下级妖精[r]甚至不能触碰摩耳斯……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
それに、畑を作ったところで百年ごとに[r]作りなおしになりますから……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
而且就算开辟出农田,[r]每隔百年也得重新开辟一次才行……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -194,8 +194,8 @@
|
||||
[charaTalk A]
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
@アルトリア
|
||||
……百年に一度、必ず来る『厄災』ですね。[r]寿命のないあなたたちでも『厄災』は怖いのですか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……是因为每百年必会来一次的『灾厄』吧。[r]没有寿命概念的你们也会恐惧『灾厄』吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -205,74 +205,74 @@
|
||||
[charaFace E 2]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
当たり前です! 『厄災』が来て助かるのは、[r]キャメロットに[#棲:す]む事を許された妖精だけ。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
那当然啦! 『灾厄』到来时,[r]能获救的只有被允许住在卡美洛的妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
私たちはみんな苦しんで消えるのです。[r]このブリテンで『厄災』を恐れない妖精はいません!
|
||||
@农田的妖精
|
||||
我们都只会在痛苦中消灭。[r]在这不列颠,根本没有什么不怕『灾厄』的妖精!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
オーロラ様だって……いつまであの輝きを保てるか。[r]ノリッジもあんな事になって……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
欧若拉大人也是……不知她那份光辉能维持到何时。[r]诺里奇也发生了那种事……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
ノリッジに『厄災』が来れば、[r]次はきっとソールズベリーです。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
既然『灾厄』已经到达了诺里奇,[r]下一个肯定就是索尔兹伯里了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
そうなったら……今度こそ、オーロラ様は……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
如果真是那样……欧若拉大人这次将……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:オーロラ様はキャメロットには逃げない[&んですか:の]?
|
||||
?1:欧若拉大人不逃往卡美洛吗?
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
はい……オーロラ様は入城を許されていたのですが、[r]他の妖精に許可がおりなくて……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
嗯……欧若拉大人也曾被允许入城,[r]但其他妖精并没有获得许可……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
『ソールズベリーの民を受け入れていただけないのなら、[r] 私はキャメロットに入りません』
|
||||
@农田的妖精
|
||||
『除非您愿意收容索尔兹伯里的百姓,[r] 不然我是不会进卡美洛的。』
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
そう返答なされたオーロラ様に[r]女王陛下はたいそうお怒りになって、
|
||||
@农田的妖精
|
||||
听到欧若拉大人这样回答的女王陛下顿时震怒,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
オーロラ様のキャメロット入りを禁じたのです。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
从此禁止欧若拉大人进入卡美洛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:『厄災』って、どんなもの[&なんですか:なの]?
|
||||
?2:『灾厄』究竟是什么样的东西?
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
……分かりません。[r]『厄災』は決まったカタチのないもの。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
……我不知道。[r]『灾厄』并没有固定的形态。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
その時その時、違ったカタチの『厄災』が[r]現れると言います。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
据说『灾厄』每次都会以不同形态出现。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
前回は、たしか……『[#蘇:よみがえ]り』の厄災で、[r]ダーリントンが消え去ったとか。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
我记得上次是……由于『复苏』之灾厄,[r]整个达灵顿都被抹消了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
今度はどんな恐ろしい『厄災』が起きるのか……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
这次不知又会发生多么恐怖的『灾厄』呢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
ああ、こんな時期に生まれなければ良かった。[r]なぜ先代はあと10年を耐えられなかったのでしょう……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
唉,如果我不是出生在这种时期就好了。[r]为何上一代不能再多撑10年呢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
いえ、そもそも女王陛下はなぜキャメロットを[r]開いてはくださらないのでしょう……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
不,说到底,女王陛下为何不愿[r]敞开卡美洛的大门呢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
ほんの一年でいいから、キャメロットで[r]私たちを保護してくれれば助かるのに……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
只要短短一年就够了,明明只要藉卡美洛[r]保护我们,就能获救了啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
@@ -284,12 +284,12 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……そうですか。[r]あなたも女王陛下に不満があるのですね。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……这样啊。[r]你也对女王陛下心怀不满吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
近頃は反女王運動も各地で起きています。[r]女王に抗議したいのなら、そちらに参加しては?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
近期各地都有反女王运动兴起。[r]想向女王抗议的话,何不参与那个?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -299,36 +299,36 @@
|
||||
[charaFace E 3]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
え……。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
哎……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
……いえ、別にそこまでは……[r]そもそも、女王陛下に逆らうなんて……
|
||||
@农田的妖精
|
||||
……不,没有到这种程度啦……[r]再说了,怎么能反抗女王陛下呢……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
『厄災』は恐ろしいけれど、[r]女王陛下の軍隊はもっと恐ろしい。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
『灾厄』确实很恐怖,[r]但女王陛下的军队更恐怖。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
女王陛下の力は、ブリテンすべてを[r]覆うほどの魔力だけではありません。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
女王陛下的力量不仅限于[r]足以覆盖整个不列颠的魔力。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
訓練された妖精の兵士たちと、[r]それらを指揮する女王の加護をうけた騎士[line 3]
|
||||
@农田的妖精
|
||||
还有训练有素的妖精士兵们,[r]以及指挥那些士兵,蒙获女王加护的骑士[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_70 1.0]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
妖弦のトリスタン、太陽のガウェイン、[r]湖光のランスロット。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
妖弦之崔斯坦、太阳之高文、[r]湖光之兰斯洛特。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@畑の妖精
|
||||
あの3騎の妖精騎士がいるかぎり、[r]女王陛下に逆らう事はできないのです。
|
||||
@农田的妖精
|
||||
只要有那三骑妖精骑士,[r]就无人能反抗女王陛下。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -338,8 +338,8 @@
|
||||
[charaFace B 8]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
[line 3]は?
|
||||
@崔斯坦
|
||||
[line 3]哈?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -349,11 +349,11 @@
|
||||
[charaFace D 23]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[line 3]え?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
[line 3]哎?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[line 3]なんて?
|
||||
?1:[line 3]你说什么?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -369,8 +369,8 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[FFFFFF]?[-][wt 1.0][charaFadeTime J 0.2 0.5][r](みんな、なんで驚いているのかな?)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[FFFFFF]?[-][wt 1.0][charaFadeTime J 0.2 0.5][r](大家为什么都这么惊讶呢?)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -6,15 +6,15 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
[charaSet I 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[sceneSet J 10000 1]
|
||||
[charaScale J 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet F 5045000 1 アルトリア固まる]
|
||||
[charaSet F 5045000 1 阿尔托莉雅僵硬]
|
||||
[charaFilter F silhouette 79797980]
|
||||
|
||||
[scene 117700]
|
||||
@@ -27,18 +27,18 @@
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
緊急会議を開きます!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
召开紧急会议!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
議題は妖精騎士![r]女王モルガンに仕える3騎の妖精騎士だ!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
议题是妖精骑士![r]关于侍奉女王摩根的三骑妖精骑士!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ところで、アルトリアは知っていたのかな!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
话说,阿尔托莉雅早就知道这件事了吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -48,8 +48,8 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
はい、妖精國の常識ですから。[r]でも、何かたいへんな事なのですか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
是的,这是妖精国的常识。[r]不过,这是什么重大的问题吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -59,12 +59,12 @@
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……ええ、まさに寝耳に水、[r]寝起きのベディヴィエール卿と申しましょう……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……嗯,正可谓晴天霹雳、[r]刚睡醒的贝德维尔卿……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
アルトリア。[r]どうか、詳しく話していただけますか。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
阿尔托莉雅。[r]可以麻烦你详细地说一下吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -74,35 +74,35 @@
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
はあ……じゃあ、[r]誰でも知ってる事を、簡単に。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
唉……好吧,[r]那我简单说一下谁都知道的事。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
妖精騎士はモルガン陛下が[r]異世界の騎士たちの名を『[#着名:ギフト]』させた妖精で、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
妖精骑士是获摩根陛下用异世界骑士之名[r]『[#赐名:Gift]』的妖精,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
その魔力は女王に次ぐ、[r]妖精國において最強の存在です。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
是魔力仅次于女王,[r]妖精国最强的存在。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
また、モースに触れても汚れる事がないので、[r]モースの群が出た時はこれを討伐するんです。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
另外,她们触碰到摩耳斯也不会被污染,[r]所以当摩耳斯群出现时,她们会前往讨伐。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
あ。そういえばこうも呼ばれていましたね。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
啊,这么说来,她们还被这么称呼呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
女王の下、誓いを同じくしたブリテンの守護者。[r]円卓の騎士とも。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
在女王御前许下同一誓言的不列颠守护者,[r]也被称作圆桌骑士。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:妖精円卓……!
|
||||
?1:妖精圆桌……!
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -111,14 +111,14 @@
|
||||
[charaFace D 31]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
あ、先に言われたー![r]私もそのセリフ、決めたかったのにぃー!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
啊,被你抢先说了~![r]我也想用这句台词作结啊~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
|
||||
?2:モルガンってアーサー王が好きなのでは?
|
||||
?2:摩根其实喜欢亚瑟王吧?
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
[wt 0.1]
|
||||
@@ -127,12 +127,12 @@
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……いえ、単なる当てこすりでしょう……[r]妖妃モルガンはそういう嫌がらせが得意でしたので……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……不,这纯粹是在讽刺罢了……[r]因为妖妃摩根最擅长这样恶心人……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
この異聞帯のモルガンが、私の知るモルガンと[r]同じ性格であれば、の話ですが。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
但前提是这异闻带的摩根与我[r]所知的摩根性格相同就是了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -144,8 +144,8 @@
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
みなさん、円卓という言葉に思い入れでも?[r]テーブルの事ですよね、円卓って。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
大家难道对圆桌这个词有什么想法吗?[r]圆桌不就是指桌子吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -155,8 +155,8 @@
|
||||
[charaFace D 14]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
……仕方ない。[r]これはもう[#汎人類史:こ ち ら が わ]の彼女の事を話すしかないな。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
……没办法。[r]这下只好将[#泛人类史:我们这边]的她的事情说出来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -176,101 +176,101 @@
|
||||
[charaFadeinFSL D 0.1 0]
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
アルトリア。私たちの世界でも、[r]女王モルガンは存在したんだ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
阿尔托莉雅,再我们的世界中,[r]女王摩根也存在。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
五世紀の話だから1600年くらい昔の話になるけど。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过是五世纪时的事,所以是大约1600年前了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
その時、モルガンを制してブリテンを統一し、[r]平和に導いた王様がいる。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
当时有一位压制摩根,[r]统一并引导不列颠走向和平的国王。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
その王の名はアーサー。[r]秘された名はアルトリア・ペンドラゴン。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
那位国王名叫亚瑟。[r]隐藏的名字则是阿尔托莉雅·潘德拉贡。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ほほう、あるとりあ。[r]わたしと同じ名前。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
哦哦,阿尔托莉雅。[r]跟我同名呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
同じというか、たぶん同一存在だよ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
何止同名,你们大概是同一存在哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
いいかな、驚かないで聞いてほしい。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
希望你冷静点听我说,不要被吓到。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[#私たちの世界ではキミがブリテンの統治者で]、[r][#多くの騎士たちに尊敬された王様なんだ]。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
[#在我们的世界中],[#你就是不列颠的统治者],[r][#受到诸多骑士尊敬的国王]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
そう。『選定の剣』に選ばれ、[r]魔術師マーリンに鍛えられた理想の王。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
没错,被『选定之剑』选中,[r]由魔术师梅林锻炼出来的理想之王。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
性別を男子と[#偽:いつわ]っての統治だったけどね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
虽说将性别伪装成男性施行统治。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
アーサー王は多くの諸侯たちを従えた。[r]妖精國でいう6の氏族のようなものと思ってくれ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
但亚瑟王统领着众多诸侯。[r]你可以想象成妖精国中的六大氏族。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
そして、その諸侯たちの中で最も優れた[r]騎士たちが『円卓の騎士』。[#古今無双:ここんむそう]の戦士たち。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
然后,那些诸侯中最为优秀的骑士们,[r]就是『圆桌骑士』,一群古今无双的战士。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
何を隠そう、そこにおられるトリスタン卿も[r]『円卓の騎士』のひとりなんだ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不瞒你说,站在那边的崔斯坦卿[r]也是『圆桌骑士』之一。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 34]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
つまり。私たちから見ると、[r]モルガンの下に円卓の騎士がいるのは、
|
||||
@达·芬奇
|
||||
换言之,在我们看来,[r]摩根手下有圆桌骑士,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
『正義のヒーローたちが、[r] いつのまにか悪の総統に従っている』
|
||||
@达·芬奇
|
||||
就相当于『正义的英雄们不知何时[r]跑去追随邪恶领袖』的状况啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
という状況でさ。[r]驚くのも無理はないでしょ?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
会感到惊讶也在所难免吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_81 1.0]
|
||||
[charaFace D 32]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[FFFFFF]?[-] 聞いてるかい、アルトリア?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
[FFFFFF]?[-] 你有在听吗,阿尔托莉雅?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaPutFSR F 2]
|
||||
[charaFadeTime F 0.3 0.6]
|
||||
[se ad198]
|
||||
@アルトリア
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
[wt 1.0]
|
||||
|
||||
?1:ダメだ、驚きすぎてフリーズしてる!
|
||||
?2:気持ちは分かるけど、しっかりしろーー!
|
||||
?1:不行,震惊过头,人都僵住了!
|
||||
?2:我理解你的心情,但振作一点[line 2]!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -292,48 +292,48 @@
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
いや、あはは……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
没事,啊哈哈……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
そっかあ……わたし、[r]やっぱり『予言の子』だったかあ……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
这样啊……[r]我果然是『预言之子』啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
もしかしてもしかしたら、[r]みんな勘違いじゃないかって思ってたけど……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
我一直觉得说不定、[r]说不定是大家误会了吧……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ま、そうだよね!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不过想来也是!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
だってわたし、『選定の杖』と一緒に[r]生まれてきたって、おじいさん言ってたし!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
毕竟爷爷都说过,[r]我是与『选定之杖』一同诞生的!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
よーし、ちょっとだけ自信ついたぞー!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
好~,我稍微有一点自信啦~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
そのペンドラゴンさん? を見習って、[r]わたしもブリテンを救っちゃうかー!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
我也要效仿那位潘德拉贡小姐(?),[r]拯救不列颠~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
こっちにも円卓の騎士がいるワケだし!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
毕竟我方也有圆桌骑士嘛!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
いやあ、[#あの]トリスタンと同じ名前だなんて、[r]よっぽど血が好きなのかな? と思ったけど、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
哎呀,之前我还在想,你竟然与[#那个][r]崔斯坦同名,一定相当喜欢鲜血吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
トリスタンさんも円卓の騎士だったんですね![r]カッコイー!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
原来崔斯坦先生也是圆桌骑士啊![r]好帅呀~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -345,28 +345,28 @@
|
||||
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……貴女にそう言われると[r]騎士として私も嬉しいのですが……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……被你这样夸赞,[r]身为骑士,我也非常高兴……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
血が好き、とはどういう事でしょう?[r]まさか……妖精國における騎士トリスタンは……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
不过喜欢鲜血是怎么回事?[r]难道说……妖精国的骑士崔斯坦……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
妖精円卓の中でもっとも残忍で、残酷で、短気で、[r]見境のない妖精、と言われています。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
相传她是妖精圆桌中最为残忍、残酷、[r]急躁、不分青红皂白的妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ついたあだ名が『妖精殺し』、[r]『血の[#踵:かかと]』のトリスタン。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
人赠外号『妖精杀手』、[r]『血踵』之崔斯坦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
100年前に妖精騎士に就任されてから、[r]40万近くの妖精を殺しているのだとか。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
听说自100年前就任妖精骑士以来,[r]已杀害了将近四十万妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -377,40 +377,40 @@
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
でもトリスタンさんは真逆の方です。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不过崔斯坦先生与她截然相反呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[%1]と共に戦う[r]あなたの姿は、なんていうか、嵐の中の花のようで。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
你与[%1]一同战斗的身姿,[r]该如何形容呢,仿佛风暴中的花朵。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
どんなに激しい状況でも姿勢を崩さず、[r]凛とした姿で、自身の最善を尽くす[line 3]
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
无论战况多么激烈,都能保持姿态,[r]以凛然的身姿,尽自身所能[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
この妖精國では、そういう方は本当に少ないのです。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
在这妖精国,像你这样的人真的非常罕见。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
違う世界とはいえ、トリスタンさんのような方に[r]信頼してもらえていたと思うと、[#励:はげ]みになります。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
虽说是不同世界,但一想到自己深受崔斯坦先生[r]这样的人物信赖,我就备受鼓舞。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 4]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
それは…………
|
||||
@崔斯坦
|
||||
这个嘛…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
…………ええ。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
…………嗯。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
そうですね。[r]きっと、そのように振る舞いましょう。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
说得也是,[r]我肯定会那样做吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -421,28 +421,28 @@
|
||||
[charaFace A 11]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……とはいえ、なるほどなー。[r]妖精騎士ってただの肩書きじゃなかったのかぁ……。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……不过,原来是这样啊~。[r]妖精骑士不只是单纯的头衔吗……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……ん? あれ? でも、[r][%1]の世界の話……?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……唔? 奇怪? 但是,[r]这是[%1]世界的情况吧……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaPut J 1]
|
||||
[charaFadeTime J 0.2 0.5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
(……妖精騎士トリスタンは100年前に任命された……[r] 汎人類史のトリスタンさんより後……)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(……妖精骑士崔斯坦在100年前被任命……[r] 在泛人类史的崔斯坦先生之后……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
([#原型:オリジナル]はこっちのトリスタンさんで、[r] 妖精騎士はその模倣………ってコトは)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(原型是我方的崔斯坦先生,[r] 妖精骑士只是在模仿……这不就意味着,)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
(女王陛下は、ずっと前から汎人類史を[r] 知っていたってコトだよね……?)
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
(女王陛下从很久以前起[r] 就知道泛人类史了吧……?)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -463,47 +463,47 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 14]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
思いがけない展開で、ついアルトリアに[r]アーサー王の話をしちゃったけど……
|
||||
@达·芬奇
|
||||
虽然由于出人意料的发展,导致我们忍不住[r]告诉了阿尔托莉雅亚瑟王的事……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
あれくらいなら構わないだろう。[r]妖精騎士の確認もできたしね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过这么点内容应该不要紧吧。[r]我们也得以了解了妖精骑士。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 5]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
ほんと、何の前知識もなしで妖精騎士と[r]出会っていたら、ショック死だってあったかも!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
真是的,如果没有半点基础知识就碰上[r]妖精骑士的话,说不定会被吓死呢!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 32]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
まあ、妖精騎士のトリスタンやガウェインが[r]私たちの知っている姿とは限らないけど……
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过,妖精骑士的崔斯坦和高文[r]也未必就是我们所熟悉的样貌……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 26]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
なんにせよ、同じ名前を戴いている以上、[r]特性も類似しているはず。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不管怎么说,既然冠以相同的名字,[r]特征应该也会类似才对。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
トリスタン卿なら『[#痛哭の幻奏:フ ェ イ ル ノ ー ト]』[r]ランスロット卿なら『[#無毀なる湖光:ア ロ ン ダ イ ト]』ってね。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
比如『[#痛哭幻奏:Failnaught]』之于崔斯坦卿,[r]『[#无毁的湖光:Aroundight]』之于兰斯洛特卿吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:うんうん
|
||||
?2:ところで、トリスタンは?
|
||||
?1:嗯嗯。
|
||||
?2:话说,崔斯坦人呢?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace D 25]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
トリスタンならアルトリアの部屋だよ。[r]個人的に話したい事があるんだって。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
崔斯坦在阿尔托莉雅的房间哦。[r]说是有些私人话题想找她谈。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -526,50 +526,50 @@
|
||||
[charaFace A 0]
|
||||
[charaFadein A 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……ブリテン島が『古い秘蹟の島』であるうちに[r]滅びを呼ぼうとした白き竜……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……意图趁不列颠岛尚为『古老神秘之岛』时[r]唤来毁灭的白龙……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[#卑王:ひおう]ヴォーティガーン。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
卑王伏提庚。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ブリテン島の怒り……[r]人間の時代を拒もうとした意志の化身。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不列颠岛的愤怒……[r]试图拒绝人类时代的意志化身。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
そして、それと対をなすように作られ、[r]育てられたのが赤い竜の化身……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
然后,为了与其对抗而被创造、[r]抚养长大的,就是赤龙的化身……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
アルトリア・ペンドラゴン。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
阿尔托莉雅·潘德拉贡。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ブリテン島の人々を護り、国を維持し、[r]人の世界を定着させた王。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
守护不列颠岛民众、维持国家、[r]令人类世界稳定下来的王。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
その後、ブリテン島から妖精や秘蹟は[r]薄まってしまったけど、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
虽说之后,妖精与神秘都从不列颠岛淡去,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
結果的にブリテンの文化を護り、[r]後の世代まで繋げる事になった。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
但从结果来说,她守护了不列颠的文化,[r]令其延续到了后世。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……アーサー王は強いから[r]王になったのではなくて、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……亚瑟王并非由于强大才成为王,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ブリテンの未来のために[r]戦ったからこそ王になった。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
而是由于为不列颠的未来而战,[r]才会成为王的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
『円卓の騎士』たちはそんなアーサー王だから、[r]争いを止めて同じ席に座ったのですね。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
正因为亚瑟王是那样的人,[r]『圆桌骑士』们才会停止争执,同坐一席吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -579,20 +579,20 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……はい。[r]私たちはみな、彼の王に希望を見た。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……是的。[r]我们所有人都在那位王身上觅见了希望。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
[#戦:いくさ]においては冷徹であり、[r][#政:まつりごと]においては公正であり、
|
||||
@崔斯坦
|
||||
于战场冷静透彻,[r]于政事公正不阿,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
その上で、ブリテンの全てを愛しんでいた。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
不仅如此,还深爱着不列颠的一切。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
あの小さな体で、何倍も強大な敵と戦い、[r]傷つく事を[#厭:いと]わなかった。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
以那娇小的身躯,与强大好几倍的敌人交战,[r]不惜伤痕累累。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -602,8 +602,8 @@
|
||||
[charaFace A 10]
|
||||
[charaFadein A 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
それは……なんていうか、[r]すごい王様だったんですね。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
这……该怎么说呢,[r]她真是位了不起的王啊。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -613,32 +613,32 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 0,-50]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……はい。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……是的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
私の知り得るかぎり、もっとも勇敢で、[r]もっとも痛烈で、もっとも……誇らしい方でした。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
在我所认识的人中,她是最为勇敢、[r]最为激烈、最为……令人骄傲的人物。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
とはいえ、王もはじめから[r]万全だったのではありません。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
只不过,王也并非从一开始[r]就是完美无瑕的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
『選定の剣』を抜いてからの数年、[r]マーリンとケイ卿と共に修業に明け暮れたのだとか。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
听说拔出『选定之剑』后的数年间,[r]她曾与梅林和凯卿一同苦心修习。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
ですから、今は焦らずともよい……[r]と私は思います。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
因此我认为……[r]你现在大可不必焦虑。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
同じ名前だからではありません。[r]アルトリア。貴女の目は、彼の王と同じもの。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
我这样说并非因为你们名字相同,[r]而是因为阿尔托莉雅,你的眼神与那位王一模一样。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
どうか自信をお持ちください。[r]貴女ならできる、と申しましょう。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
请拿出自信来。[r]我敢说,你一定能做到。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -656,12 +656,12 @@
|
||||
[se ad94]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
アーサー王……[r]違う世界の、立派なわたし……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
亚瑟王……[r]不同世界的,优秀的我……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
すごいなぁ。[r]頑張ったんだろうなぁ。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
好厉害啊。[r]她一定非常努力吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -6,16 +6,16 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet E 1098209700 1 甲冑を着た妖精]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
[charaSet E 1098209700 1 身着甲胄的妖精]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[charaSet L 98006200 1 ???]
|
||||
[charaSet M 98006200 1 エネミー2]
|
||||
[charaSet N 98006200 1 エネミー3]
|
||||
[charaSet M 98006200 1 敌人2]
|
||||
[charaSet N 98006200 1 敌人3]
|
||||
|
||||
[scene 118500]
|
||||
|
||||
@@ -49,16 +49,16 @@
|
||||
[charaTalk D]
|
||||
[charaFace D 18]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
倒しても倒してもキリがない![r]どこかに使い魔の[#本:もと]になっている妖精がいるはずだ!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不管打倒多少都没完没了![r]附近应该有作为使魔本体的妖精才对!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[%1][&君:ちゃん]、探せるかい!?[r]こっちは使い魔を止めるので手一杯だ!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
[%1],能帮忙找一下吗!?[r]这边光是拦住使魔就已经竭尽全力了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[line 3]まかせて[line 3]!
|
||||
?2:(冷静に、よく見るんだ……!)
|
||||
?1:[line 3]交给我吧[line 3]!
|
||||
?2:(冷静,仔细观察……!)
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
[wt 0.8]
|
||||
|
||||
|
||||
?1:いた! あそこの建物の陰に、なんかいる!
|
||||
?1:找到了! 那座建筑物背后有什么!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -84,8 +84,8 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……確かにそこだけ音がありませんね。[r]物陰に隠れているようですが[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……确实唯独那边没有声音呢。[r]看来是躲在背阴处了[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -109,8 +109,8 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
我が幻奏の前に遮蔽物など盾にもならず……[r]胴を四つに切断しましたが、いかが?
|
||||
@崔斯坦
|
||||
在吾之幻奏面前,任何遮蔽物都无以为盾……[r]我将对方的躯体切成四份了,不知情况如何?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -122,24 +122,24 @@
|
||||
[charaFadein E 0.4 1]
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@甲冑を着た妖精
|
||||
お、のれ[line 3]貴様ら、何者だ。[r]今の不思議の技……人間でも妖精でもない。
|
||||
@身着甲胄的妖精
|
||||
可,恶[line 3]你们这些家伙是什么人。[r]刚才那奇妙的招数……既不属于人类,也不属于妖精。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@甲冑を着た妖精
|
||||
そしてモースでも、円卓軍でもない……[r]もしや、『予言の子』か?
|
||||
@身着甲胄的妖精
|
||||
而且也非摩耳斯,或者圆桌军……[r]难道是『预言之子』?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@甲冑を着た妖精
|
||||
は。はははは![r]それはいい、私にも運が向いてきた!
|
||||
@身着甲胄的妖精
|
||||
哈,哈哈哈哈![r]那可太好啦,看来我也时来运转了啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@甲冑を着た妖精
|
||||
我が名はグラント、騎士グラント![r]『予言の子』の魔術なぞ、陛下に及ぶべくもない!
|
||||
@身着甲胄的妖精
|
||||
吾名为格兰特,骑士格兰特![r]『预言之子』的魔术根本不及陛下分毫!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@E:騎士グラント
|
||||
モルガン陛下から戴いたこの甲冑、[r]一度や二度の刃で壊れると思うなよ……!
|
||||
@E:骑士格兰特
|
||||
别以为摩根陛下所赐的这身甲胄[r]被砍那么一两刀就会坏掉哦……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -149,12 +149,12 @@
|
||||
[charaFace A 26]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……![r]なにあの中身、ただの妖精じゃない……!?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……![r]那身甲胄里是什么,并非普通的妖精……!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
気をつけて、みんな![r]たぶん、あいつが噂の妖精騎士だ……!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
大家要小心![r]那家伙多半就是传闻中的妖精骑士……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -5,17 +5,17 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
|
||||
[charaSet D 1098209700 1 モルガン兵]
|
||||
[charaSet E 1098209700 1 モルガン兵2]
|
||||
[charaSet F 1098209700 1 モルガン兵3]
|
||||
[charaSet D 1098209700 1 摩根士兵]
|
||||
[charaSet E 1098209700 1 摩根士兵2]
|
||||
[charaSet F 1098209700 1 摩根士兵3]
|
||||
|
||||
[charaSet G 98016000 1 武装した兵士]
|
||||
[charaSet G 98016000 1 全副武装的士兵]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[scene 10000]
|
||||
|
||||
@@ -43,8 +43,8 @@
|
||||
[fadein black 0.7]
|
||||
[wait fade]
|
||||
|
||||
@D:騎士グラント
|
||||
ガッ[line 3]…………。
|
||||
@D:骑士格兰特
|
||||
嘎[line 3]…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -52,8 +52,8 @@
|
||||
[fowardEffect bit_talk_35]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
|
||||
@D:騎士グラント
|
||||
無念……キャメロットの騎士が、[r]このような、小兵どもに、敗れるとは[line 3]
|
||||
@D:骑士格兰特
|
||||
大意了……卡美洛的骑士,[r]竟会败在……这群小卒……的手下[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -63,8 +63,8 @@
|
||||
[cueSe SE_21 21_ad1074]
|
||||
[wt 1.5]
|
||||
|
||||
?1:倒れたまま動かない……
|
||||
?2:倒した……[&のか:の]?
|
||||
?1:倒下后就不动了……
|
||||
?2:打倒……了吗?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -72,19 +72,19 @@
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
…………。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 1]
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
やりました、勝利です![r]めっちゃくちゃ強かったけど、妖精騎士を倒しました!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
成功啦,胜利啦![r]虽然强得离谱,但我们还是打倒妖精骑士了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
これもみなさんのおかげですね!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
这都多亏了大家呢!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -94,12 +94,12 @@
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……いえ。[r]今のはおそらく、ただの騎士です。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……不。[r]刚才那家伙恐怕只是普通的骑士。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
グラントというのは円卓の騎士の名ではありません。[r]それに、あちらを。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
格兰特并非圆桌骑士之名。[r]而且,你看那边。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -138,22 +138,22 @@
|
||||
[charaFace C 31]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うわ、さっきと同じ魔力量の騎士が、[r]まだ3騎も残ってる~~!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
呜哇,居然还剩三骑与刚才[r]魔力量相同的骑士~~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
一騎でもきつかったんだ、[r]さすがに我々の手に余る!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
一骑都那么难对付,[r]这下确实超出我们的能力了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
一旦逃げよう、[%1]!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
先逃跑吧,[%1]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:でも[line 3]
|
||||
?2:まだ、マシュが[line 3]!
|
||||
?1:可是[line 3]
|
||||
?2:玛修还没[line 3]!
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -180,12 +180,12 @@
|
||||
[charaTalk G]
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
@武装した兵士
|
||||
よし、城門を抜いたぞーーー![r]一番隊、三番隊、私と共に正面のモルガン兵を叩け!
|
||||
@全副武装的士兵
|
||||
很好,穿过城门了[line 3]![r]第一队、第三队,随我一同迎击正面的摩根兵!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@武装した兵士
|
||||
二番隊は工場を制圧しろ![r]処理される前に中の同志たちを解放する!
|
||||
@全副武装的士兵
|
||||
第二队去镇压工厂![r]趁还没遭到处理,快解放里面的同志们!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -195,16 +195,16 @@
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@モルガン兵
|
||||
城門から援軍だと!?[r]おのれ、『予言の子』は陽動か……!
|
||||
@摩根士兵
|
||||
城门居然出现了援军!?[r]可恶,『预言之子』只是佯攻吗……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@モルガン兵
|
||||
ええい、まずは城門を取り戻す![r]やつらはロンディニウムの反乱軍だ!
|
||||
@摩根士兵
|
||||
哎哎,先夺回城门![r]那些家伙是伦蒂尼恩的反叛军!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@モルガン兵
|
||||
何人かモースの毒鉄で武装している![r]手強いぞ、侮るなよ!
|
||||
@摩根士兵
|
||||
有好几人武装着摩耳斯的毒铁![r]非常棘手,千万别轻敌!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -226,16 +226,16 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
これは……予期せぬ援軍のようですね。[r]話に聞いていた反乱軍……でしょうか。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
这……看来是意料外的援军呢。[r]是传闻中提到的……反叛军吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
個々の能力では劣っているものの、[r]数では圧倒的に勝っています。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
虽然个体的能力处于劣势,[r]但在数量上却处于压倒性的优势。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……あれは時間の問題ですね。[r]3騎の妖精は、もはや[#斃:たお]される運命かと。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……剩下的只是时间问题了。[r]那三骑妖精注定要命丧于此了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -245,20 +245,20 @@
|
||||
[charaFace C 25]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
……ああ、そのようだね。[r]間一髪のところ、助かったけど……
|
||||
@达·芬奇
|
||||
……嗯,看来是这样。[r]虽说在千钧一发之际获救了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
[#反乱軍:か れ ら]が妖精たちを倒した後、[r]我々に友好的とはかぎらない。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
不过在[#反叛军:他们]打倒妖精们之后,[r]未必会对我们展现出友善的态度。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
今のうちにマシュを捜そう[r][%1][&君:ちゃん]。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
趁现在赶紧去找玛修吧,[%1]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
反乱軍と接触するのはその後にするべきだ。[r]アルトリア、先導を頼めるかい?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
与反叛军的接触应该留待之后再说。[r]阿尔托莉雅,可以拜托你带路吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -271,18 +271,18 @@
|
||||
[wt 0.8]
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
そ、そうだった![r]任せて、ドアの鍵開けは得意分野です!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
对,对哦![r]交给我吧,开锁也是我的拿手好戏!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 5]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
ダ・ヴィンチちゃんの言う通り、[r]反乱軍だからといって味方じゃないし、
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
达·芬奇亲说得对,[r]反叛军未必一定是伙伴,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
何かある前にマシュさんを捜し出して、[r]見つからずに脱出しましょう!
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
赶紧在事情生变之前,找出玛修小姐,[r]然后悄悄逃离这里吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
@@ -5,30 +5,30 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
|
||||
[charaSet D 1098209700 1 モルガン兵]
|
||||
[charaSet E 1098209700 1 モルガン兵2]
|
||||
[charaSet F 1098209700 1 モルガン兵3]
|
||||
[charaSet D 1098209700 1 摩根士兵]
|
||||
[charaSet E 1098209700 1 摩根士兵2]
|
||||
[charaSet F 1098209700 1 摩根士兵3]
|
||||
|
||||
[charaSet G 98016000 1 円卓軍の兵士]
|
||||
[charaSet I 98016000 1 円卓軍の兵士2]
|
||||
[charaSet J 98016000 1 円卓軍の兵士3]
|
||||
[charaSet G 98016000 1 圆桌军士兵]
|
||||
[charaSet I 98016000 1 圆桌军士兵2]
|
||||
[charaSet J 98016000 1 圆桌军士兵3]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
[sceneSet K 10000 1]
|
||||
[charaScale K 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet L 1050000 1 妖精騎士ガウェイン_シルエット]
|
||||
[charaSet L 1050000 1 妖精骑士高文_剪影]
|
||||
[charaFilter L silhouette 00000080]
|
||||
[charaSet M 1050000 1 妖精騎士ガウェイン]
|
||||
[charaSet N 1098231400 1 ヒトイヌ]
|
||||
[charaSet M 1050000 1 妖精骑士高文]
|
||||
[charaSet N 1098231400 1 人犬]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaSet O 1098209300 1 土の氏族]
|
||||
[charaSet P 1098209300 1 土の氏族2]
|
||||
[charaSet O 1098209300 1 土之氏族]
|
||||
[charaSet P 1098209300 1 土之氏族2]
|
||||
|
||||
|
||||
[scene 118500]
|
||||
@@ -47,12 +47,12 @@
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……いやぁ。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……哎呀。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……さっすが女王直下の施設と言いますか……[r]魔力錠も超一流で……ちっくしょう……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……该说不愧是女王直属的设施吗……[r]魔力锁也是超一流的……该死……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -61,8 +61,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@トリスタン
|
||||
ひとつ開けている間に、円卓軍の方々が[r]他の29棟、すべて開放してしまいましたね……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
你试图打开一个的期间,圆桌军的那些人[r]已经将其他29栋的锁全部打开了吧……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -72,8 +72,8 @@
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
その残り1棟も、いま円卓軍の人が[r]開けてくれたんですけど……ははは……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
而这剩下的一栋也是刚才圆桌军的人[r]帮忙打开的……哈哈哈……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -83,27 +83,27 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
そう落ち込まなくていいよアルトリア。[r]いや、技術者として気持ちは分かるけどね?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
别这么消沉嘛,阿尔托莉雅。[r]不,作为技术人员,我很理解你的心情哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
結果的に、住居に幽閉されていた[r]すべての人間を解放できたんだ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
但反正最后还是解放了所有[r]被幽禁在住宅里的人类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 14]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
マシュがいなかったのは残念だったけど……[r]かといって無駄骨だった訳じゃない。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
虽然遗憾的是玛修不在其中……[r]但我们也不算白跑一趟。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
少なくともマシュは捕まっていなかった。[r]見ようによってはこっちの方が喜ばしい。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
至少知道了玛修没有被捉住。[r]换个角度来说,这才更值得庆幸。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[line 3][&はい:うん]。マシュなら、きっと無事[&です:だよ]
|
||||
?1:[line 3]嗯。玛修肯定会平安无事的。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -121,49 +121,49 @@
|
||||
[seVolume ad940 0 0]
|
||||
[seVolume ad940 1.0 0.6]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
みなさん、どうぞこちらへ。[r]充分な数の上着と、食料を用意しています。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
大家,请来这边。[r]我们准备了充足的外衣与食物。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
全員の名前と健康状態を確認した後、[r]すぐに移動します。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
等确认完全员的名字与健康状态后,[r]我们立刻开始转移。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[seVolume ad940 1.0 0.3]
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
収容された人間は他にいませんか?[r]まだ心当たりがある方はお知らせください。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
还有其他被收容的人类吗?[r]如果有谁知道线索,还请告诉我们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた男性
|
||||
信じられない……人間の軍隊だ。[r]人間の軍隊が、女王の兵を打ち倒した!
|
||||
@被收容的男性
|
||||
难以置信……是人类的军队。[r]人类的军队打败了女王的士兵!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた男性
|
||||
円卓軍の噂は本当だったんだ![r]もうアイツらの言いなりにならなくて済むんだな!
|
||||
@被收容的男性
|
||||
圆桌军的传闻是真的![r]我们再也不用对那些家伙言听计从了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた子供
|
||||
外に出ていいの……?
|
||||
@被收容的孩子
|
||||
可以出去了吗……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた子供
|
||||
でも外は危なくて人間はすぐ死んじゃうから、[r]大人になるまで勉強していろって、騎士さまが。
|
||||
@被收容的孩子
|
||||
可是骑士大人说外面很危险,人类很容易死,[r]所以在长大成人前,我应该待在里面学习。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた少女
|
||||
2年……2年ぶりの外だわ……[r]早くグロスターに戻らないと……
|
||||
@被收容的少女
|
||||
两年……久违两年的外出……[r]我一定要尽快返回格洛斯特……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた少女
|
||||
大切なヒトを残しているの。[r]離ればなれにされてしまったの。
|
||||
@被收容的少女
|
||||
我重要的人还留在那里,[r]我们被活活拆散了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた少女
|
||||
あの子……[r]私なしでやっていけてるのかしら?
|
||||
@被收容的少女
|
||||
那孩子……[r]没有我的话,还能过下去吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@縛られたモルガン兵
|
||||
…………。
|
||||
@被绑起来的摩根士兵
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -180,30 +180,30 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……しかし。円卓軍の兵士たちは、[r]見事に統率が取れていますね。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……话说,圆桌军士兵们还真是行动一致呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
倒した騎士も、一命を取り留めたものは[r]殺さずに拘束しています。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
被打倒的骑士也是,只要是还活着的,[r]他们就不会下杀手,而是捆绑起来。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
殺戮集団ではなく、[r]軍隊として規律が行き届いている。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
这代表他们并非杀戮集团,[r]而是一支纪律严明的军队。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……円卓軍を結成した人間最強の騎士、[r]パーシヴァル……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……组建了圆桌军的人类最强骑士,[r]珀西瓦尔……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……私は嬉しい。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……我好高兴。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
私の知るパーシヴァル卿ではないでしょうが、[r]彼と同じ名を持つ者なら、それも納得です……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
虽说恐怕并非我认识的珀西瓦尔卿,[r]但既然是拥有相同名字之人,倒也在情理之中……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -213,32 +213,32 @@
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
ああ、君たち。[r]先ほどはありがとう。助かったよ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
啊,是你们。[r]刚才真是谢谢啦,帮了我们大忙哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
ここ数ヶ月綿密に調査をして、[r]今日がもっとも手薄な日だと知っていたが……
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
经过这几个月的周密调查,[r]我们得知了今天就是人手最薄弱的日子……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
まさか先客がいたとは。[r]しかもたった4人で[#女王:モルガン]の騎士を倒してくれた。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
但没想到被人捷足先登,[r]而且还是靠着仅仅四个人就打倒了[#女王:摩根]的骑士。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
二割の犠牲を覚悟していたが、[r]おかげでこちらの被害は数えるほどだ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
原本已经做好了牺牲两成兵力的觉悟,[r]但多亏了你们,我方的损伤才屈指可数。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
それで、どこの街の反乱軍なのかな?[r]南部では見ない顔だが……もしや、北部からの?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
所以,各位是哪座城镇的反叛军呢?[r]在南部似乎没见过各位……难道是从北部来的?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 4]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
そうか……シェフィールドで一波乱あったとは[r]聞いているが……
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
对了……我听说谢菲尔德之前[r]发生过一场风波……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -248,16 +248,16 @@
|
||||
[charaFace A 36]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:アルトリア……?
|
||||
?1:阿尔托莉雅……?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]あの。[r]あなたたちは、本当に……?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]那个,[r]你们真的是……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -269,68 +269,68 @@
|
||||
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
[FFFFFF]?[-] ああ、そうか。[r]妖精を『人』と言うのはまだ我々だけだった。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
[FFFFFF]?[-] 啊,对了。[r]会将妖精称作『人』的还只有我们呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
円卓軍では妖精も人間も、[r]みんな一緒に『人』と呼ぶんだ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
圆桌军不分妖精和人类,[r]全都都以『人』相称。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
それで君たちを4人と言ったんだが……[r]失礼だったかな?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
所以才会将你们称作四个人……[r]是冒犯到你了吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
い、いえ、そんな事は。[r]………………。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不,不会,没有的事。[r]………………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 3]あの。円卓軍って、[r]みなさんあなたのような方なんでしょうか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 3]那个,请问圆桌军[r]全都是像你这样的人吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
ははは。いやぁ、どうかなぁ。[r]みんな思惑は違うしね。考え方はそれぞれさ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
哈哈哈。这个嘛,谁知道呢。[r]大家的想法都不一样,思维也各有不同啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
でも、団長を信じる気持ちは共通している。[r]パーシヴァルが掲げた理想は、戦うに足る理由だ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
不过,我们信任团长的心情是共通的。[r]珀西瓦尔高举的理想,值得我们为之奋战。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
“必ず『予言の子』は現れる。[r][f small] [f -]その時に備えて同志を集める”
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
“『预言之子』必定会出现。[r][f small] [f -]所以要集结同志以备那天的到来。”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
“重責を背負う『予言の子』を支えるため、[r][f small] [f -]反女王の下地を築くのだ”
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
“为支撑背负重责的『预言之子』,[r][f small] [f -]我们要打好反抗女王的地基。”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
それが団長の口癖でね。[r]……と、お喋りが過ぎたな。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
这就是团长的口头禅。[r]……哎呀,我说得太多了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
点呼も終わったようだ。[r]我々はロンディニウムまで人々を護衛する。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
人员看来已经清点完毕了。[r]我们会护送众人前往伦蒂尼恩。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
君たちもどうかな?[r]優れた戦士はいつだって歓迎だからね。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
你们要不要一起来?[r]我们随时欢迎优秀战士的加入。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
………それは………。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
………这………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:すみませんが、遠慮します
|
||||
?2:今は他にやる事があるので
|
||||
?1:抱歉,请容我谢绝。
|
||||
?2:因为我们现在还有其他事要办。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -339,20 +339,20 @@
|
||||
[wt 0.8]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
はい。お誘いは光栄ですが、[r]わたしたち、人捜しの途中なんです。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
嗯,很荣幸能获得邀请,[r]不过我们还在找人。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 4]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
そうか……残念だけど、[r]はっきり断られたのならしょうがない。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
这样啊……虽说很遗憾,[r]但既然被明确拒绝了,那也没办法。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
では気をつけて、みなさん。[r]捜し人と無事再会できるよう、祈っています。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
那请各位多加小心。我会祈祷各位[r]能顺利与正在寻找的那个人重逢的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -369,11 +369,11 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
行っちゃったか……けど、今回はこれが正解だ。[r]よく断ったね、[%1][&君:ちゃん]。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
走掉了啊……不过,这次这样做才是对的。[r]拒绝得好,[%1]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……まあ、アルトリアがイヤそうだったから
|
||||
?1:……因为阿尔托莉雅看上去一脸为难嘛。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -391,12 +391,12 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
円卓軍に興味がない、と言えば嘘になりますが……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
要说对圆桌军毫无兴趣,那肯定是在撒谎……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
我々の最優先事項はマシュとの合流です。[r]今はまだ縁がなかった、という事でしょう。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
但我们的最优先事项是与玛修会合。[r]只能说现在我们的缘分还未到。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -406,8 +406,8 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、その通り![r]さっすがオリジナル円卓、[#紳士的:いっけてる]ー!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,说得没错![r]不愧是原版圆桌,真[#绅士:帅气]呢~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -417,19 +417,19 @@
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
フッ……私は嘆きのトリスタン、[r]大義にのみ生きる騎士ではありませんので……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
唉……皆因我是悲叹的崔斯坦,[r]并非只为大义而活的骑士……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
とはいえ、もしここにベディヴィエール卿が[r]いたのなら、卿の手前、厳粛な選択も[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
不过,要是贝德维尔卿在这里的话,[r]他应该会说,卿的面前原来还有严肃的选项[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 0.8]
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
[line 3]![r]お下がりを、[%1]!
|
||||
@崔斯坦
|
||||
[line 3]![r]请退后,[%1]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -477,15 +477,15 @@
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
警備の隙をついての襲撃とはな。[r][#小賢:こざか]しい智恵だけは回る。
|
||||
趁着警备松懈时来袭击吗。[r]看来至少还有一点小聪明呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
だがあまりに小さい。[r]人間らしい、[#軟弱:なんじゃく]にして[#貧弱:ひんじゃく]な信念だ。
|
||||
不过实在是太渺小了。[r]像极了人类,信念既软弱又贫乏。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
[#物陰:ものかげ]に隠れて盗みを働くというのなら、[r]踏み[#潰:つぶ]されても文句はあるまい?
|
||||
既然躲在暗地里做些偷鸡摸狗之事,[r]那被一脚踩死也没什么好抱怨的吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout L 0.1]
|
||||
@@ -495,8 +495,8 @@
|
||||
[charaFace C 21]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
異様な魔力反応……![r]計測できない、なんだコレ[line 3]!?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
异样的魔力反应……![r]无法测量,这是什么[line 3]!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -513,8 +513,8 @@
|
||||
[seVolume ad526 0 0.6]
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
?1:(……生き物を、鎖で繋いでいる……!?)
|
||||
?2:(……今の炎で、円卓軍の人たちが[line 3])
|
||||
?1:(……用锁链捆绑着某种生物……!?)
|
||||
?2:(……刚才的火焰将圆桌军那些人[line 3])
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -525,12 +525,12 @@
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
第二、第三隊、無事か……!?[r]くそ、何人[#呑:の]み込まれた!?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
第二、第三队,没事吧……!?[r]该死,有多少人被火焰吞没了!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
助かったのは我々だけか!?[r]まさか、この炎の壁は[line 3]
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
难道幸免于难的只有我们吗!?[r]这火焰之壁,难道是[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -555,19 +555,19 @@
|
||||
[charaTalk depthOn]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ふん。数人残ったか。[r]ここが平原であれば、貴様らなど一[#呑:の]みだったが……
|
||||
哼,还剩下几个人吗。[r]这里要是平原的话,早就一口将你们全部吞没了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
この牧場はモルガン陛下の財産である。[r]焼け野原にする事はできない。
|
||||
然而这座牧场是摩根陛下的财产,[r]不能让它变成一片焦土。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
残りは我が[#角:けん]で潰す。[r]抵抗するがいい、人間。
|
||||
剩下的就用我的[#角:剑]来消灭。[r]尽情抵抗吧,人类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
臆病者に用はない。[r]勇敢であれば慈悲をくれてやる。
|
||||
我对胆小鬼不屑一顾。[r]但假如你们能展现勇气,我愿意赐予你们慈悲。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout M 0.1]
|
||||
@@ -577,18 +577,18 @@
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
そんな筈は……なぜヤツがここにいる……?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
怎么可能……这家伙为何会出现在这里……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
黒い炎の大剣と白銀の甲冑……[r]妖精食いの[#黒犬公:くろいぬこう]……
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
黑炎的大剑与白银的甲胄……[r]吞食妖精的黑犬公……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
妖精騎士ガウェイン![r]女王の[#懐刀:ふところがたな]が、なぜ!?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
妖精骑士高文![r]女王的心腹为何会……!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@
|
||||
[charaFace M 10]
|
||||
[charaFadein M 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[line 3]貴様。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
[line 3]你这家伙。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -659,8 +659,8 @@
|
||||
[charaFace M 0]
|
||||
[charaFadein M 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
能書きばかりで剣を取らぬのであれば、[r]我が[#角:けん]と交えるまでもない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
只会耍嘴皮却不拔剑迎战的话,[r]根本无需用我的[#角:剑]应对。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -672,16 +672,16 @@
|
||||
[charaFadein P 0.2 400,0]
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
[seStop ade210 0.2]
|
||||
@O:ガウェインの兵士・A
|
||||
ガウェイン様。[r]逃げ出した人間どもはすべて捕らえました。
|
||||
@O:高文的士兵A
|
||||
高文大人。[r]逃出去的人类们全都被捉回来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@P:ガウェインの兵士・B
|
||||
残りの賊は我々で捕らえます。[r]人間ひとりに妖精[#3翅:さんし]、敵ではありません。
|
||||
@P:高文的士兵B
|
||||
剩下的贼人交由我们逮捕吧。[r]一个人类与三只妖精,根本不是我们的对手。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……いや。[r]アレは私の獲物だ。下がっていろ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……不。[r]那是我的猎物,你们退下。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -697,35 +697,35 @@
|
||||
[cueSe SE_21 21_ad1064]
|
||||
[wt 0.8]
|
||||
|
||||
?1:(この威圧感、聖都のガウェインと同じ……!)
|
||||
?1:(这威圧感,与圣都的高文一样……!)
|
||||
|
||||
[charaFace M 10]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……貴様もか。[r]他の人間とは違うはずだと、少しは期待したが。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……你这也一样吗。[r]枉我还期待你应该会与其他人类不同呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
妖精國の家畜と何も変わらないな。[r]軟弱な肉では[#食欲:ハ ラ]の足しにもならん。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
与妖精国的家畜没什么两样。[r]软弱的肉根本满足不了[#食欲:肚子]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:(……[#呑:の]まれちゃダメだ……まず話を……!)
|
||||
?2:(……决不能被气势压倒……先尝试对话……!)
|
||||
|
||||
[charaFace M 12]
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[line 3]少しは[#丹田:ハ ラ]が据わっているか。[r]いいぞ、食欲が出てきた。舌が躍る。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
[line 3]看来多少还有有点胆量嘛。[r]不错,勾起了我的食欲,舌头跃跃欲试了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace M 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
名乗らずともいい。[r]私の興味はそこにはないからな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
你不必报上名字。[r]我对此毫无兴趣。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
女王陛下から聞いている。[r][&男:娘]。おまえが汎人類史のマスターか。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我听女王陛下说过了。[r][&男人:女孩],你就是泛人类史的御主吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout M 0.1]
|
||||
@@ -735,7 +735,7 @@
|
||||
[charaFace C 22]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
@达·芬奇
|
||||
!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@@ -746,47 +746,47 @@
|
||||
[charaFace M 0]
|
||||
[charaFadein M 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
驚く事はない。[r]外の世界……汎人類史という異界の情報を、
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
无须惊讶。[r]陛下已将外部世界……异界泛人类史的情报
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
我ら妖精騎士はみな陛下より[#賜:たまわ]っている。[r][line 3]機会があれば捕らえよ、とな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
尽数赐予我等妖精骑士了。[r][line 3]陛下还吩咐说,若有机会,定要捉起来。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……ふん。[r]捕らえよ、とは、まこと陛下らしくない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……哼。[r]活捉这要求完全不符合陛下的作风呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
|
||||
[charaFace M 5]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
恥知らずな侵入者ども。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
不知廉耻的入侵者们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
霊長を[#驕:おご]る下等生物どもが、[r]よくも妖精國ブリテンに足を踏み入れた。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
自诩灵长的下等生物,[r]竟敢踏足妖精国不列颠的土地。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[#賓:まれびと]であれば歓迎するのが、[r]おまえたちの世界での礼節なのだろう?
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
来者皆是客,[r]这是你们那个世界的礼节吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace M 2]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
いいだろう、剣を取れ![r]望み通り、存分に歓迎してくれる!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
好吧,拔剑迎战吧![r]如你们所愿,我会热情地欢迎你们!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
私の名はガウェイン![r]妖精円卓のひとり、ブリテンを守護するもの!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我名叫高文![r]妖精圆桌之一,不列颠的守护者!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
陛下より与えられたこの名で、[r]貴様らを[#蹂躙:じゅうりん]する!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我将以陛下所赐的这个名字,[r]彻底蹂躏你们这些家伙!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -7,14 +7,14 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 1098231500 1 アニス]
|
||||
[charaSet B 1098209500 1 白い狼]
|
||||
[charaSet A 1098231500 1 安妮丝]
|
||||
[charaSet B 1098209500 1 白狼]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
|
||||
[charaSet C 1098230800 1 ロブ]
|
||||
[charaSet D 1098230900 1 ワグ]
|
||||
[charaSet E 1098231000 1 ウィンキー]
|
||||
[charaSet C 1098230800 1 罗布]
|
||||
[charaSet D 1098230900 1 瓦格]
|
||||
[charaSet E 1098231000 1 温基]
|
||||
|
||||
[charaSet F 1098183600 1 ???]
|
||||
|
||||
@@ -34,64 +34,64 @@
|
||||
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_139 0.1]
|
||||
@ロブ(兄貴分)
|
||||
ひぃ、ひぃ……[r]いつもより荷車が、重い……
|
||||
@罗布(大哥)
|
||||
呼、呼……[r]货车比往常,更重……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ(兄貴分)
|
||||
やっぱその武器、捨てようぜー![r]買い手なんていねえよ、そんな物騒なもん!
|
||||
@罗布(大哥)
|
||||
还是把那武器丢掉算啦~![r]反正那种危险的东西也找不到买家吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ワグ(弟分)
|
||||
なにいってんだ兄貴、[r]アニスがまた泣きそうになるぞ!
|
||||
@瓦格(小弟)
|
||||
你在说什么啊,大哥,[r]待会安妮丝又要哭丧着脸了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ワグ(弟分)
|
||||
武器も一緒に運んでもらえて嬉しいって、[r]あんなに感謝してくれたじゃないか!
|
||||
@瓦格(小弟)
|
||||
她不是那么诚恳地感谢我们说,[r]她好高兴我们愿意连武器也一起带上!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー(ロブとワグの悪友)
|
||||
そうだなぁ。アニスに手を掴まれて、[r]舞い上がっていたのはワグだもんなぁ。
|
||||
@温基(罗布与瓦格的损友)
|
||||
也是啊,瓦格当时被安妮丝握住双手,[r]都高兴得飘飘欲仙了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー(ロブとワグの悪友)
|
||||
あれ、アニスがいた街だと[r]アクシュって言うんだってよ。
|
||||
@温基(罗布与瓦格的损友)
|
||||
安妮丝说那个动作在她以前[r]居住的城镇叫做握手啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー(ロブとワグの悪友)
|
||||
雑多なノリッジでも、流行好きのグロスターでも[r]聞いた事のない風習だけどな。
|
||||
@温基(罗布与瓦格的损友)
|
||||
不过我在五花八门的诺里奇,以及热衷[r]流行的格洛斯特都没听说过这种习俗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
あの、ロブさんお疲れでしたら[r]わたしが代わりましょうか……?
|
||||
@安妮丝
|
||||
那个,要是罗布先生累了,[r]我可以顶替您哦……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
荷車を引くぐらいなら、[r]記憶のないわたしでもできますので……
|
||||
@安妮丝
|
||||
毕竟拉货车这种事,[r]连没有记忆的我也能做到……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
いらねぇー![r]オレだけで充分だっての!
|
||||
@罗布
|
||||
不需要啦~![r]我一个人就够了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
アニスは休んでな! グロスターまでもうすぐだ、[r]ちゃんとキレイにしておかねえとな!
|
||||
@罗布
|
||||
安妮丝去好好休息! 我们就快到格洛斯特了,[r]你得保持干净才行!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
記憶をなくした女の子と、[r]ケチな妖精の行商団、ロブ、ワグ、ウィンキー。
|
||||
丧失了记忆的女孩,[r]与吝啬的妖精行商团,罗布、瓦格、温基。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
奇妙な面子の一行は、[r]『名なしの森』から北へ、北へ。
|
||||
阵容奇妙的一行人[r]从『无名之森』一路往北走、往北走。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
途中、牧場に女の子を売り渡す案もあったけれど、[r]ロブは[#牙の氏族長:ウ ッ ド ワ ス]が大きらい!
|
||||
途中也曾考虑过将女孩卖给牧场,[r]可是罗布非常讨厌[#牙之氏族长:伍德沃斯]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
あんな乱暴者にこんな上玉もったいない、と、[r]意地を張ってこの有様。やるじゃん、兄貴!
|
||||
他说这种上等货对那粗鲁的家伙来说太暴殄天物了,[r]为了争这口气,才落得这副田地。真有你的,大哥!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -114,8 +114,8 @@
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
うわあ……遠くに街が見えてきました![r]あれはどんな街なんですか、ウィンキーさん!
|
||||
@安妮丝
|
||||
唔哇……那边能看到城镇了![r]那是座什么样的城市呢,温基先生!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -125,26 +125,26 @@
|
||||
[charaFace E 1]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
あれがグロスターさ、アニス。[r]凄いだろう? ブリテンでも特別な街だ。
|
||||
@温基
|
||||
那就是格洛斯特啦,安妮丝。[r]很厉害吧? 纵观全不列颠,那也是座特别的城镇。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
[#流行:ブランド]と[#歓楽:ジョイ]の街。[#翅:はね]の氏族長、[r]“愛されるムリアン”が仕切る上級都市。
|
||||
@温基
|
||||
[#流行:Brand]与[#欢乐:Joy]之城。是翅之氏族长,[r]“深受喜爱的缪瑞恩”掌管的上级都市。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
金さえあればお望みのものが手に入る。[r]恋人も、奴隷も、妖精も、人間も、なーんでも。
|
||||
@温基
|
||||
只要有钱,想要什么都能弄到手。[r]无论是恋人、奴隶、妖精、还是人类,全都都行。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
ま、オレは好きじゃないがね。[r]街に集まるものは[#流行:はやり]ものばかり。
|
||||
@温基
|
||||
不过我不是很喜欢就是了,[r]聚集在城里的都是些追求流行的货色。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
たいていの品物は金メッキ。[r][#囓:かじ]ればすぐに土くれだって分かっちまう。
|
||||
@温基
|
||||
大多数商品都是镀金货。[r]只要咬一口,就知道本质都是些土块。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -154,12 +154,12 @@
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
そうなんですか?
|
||||
@安妮丝
|
||||
是这样吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
でもウィンキーさんのそのナイフ、[r]グロスター製だって自慢していましたよね?
|
||||
@安妮丝
|
||||
不过温基先生不是一直在炫耀说[r]自己那把匕首是格洛斯特出品的吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -169,8 +169,8 @@
|
||||
[charaFace E 7]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
本物だったら勿体なくて使えないだろ?[r]ニセモノだから、壊れても平気なのさ。
|
||||
@温基
|
||||
正牌货的话,就会觉得可惜而不想用吧?[r]正因为是冒牌货,所以弄坏也不要紧啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -180,8 +180,8 @@
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
なるほど。ウィンキーさんらしいですね。
|
||||
@安妮丝
|
||||
原来如此。这想法很符合温基先生的风格呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -191,12 +191,12 @@
|
||||
[charaFace D 12]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
ウィンキーはグロスター、イヤだったのかー。[r]なら、なんでこっちの[#国道:ルート]にしたんだ?
|
||||
@瓦格
|
||||
原来温基你那么讨厌格洛斯特吗~。[r]那为什么还决定走这条[#国道:路线]呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
ノリッジに行っても良かったじゃないか。[r]そりゃあ『厄災』は怖いけどさー。
|
||||
@瓦格
|
||||
去诺里奇不也可以吗。[r]虽然『灾厄』确实很恐怖啦~。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -206,18 +206,18 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
バッカ、この時期は東の[#国道:ルート]は使えねえぞ。[r]雨期の後だから、ドラケイの縄張りが広くなる。
|
||||
@罗布
|
||||
笨蛋,这种时期东边的[#国道:路线]不能走啦。[r]现在是雨季过后,[#德拉凯:Dracae]的地盘会扩张。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
ノリッジの川の橋だってまだ直ってねえって話だ。[r]だからグロスターしかねえんだよ。
|
||||
@罗布
|
||||
而且诺里奇河的桥还没有修好,[r]所以只能选格洛斯特了啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 9]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
あー、いやだいやだ! 見栄っ張りの[r]ムリアンに頭をさげなくちゃいけないとはな!
|
||||
@罗布
|
||||
啊~,讨厌讨厌! 没想到竟然不得不[r]向那个爱慕虚荣的缪瑞恩低头!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -227,8 +227,8 @@
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
ふふ。おふたりはムリアンさん、という方が[r]お好きなんですね。
|
||||
@安妮丝
|
||||
呵呵,看来两位很喜欢那个叫缪瑞恩的人呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -238,8 +238,8 @@
|
||||
[charaFace C 22]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
なな、なんでだよ!?[r]いやだって言っただろ、オレ!?
|
||||
@罗布
|
||||
为为,为什么得出这种结论啦!?[r]我不是说过我很讨厌她吗!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -249,8 +249,8 @@
|
||||
[charaFace A 13]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
だって、とても優しい顔をされていたので。[r]ちょっと妬けてしまうくらい。
|
||||
@安妮丝
|
||||
因为,你们的表情都非常温柔啊。[r]连我都有点嫉妒了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -260,8 +260,8 @@
|
||||
[charaFace E 11]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
っ、ごほっ、ごほ……!
|
||||
@温基
|
||||
呜,咳咳,咳……!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -271,12 +271,12 @@
|
||||
[charaFace D 7]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
うはっ、見ろよ兄貴、[r]ウィンキーのヤツ、面食らって咳き込んでるぜ!
|
||||
@瓦格
|
||||
哇哈,大哥你看![r]温基那家伙慌得咳个不停了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
なに照れてるんだよー、[r]ホントのこと言われて照れてるのかよー!
|
||||
@瓦格
|
||||
你在害羞个什么劲啦~。[r]被人说中真心话,所以害羞了吗~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -286,18 +286,18 @@
|
||||
[charaFace E 5]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
やかましい。[r]そっちじゃない、黙ってろ。
|
||||
@温基
|
||||
要你啰嗦。[r]哪有这种事,给我闭嘴。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
コホン。それより聞いたか、[r]キャメロットでの大騒ぎ。
|
||||
@温基
|
||||
咳咳,言归正传,你们听说了吗,[r]卡美洛发生了一场大骚动。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
10日くらい前、モルガン様の首を[r]狙って賊が入ったってヤツ。
|
||||
@温基
|
||||
大概在10天前,有个想取摩根大人[r]首级的贼人闯入了卡美洛。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -308,22 +308,22 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
ああ。たったひとりで兵士たちをぶっとばして[r]玉座まで行ったんだってな。
|
||||
@罗布
|
||||
嗯,听说那家伙孤身一人横扫士兵,[r]一路杀到玉座前。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
ガウェイン様もトリスタン様も[r]止められなかったって話だ。
|
||||
@罗布
|
||||
连高文大人和崔斯坦大人[r]都没能拦住那家伙。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 7]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
でも、飛んできたランスロット様に[r]やられちまったんだろ?
|
||||
@罗布
|
||||
不过,那家伙不是被飞来的[r]兰斯洛特大人干掉了吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
メチャクチャな空中戦の末、[r]大穴に落とされたって言うぜ。
|
||||
@罗布
|
||||
说是打了一场天昏地暗的空中战后,[r]被击落入大洞穴里了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -333,8 +333,8 @@
|
||||
[charaFace D 13]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
すっげぇ……[r]やっぱりランスロット様なんだよなぁ……
|
||||
@瓦格
|
||||
好厉害……[r]不愧是兰斯洛特大人啊……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -344,8 +344,8 @@
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
ガウェイン……トリスタン……[r]ランスロット……
|
||||
@安妮丝
|
||||
高文……崔斯坦……[r]兰斯洛特……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -355,8 +355,8 @@
|
||||
[charaFace E 0]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
うん? どうしたアニス、酔ったのか?[r]ロブ、引きが乱暴だとさ。もう少しゆっくり。
|
||||
@温基
|
||||
唔? 怎么了,安妮丝,晕车了吗?[r]罗布,你拉得太粗鲁啦,速度放慢点。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -366,18 +366,18 @@
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
……っ……いえ、違うんです……[r]ちょっと……頭が痛くて……
|
||||
@安妮丝
|
||||
……呜……不,不是这样……[r]只是……有点头疼……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
今の方たちの名前を聞いたら、[r]胸が熱くなって……
|
||||
@安妮丝
|
||||
听到刚才那几位的名字后,[r]我觉得胸口一热……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
……あの。[r]どういう方たちなんでしょうか?
|
||||
@安妮丝
|
||||
……请问,[r]那几位都是什么人呢?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -393,12 +393,12 @@
|
||||
[charaFace C 18]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
(……あ。そうか、妖精騎士と知り合いかも[r] しれないんだよな、コイツ……)
|
||||
@罗布
|
||||
(……啊,对哦,这家伙说不定[r] 认识妖精骑士呢……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
(ここは黙っていた方が……)
|
||||
@罗布
|
||||
(现在还是保持沉默比较……)
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout J 0.2]
|
||||
@@ -409,38 +409,38 @@
|
||||
[charaFace D 8]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
知らないのかよアニス、[r]今のは円卓の妖精騎士さまだぜ!
|
||||
@瓦格
|
||||
你不知道吗,安妮丝,[r]那几位都是圆桌的妖精骑士大人啦!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 0]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
ブリテンでもっとも恐れられている妖精騎士、[r]ガウェイン。
|
||||
@瓦格
|
||||
不列颠最受人恐惧的妖精骑士,[r]高文。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
ブリテンでもっとも嫌われている妖精騎士、[r]トリスタン。
|
||||
@瓦格
|
||||
不列颠最造人厌恶的妖精骑士,[r]崔斯坦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
ブリテンでもっとも美しい妖精騎士、[r]ランスロット。
|
||||
@瓦格
|
||||
不列颠最为美丽的妖精骑士,[r]兰斯洛特。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
この3騎がモースを退治してくれているから、[r]オレたちものんびり行商ができるんだ。
|
||||
@瓦格
|
||||
正因为有这三骑帮忙消灭摩耳斯,[r]我们才能悠闲地到处跑生意哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 4]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
まあ、トリスタン様はオレたちを[r]守ってくれないけどな。
|
||||
@瓦格
|
||||
不过,崔斯坦大人并不会保护我们就是啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 7]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
むしろモースより怖いけどな![r]ニュー・ダーリントンにだけは近づきたくないよな!
|
||||
@瓦格
|
||||
倒不如说,她比摩耳斯更恐怖![r]我唯独不想接近新达灵顿!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -454,17 +454,17 @@
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
無邪気に笑う弟分のワグ。
|
||||
小弟瓦格天真无邪地笑着。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ロブとウィンキーは、[r]アニスが何か思い出さないかとひやひやです。
|
||||
罗布和温基捏了把汗,[r]生怕安妮丝想起什么。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 1.0]
|
||||
|
||||
@
|
||||
[line 3]その時。
|
||||
[line 3]就在这时。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -492,22 +492,22 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace C 20]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
うわあ、ブラックドッグだ!?
|
||||
@罗布
|
||||
呜哇,是黑犬!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 23]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
ワグの阿呆、トリスタンの話なんかするから[r]物騒なのが寄ってきたじゃねえか!
|
||||
@罗布
|
||||
瓦格你这笨蛋,都怪你提到崔斯坦,[r]才引来这种危险的东西!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
みんな、荷車を置いて逃げろ![r]妖精食いだ、食われちまうぞ!
|
||||
@罗布
|
||||
大家,丢下货车快跑![r]那可是妖精吞食者,我们会被吃掉的!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
アニスも早く離れろ![r]コイツはオレが食い止めて[line 3]
|
||||
@罗布
|
||||
安妮丝也快离开![r]这家伙由我来挡住[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -536,8 +536,8 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace C 20]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
うわあーーーーーー!?
|
||||
@罗布
|
||||
呜哇[line 6]!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -582,12 +582,12 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaTalk on]
|
||||
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
@アニス
|
||||
なぜ襲ってくるのか分かりませんが、[r]皆さんを傷つける事は許しません!
|
||||
@安妮丝
|
||||
虽然不知道你为何会袭击我们,[r]但我不许你伤害大家!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
わたしが相手です、かかってきなさい!
|
||||
@安妮丝
|
||||
我来当你的对手,放马过来吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -620,20 +620,20 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
ハア、ハア[line 3]
|
||||
@安妮丝
|
||||
呼、呼[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 2]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
良かった、とっさに体が動いてしまいましたが、[r]なんとかなりました。
|
||||
@安妮丝
|
||||
太好了,身体下意识动了起来,[r]幸好总算撑过去了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[cueSe Battle bac170]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
皆さん、ご無事ですか?[wt 1.0][charaFace A 12][r]……?
|
||||
@安妮丝
|
||||
大家都没事吧?[wt 1.0][charaFace A 12][r]……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -646,11 +646,11 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ドン、と勇ましく盾を地面に立てて、[r]彼女は妖精たちに振り返った。
|
||||
咚的一声,英勇地将盾牌竖在地面,[r]她回头望向妖精们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
そこには呆然とする顔、顔、顔。[r]当然だよね、こんな可憐な騎士、見たコトないし!
|
||||
那边只有呆滞的一张脸、两张脸、三张脸。[r]这也难怪,毕竟他们哪见过如此楚楚可怜的骑士呢!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -667,8 +667,8 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace D 8]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
す[line 3]すっげぇーーーー![r]アニスひとりでブラックドッグを追い払っちまった!
|
||||
@瓦格
|
||||
好[line 3]好厉害啊[line 4]![r]安妮丝一个人就赶跑了黑犬!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -681,15 +681,15 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ブラックドッグは妖精國でも嫌われもの。[r]死に行く生命の腐臭を嗅いでやってくる。
|
||||
黑犬在妖精国亦受到众人厌恶。[r]它们会嗅着行将就木的生命腐臭而至。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
6つの氏族とは関係のない、[r]どこからともなく現れる[#悪妖精:アンシリー・コート]。
|
||||
与六大氏族毫无关系,[r]是来路不明的[#邪恶妖精:哀怒庭妖精]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
このブリテンでただ一種、[r][#妖精:なかま]を食べる悪いヤツ!
|
||||
它们是这不列颠中唯一一种[r]会吃[#妖精:同伴]的坏家伙!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -704,14 +704,14 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace C 18]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
いや待ておかしいだろあの強さ。[r]もしかしてコイツ[line 3]
|
||||
@罗布
|
||||
不对慢着这强悍程度不对劲吧。[r]も难道说这家伙[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 2]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
『予言の子』なんじゃないか!?
|
||||
@罗布
|
||||
是『预言之子』吧!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -721,8 +721,8 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace E 4]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
はあ? ロブ、いくらなんでもそれは、
|
||||
@温基
|
||||
哈? 罗布,再怎么说这也[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout E 0.1]
|
||||
@@ -732,12 +732,12 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace C 13]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
だってそうだろ?[r]鉄の鎧と鉄の盾、それに今の力を見たか!
|
||||
@罗布
|
||||
难道不是吗?[r]铁铠甲与铁盾牌,而且你看到刚才的力量了吗!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ロブ
|
||||
妖精騎士にだって負けてない![r]これが特別でなくてなんだっていうんだ!
|
||||
@罗布
|
||||
丝毫不逊色于妖精骑士![r]如果她不算特殊,又算什么啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -747,8 +747,8 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace D 8]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
そうだ、そうだ! アニスは『予言の子』なんだ![r]だってオレたちを助けてくれた!
|
||||
@瓦格
|
||||
没错,没错! 安妮丝就是『预言之子』啦![r]因为她救了我们啊!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout D 0.1]
|
||||
@@ -758,8 +758,8 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace A 6]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アニス
|
||||
[FFFFFF]?[-] 『予言の子』……?[r]わたしが……?
|
||||
@安妮丝
|
||||
[FFFFFF]?[-] 『预言之子』……?[r]我吗……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -769,18 +769,18 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace D 7]
|
||||
[charaFadein D 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
ああ、オレが[#一:いち]から教えてやるぜ!
|
||||
@瓦格
|
||||
嗯,由我从头为你解释吧!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
ブリテンを救う『予言の子』![r]女王を倒す『予言の子』!
|
||||
@瓦格
|
||||
拯救不列颠的『预言之子』![r]打倒女王的『预言之子』!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace D 8]
|
||||
|
||||
@ワグ
|
||||
オレたちがずっとずーーーっと待ち続けた、[r]すべての妖精を救う『予言の子』!
|
||||
@瓦格
|
||||
是我们一直一直[line 3]等待的[r]拯救所有妖精的『预言之子』!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -793,15 +793,15 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
欲深な兄貴分のロブと、[r]素直な弟分のワグ。
|
||||
贪得无厌的大哥罗布,[r]与率直的小弟瓦格。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
ひとりは打算から、ひとりは本心から、[r]熱心に鏡の氏族の予言を語っただけ。
|
||||
一个出于算计,一个发自真心,[r]热情地讲述着镜之氏族的预言。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@
|
||||
でも記憶のない女の子は、[r]ふたりがあまりにも嬉しそうだったので、
|
||||
不过没有记忆的女孩看到[r]那两人说得实在高兴,
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -813,7 +813,7 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[wt 0.5]
|
||||
|
||||
@
|
||||
それが本当に善いことのように思えて、[r]疑わずに信じてしまったのでした。
|
||||
于是开始觉得这确实是件好事,[r]便毫不怀疑地相信了他们的话。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -828,16 +828,16 @@ GuRuuuuuuuuu……!
|
||||
[charaFace E 12]
|
||||
[charaFadein E 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
……バカども。知らねえぞ。[r]嘘も言ってりゃ真実になっちまう。
|
||||
@温基
|
||||
……两个笨蛋,我可不管了哦。[r]谎言说多了也会变成真相。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
もし世間までアニスを『予言の子』と信じたら、[r]それで終わりだ。
|
||||
@温基
|
||||
万一演变到世间都相信安妮丝是『预言之子』,[r]那可就完蛋了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ウィンキー
|
||||
オレたちより強欲なヤツらに、[r]あっという間に横取りされちまうのにな。
|
||||
@温基
|
||||
届时比我们更为贪婪的那些家伙[r]转眼间就会将她夺走。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user