Version: 2.36.0 DataVer: 627

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2022-05-19 11:11:05 +00:00
parent e3d9b280a4
commit 101714b93d
139 changed files with 11463 additions and 8587 deletions

View File

@@ -7,13 +7,13 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 8001410 1 マシュ]
[charaSet B 4037000 1 ネモ]
[charaSet C 2008002 1 トリスタン]
[charaSet D 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
[charaSet E 1098123200 1 ゴルドルフ]
[charaSet A 8001410 1 玛修]
[charaSet B 4037000 1 尼莫]
[charaSet C 2008002 1 崔斯坦]
[charaSet D 1098124500 1 达·芬奇]
[charaSet E 1098123200 1 戈尔德鲁夫]
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
[charaSet H 98115000 1 特效用]
[scene 86202]
[cameraFilter gray]
@@ -29,12 +29,12 @@
[charaFace E 18]
[charaFadein E 0.1 0,-50]
ゴルドルフ
ぐっ、む、むぅぅぅ……![r]確かに……理に[#適:かな]っている……!
戈尔德鲁夫
呜,唔,唔唔唔唔……![r]说得……确实有道理……!
[k]
ゴルドルフ
う、ぐぐぐ……仕方、あるまい……[r]技術顧問の同行を、許可、しよう……!
戈尔德鲁夫
唔,呜呜呜……真拿你没辙……[r]只好,允许,技术顾问同行了……!
[k]
[charaFadeout E 0.1]
@@ -44,8 +44,8 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 0,-50]
ネモ
……いいだろう。海岸までなら僕が送る。[r]ふたりを頼んだよ、ダ・ヴィンチ
尼莫
……好吧。前往海岸的航程由我来护送。[r]这两位就拜托你了,达·芬奇
[k]
[messageOff]
@@ -70,14 +70,14 @@
[charaFace D 1]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
というワケで、[r]やっとブリテン島に上陸だ
达·芬奇
于是乎,[r]我们终于登陆不列颠岛啦
[k]
[charaFace D 35]
ダ・ヴィンチ
すっごい、めっちゃ霧ふかーい![r]なのに気温はあったかーい
达·芬奇
好厉害,雾超浓~![r]然而气温却很温暖~
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -89,34 +89,34 @@
[charaFadeinFSL B 0.1 0]
[charaFadeinFSR D 0.1 2]
ネモ
そこ、はしゃがない
尼莫
那边的,别闹腾
[k]
ネモ
今まで五つの異聞帯を攻略してきたんだ。[r][#不可思議:ふ か し ぎ]な土地なんて、今更珍しくもないだろう
尼莫
此前都已经攻略过五个异闻带了。[r]区区奇妙的土地,现在也没什么好稀奇了吧
[k]
[charaFace D 27]
ダ・ヴィンチ
私にとっては初冒険みたいなものだからね。[r]気合いが入るのは当然さ
达·芬奇
对我来说,这算是初次冒险,[r]当然会兴致昂扬啦
[k]
[charaFace D 26]
ダ・ヴィンチ
さ、キャプテンはストーム・ボーダーに[r]戻った戻った。無理してるんだろ
达·芬奇
好啦船长快回去快回Storm Border吧。[r]你一直在硬撑吧
[k]
ダ・ヴィンチ
ここからは私たち現地調査隊の仕事だ。[r]出番が来るまで歯ぎしりして待っていたまえ
达·芬奇
接下来是我们当地调查队的工作。[r]在登场机会到来前,你就咬牙切齿地等着吧
[k]
[charaFace B 4]
ネモ
やれやれ。[r]……まあ、それだけ元気なら心配はいらないか
尼莫
真是的。[r]……看你这么有精神,我也用不着担心了吧
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -127,41 +127,41 @@
[charaFace B 0]
[charaFadein B 0.1 1]
ネモ
[%1]。マシュ。[r]任務ついでにダ・ヴィンチのお守りもよろしく
尼莫
[%1]、玛修。[r]执行任务时,拜托你们顺便照顾一下达·芬奇啦
[k]
[charaFace B 6]
ネモ
管制室で僕らの意識が落ちる寸前、[r]わずかだがブリテン島の様子が目視できた
尼莫
我们在管制室即将失去意识前,[r]还是隐约看到了不列颠岛的模样
[k]
ネモ
この海岸から東は霧に包まれていたけど、[r]その先には街らしきものがあった
尼莫
这片海岸以东都被雾笼罩着,[r]但只要沿着走下去,就有疑似城镇的地方
[k]
ネモ
離にして200キロメートルほど先だ。[r]邪魔が入らなければ、キミたちなら2、3日で辿り着ける
尼莫
离大概是200公里左右。[r]只要没人妨碍,按你们的脚程,两三天就能到了
[k]
ネモ
まずはそこを目指すといい。[r]……この霧が気になるが、迂回できなそうだし
尼莫
暂且先朝那边前进吧。[r]……这片雾固然令人在意,但似乎无法绕开它
[k]
1だいじょうぶ、慎重に行くよ
2伊達にここまできてないよ
1别担心,我们会谨慎的。
2我们这一路上也不是混过来的。
[charaFace B 1]
ネモ
そうだったね。では幸運を、[r][%1]、マシュ、ダ・ヴィンチ
尼莫
说得也是。那就祝你们好运了,[r][%1]、玛修、达·芬奇
[k]
ネモ
期待して、吉報を待っているよ
尼莫
我会满怀期待地等你们的好消息哦
[k]
[messageOff]
@@ -180,8 +180,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
装備の点検、完了していますマスター。[r]サバイバルキット、携帯食料90日分、不備なしです
玛修
御主,装备已检点完毕。[r]野外生存套装、90天份的便携干粮均准备妥善
[k]
[messageOff]
@@ -201,16 +201,16 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
うんうん。私は[#魔力:マ ナ]さえあればお腹は[r]減らないから、食料はふたり分でいい
达·芬奇
嗯嗯,我只要有[#魔力:玛纳]就不会饿肚子,[r]所以食物只需准备两人份就行了
[k]
ダ・ヴィンチ
あれ? そういえばフォウは
达·芬奇
咦? 话说芙芙呢
[k]
ダ・ヴィンチ
マシュにも[%1][&君:ちゃん]にも[r]ついてきてないけど
达·芬奇
既没有跟着玛修,也没有跟着[%1]呢
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -220,11 +220,11 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
それが……今回、フォウさんは[r]ストーム・ボーダーには搭乗されていなくて……
玛修
这个……芙芙这次并没有搭乘Storm Border……
[k]
1なんか、そっぽむいて隠れちゃった
1它好像不声不响地躲起来了。
@@ -234,18 +234,18 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 32]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
え~。それはちょっと[#淋:さみ]しいなあ。[r]人理修復の旅の時、フォウも一緒だったんだろ
达·芬奇
哎~,感觉心里有点寂寞呢。[r]人理修复之旅时,芙芙也有跟着吧
[k]
ダ・ヴィンチ
大人の私と同じ体験をしたかったのになぁ。[r]フォウ、ブリテンは嫌いなのかな
达·芬奇
我还想体验与成人版的我相同的经历呢。[r]难道芙芙讨厌不列颠吗
[k]
[charaFace D 0]
ダ・ヴィンチ
ま、そこはしょうがない。[r]みんなで旅をする機会はまだあるだろうしね
达·芬奇
不过,这也没办法啦。[r]反正还会有和大家一同旅行的机会吧
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -255,12 +255,12 @@
[charaFace A 1]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
もちろんです。[r]その時はホームズさん、ゴルドルフ新所
玛修
当然啦。[r]到时候要和福尔摩斯先生、戈尔德鲁夫新所
[k]
マシュ
シオンさん、ムニエルさん、フォウさん、[r]皆さんで冒険しましょう
玛修
希翁小姐、穆尼尔先生和芙芙,[r]大家一起去冒险
[k]
[messageOff]
@@ -276,7 +276,7 @@
[charaFadeout D 0.1]
[wt 1.0]
1よし。いよいよ出発だ
1好嘞,该出发了
@@ -285,12 +285,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
ああ。目指すは東に200キロメートルの街[r]らしいもの
达·芬奇
目标是往东200公里[r]疑似城镇的地方
[k]
ダ・ヴィンチ
長い道のりになるけど、ファイトー
达·芬奇
路程虽然很遥远,但加油
[k]
[messageOff]
@@ -301,8 +301,8 @@
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
トリスタン
はい、ファイトがよいでしょう。[r]なにしろ先は長い……そう感じますので
崔斯坦
嗯,确实应该加油。[r]毕竟我总感觉……前路漫漫啊
[k]
[messageOff]
@@ -323,11 +323,11 @@
[charaFadeinFSL D 0.1 -270,0]
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
ダ・ヴィンチ&マシュ
[line 3]え゛゛゛
达·芬奇&玛修
[line 3]哎!
[k]
1[line 6]はい
1[line 6]什么
@@ -335,22 +335,22 @@
[charaTalk on]
[charaFace D 4]
ダ・ヴィンチ
……信じられない……なんだろうこれ……
达·芬奇
……难以置信……这是怎么回事……
[k]
ダ・ヴィンチ
せっかくの初めての冒険なのに、[r]いきなりヘンな幻覚が見えるなんて……
达·芬奇
如此珍贵的初次冒险,[r]竟然刚上路就看到了奇怪的幻觉……
[k]
[charaFace A 8]
マシュ
……ショックです。マスターにも[r]ダ・ヴィンチちゃんにも見えているのですね……
玛修
……震惊。原来御主和达·芬奇亲都看得到啊……
[k]
マシュ
わたしだけの目の錯覚なら、極度の緊張から[r]幻視したイマジナリー英霊と流せたのですが……
玛修
如果是我一个人产生了错觉,我还打算视而不见,[r]当做是极度紧张状态下幻视到的幻想英灵呢……
[k]
[messageOff]
@@ -364,24 +364,24 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 1.0]
1控えめにいってもトリスタン……
1无论怎么保守地看,这都是崔斯坦吧……
[charaFace C 3]
トリスタン
…………何でしょう、この[#敵地:アウェイ]な空気は。[r]私は悲しい……
崔斯坦
…………这种身处[#敌营:Away]的氛围是怎么回事。[r]我好悲伤……
[k]
[charaFace C 4]
トリスタン
確かに、これといって迫力のない、[r]風が吹いたので風見鶏が回るような、
崔斯坦
这确实是一次毫无魄力可言,[r]犹如随风旋转的风信鸡一般,
[k]
トリスタン
極めて自動的な、[r]お手軽な召喚であったのは事実ですが……
崔斯坦
极其自动而又随便的召唤……
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -391,11 +391,11 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あ。すみません、報告です![r][#円卓の盾:ラウンドシールド]が召喚後の余熱を帯びています
玛修
啊,对不起,我有事要报告![r][#圆桌之盾:Round Shield]残留着召唤后的余热
[k]
1そういえばさっき、マシュに見覚えのある光が……)
1这么说来,刚才玛修身上确实发出了似曾相识的光……)
@@ -406,12 +406,12 @@
[charaFace D 23]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
え、ほんとに? 幻じゃなくて[r][line 3]ほんとに霊基が実体化してる
达·芬奇
咦,真的吗? 真的不是幻觉[r][line 3]灵基真的实体化了
[k]
ダ・ヴィンチ
本物のトリスタン卿だ! でもどうして!?[r]汎人類史の英霊は拒絶されている筈なのに
达·芬奇
是货真价实的崔斯坦卿! 可为什么!?[r]泛人类史的英灵应该会遭到拒绝才对啊
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -421,24 +421,24 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
トリスタン
……ふむ
崔斯坦
……
[k]
トリスタン
どうやら私がダメ出しされているのではなく、[r]英霊の召喚自体が意外な事だったようですね
崔斯坦
看来各位并不是在指责我的不是,[r]只是对英灵召唤本身感到意外啊
[k]
トリスタン
私も自らの意思で召喚に応じた訳ではありません。[r]気がついたら皆さんの前にいた、という次第です
崔斯坦
我也并非凭自身意志响应召唤的,[r]而是当回过神来时,就已经站在各位的面前了
[k]
トリスタン
無論、人理側の英霊として、[r]貴方がたカルデアの事は存じていますが……
崔斯坦
当然啦,作为人理方的英灵,[r]我很清楚你们迦勒底的事……
[k]
トリスタン
右も左も分からないのは私も同じです。[r]どうか、説明をしていただけませんか
崔斯坦
不过我同样摸不着头脑。[r]可否麻烦你们为我说明一下呢
[k]
[messageOff]
@@ -455,32 +455,32 @@
[wt 1.0]
1[line 3]という訳なんだ
2英霊、召喚できない。でも召喚できた。OK
1[line 3]情况就是这样。
2无法召唤英灵但召唤出来了。OK
[bgm BGM_EVENT_77 0.1]
[charaFace C 1]
トリスタン
なるほど。ここが異聞帯……[r]あり得ざるイフのブリテン島なのですね
崔斯坦
原来如此。这里就是异闻带……[r]不可能存在的[#可能性:if]的不列颠岛啊
[k]
トリスタン
私にも、騎士トリスタンがこの異聞帯に[r]“あり”と認められた理由は分かりませんが……
崔斯坦
我也不清楚骑士崔斯坦为何会被r]该异闻带判断为“可以存在”……
[k]
トリスタン
おそらく、ここがコーンウォールの[r]海岸だからでしょう
崔斯坦
恐怕因为这里是康沃尔的海岸吧
[k]
トリスタン
土地の縁、というヤツです
崔斯坦
也就是所谓的与土地的因缘
[k]
トリスタン
たとえ歴史が違えど、[r]島そのものは同じの筈……ですから
崔斯坦
毕竟就算历史不一样,[r]岛屿本身……应该还是一样的
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -490,16 +490,16 @@
[charaFace A 6]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
[line 3]そうでした
玛修
[line 3]对哦
[k]
マシュ
トリスタン卿はブリテン島の南西、[r]コーンウォールの出身と言われています
玛修
相传崔斯坦卿出生于[r]不列颠岛的西南方,康沃尔
[k]
マシュ
だから召喚が可能だった……いえ、土地そのものが、[r]救援を求めた……という事でしょうか
玛修
所以才能够召唤……不对,难道是[r]土地本身……在请求救援吗
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -509,24 +509,24 @@
[charaFace D 0]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
あるいは、未知土地を踏破するにあたり、[r]不安になっていた[%1][&君:ちゃん]が
达·芬奇
也有可能是在即将突破未知土地时,[r]感到不安的[%1]……
[k]
ダ・ヴィンチ
無意識のうちに召喚を願った、とかね
达·芬奇
在无意识中祈愿了召唤吧
[k]
ダ・ヴィンチ
なんにせよ、トリスタン卿がいてくれるのは心強い。[r]同時に希望もできた
达·芬奇
无论如何,有崔斯坦卿在身边确实令人放心。[r]同时也为我们带来了希望
[k]
ダ・ヴィンチ
たとえこの異聞帯に『人間の英雄』が存在しなくても、[r]縁があれば汎人類史の英霊を召喚できる
达·芬奇
哪怕这异闻带不存在『人类英雄』,[r]只要有缘分,依然能召唤泛人类史的英灵
[k]
ダ・ヴィンチ
たとえばオークニーのガウェイン卿。[r]あるいは、キャメロットのアーサー王本人もだ
达·芬奇
比方说奥克尼的高文卿,[r]甚至是卡美洛的亚瑟王本人!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -536,30 +536,30 @@
[charaFace C 4]
[charaFadein C 0.1 1]
トリスタン
アーサー王に、直接……?[r]それは……
崔斯坦
直接将亚瑟王……?[r]……
[k]
[charaFace C 1]
トリスタン
いえ。喜ばしい事です。[r][#彼:か]の王であれば、必ずや皆さんの力になりましょう
崔斯坦
不,这是件可喜的事。[r]那位王的话,必定会助各位一臂之力吧
[k]
トリスタン
無論、微力ながらこの私も。[r]それが円卓の騎士としての務めです
崔斯坦
当然,我也愿尽绵薄之力以助各位。[r]这就是圆桌骑士的义务
[k]
トリスタン
マスター・[%1]。
崔斯坦
御主[%1]。
[k]
トリスタン
互いに無意識の召喚ではありましたが、[r]我が[#妖弦:ようげん]、存分にお使いください
崔斯坦
虽说这次召唤是在彼此无意识情况下完成的,[r]但还请尽情使唤我的妖弦
[k]
トリスタン
[#嘆:なげ]きのトリスタン、[r]これより貴方のサーヴァントとなりましょう
崔斯坦
今后,且让悲叹的崔斯坦充当您的从者吧
[k]
[messageOff]
@@ -588,24 +588,24 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
トリスタン
では、私が先導を
崔斯坦
那就由我来带路吧
[k]
トリスタン
ブリテン南西部の事なら私にお任せを。[r]土地勘がありますので
崔斯坦
既然是不列颠西南部,那尽管包在我身上。[r]我对这里还挺熟的
[k]
トリスタン
このあたりからなら、[r]いくつか山を越えればすぐに丘陵地帯です
崔斯坦
这一带的话,我看看,[r]只需翻过几座山就到丘陵地带了
[k]
トリスタン
おおよそ2時間もあれば街道に出られます。[r]行きましょう、マスター
崔斯坦
走2小时左右就能到城镇了。[r]我们出发吧,御主
[k]
1うん。よろしく、トリスタン
2頼りになるトリスタン卿
1嗯,拜托你啦,崔斯坦
2崔斯坦卿真可靠
@@ -626,7 +626,7 @@
[wait fade]
[align center]移動開始から 1時間 経過[align]
[align center]开始移动后 经过 1小时[align]
[k]
[messageOff]
@@ -640,8 +640,8 @@
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
トリスタン
…………
崔斯坦
…………
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -651,8 +651,8 @@
[charaFace D 24]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
…………
达·芬奇
…………
[k]
1………………
@@ -666,8 +666,8 @@
[charaFace A 12]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
あの……トリスタン卿。[r]まことに言いづらいのですが……
玛修
那个……崔斯坦卿。[r]尽管有些难以启齿……
[k]
[messageOff]
@@ -679,40 +679,40 @@
[charaFadein C 0.1 1]
[wt 0.5]
1ねえこれ、まよっ[line 3]
1话说,我们这是迷[line 3]
[bgm BGM_EVENT_7 0.1]
[charaFace C 2]
トリスタン
[f large]迷ってはいません
崔斯坦
[f large]没有迷路
[k]
[charaFace C 8]
トリスタン
確かに……目に頼る皆さんであれば、[r]そのように感じられるでしょう
崔斯坦
对依靠眼睛辨别的各位来说……[r]也许确实会有这种感觉
[k]
トリスタン
ですが、我々は確実に前進しています。[r]すでに4キロは歩いている。進んでいます
崔斯坦
然而我们的的确确在前进。[r]已经走了4公里前进了4公里
[k]
トリスタン
これは『どう進んでも海岸から抜け出せない』[r]というだけの話
崔斯坦
所以眼下的问题只有[r]『无论怎么前进都走不出这片海岸』而已
[k]
トリスタン
ベディヴィエール卿であれば、
崔斯坦
如果贝德维尔卿在场,
[k]
トリスタン
『気にすることはありませんトリスタン。[r] ここからは私が先導します寝ていてください』
崔斯坦
他应该会提出替代方案[line 2]
[k]
トリスタン
と、代案を出してくれるところです。
崔斯坦
『请不必在意,崔斯坦。[r] 接下来由我带路,卿还是去睡吧。』
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -722,8 +722,8 @@
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
それ迷ってるじゃん![r]あとベディヴィエール呆れてるじゃん
达·芬奇
这就叫迷路啦![r]还有贝德维尔那是对你无语了吧
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -733,47 +733,47 @@
[charaFace C 3]
[charaFadein C 0.1 1]
トリスタン
……やはり……そうでしたか……[r]ベディヴィエール卿は呆れていたと……
崔斯坦
……果然……是这样吗……[r]贝德维尔卿是对我无语了啊……
[k]
[se ad151]
[charaFace C 4]
トリスタン
私は悲しい……はっきり言ってくだされば、[r]卿に[#励:はげ]ましの曲を奏でたというのに……
崔斯坦
我好悲伤……何不对我直说呢,[r]那样我还会为卿奏一首鼓舞的乐曲……
[k]
1それされてたらベディでもキレる)よくない状況だ
2でも、さすがにおかしいですよね……
1你要这么做,连贝蒂也会生气的)状况不容乐观呢。
2不过确实很不对劲啊……
[bgmStop BGM_EVENT_7 1.0]
[charaFace C 2]
トリスタン
……それは確かに。[r]この霧のせいでしょうか……
崔斯坦
……确实如此。[r]是这片雾气所害吗……
[k]
[bgm BGM_EVENT_81 0.1]
トリスタン
同じところを回らないよう、[r]来た道に妖弦を張っているのですが……
崔斯坦
为了避免在同一个地方打转,[r]我在来路沿途挂上了妖弦……
[k]
トリスタン
いつのまにか、弦が途切れているのです。[r]誰かが切った訳ではありません
崔斯坦
可不知不觉间,弦却断了。[r]并不是被谁剪断的
[k]
トリスタン
私が自分の手で、妖弦を手放している
崔斯坦
而是我亲手松开了妖弦
[k]
トリスタン
まるで……一分前の自分がしようとした『考え』を、[r]忘れてしまっているような[line 3]
崔斯坦
简直就像……不小心忘掉了一分钟前的自己[r]打算做什么的『思考』一样[line 3]
[k]
トリスタン
崔斯坦
[line 3]
[k]
@@ -792,12 +792,12 @@
[charaFace A 7]
[charaFadein A 0.1 1]
マシュ
……![r]マスター、前方に高密度魔力反
玛修
……![r]御主,前方出现高密度魔力反
[k]
マシュ
ボーダーの解析が届かないので詳細は[r]分かりませんが、これは[line 3]
玛修
由于收不到潜航艇的解析,[r]因此不清楚详情,但这是[line 3]
[k]
[messageOff]
@@ -813,8 +813,8 @@
[se ad32]
[effect bit_talk_14]
[charaShake A 0.05 3 3 0.2]
マシュ
玛修
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -824,12 +824,12 @@
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
ダ・ヴィンチ
攻撃された、[r]迎撃の準備だ[%1][&君:ちゃん]
达·芬奇
遭到攻击了,[r][%1],做好迎击准备
[k]
ダ・ヴィンチ
ブリテン異聞帯ではじめての戦闘になる、[r]注意して戦おう
达·芬奇
这是在不列颠异闻带的首次战斗,[r]要小心应战
[k]