Version: 2.36.0 DataVer: 627
This commit is contained in:
@@ -5,30 +5,30 @@
|
||||
[soundStopAll]
|
||||
[enableFullScreen]
|
||||
|
||||
[charaSet A 5045000 1 アルトリア]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 トリスタン]
|
||||
[charaSet C 1098124500 1 ダ・ヴィンチ]
|
||||
[charaSet A 5045000 1 阿尔托莉雅]
|
||||
[charaSet B 2008002 1 崔斯坦]
|
||||
[charaSet C 1098124500 1 达·芬奇]
|
||||
|
||||
[charaSet D 1098209700 1 モルガン兵]
|
||||
[charaSet E 1098209700 1 モルガン兵2]
|
||||
[charaSet F 1098209700 1 モルガン兵3]
|
||||
[charaSet D 1098209700 1 摩根士兵]
|
||||
[charaSet E 1098209700 1 摩根士兵2]
|
||||
[charaSet F 1098209700 1 摩根士兵3]
|
||||
|
||||
[charaSet G 98016000 1 円卓軍の兵士]
|
||||
[charaSet I 98016000 1 円卓軍の兵士2]
|
||||
[charaSet J 98016000 1 円卓軍の兵士3]
|
||||
[charaSet G 98016000 1 圆桌军士兵]
|
||||
[charaSet I 98016000 1 圆桌军士兵2]
|
||||
[charaSet J 98016000 1 圆桌军士兵3]
|
||||
|
||||
[charaSet H 98115000 1 エフェクト用]
|
||||
[charaSet H 98115000 1 特效用]
|
||||
[sceneSet K 10000 1]
|
||||
[charaScale K 1.01]
|
||||
|
||||
[charaSet L 1050000 1 妖精騎士ガウェイン_シルエット]
|
||||
[charaSet L 1050000 1 妖精骑士高文_剪影]
|
||||
[charaFilter L silhouette 00000080]
|
||||
[charaSet M 1050000 1 妖精騎士ガウェイン]
|
||||
[charaSet N 1098231400 1 ヒトイヌ]
|
||||
[charaSet M 1050000 1 妖精骑士高文]
|
||||
[charaSet N 1098231400 1 人犬]
|
||||
|
||||
|
||||
[charaSet O 1098209300 1 土の氏族]
|
||||
[charaSet P 1098209300 1 土の氏族2]
|
||||
[charaSet O 1098209300 1 土之氏族]
|
||||
[charaSet P 1098209300 1 土之氏族2]
|
||||
|
||||
|
||||
[scene 118500]
|
||||
@@ -47,12 +47,12 @@
|
||||
[charaFace A 8]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……いやぁ。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……哎呀。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
……さっすが女王直下の施設と言いますか……[r]魔力錠も超一流で……ちっくしょう……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
……该说不愧是女王直属的设施吗……[r]魔力锁也是超一流的……该死……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -61,8 +61,8 @@
|
||||
[charaTalk B]
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
@トリスタン
|
||||
ひとつ開けている間に、円卓軍の方々が[r]他の29棟、すべて開放してしまいましたね……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
你试图打开一个的期间,圆桌军的那些人[r]已经将其他29栋的锁全部打开了吧……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -72,8 +72,8 @@
|
||||
[charaFace A 12]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
その残り1棟も、いま円卓軍の人が[r]開けてくれたんですけど……ははは……
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
而这剩下的一栋也是刚才圆桌军的人[r]帮忙打开的……哈哈哈……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -83,27 +83,27 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
そう落ち込まなくていいよアルトリア。[r]いや、技術者として気持ちは分かるけどね?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
别这么消沉嘛,阿尔托莉雅。[r]不,作为技术人员,我很理解你的心情哦?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
結果的に、住居に幽閉されていた[r]すべての人間を解放できたんだ。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
但反正最后还是解放了所有[r]被幽禁在住宅里的人类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 14]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
マシュがいなかったのは残念だったけど……[r]かといって無駄骨だった訳じゃない。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
虽然遗憾的是玛修不在其中……[r]但我们也不算白跑一趟。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
少なくともマシュは捕まっていなかった。[r]見ようによってはこっちの方が喜ばしい。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
至少知道了玛修没有被捉住。[r]换个角度来说,这才更值得庆幸。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:[line 3][&はい:うん]。マシュなら、きっと無事[&です:だよ]
|
||||
?1:[line 3]嗯。玛修肯定会平安无事的。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -121,49 +121,49 @@
|
||||
[seVolume ad940 0 0]
|
||||
[seVolume ad940 1.0 0.6]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
みなさん、どうぞこちらへ。[r]充分な数の上着と、食料を用意しています。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
大家,请来这边。[r]我们准备了充足的外衣与食物。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
全員の名前と健康状態を確認した後、[r]すぐに移動します。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
等确认完全员的名字与健康状态后,[r]我们立刻开始转移。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[seVolume ad940 1.0 0.3]
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
収容された人間は他にいませんか?[r]まだ心当たりがある方はお知らせください。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
还有其他被收容的人类吗?[r]如果有谁知道线索,还请告诉我们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた男性
|
||||
信じられない……人間の軍隊だ。[r]人間の軍隊が、女王の兵を打ち倒した!
|
||||
@被收容的男性
|
||||
难以置信……是人类的军队。[r]人类的军队打败了女王的士兵!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた男性
|
||||
円卓軍の噂は本当だったんだ![r]もうアイツらの言いなりにならなくて済むんだな!
|
||||
@被收容的男性
|
||||
圆桌军的传闻是真的![r]我们再也不用对那些家伙言听计从了!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた子供
|
||||
外に出ていいの……?
|
||||
@被收容的孩子
|
||||
可以出去了吗……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた子供
|
||||
でも外は危なくて人間はすぐ死んじゃうから、[r]大人になるまで勉強していろって、騎士さまが。
|
||||
@被收容的孩子
|
||||
可是骑士大人说外面很危险,人类很容易死,[r]所以在长大成人前,我应该待在里面学习。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた少女
|
||||
2年……2年ぶりの外だわ……[r]早くグロスターに戻らないと……
|
||||
@被收容的少女
|
||||
两年……久违两年的外出……[r]我一定要尽快返回格洛斯特……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた少女
|
||||
大切なヒトを残しているの。[r]離ればなれにされてしまったの。
|
||||
@被收容的少女
|
||||
我重要的人还留在那里,[r]我们被活活拆散了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@収容されていた少女
|
||||
あの子……[r]私なしでやっていけてるのかしら?
|
||||
@被收容的少女
|
||||
那孩子……[r]没有我的话,还能过下去吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@縛られたモルガン兵
|
||||
…………。
|
||||
@被绑起来的摩根士兵
|
||||
…………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -180,30 +180,30 @@
|
||||
[charaFace B 0]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……しかし。円卓軍の兵士たちは、[r]見事に統率が取れていますね。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……话说,圆桌军士兵们还真是行动一致呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
倒した騎士も、一命を取り留めたものは[r]殺さずに拘束しています。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
被打倒的骑士也是,只要是还活着的,[r]他们就不会下杀手,而是捆绑起来。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
殺戮集団ではなく、[r]軍隊として規律が行き届いている。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
这代表他们并非杀戮集团,[r]而是一支纪律严明的军队。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……円卓軍を結成した人間最強の騎士、[r]パーシヴァル……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……组建了圆桌军的人类最强骑士,[r]珀西瓦尔……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
……私は嬉しい。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
……我好高兴。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
私の知るパーシヴァル卿ではないでしょうが、[r]彼と同じ名を持つ者なら、それも納得です……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
虽说恐怕并非我认识的珀西瓦尔卿,[r]但既然是拥有相同名字之人,倒也在情理之中……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -213,32 +213,32 @@
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
ああ、君たち。[r]先ほどはありがとう。助かったよ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
啊,是你们。[r]刚才真是谢谢啦,帮了我们大忙哦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
ここ数ヶ月綿密に調査をして、[r]今日がもっとも手薄な日だと知っていたが……
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
经过这几个月的周密调查,[r]我们得知了今天就是人手最薄弱的日子……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
まさか先客がいたとは。[r]しかもたった4人で[#女王:モルガン]の騎士を倒してくれた。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
但没想到被人捷足先登,[r]而且还是靠着仅仅四个人就打倒了[#女王:摩根]的骑士。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
二割の犠牲を覚悟していたが、[r]おかげでこちらの被害は数えるほどだ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
原本已经做好了牺牲两成兵力的觉悟,[r]但多亏了你们,我方的损伤才屈指可数。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
それで、どこの街の反乱軍なのかな?[r]南部では見ない顔だが……もしや、北部からの?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
所以,各位是哪座城镇的反叛军呢?[r]在南部似乎没见过各位……难道是从北部来的?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 4]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
そうか……シェフィールドで一波乱あったとは[r]聞いているが……
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
对了……我听说谢菲尔德之前[r]发生过一场风波……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -248,16 +248,16 @@
|
||||
[charaFace A 36]
|
||||
[charaFadein A 0.1 1]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:アルトリア……?
|
||||
?1:阿尔托莉雅……?
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 6]あの。[r]あなたたちは、本当に……?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 6]那个,[r]你们真的是……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout A 0.1]
|
||||
@@ -269,68 +269,68 @@
|
||||
[charaFadeinFSL G 0.1 0]
|
||||
[charaFadeinFSR A 0.1 2]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
[FFFFFF]?[-] ああ、そうか。[r]妖精を『人』と言うのはまだ我々だけだった。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
[FFFFFF]?[-] 啊,对了。[r]会将妖精称作『人』的还只有我们呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
円卓軍では妖精も人間も、[r]みんな一緒に『人』と呼ぶんだ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
圆桌军不分妖精和人类,[r]全都都以『人』相称。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
それで君たちを4人と言ったんだが……[r]失礼だったかな?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
所以才会将你们称作四个人……[r]是冒犯到你了吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 3]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
い、いえ、そんな事は。[r]………………。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
不,不会,没有的事。[r]………………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
[line 3]あの。円卓軍って、[r]みなさんあなたのような方なんでしょうか?
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
[line 3]那个,请问圆桌军[r]全都是像你这样的人吗?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
ははは。いやぁ、どうかなぁ。[r]みんな思惑は違うしね。考え方はそれぞれさ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
哈哈哈。这个嘛,谁知道呢。[r]大家的想法都不一样,思维也各有不同啦。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 0]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
でも、団長を信じる気持ちは共通している。[r]パーシヴァルが掲げた理想は、戦うに足る理由だ。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
不过,我们信任团长的心情是共通的。[r]珀西瓦尔高举的理想,值得我们为之奋战。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
“必ず『予言の子』は現れる。[r][f small] [f -]その時に備えて同志を集める”
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
“『预言之子』必定会出现。[r][f small] [f -]所以要集结同志以备那天的到来。”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
“重責を背負う『予言の子』を支えるため、[r][f small] [f -]反女王の下地を築くのだ”
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
“为支撑背负重责的『预言之子』,[r][f small] [f -]我们要打好反抗女王的地基。”
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
それが団長の口癖でね。[r]……と、お喋りが過ぎたな。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
这就是团长的口头禅。[r]……哎呀,我说得太多了吧。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
点呼も終わったようだ。[r]我々はロンディニウムまで人々を護衛する。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
人员看来已经清点完毕了。[r]我们会护送众人前往伦蒂尼恩。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
君たちもどうかな?[r]優れた戦士はいつだって歓迎だからね。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
你们要不要一起来?[r]我们随时欢迎优秀战士的加入。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace A 4]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
………それは………。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
………这………
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:すみませんが、遠慮します
|
||||
?2:今は他にやる事があるので
|
||||
?1:抱歉,请容我谢绝。
|
||||
?2:因为我们现在还有其他事要办。
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -339,20 +339,20 @@
|
||||
[wt 0.8]
|
||||
[charaFace A 7]
|
||||
|
||||
@アルトリア
|
||||
はい。お誘いは光栄ですが、[r]わたしたち、人捜しの途中なんです。
|
||||
@阿尔托莉雅
|
||||
嗯,很荣幸能获得邀请,[r]不过我们还在找人。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 4]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
そうか……残念だけど、[r]はっきり断られたのならしょうがない。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
这样啊……虽说很遗憾,[r]但既然被明确拒绝了,那也没办法。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
では気をつけて、みなさん。[r]捜し人と無事再会できるよう、祈っています。
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
那请各位多加小心。我会祈祷各位[r]能顺利与正在寻找的那个人重逢的。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -369,11 +369,11 @@
|
||||
[charaFace C 0]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
行っちゃったか……けど、今回はこれが正解だ。[r]よく断ったね、[%1][&君:ちゃん]。
|
||||
@达·芬奇
|
||||
走掉了啊……不过,这次这样做才是对的。[r]拒绝得好,[%1]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?1:……まあ、アルトリアがイヤそうだったから
|
||||
?1:……因为阿尔托莉雅看上去一脸为难嘛。
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -391,12 +391,12 @@
|
||||
[charaFace B 1]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
円卓軍に興味がない、と言えば嘘になりますが……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
要说对圆桌军毫无兴趣,那肯定是在撒谎……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
我々の最優先事項はマシュとの合流です。[r]今はまだ縁がなかった、という事でしょう。
|
||||
@崔斯坦
|
||||
但我们的最优先事项是与玛修会合。[r]只能说现在我们的缘分还未到。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout B 0.1]
|
||||
@@ -406,8 +406,8 @@
|
||||
[charaFace C 1]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
うん、その通り![r]さっすがオリジナル円卓、[#紳士的:いっけてる]ー!
|
||||
@达·芬奇
|
||||
嗯,说得没错![r]不愧是原版圆桌,真[#绅士:帅气]呢~!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout C 0.1]
|
||||
@@ -417,19 +417,19 @@
|
||||
[charaFace B 7]
|
||||
[charaFadein B 0.1 1]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
フッ……私は嘆きのトリスタン、[r]大義にのみ生きる騎士ではありませんので……
|
||||
@崔斯坦
|
||||
唉……皆因我是悲叹的崔斯坦,[r]并非只为大义而活的骑士……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
とはいえ、もしここにベディヴィエール卿が[r]いたのなら、卿の手前、厳粛な選択も[line 3]
|
||||
@崔斯坦
|
||||
不过,要是贝德维尔卿在这里的话,[r]他应该会说,卿的面前原来还有严肃的选项[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_77 0.8]
|
||||
[charaFace B 2]
|
||||
|
||||
@トリスタン
|
||||
[line 3]![r]お下がりを、[%1]!
|
||||
@崔斯坦
|
||||
[line 3]![r]请退后,[%1]!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -477,15 +477,15 @@
|
||||
[wt 0.4]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
警備の隙をついての襲撃とはな。[r][#小賢:こざか]しい智恵だけは回る。
|
||||
趁着警备松懈时来袭击吗。[r]看来至少还有一点小聪明呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
だがあまりに小さい。[r]人間らしい、[#軟弱:なんじゃく]にして[#貧弱:ひんじゃく]な信念だ。
|
||||
不过实在是太渺小了。[r]像极了人类,信念既软弱又贫乏。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
[#物陰:ものかげ]に隠れて盗みを働くというのなら、[r]踏み[#潰:つぶ]されても文句はあるまい?
|
||||
既然躲在暗地里做些偷鸡摸狗之事,[r]那被一脚踩死也没什么好抱怨的吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout L 0.1]
|
||||
@@ -495,8 +495,8 @@
|
||||
[charaFace C 21]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
異様な魔力反応……![r]計測できない、なんだコレ[line 3]!?
|
||||
@达·芬奇
|
||||
异样的魔力反应……![r]无法测量,这是什么[line 3]!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -513,8 +513,8 @@
|
||||
[seVolume ad526 0 0.6]
|
||||
[wt 2.0]
|
||||
|
||||
?1:(……生き物を、鎖で繋いでいる……!?)
|
||||
?2:(……今の炎で、円卓軍の人たちが[line 3])
|
||||
?1:(……用锁链捆绑着某种生物……!?)
|
||||
?2:(……刚才的火焰将圆桌军那些人[line 3])
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
@@ -525,12 +525,12 @@
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
第二、第三隊、無事か……!?[r]くそ、何人[#呑:の]み込まれた!?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
第二、第三队,没事吧……!?[r]该死,有多少人被火焰吞没了!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
助かったのは我々だけか!?[r]まさか、この炎の壁は[line 3]
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
难道幸免于难的只有我们吗!?[r]这火焰之壁,难道是[line 3]
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -555,19 +555,19 @@
|
||||
[charaTalk depthOn]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
ふん。数人残ったか。[r]ここが平原であれば、貴様らなど一[#呑:の]みだったが……
|
||||
哼,还剩下几个人吗。[r]这里要是平原的话,早就一口将你们全部吞没了……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
この牧場はモルガン陛下の財産である。[r]焼け野原にする事はできない。
|
||||
然而这座牧场是摩根陛下的财产,[r]不能让它变成一片焦土。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
残りは我が[#角:けん]で潰す。[r]抵抗するがいい、人間。
|
||||
剩下的就用我的[#角:剑]来消灭。[r]尽情抵抗吧,人类。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@???
|
||||
臆病者に用はない。[r]勇敢であれば慈悲をくれてやる。
|
||||
我对胆小鬼不屑一顾。[r]但假如你们能展现勇气,我愿意赐予你们慈悲。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout M 0.1]
|
||||
@@ -577,18 +577,18 @@
|
||||
[charaFace G 5]
|
||||
[charaFadein G 0.1 1]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
そんな筈は……なぜヤツがここにいる……?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
怎么可能……这家伙为何会出现在这里……?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
黒い炎の大剣と白銀の甲冑……[r]妖精食いの[#黒犬公:くろいぬこう]……
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
黑炎的大剑与白银的甲胄……[r]吞食妖精的黑犬公……
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace G 2]
|
||||
|
||||
@円卓軍の兵士
|
||||
妖精騎士ガウェイン![r]女王の[#懐刀:ふところがたな]が、なぜ!?
|
||||
@圆桌军士兵
|
||||
妖精骑士高文![r]女王的心腹为何会……!?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout G 0.1]
|
||||
@@ -598,8 +598,8 @@
|
||||
[charaFace M 10]
|
||||
[charaFadein M 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[line 3]貴様。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
[line 3]你这家伙。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -659,8 +659,8 @@
|
||||
[charaFace M 0]
|
||||
[charaFadein M 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
能書きばかりで剣を取らぬのであれば、[r]我が[#角:けん]と交えるまでもない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
只会耍嘴皮却不拔剑迎战的话,[r]根本无需用我的[#角:剑]应对。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -672,16 +672,16 @@
|
||||
[charaFadein P 0.2 400,0]
|
||||
[wt 0.2]
|
||||
[seStop ade210 0.2]
|
||||
@O:ガウェインの兵士・A
|
||||
ガウェイン様。[r]逃げ出した人間どもはすべて捕らえました。
|
||||
@O:高文的士兵A
|
||||
高文大人。[r]逃出去的人类们全都被捉回来了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@P:ガウェインの兵士・B
|
||||
残りの賊は我々で捕らえます。[r]人間ひとりに妖精[#3翅:さんし]、敵ではありません。
|
||||
@P:高文的士兵B
|
||||
剩下的贼人交由我们逮捕吧。[r]一个人类与三只妖精,根本不是我们的对手。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……いや。[r]アレは私の獲物だ。下がっていろ。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……不。[r]那是我的猎物,你们退下。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[messageOff]
|
||||
@@ -697,35 +697,35 @@
|
||||
[cueSe SE_21 21_ad1064]
|
||||
[wt 0.8]
|
||||
|
||||
?1:(この威圧感、聖都のガウェインと同じ……!)
|
||||
?1:(这威圧感,与圣都的高文一样……!)
|
||||
|
||||
[charaFace M 10]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……貴様もか。[r]他の人間とは違うはずだと、少しは期待したが。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……你这也一样吗。[r]枉我还期待你应该会与其他人类不同呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
妖精國の家畜と何も変わらないな。[r]軟弱な肉では[#食欲:ハ ラ]の足しにもならん。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
与妖精国的家畜没什么两样。[r]软弱的肉根本满足不了[#食欲:肚子]。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?2:(……[#呑:の]まれちゃダメだ……まず話を……!)
|
||||
?2:(……决不能被气势压倒……先尝试对话……!)
|
||||
|
||||
[charaFace M 12]
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[line 3]少しは[#丹田:ハ ラ]が据わっているか。[r]いいぞ、食欲が出てきた。舌が躍る。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
[line 3]看来多少还有有点胆量嘛。[r]不错,勾起了我的食欲,舌头跃跃欲试了。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
?!
|
||||
|
||||
[charaFace M 0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
名乗らずともいい。[r]私の興味はそこにはないからな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
你不必报上名字。[r]我对此毫无兴趣。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
女王陛下から聞いている。[r][&男:娘]。おまえが汎人類史のマスターか。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我听女王陛下说过了。[r][&男人:女孩],你就是泛人类史的御主吗。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFadeout M 0.1]
|
||||
@@ -735,7 +735,7 @@
|
||||
[charaFace C 22]
|
||||
[charaFadein C 0.1 1]
|
||||
|
||||
@ダ・ヴィンチ
|
||||
@达·芬奇
|
||||
!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@@ -746,47 +746,47 @@
|
||||
[charaFace M 0]
|
||||
[charaFadein M 0.1 1]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
驚く事はない。[r]外の世界……汎人類史という異界の情報を、
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
无须惊讶。[r]陛下已将外部世界……异界泛人类史的情报
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
我ら妖精騎士はみな陛下より[#賜:たまわ]っている。[r][line 3]機会があれば捕らえよ、とな。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
尽数赐予我等妖精骑士了。[r][line 3]陛下还吩咐说,若有机会,定要捉起来。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgmStop BGM_EVENT_71 1.0]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
……ふん。[r]捕らえよ、とは、まこと陛下らしくない。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
……哼。[r]活捉这要求完全不符合陛下的作风呢。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[bgm BGM_EVENT_24 0.1]
|
||||
[charaFace M 5]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
恥知らずな侵入者ども。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
不知廉耻的入侵者们。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
霊長を[#驕:おご]る下等生物どもが、[r]よくも妖精國ブリテンに足を踏み入れた。
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
自诩灵长的下等生物,[r]竟敢踏足妖精国不列颠的土地。
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
[#賓:まれびと]であれば歓迎するのが、[r]おまえたちの世界での礼節なのだろう?
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
来者皆是客,[r]这是你们那个世界的礼节吧?
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
[charaFace M 2]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
いいだろう、剣を取れ![r]望み通り、存分に歓迎してくれる!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
好吧,拔剑迎战吧![r]如你们所愿,我会热情地欢迎你们!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
私の名はガウェイン![r]妖精円卓のひとり、ブリテンを守護するもの!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我名叫高文![r]妖精圆桌之一,不列颠的守护者!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
@妖精騎士ガウェイン
|
||||
陛下より与えられたこの名で、[r]貴様らを[#蹂躙:じゅうりん]する!
|
||||
@妖精骑士高文
|
||||
我将以陛下所赐的这个名字,[r]彻底蹂躏你们这些家伙!
|
||||
[k]
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user