Version: 5.4.0 DataVer: 883

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2024-06-26 01:46:55 +00:00
parent d5b9eed125
commit 14074eae8c
142 changed files with 23819 additions and 11353 deletions

View File

@@ -6,20 +6,20 @@
[soundStopAll]
[enableFullScreen]
[charaSet A 2003001 1 ロビンフッド]
[charaSet B 28004000 1 九紋竜エリザ]
[charaSet C 4011001 1 ブーディカ]
[charaSet D 25010000 1 モレー]
[charaSet E 1098229200 1 半魚人]
[charaSet F 99502600 1 マシュ]
[charaSet G 1098233600 1 盗賊]
[charaSet H 6014001 1 マタ・ハリ]
[charaSet I 9002001 1 天草四郎]
[charaSet A 2003001 1 로빈 후드]
[charaSet B 28004000 1 구문룡 엘리자]
[charaSet C 4011001 1 부디카]
[charaSet D 25010000 1 몰레]
[charaSet E 1098229200 1 반어인]
[charaSet F 99502600 1 마슈]
[charaSet G 1098233600 1 도적]
[charaSet H 6014001 1 마타 하리]
[charaSet I 9002001 1 아마쿠사 시로]
[imageSet O back10000 1 1]
[charaScale O 1.3]
[charaSet S 98115000 1 エフェクト用ダミー]
[charaSet S 98115000 1 이펙트용 더미]
[charaPut S 2000,2500]
[charaEffect S bit_talk_10_LowLevel]
@@ -44,8 +44,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ロビンフッド
……なんか……絶妙に外れだな……
로빈 후드
……이거 좀…… 절묘하게 꽝인데……
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -54,12 +54,12 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 2]
[charaFadein B 0.1 1]
九紋竜エリザ
これ、食べられるのかちら……
구문룡 엘리자
이거, 먹을 수 있는 걸까……?
[k]
1た、食べられなくは……ない
?1: 모, 못 먹을 건 없지…… 않을까?
?!
[charaFadeout B 0.1]
[wt 0.1]
@@ -67,8 +67,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 4]
[charaFadein A 0.1 1]
ロビンフッド
……とりあえず……ブーディカ姐さんに[r]持って行ってみますか……
로빈 후드
……일단…… 부디카 누님에게[r]가지고 가볼까……
[k]
[messageOff]
@@ -89,18 +89,18 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ブーディカ
お、鳥系に獣系に海産物系だね。[wt 0.8][charaFace C 4][r]え? 大丈夫かって?
부디카
오, 조류에 짐승류에 해산물류네.[wt 0.8][charaFace C 4][r]응? 괜찮냐고?
[k]
[charaFace C 1]
ブーディカ
処理に根気と時間が掛かりそうだけど、[r]大丈夫。
부디카
처리에 끈기와 시간이 필요할 것 같긴 하지만,[r]괜찮아.
[k]
[charaFace C 2]
ブーディカ
でも手伝ってね! ガチで!
부디카
하지만 도와줘야 해! 진지하게 하는 소리야!
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -109,8 +109,8 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 2]
[charaFadein A 0.1 1]
ロビンフッド
そうなりますよねぇ!
로빈 후드
그럴 줄 알았습지요!
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -119,8 +119,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 3]
[charaFadein B 0.1 1]
九紋竜エリザ
あたち、急用ができたから、[r]別の場所に行くわね!
구문룡 엘리자
냐, 급한 일이 생겨서,[r]다른 장소에 갈게!
[k]
[messageOff]
@@ -134,16 +134,16 @@
[charaTalk A]
[charaFace A 5]
[charaFadein A 0.1 1]
ロビンフッド
あー、逃げやがった![wt 0.7][charaFace A 0][r]……マスターは逃げないよなー?
로빈 후드
아~ 도망쳤네![wt 0.7][charaFace A 0][r]……마스터는 도망치지 않을 거지~?
[k]
1くっ……仕方がないか……
?1: 큭…… 별수 없나……
?!
[charaFace A 1]
ロビンフッド
という訳で、地獄の果てまで道連れな。[r]よし、やるとするか!
로빈 후드
그런 관계로, 지옥 끝까지 함께하자고.[r]좋아, 그럼 해볼까!
[k]
[messageOff]
@@ -166,8 +166,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
モレー
……って食えるかぁぁぁ!!
몰레
……이걸 어떻게 먹어!!
[k]
[messageOff]
@@ -194,14 +194,14 @@
[wt 1.0]
[charaShakeStop E]
1まあ今のはさすがに……
?1: 하긴, 지금 건 역시 좀……
?!
[charaTalk B]
[charaFace B 1]
[charaFadein B 0.1 1]
九紋竜エリザ
どうちて?[wt 0.5][charaFace B 7][r]あたち、何でも食べられる子よ!(えへん)
구문룡 엘리자
어째서?[wt 0.5][charaFace B 7][r]냐는 뭐든 먹을 수 있는 아이거든! (에헴)
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -210,8 +210,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 8]
[charaFadein D 0.1 1]
モレー
まあまあ、いい子でちゅねえエリちゃんは。[wt 1.0][charaFace D 24][r]でもね、大人のあたしたちは食べられないんだアレ……
몰레
어머나, 참 착하기도 해라, 우리 에리짱.[wt 1.0][charaFace D 24][r]하지만, 어른인 우리는 저런 거 못 먹어……
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -220,8 +220,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
九紋竜エリザ
おいちそうだったのに……
구문룡 엘리자
맛있어 보였는데……
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -230,8 +230,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 16]
[charaFadein D 0.1 1]
モレー
……なんかあたしたちの方が[#我:わ]が[#侭:まま]言ってる気がする……[r]調理法次第でいけなくはなくない?
몰레
……어째 우리 쪽이 투정 부리는 것 같은 기분이 들어……[r]조리법에 따라선 먹을 만하지 않을까?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -241,8 +241,8 @@
[charaTalk F]
[charaFace F 14]
[charaFadein F 0.1 1]
マシュ
しっかりしてくださいモレーさん。[r]あれは食べてはいけないモノかと!
마슈
정신 차려 주세요, 몰레 씨.[r]그건 먹으면 안 된다고 생각합니다!
[k]
[charaFadeout F 0.1]
@@ -252,13 +252,13 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 5]
[charaFadein D 0.1 1]
モレー
だよね![r]危うく飲まれるところだった!
몰레
그러게![r]자칫 넘어갈 뻔했어!
[k]
[charaFace D 0]
モレー
いわゆる雑魚の類いだけど、[r]釣果がないことはないし、これでいっかー。
몰레
소위 잔챙이에 속하긴 해도,[r]낚은 게 아주 없진 않으니 이거면 됐으려나~
[k]
[messageOff]
@@ -276,8 +276,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 1]
[charaFadein G 0.1 1]
盗賊
モレーの姐さん! お頭![r]魚、獲れましたぜ!
도적
몰레 누님! 두목![r]생선을 잡아왔습니다!
[k]
[messageOff]
@@ -296,8 +296,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 26]
[charaFadein D 0.1 1]
モレー
ゲー、こんなに!?[r]え、どうやったの?
몰레
으엑~ 이렇게 많이?![r]응? 어떻게 한 거야?
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -306,8 +306,8 @@
[charaTalk G]
[charaFace G 0]
[charaFadein G 0.1 1]
盗賊
どうやったって……普通に網で、[r]ざんぶと。
도적
어떻게 하기는요…… 평범하게 그물을,[r]촤악 걷어서.
[k]
[charaFadeout G 0.1]
@@ -316,8 +316,8 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 2]
[charaFadein D 0.1 1]
モレー
悠長に釣りするんじゃなくて、[r]漁業をするべきだったかー!
몰레
느긋하게 낚시하는 게 아니라,[r]어업을 했어야 했나~!
[k]
[charaFadeout D 0.1]
@@ -326,8 +326,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 7]
[charaFadein B 0.1 1]
九紋竜エリザ
とりあえず、お魚いっぱい![r]これくらいあれば、問題なさそうね!
구문룡 엘리자
아무튼 물고기가 잔뜩![r]이만큼 있으면 걱정 없겠네!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -336,12 +336,12 @@
[charaTalk D]
[charaFace D 10]
[charaFadein D 0.1 1]
モレー
いや、あの半魚人も釣果といえば釣果。[r]重さでいえば互角のはず……
몰레
아니, 저 반어인도 성과라면 성과.[r]무게로 따지면 호각일 거야……!
[k]
1そろそろ諦めよう
?1: 그만 포기하자!
?!
[messageOff]
[wt 0.5]
@@ -369,8 +369,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 0]
[charaFadein C 0.1 1]
ブーディカ
ふぅ、退散したね。[r]それじゃあ、野菜を収穫するとしますか。
부디카
후우, 다 물리쳤네.[r]그러면, 채소를 수확하도록 할까.
[k]
[charaFadeout C 0.1]
@@ -379,8 +379,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 6]
[charaFadein B 0.1 1]
九紋竜エリザ
はーーーい、だわ!
구문룡 엘리자
네에[line 3]!
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -389,8 +389,8 @@
[charaTalk C]
[charaFace C 1]
[charaFadein C 0.1 1]
ブーディカ
うんうん。[r]エリザちゃん、良いお返事できたね~。
부디카
그래그래.[r]엘리자짱, 대답도 잘 해요~
[k]
[messageOff]