Version: 6.1.0 DataVer: 952

This commit is contained in:
atlasacademy-sion
2025-04-09 02:16:20 +00:00
parent 38383e092e
commit 1a2a27c473
165 changed files with 49135 additions and 13016 deletions

View File

@@ -4,12 +4,12 @@
[enableFullScreen]
[charaSet A 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 9017001 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 1098275300 1 스즈카고젠]
[charaSet B 9017001 1 멜뤼진]
[charaSet H 5009000 1 エフェクト用1]
[charaSet I 5009000 1 エフェクト用2]
[charaSet J 5009000 1 エフェクト用3]
[charaSet H 5009000 1 이펙트용1]
[charaSet I 5009000 1 이펙트용2]
[charaSet J 5009000 1 이펙트용3]
[sceneSet L 106800 1]
[charaScale L 1.2]
@@ -73,24 +73,24 @@
[wt 1.0]
1これで位に躍り出た
2鈴鹿のバイク、サイコー
?1: 이것으로 2위까지 치고 나왔어!
?2: 스즈카의 바이크, 최고야~!
?!
[cueSeVolume 23_ade886 0.3 0.6]
[subRenderFadeinFSSideR #B 0.2 400,-250]
[subRenderMoveFSSideR #B 400,-200 0.3]
[wt 0.3]
鈴鹿御前
もっちろん![r]と言いたいところだけどぉ……
스즈카고젠
물론이지![r]라고 말하고 싶지만……
[k]
[charaFace A 10]
鈴鹿御前
これもマスターの魔力補充あってのコトだし。[r]私だけ、夏のニトロブーストついちゃってる。
스즈카고젠
이것도 마스터의 마력 보충 덕분이야.[r]나한테만 여름의 니트로 부스트가 붙은 셈이랄까.
[k]
[messageOff]
@@ -111,8 +111,8 @@
[charaFadeinFSL B 0.1 75,250]
[charaFadein L 0.1 50,-50]
鈴鹿御前
あぶなっ!?
스즈카고젠
우왓?!
[k]
[messageOff]
@@ -126,14 +126,14 @@
[bgm BGM_EVENT_49 0.1]
メリュジーヌ
はい爆撃![r]聞き捨てならな過ぎて手が[#滑:すべ]っちゃうなァ!
멜뤼진
자, 폭격~![r]도저히 듣고 있을 수가 없어서 손이 미끄러져 버렸네~!
[k]
[charaFace B 15]
メリュジーヌ
マスターと二人乗りだけでも[#絶許:ぜつゆる]なのに、[r]魔力補充とかずるい! 私もほしい!
멜뤼진
마스터와 2인승인 것만으로도 절대 용서할 수 없는데,[r]마력 보충이라니 치사해! 나도 해줘!
[k]
[messageOff]
@@ -164,31 +164,31 @@
[wt 2.5]
1上空からメリュジーヌの攻撃が止まらない
2鈴鹿、スピード上げられる
?1: 상공으로부터 멜뤼진의 공격이 멈추지 않아!
?2: 스즈카, 스피드 올릴 수 있겠어?!
?!
[charaTalk on]
[charaTalk A]
[charaFace A 20]
鈴鹿御前
悔しいけどこれが最高速![r]おまけにメリュジーヌはまだ余裕ありよね、アレは!
스즈카고젠
분하지만 이게 최고속이야![r]더구나 멜뤼진은 아직 여유가 있는 거야, 저거!
[k]
鈴鹿御前
最後は海上コースだから山だのビルだのの[r]障害物もないし!
스즈카고젠
마지막은 해상 코스니까 산이나 빌딩 같은 장애물도 없고!
[k]
鈴鹿御前
あのドラ娘に追いつくには、[r]追い風が吹くのを願うしかないかも!
스즈카고젠
저 드래곤 소녀를 따라잡으려면[r]뭔가 순풍이 불어주기를 기도할 수밖에 없을지도!
[k]
1そっか
2なら大丈夫
?1: 그런가!
?2: 그렇다면 괜찮아!
?!
[messageOff]
[cueSeVolume 23_ade886 2.0 0.0]
@@ -198,87 +198,87 @@
[se ade192]
[wt 1.5]
W:アナウンス
ここで緊急連絡です。[r]レースのルールが変更されました。
W : 어나운스
여기서 긴급 연락입니다.[r]레이스의 룰이 변경되었습니다.
[k]
W:アナウンス
予定では最後のエリアは『海上コース』と[r]していましたが、
W : 어나운스
원래 마지막 에어리어는 ‘해상 코스’가 될 예정이었으나,
[k]
W:アナウンス
とある有識者様から[r]『トライアスロンなら泳ぎがないのはおかしい』
W : 어나운스
어느 식자분께서[r]“트라이 애슬론인데 수영이 없으면 이상하다”
[k]
W:アナウンス
と指摘がありました。『さすが我が[&夫:妻]です』と[r]モルガン陛下も同意されましたので、
W : 어나운스
라는 지적을 해주셨습니다. “과연 나의 [&남편:아내]입니다”[r]라며 모르간 폐하도 동의하셨기에,
[k]
W:アナウンス
コースは『海上』ではなく『海中』に変更となります。
W : 어나운스
코스는 ‘해상’이 아니라 ‘해중’으로 변경되었습니다.
[k]
W:アナウンス
空中、海上でのランはルール違反により[r]失格となりますのでご注意ください。
W : 어나운스
공중, 바다 위에서의 주행은 룰 위반으로[r]실격 처리가 되오니 주의해 주십시오.
[k]
[bgm BGM_EVENT_49 1.0 1.0]
[charaFace B 21]
メリュジーヌ
[line 3]は?
멜뤼진
[line 3]뭐?
[k]
メリュジーヌ
『海中』って……つまり、泳ぎ?
멜뤼진
‘해중’이라니…… 즉, 수영?
[k]
[charaFace A 2]
鈴鹿御前
あ、そっか。そう言えばそうだわ。[r]一応、トライアスロンなんだもんこれ。
스즈카고젠
아, 그렇구나. 그러고 보니 그러네.[r]일단 명색은 [#트라이 애슬론:철인 삼종 경기]이니까, 이거.
[k]
[charaFace A 6]
鈴鹿御前
ま、でも問題ないっしょ![r]耐水加工はもちろん、酸素提供もバッチリ!
스즈카고젠
뭐, 하지만 문제 없겠지![r]방수처리는 물론이고 산소 공급도 완벽!
[k]
鈴鹿御前
竜宮城で[#乙姫:オトヒメ]っちと遊ぶ時は必須だしね![r]マスター、このまま海に突っ込むし!
스즈카고젠
용궁성에서 오토히멧치랑 놀 때는 필수거든![r]마스터, 이대로 바다에 돌입할 거야!
[k]
[charaFace A 16]
鈴鹿御前
ただ、それで差は縮まらないけど。[r]あいつ、湖から生まれたドラゴンなんでしょ?
스즈카고젠
다만, 그런다고 차이가 줄어들진 않겠지만.[r]저 녀석, 호수에서 태어난 드래곤이잖아?
[k]
鈴鹿御前
ホテルじゃずっとビーチにいたし、[r]水の中じゃ余計にスピードアップして……
스즈카고젠
호텔에서는 계속 해변에 있었으니,[r]물 속에서는 더더욱 스피드 업해서……
[k]
鈴鹿御前
うん?
스즈카고젠
응?
[k]
[charaFace B 23]
メリュジーヌ
[line 6][charaShake B 0.03 2 2 0.8]
멜뤼진
[line 6][charaShake B 0.03 2 2 0.8]
[k]
[charaFace A 31]
鈴鹿御前
ドラ娘、空中で止まっちゃったんだけど?
스즈카고젠
드래곤 소녀, 공중에서 멈춰버렸는데?
[k]
1うん、それはね……
2すまない、メリュジーヌ……
?1: 응, 그거 말인데……
?2: 미안해, 멜뤼진……
?!
[messageOff]
[wt 0.3]
@@ -303,8 +303,8 @@
[charaEffectStop H bit_talk_41_r]
[charaSet B 1098275920 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 4050001 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 1098275920 1 멜뤼진]
[charaSet A 4050001 1 스즈카고젠]
[effect bit_sepia01_depth_fs]
@@ -320,18 +320,18 @@
[charaFace B 22]
[charaFadein B 0.1 1]
メリュジーヌ
はあ?[r]沖まで、ボート、ですって?
멜뤼진
뭐?[r]먼 바다까지, 보트, 라고?
[k]
1 メリュジーヌはイヤ
?1: ? 멜뤼진은 싫어?
?!
[charaFace B 14]
メリュジーヌ
……今はイヤなだけ。[r]それ、マスターとやりたい事の6番目だし。
멜뤼진
……지금 하는 게 싫을 뿐이야.[r]그거, 마스터와 하고 싶은 일 중 여섯 번째거든
[k]
[charaFadeout B 0.1]
@@ -341,8 +341,8 @@
[charaFace A 3]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
あー、そう。沖合に出るのがイヤなんじゃなくて、[r]私が邪魔ってワケね。
스즈카고젠
아~ 그래. 먼 바다로 나가는 게 싫은 게 아니라,[r]내가 방해가 된다는 거구나.
[k]
[charaFadeout A 0.1]
@@ -351,8 +351,8 @@
[charaTalk B]
[charaFace B 10]
[charaFadein B 0.1 1]
メリュジーヌ
…………
멜뤼진
…………
[k]
[messageOff]
@@ -364,8 +364,8 @@
[effectStop bit_sepia01_depth_fs]
[charaSet B 9017001 1 メリュジーヌ]
[charaSet A 1098275300 1 鈴鹿御前]
[charaSet B 9017001 1 멜뤼진]
[charaSet A 1098275300 1 스즈카고젠]
[subCameraOn 1]
[charaLayer A sub #B]
@@ -389,25 +389,25 @@
[fadein white 1.0]
[wait fade]
1メリュジーヌ、湖は好きだけど
2たぶん海……塩水は苦手なんじゃないかな
?1: 멜뤼진은 호수는 좋아하지만
?2: 아마 바다…… 소금물은 꺼리는 게 아닐까?
?!
鈴鹿御前
あー!
스즈카고젠
아!
[k]
鈴鹿御前
ビーチにいるのにずっとチェアで過ごしてたのは、[r][#海に入りたくないだけ]、だったんだ!
스즈카고젠
해변에 있는데도 계속 의자에 앉아 있었던 건,[r][#바다에 들어가기 싫었을 뿐]이었구나!
[k]
[cueSeVolume 23_ade886 2.0 0.4]
[charaFace A 6]
鈴鹿御前
そうと分かればフルスロットルじゃん![r]このレース、もらったー!
스즈카고젠
그걸 알았으면 풀스로틀로 땡겨야지![r]이 레이스, 이겼다~!
[k]
[messageOff]
@@ -457,42 +457,42 @@
[charaFace B 16]
[charaFadein B 0.1 1]
メリュジーヌ
……海の水、ベタつくからイヤなだけだし……[wt 1.0][se ad233][charaFadein W 0.2 0,-90][r]……別に泳げないワケじゃないし……
멜뤼진
……바닷물, 끈적이니까 싫을 뿐인데……[wt 1.0][se ad233][charaFadein W 0.2 0,-90][r]……딱히 수영을 못 하는 건 아니고……
[k]
[charaFadeout W 0.2]
メリュジーヌ
最大火力で海水を蒸発させちゃえば……[r]ううん、さすがに怒られるか……
멜뤼진
최대 화력으로 바닷물을 증발시켜 버리면……[r]아니, 역시나 그건 야단 맞으려나……
[k]
[charaFace B 17]
メリュジーヌ
よし、帰ろっ。
멜뤼진
좋아, 돌아가자!
[k]
[messageOff]
[se ade192]
[wt 1.5]
W:アナウンス
メリュジーヌ選手にモルガン陛下から伝達です。
W : 어나운스
멜뤼진 선수에게 모르간 폐하로부터의 전언입니다.
[k]
W:アナウンス
『リタイヤは認めません。レースを続けなさい。[r] さもなくば貴方の秘密を公開します』
W : 어나운스
“리타이어는 허락할 수 없습니다. 레이스를 속행하세요.[r] 그러지 않으면 당신의 비밀을 공개하겠습니다.”
[k]
W:アナウンス
『貴方は妖精國の代表、敗北はありえません。[r] [#溺死:できし]くらいがなんだと言うのです』
W : 어나운스
“당신은 요정국의 대표, 패배는 있을 수 없습니다.[r] 익사하는 정도가 뭐가 대수라는 겁니까.”
[k]
[charaFace B 27]
メリュジーヌ
멜뤼진
[messageShake 0.03 5 5 0.3]
ちょっ、オーロラよりひどくない!?
잠깐, 오로라보다 지독하지 않아?!
[k]
[messageOff]
@@ -502,7 +502,7 @@
[charaFadeout B 0.1]
[charaSet B 1098275920 1 メリュジーヌ]
[charaSet B 1098275920 1 멜뤼진]
[sceneSet N 130301 1]
[charaScale N 1.2]
@@ -540,14 +540,14 @@
[charaFace A 32]
鈴鹿御前
海底も走りやすく整備されてるじゃーん![r]水陸両用で良かった~
스즈카고젠
바다 밑도 달리기 쉽도록 정비되어 있네~![r]수륙양용이라 다행이야~
[k]
[charaFace A 0]
鈴鹿御前
あとたった10キロメートル[r]マスター、しっかり手を回し[line 3][wt 0.8][charaFace A 31]うわっと!?
스즈카고젠
앞으로 단 10킬로미터![r]마스터, 나를 꽉 잡고[line 3][wt 0.8][charaFace A 31] 우왓?!
[k]
[messageOff]
@@ -587,8 +587,8 @@
[charaMove B 0,0 0.4]
[charaShake B 0.03 4 4 0.5]
[se ad48]
メリュジーヌ
ごぼこぼ、ごぼごぼごぼごぼごぼ![r]ごぼぼぼぼぼ!
멜뤼진
고로록, 꼬로로로로로로록![r]고로로로로로!
[k]
[messageOff]
@@ -598,8 +598,8 @@
[charaMove B 0,0 0.4]
[charaShake B 0.03 4 4 0.5]
[se ad48]
メリュジーヌ
ごぼ! こぼこぼぼぼぼ![effectStop bit_talk_bubble]
멜뤼진
꼬록! 고록꼬록꼬로로로![effectStop bit_talk_bubble]
[k]
[effectDestroy]
@@ -610,8 +610,8 @@
[charaFace A 20]
[charaFadein A 0.1 1]
鈴鹿御前
なに言ってるかわかんないけど本気ってワケね。[r]最終決戦、受けてたとーじゃん。
스즈카고젠
무슨 소릴 하는지는 모르겠지만, 진심인 모양이네.[r]최종 결전, 받아들이겠어.
[k]
[messageOff]
@@ -630,7 +630,7 @@
[charaFadeout A 0.1]
[charaSet A 4050002 1 鈴鹿御前]
[charaSet A 4050002 1 스즈카고젠]
@@ -681,17 +681,17 @@
[charaFace A 6]
鈴鹿御前
遠からんものは音に聞け、[r]近くば寄って目にも見よ!
스즈카고젠
멀리 있는 자는 소리를 들어라,[r]가까우면 다가와 눈으로 보라!
[k]
鈴鹿御前
[#矯:た]めつ[#眇:すが]めつ見騒げ[#海神:わだつみ]。[r][#日盛:ひざか]り降臨待ったなし!
스즈카고젠
구석구석 잘 살펴보고 놀라라, 해신.[r]한낮의 강림, 더는 못 기다려!
[k]
鈴鹿御前
스즈카고젠
[se ade211]
これが本気の『[#夏盛浄土・光輪庭園:な つ も り じ ょ う ど ・ こ う り ん て い え ん]』![r]狐も[#羨:うらや]む夏の一番、鈴鹿御前が[#頂:いただ]くっしょ!
이것이 전력을 다한 ‘하성정토・광륜정원!!![r]여우도 부러워할 여름의 1등, 스즈카고젠이 가져가겠어!
[k]